Se Comprendre/Anlaşmak
|
|
|
- Özge Renda
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Se Comprendre/Anlaşmak Se Comprendre : le bulletin bilingue de Serenus Conseil Turqui Serenus Conseil Turquie - La Lettre Stratégique Franco-Turque / Türk-Fransız Strateji Bülteni - Serenus Conseil Türkiye Le 29 octobre 2007 : la fête inquiète Bertand Viala # Ekim 2007: endişe dolu bir bayram Bertand Viala 8 Interview : Dr. Ismail SAFI, Vice-président des Relations Extérieures, parti AKP, sur la croissance turque, la diplomatie et les relations avec la France Propos recueillis par Bertrand Viala, directeur de SERENUS CONSEIL Turquie Interview : M. Oryal GÜNVER, GÜSOD, sur le marché de la sécurité en Turquie et la représentation du secteur dans l UE Propos recueillis par Müge Gürs, SERENUS CONSEIL Turquie L Union Européenne, l immigration et le débat sur les immigrés Erhan AKDEMİR, ABhaber.com Vers une immigration sélective, ou de l américanisation de la politique européenne de l immigration? 28 Caroline DELAN, NIHA Röportaj Sayın Dr. Ismail Safi, AK Parti Dış İlişkiler Başkan Yardımcısı : Türk ekonomik büyümesi, dış işleri ve Fransa yla ilişkiler hakkında 10 Röportajcı : Bertrand VIALA, SERENUS CONSEIL Türkiye, Müdür Röportaj Oryal Ünver, GÜSOD : Türkiye nin güvenlik piyasasi ve sektörün AB temsilciligi hakkında 18 Röportajcı : Müge Gürs, SERENUS CONSEIL Türkiye Ab ve Göç, göçmen Tartışmaları Erhan AKDEMİR, ABhaber.com 24 Seçici göç mü yoksa Avrupa nın göç politikasının amerikanlaşması mı? 28 Caroline DELAN, NIHA # 3 // Novembre Février 2008 / Kasım şubat 2008 en collaboration / katkılarıyla
2
3 SERENUS CONSEIL s est spécialisé dans la conduite et la sécurisation des investissements dans trois zones géographiques au fort potentiel de développement économique et commercial mais d accès difficile et risqué : Le Maroc, l Algérie et la Tunisie, pour conduire des opérations au Maghreb et en Afrique subsaharienne. La Turquie (Ankara et Istanbul), pour accompagner l ouverture du marché turc, notamment en vue de l adhésion à l Union Européenne, ainsi que ceux d Asie Centrale. Le Proche et Moyen-Orient à partir de Genève et de Paris. SERENUS CONSEIL c est 7 équipes menant des opérations dans 17 pays. SERENUS CONSEİL, ticari ve ekonomik gelişim potansiyeli yüksek olan ama, girişi zor ve riskli olabilen, 3 coğrafi bölgede, yatırımların güvenilirliği ve yürütülmesi alanında uzmanlaşmıştır: Magrep ve Afrika nın alt sahra ülkelerindeki çalışmaları yürütmek için : Fas, Cezayir ve Tunus. Türkiye (Ankara ve İstanbul) : Türk pazar girişine eşlik etmek için, özellikle, Avrupa Birliğine katılımları dahilinde, Orta Asya nın olduğu gibi. Cenevre ve Paris itibariyle, Yakın ve Orta Doğu. SERENUS CONSEIL : 7 takımı, 17 ülkede çalışmalar yürütmekte. LE DEIK Comité des Relations Economiques Extérieures. Le DEIK est un organisme fondé en 1988 qui a pour vocation de représenter le secteur privé turc à l étranger. Associé étroitement à la TOBB, l Union des Chambres et Bourses de Commerce de Turquie, le DEIK organise des échanges et partenariats avec 75 pays et compte 1280 membres en Turquie. Par ailleurs, le DEIK est partenaire d organisations internationales de grande importance comme l OMC (Organisation Mondiale du Commerce), la BERD (Banque Européenne de reconstruction et de développement), l OCDE, le MIGA, ou l IDB. DEİK DIŞ EKONOMİK İLİŞKİLER KURULU DEİK, 1988 yılında kurulmuş olan bir kuruluştur. DEİK, Türk özel sektörünü, yurtdışında temsil ediyor. TOBB nin (Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği), yakından ortağıdır. DEİK bünyesinde 75 ülke ile karşılıklı iş konseyleri kurulmuş durumdadır ve Türkiye de 1280 üyeliği mevcuttur. Ayrıca, DEİK, Dünya Ticaret Örgütü (WTO), Avrupa İmar ve Kalkınma Bankası (EBRD), Ekonomik İşbirliği ve Kalkınma Örgütü (OECD), Çokuluslu Yatırımlar Garanti Kuruluşu (MİGA) ya da, İslam Kalkınma Bankası (İDB) gibi kuruluşlarla da ortaktır. SERENUS CONSEIL TÜRKİYE Çayhane Sokak 1/6 G.O.P. / Ankara - TÜRKİYE Tel. : 90 (0) Fax : 90 (0)
4 ABHABER.COM ABHABER.com Le portail internet ABHaber.com a pour ambition d être en Turquie la source d informations principale concernant l Union Européenne. ABHaber.com est une organisation indépendante et non partisane. ABHaber.com a été fondé par un groupe d universitaires et de journalistes turcs en 2002 à Bruxelles en tant qu organisation indépendante, non partisane et à but non-lucratif. L association ABHaber dont le centre est à Ankara, s appuie sur une équipe experimentée et compétente répartie dans diverses villes d Europe, à commencer par Bruxelles. ABHaber.com travaille en collaboration avec le centre de recherche sur les sociétés européennes de l Université d Ankara ATAUM et le Centre de Travaux sur l Union Européenne ABÇM. L agence de presse turque ANKA et le journal anglophone The New Anatolian sont les partenaires d ABHaber.com en Turquie. ABHaber.com internet portalı, Türkiye nin Avrupa Birliği (AB) konusundaki temel haber ve bilgi kaynağıdır. Partiler üstü, bağımsız ve tarafsız bir kuruluştur. ABHaber.com, bir grup Türk akademisyen ve gazeteci tarafından 2002 yılında Brüksel de bağımsız, tarafsız, kar amacı gütmeyen bir sivil toplum kuruluşu olarak kurulmuştur. Ankara merkezli ABHaber Derneği, bugün Brüksel ve Ankara başta olmak üzere, Avrupa nın çeşitli merkezlerinde bulunan güçlü ve deneyimli ekibi ile yayımlarını sürdürmektedir. ABHaber.com, Ankara Üniversitesi Avrupa Toplulukları Araştırma Uygulama Merkezi (ATAUM) ve Avrupa Birliği Çalışmaları Merkezi (ABÇM) ile kurumsal işbirliği içerisinde faaliyetlerini sürdürmektedir. ANKA haber ajansı ve The New Anatolian gazetesi, ABHaber.com un Türkiye deki içerik ortaklarıdır.
5 GUSOD GUSOD L association a été créée le 25 octobre 1994 sous le nom d Association de Système de Sécurité et d Organisation d Observation par huit hauts gérants d entreprises de sécurité qui avaient pour but d instaurer les bons principes de travail et de créer les seuils de standard dans le secteur de la sécurité. En 2005, le nom de l association a été changé en Association d Union des Services de Sécurité et d Organisation. Elle a été membre intégral de la CoESS en 2000 et en 2004 elle a présidé le groupe d étude sur la Sécurité des Mers et des Ports (Code ISPS) au Comité Général de la CoESS. Les membres de l association ont favorisé la création de la Loi sur les Services de Sécurité Privée (5188) sous la direction du Ministère des Affaires étrangères et de la Direction Général de la Préfecture de Police en partant des difficultés et des manques vécus dans le secteur tout en prenant exemple sur l étranger et avec l aide de juristes compétents. Parmi les missions de l association, on retrouve ; la contribution à l économie du pays, rendre les ressources humaines plus efficaces et productives, créer de l'emploi, déterminer les organes de contrôle dans le cadre de la structure des inspections et des activités, obtenir la qualité des services et la qualité-confiance et travailler en parallèle avec les services de sécurité en prenant le soutien technologique nécessaire. Güvenlik sektörünün doğru çalışma ilkelerini ve asgari standartlarını oluşturmayı ana amaç edinen güvenlik şirketlerinin sekiz üst düzey yöneticisi tarafından 25 Ekim 1994 tarihinde Istanbul da GÜVENLIK SISTEMLERI ve GÖZETIM ORGANIZASYON DERNEGI adı altında kuruldu derneğin adı GÜVENLIK SERVISLERI VE ORGANIZASYON BIRLIGI DERNEGI olarak değistirildi Yılında CoESS e tam üye oldu.ve 2004 yılında yönetim kurulunda (ISPS Code )DENİZ ve Liman güvenliği Çalışma gurubu gurup başkanlığı yürüttü Dernek üyeleri tarafından, güvenlik hizmet sektöründe yasadıkları zorluklardan, gördükleri eksikliklerden yola çıkarak ve yurt dışındaki örneklerde incelenerek uzman hukukçularla birlikte Içişleri Bakanlığı ve Emniyet Genel Müdürlüğü nün liderliğinde ÖZEL GÜVENLIK HIZMETLERINE DAIR KANUN un (5188) çıkarılmasını sağladı. Ülke ekonomisine olumlu katkılarda bulunmak, insan kaynaklarını verimli ve üretken hale getirmek, yeni istihdam alanları yaratmak, denetim ve faaliyet şekilleri için kontrol organları tanımlamak, hizmet kalitesini ve kalite güvencesini elde etmek ve teknoloji desteği alarak güvenlik hizmetleri ile paralel çalışmayı oluşturmak misyonlarının arasında yer alır.
6 Ont participé à ce numéro Bu sayıda emeği geçenler Bertrand VIALA D origine française, Bertrand Viala a grandi en Allemagne. Diplômé en Sciences Politiques de l Université McGill, au Canada, il vit en Turquie depuis 1994, date de l une de ses participations à un séminaire au Lycée Galatasaray, à Istanbul. Il est par ailleurs membre de l association des hommes d affaires de Galatasaray à Ankara. Ayant travaillé au Congrès à Washington D.C., ainsi que dans le domaine des relations franco-allemandes pour l Etat français, il coordonne désormais les activités de SERENUS CONSEIL à Ankara. Bertrand VIALA parle couramment turc, anglais et allemand. Bertrand VIALA Almanya da yetişen Fransız vatandaşı Bertrand VİALA, Kanada McGill Üniversitesinde Siyasal Bilimler eğitimini tamamladıktan sonra, Washington D.C. Milli Kongresinde ve sonrasında Fransız Hükümeti adına, Fransız-Alman ilişkileri alanında faaliyet göstermiştir yılından itibaren İstanbul Galatasaray Lisesi nin düzenlediği seminerlere katılan Bertrand VIALA bugün Ankara Galatasaraylı İş Adamları Derneğinin aktif bir üyesidir. Türkçe, İngilizce ve Almanca bilen Bertrand VİALA, Ankara da Türkiye deki Serenus Conseil in işlerini yönetiyor. Dr. Ismail SAFI, Vice-président des Relations Extérieures, parti AKP Un des fondateurs du parti AKP, le Dr. Ismail SAFI assure les fonctions de Vice-président des Relations Extérieures du Parti AKP. Docteur en sciences politiques à l'université d'ankara, Ismail SAFI a été l'auteur d'une thèse intitulée 'la politique et la pensée conservatrice en Turquie'. Engagé activement dans les relations entre la Turquie et les pays d'asie Centrale, le Dr. Ismail SAFI est fondateur et président général de la Fondation Démocratique Eurasie. Il a également dirigé des travaux concernant le parti conservateur de Grande-Bretagne et l'idu (International Democrat Union Union Démocrate Internationale). Oryal ÜNVER, membre du conseil de direction de la GÜSOD Diplômé de l Ecole Marine de Guerre et de l Académie des Forces Armées. Il a effectué des missions dans les Forces Marines. Fondateur et membre du Comité de Direction de la GUSOD. Il a effectué la présidence du Comité de Direction de l association entre 1995 et Lors de sa présidence, il a travaillé à partir de juin 2000 pour l adhésion de l association à la Confédération Européenne de Sécurité et il a fait de l association un membre à part entière de la CoESS en intégrant le Comité de Direction en C est la personne qui a joué le plus grand rôle dans la création de l article 5188 sur la sécurité. Il participe toujours en tant que membre intégral aux Groupes d Etudes de la Confédération Européenne de Sécurité. Oryal ünver, qui est en ce moment, associé et président du Comité de Direction des Entreprises du Groupe VIYA est marié et a un enfant. Dr. Ismail SAFI, AK Parti Dış İlişkiler Başkan Yardımcısı AK Parti Kurucu üyesi olan Sayın Dr. İsmail SAFİ, AK Parti Dış İlişkiler Başkan Yardımcılığı görevini yürütmektedir. Ankara Üniveristesi, Siyaset Bilimi dalında Doktora yapan İsmail SAFİ, «Türkiye de Muhafazakar Düsünce ve Siyaset «adlı doktora tezini hazırlamıştır. Türkiye ve Avrasya ilişkilerinin geliştirilmesi yönünde çalışmalar yürüten İsmail SAFİ, Avrasya Demokrasi Derneğinin Kurucusu ve Genel Başkanıdır. Büyük Britanya Muhafazakar Partisini ve İDU yu (İnternational Democrat Union Uluslar arası Demokratlar Birliği) ilgilendiren çalışmalar da yürütmüştür. Oryal ÜNVER, GÜSOD, Yönetim Kurulu üyesi Deniz Harp Okulu ve Silahlı Kuvvetler Akademisi mezunu. Deniz kuvvetlerinde çeşitli görevlerde bulundu. GÜSOD - Güvenlik Sistemleri ve Gözetim Organizasyon Dernegi nin kurucu ve yönetim kurulu üyesidir yılları arasında derneğin Yönetim Kurulu Baskanlıgı nı yapmıştır. Başkanlığı sırasında Avrupa Güvenlik Konfederasyonuna (CoESS) derneği üye yapmak için çalışmış ve Haziran 2000 itibari ile Derneği CoESS in asil üyesi olarak 2004 yılında da Yönetim Kurulu na girmesini sağlamıştır saylı kanunun çıkmasında en fazla rol olan kişidir. Avrupa Güvenlik Konfederasyonu Çalışma Gruplarının çalışmalarına asil üye olarak katılmaktadır. Su an VIYA Group Şirketleri Yönetim Kurulu Başkanı ve Ortağı olan Sayın Oryal Ünver, evli ve bir çocuk babasıdır.
7 Erhan AKDEMİR ABHABER.com Diplômé tout d abord en 2003 de l université ATILIM, en section relations internationales, Erhan AKDEMIR, a obtenu en 2005 son diplôme de master de relations internationales à l institut des sciences sociales d Ankara, où il poursuit son doctorat depuis Erhan AKDEMIR occupe depuis 2004 les fonctions d expert à l ATAUM, le centre de recherche sur les sociétés et pratiques européennes de l Université d Ankara. En outre, Erhan AKDEMIR est en charge de la coordination éditoriale du site Abhaber.com pour toute la Turquie. Il est également formateur au sein du groupe Formations sur l Europe mis en place par la Délégation de l Union Européenne en Turquie. Caroline DELAN NIHA, Ankara Diplômée de l'institut d Etudes Politiques de Paris et de l'institut d'etudes Européennes de l'université Libre de Bruxelles, Caroline DELAN a travaillé comme consultante en gestion de projets européens à Ankara, pour le compte de cabinets de conseil de renom tels qu'eduser Danışmanlık, ainsi que dans le cadre de missions auprès du Barreau d Ankara et du Ministère de l'energie et des Ressources Naturelles. Elle a également été chargée de projets au sein du lobby turc Ari Hareketi, où elle traitait de programmes liés à l'intégration de la Turquie dans l'union Européenne. Elle est actuellement responsable de gestion de projets en Turquie pour NIHA, l'institut de l Enseignement Supérieur des Pays-Bas, à Ankara. Erhan AKDEMİR ABHABER.com 2003 yılında Atılım Üniversitesi Uluslararası İlişkiler bölümünden lisans derecesi alan Erhan Akdemir aynı yıl Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Uluslararası İlişkiler Anabilim Dalında Uluslararası İlişkiler Yüksek Lisans eğitimine başlamış ve 2005 yılında buradan yüksek lisans derecesini almıştır yılında Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Uluslararası İlişkiler Anabilim Dalında Doktora eğitimine başlayan Akdemir halen bu eğitimine devam etmektedir. Erhan Akdemir, 2004 yılından itibaren Ankara Üniversitesi Avrupa Toplulukları Araştırma ve Uygulama Merkezi'nde (ATAUM) AB Uzmanı olarak çalışmaktadır. Akdemir ayrıca, ABHaber.com Türkiye Yayın Koordinatörlüğü görevini de yürütmektedir. Erhan Akdemir, AB Türkiye Delegasyonu tarafından oluşturulan "Avrupa Eğitimleri" grubununda eğitimcileri arasındadır. Caroline DELAN NIHA, Ankara Paris, Siyasal Bilimler ve Brüksel deki Üniversite Libre deki Avrupa Bilimleri Enstitüsünden mezun olan Caroline DELAN, Ankara da Avrupa Projeleri İdari Danışmanı olarak, EDUSER Danışmanlık gibi meşhur bir danışmanlık kabinesi hesabı için, ayrıca, Ankara Barosu ve Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığı görevleri çerçevesinde çalıştı. Lobicilik faaliyetleri gösteren, Türk Arı Hareketi Kuruluşunda, proje sorumlusu olarak ta görev aldı. Burada, Türkiye nin Avrupa Birliğine katılımına bağlı programlar dahilinde çalıştı. Şu an, NİHA da (Ankara da bulunan Hollanda Yüksek Okul Enstitüsü), Türkiye deki idari projeler sorumlusu olarak görev almaktadır.
8 Se Comprendre/Anlaşmak Serenus Conseil Turquie - La Lettre Stratégique Franco-Turque / Türk-Fransız Strateji Bülteni - Serenus Conseil Türkiye Le 29 octobre 2007 : La fête inquiète Bertrand Viala 29 Ekim 2007: EndişE dolu bir bayram Bertrand Viala La fête nationale du 29 octobre, fête républicaine par excellence, a été célébrée avec faste et ferveur dans la plupart des grandes villes de Turquie, à commencer par Istanbul, qui a émerveillé ses visiteurs de feux d artifi ce grandioses sur le Bosphore. Une marée de drapeaux rouges et blancs a littéralement envahi la moindre agglomération du pays dans un geste de fraternité patriotique repris allégrement par la presse nationale. Alors que la fête battait son plein cependant, dans l Est de la Turquie, les tensions à la frontière irakienne ont continué de susciter craintes, colères et se sont soldées par la mort de trois jeunes soldats turcs. 29 Ekim bayramı, en üstün Cumhuriyet bayramı, basta Boğaz ziyaretçilerini hayran bırakan havai fi şek gösterisi yapılan İstanbul da olmak üzere, Türkiye nin büyük şehirlerinde şatafat ve sevk içinde kutlandı. Milli basının gururla yayınladığı kırmızı ve beyaz örtüsü, milli kardeşlik ruhuyla ülkenin en ufak şehrine kadar istila etti. Ama Cumhuriyet Bayram ı çoksuyla kutlanırken, bir yandan da Türkiye nin Doğu sunda, Irak sınırında yaşanan gerginlikler, telaş ve öfke uyandırmaya devam etti ve üç genç askerin ölümüyle sonuçlandı. Ceux-ci sont venus ajouter leurs noms à la longue liste des victimes d un confl it larvé qui fut particulièrement meurtrier en 2007, et dont l un des points les plus sanglants fut le terrible attentat qui ravagea Ankara au printemps dernier. Il semble que la capacité de tolérance de l opinion publique turque vis-à-vis de ce qui est vécu comme un drame dans lequel la Turquie apparaît livrée à elle-même, privée du soutien explicite de ses plus proches alliés, notamment les Etats- Unis, soit à bout. Le faste des célébrations, auxquelles se sont mêlées les cérémonies en l honneur des victimes mortes pour la patrie dans la lutte contre l organisation terroriste PKK, semble né du besoin que la Turquie a de prouver sa détermination et son unité dans un confl it, dont l objectif est de faire trembler ses fondations. C est également une façon de de prouver que malgré les débats parfois très polémiques suscités par le référendum sur l acceptation de la nouvelle constitution, la Turquie reste une république unie, dans son âme comme dans sa géographie. Ces questions d actualité brûlante ont tendance à faire oublier des débats tout aussi cruciaux pour la Turquie et ses partenaires, sujets qu ont eu la grâce de nous exposer nos interlocuteurs dans cette édition : la position primordiale de la Turquie dans l élaboration d une politique méditerranéenne de l Union Européenne, tout comme sa contribution à l élaboration de nouveaux standarts de qualité en Europe dans des secteurs en plein développement comme la sécurité : Bu askerlerin adları, için sızan, özellikle 2007 den beri birçok ölüme yol açan, en kanlı ve en korkunç suikastı ise geçen bahar Ankara da yaşanan, çatışmaların uzun şehit listesine eklendi. Türkiye, dost bildiği müttefi klerinin ve özellikle Amerika nın yardımlarından yoksun, kendine teslim edilmiş ve drama niteliğinde ki bu yaşananlara karşı Türk kamuoyunun tolerans kapasitesi sonuna gelmiş gibi gözüküyor. Terörist örgütü PKK ya karşı ve vatan için savaşmış şehitlerin anısına yapılan törenler, ülkenin temellerini sarsmak amaçlı çatışmalar yaşanırken, kararlılığını ve birliğini göstermek isteyen Türkiye nin neşeli kutlamalarına eklendi. Aynı zamanda, Anayasa değişiklikleri için yapılan referandum un çok konuşulan tartışmalarına karşın, Türkiye nin kalbinde ve coğrafyasında bir birlik Cumhuriyet i olduğunu kanıtlamak için bir eylem gerçekleşmiş oldu. Bu sıcak ve güncel konular, Türkiye ve partnerleri için bir o kadar önemi olan ve konuşmacılarımızın da bu sayıda lütfedip anlattığı bir konuyu göz ardı etmeye meyilli: Avrupa Birliği nin Akdeniz politikasının hazırlık aşamasında Türkiye nin önemi ve ayrıca güvenlik sektöründe olduğu gibi Avrupa da gelişmekte olan sektörlerin kalite standartlarına ulaşmak için Türkiye nin katkıları. 8
9 Le dr. Ismail SAFI, vice-président des relations internationales du parti AKP, dont il fut l un des fondateurs, a accepté de répondre à nos questions sur la politique étrangère de la Turquie, les perspectives économiques du pays sur l année à venir et sa relation avec la France. AKP nin kurucularından ve Dış İlişkiler Başkan Yardımcısı Sayın Dr. İsmail SAFI Türkiye nin dış politikası, önümüzde ki sene için öngörülen ekonomik perspektifler ve Fransa yla ilişkiler hakkında ki sorularımıza yanıt vermeyi kabul etti. M. Oryal UNVER, membre du conseil de direction de la GUSOD, organisation représentative du secteur de la sécurité en Turquie, qu il a lui-même présidée, nous présente en détail l évolution du secteur de la sécurité et montre à quel point la Turquie a contribué à la mise en place d un cadre juridique clair en Europe, en jouant un rôle de précurseur en la matière. Enfin, deux experts turcs et français, M. Erhan AKDEMIR, du Centre de Recherche Sociales de l université d Ankara, ATAUM, et Mlle Caroline DELAN, consultante en gestion de projets européens à Ankara, ont accepté de prêter leur plume pour un point de vue croisé sur la politique européenne d immigration, un sujet qui par ses problématiques multiples, démographiques, politiques et économiques, affecte au premier chef l ensemble des états voisins de la zone Méditerranée, et dont la Turquie représente l un des piliers. Türkiye de güvenlik sektörünü temsil eden ve kendisinin de başkanlığını yaptığı GUSOD derneğinin Yönetim Kurulu üyesi Sayın Oryal UNVER sektörün gelişme sürecini detaylı bir şekilde sundu ve Türkiye nin bu konuda öncülük ederek Avrupa da net bir yasal çerçevenin inşasında ülkenin katkılarını açığa çıkardı. Son olarak, biri Türk biri Fransız iki uzman; Ankara da bulunan Avrupa Toplumlukları Araştırma ve Uygulama Merkezi nden Sayın Erhan Akdemir ve Ankara da bulunan Avrupa Projeleri İdare İşlerinde danışmanlık yapan Sayın Caroline DELAN, demografik, politik ve ekonomik problemlere konu olan, Akdeniz bölgesinin komsularını yakından ilgilendiren ve Türkiye nin de içinde bulunduğu Avrupa Göç Politikaları hakkında karşılıklı görüşlerini ele almayı kabul ettiler. Nous remercions tous nos partenaires pour leurs généreuses contributions à cet échange de point de vue, tellement important dans cette période où les malentendus sont nombreux. Yanlış anlaşılmaların bol olduğu bu dönemde, önemi daha da artan farklı bakış açıları için partnerlerimizin cömert katkılarından dolayı teşekkür ediyoruz.
10 Se Comprendre/Anlaşmak Serenus Conseil Turquie - La Lettre Stratégique Franco-Turque / Türk-Fransız Strateji Bülteni - Serenus Conseil Türkiye interview : Dr ismail safi, vice-président Des relations extérieures, parti akp sur La croissance turque, La DipLomatie et Les relations avec La france Propos recueillis par Bertrand Viala, directeur de SERENUS CONSEIL Turquie. röportaj sayin Dr. ismail safi, ak parti diş İlişkilEr başkan yardimcisi : türk Ekonomik büyümesi, diş işleri ve fransa yla ilişkiler hakkinda Röportajcı : Bertrand VIALA, SERENUS CONSEIL Türkiye, Müdür Bertrand VIALA: Parlez-nous un peu de vous, M. Safi, de ce que vous faites actuellement. Comment avez-vous intégré l AKP? Quel rôle y avez vous joué? Parlez-nous de vos activités connexes, vous qui avez la réputation d être un célèbre politologue et sociologue. Ismail SAFI: Je vais vous parler brièvement de moi. Diplômé ès Sciences Administratives à l Université de Hacettepe, j ai obtenu ma maîtrise à la Faculté des Sciences Politiques à l Université d Ankara où j ai écrit ma thèse en sciences politiques sur le sujet du conservatisme. Il s agissait un travail sur l identité de l AKP. Je l ai ensuite publié. Parallèlement, je fus l un des 74 créateurs de ce parti en même temps que M. le Premier Ministre. En collaboration avec un groupe de jeunes universitaires, bureaucrates et hommes d affaires, j ai créé le Groupe de Réfl exion de la Génération d Eurasie Avrasya Kusagi Düsünce Grubunu-, puis l Association Eurasienne pour la Démocratie- Avrasya Demokrasi Dernegi. Ce sont des associations de la société civile. Depuis une dizaine d années, nous travaillons sur divers projets comprenant l Eurasie, c est-à-dire, les régions frontalières de la Turquie: les Balkans, le Caucase, l Asie centrale en priorité. Et c est moi qui préside l Association. Je suis chargé de la vice-présidence des relations extérieures dans l AKP depuis 5 ans. Je me suis occupé plus particulièrement de l organisation et du lobbying de l AKP à l étranger. Au tout dernier grand congrès du parti, j ai été élu membre et secrétaire général au Conseil de discipline central. Je suis donc actuellement en charge de ces deux missions. BV: J ai deux questions. Premièrement, la Turquie fait preuve d une grande stabilité car le Premier Ministre a été confirmé dans ses fonctions. Quelle est votre appréciation de la situation? Deuxièmement, la société turque a cependant connu un grand changement, ce à quoi beaucoup s attendaient. Comment interpréter cela? Est-ce que cette tendance était déjà là ou est-ce vous qui avez opéré ce changement social en tant qu AKP? I.S.: Tout à fait, je suis d accord avec vous. Vous avez bien résumé la chose. Effectivement, cette tendance était présente à la base en Turquie. Il y a un processus de démocratisation et de normalisation qui commence en Turquie en 1950 mais ce processus fut interrompu de temps en temps par des coups d Etat, en 1960, en 1971 puis en Mais aujourd hui, nous pensons que la Turquie est entrée dans une phase positive, c est en tout cas ce que nous espérons. Coup d Etat Bertrand VİALA: İsmail Bey, kendinizden biraz bahseder misiniz? şu anki göreviniz? AKP ye nasıl girdiniz? Rolünüz ne oldu? Ve özellikle yan faaliyetleriniz çünkü siz ünlü bir siyaset bilimci ve sosyolog olarak sayılıyorsunuz. Bu konularda bize biraz bilgi verebilirseniz çok seviniriz. İsmail SAFİ: Öncelikle kendimden kısaca bahsedeyim. Hacettepe Üniversitesi Kamu Yönetimi bölümünden mezun oldum. Ankara Üniversitesi, Siyasal Bilgiler Fakültesi nde yüksek lisans yaptım. Ankara Üniversitesi nde, Siyaset Bilimi dalında doktora çalışmamı tamamladım. Doktora konusu olarak ta muhafazakârlığı işledim. AKP nin kimliği üzerine bir çalışma oldu bu. Şimdi de onu kitap haline getirdim. Aynı zamanda, AKP nin ilk kuruluşunda, Sayın Başbakanımızla birlikte, partinin 74 kurucusundan biri olarak yer aldım. Bunun yanında, sivil toplum kuruluşu çalışmalarım oldu. Bir grup genç akademisyen, bürokrat ve işadamı arkadaşlarımızla birlikte önce Avrasya Kuşağı Düşünce Grubunu, sonra da Avrasya Demokrasi Derneği ni bir sivil toplum kuruluşu olarak kurduk. Yaklaşık 10 yıldır Avrasya üzerinde, yani Türkiye nin yakın bölgesi üzerinde Balkanlar, Kafkasya, Orta Asya başta olmak üzere, çalışmalar yapıyor çeşitli projeler yürütüyoruz. Bu derneğin genel başkanlığı görevini yürütüyorum. AKP de Dış İlişkiler Başkan Yardımcısı olarak 5 yıldır görev yapıyorum. Daha çok partinin yurtdışı teşkilatlanması ve lobi çalışmaları üzerinde görevler aldım. Yine, partinin en son büyük kongresinde de merkez disiplin kurulu üyeliğine ve genel sekreterliğine seçildim. Şu an bu iki görevi de yürütmekteyim. BV: Birincisi, Türkiye nin, şu anki siyasal durumu birkaç yıldır aynı başbakanla devam ediyor. Bunu nasıl değerlendiriyorsunuz? İkincisi, Türk toplumunda uzun zamandan beri beklenen büyük bir değişiklik oldu. Bu sizce nasıl bir değişiklik? Yani, bu eğilim, uzun vadeli bir değişiklik mi oldu yoksa bunu AKP olarak siz mi gerçekleştirdiniz? İS: Evet, aynen katılıyorum, bence, güzel özetlediniz. Aslında, Türkiye de, olması gereken bir eğilim vardı. Türkiye de özellikle, 1950 yıllında başlayan, bir demokratikleşme ve normalleşme süreci var ama maalesef, bu başta 1960 ihtilali olmak üzere ve daha sonra 1971 ve 1980 deki darbelerle zaman zaman 10
11 et crise de grande ampleur sont devenus une lointaine possibilité dans l esprit des gens. Dernièrement, la Turquie a élu librement ses candidats, que ce soit pour les législatives ou pour les présidentielles. Il semble qu une grande majorité de la population désire instamment ce processus de normalisation et lui accorde son soutien. Il ne s agit pas seulement de l AKP ici, car toutes les grandes institutions de l Etat et de notre société accordent leur soutien à ce processus. De plus en plus, je considère comme éloignée la possibilité de vivre des crises de grande ampleur. BV: Si l on regarde les dernières élections, il y a en Turquie un changement de société ou en tout cas une tendance qui s en rapproche. L AKP a fait du très bon marketing et une très bonne campagne; il a agi avec plus de professionnalisme que les autres partis. Certains affirment qu en termes de marketing et de professionnalisme, c est l AKP qui a su le mieux prendre en compte ces évolutions. Partagezvous cette analyse? De quels avantages disposez vous par rapport aux autres partis? Comment êtes-vous parvenus à atteindre ce niveau? IS: Comment dire? Il n y a pas un facteur unique qui ait porté l AKP au pouvoir. Il n y a pas que le marketing. Ce ne sont pas non plus les raisons conjoncturelles de la Turquie. Ce n est ni l affaiblissement ou la disparition des autres partis centraux et ni l effondrement de l économie (je parle de la crise du début des annés 2000). Ce qui a porté l AKP au pouvoir, ce ne sont pas ces seules raisons mais peut-être l ensemble. En ce sens, ce n est pas le seul marketing qui a été efficace mais les méthodes de travail et les efforts des organisations appartenant à l AKP. Partout en Turquie, nous avons placé urnes. Nous avons placé 9 personnes par urne : 3 pour le grade principal, 3 pour la jeunesse de l AKP et 3 pour les femmes de l AKP tandis que les autres partis ont été incapables de trouver une seule personne pour les urnes. Les calculs sont clairs. Rien qu à voir le nombre de personnes que nous avons employées pour les urnes, il était évident que l AKP allait sans aucun doute remporter les élections. Les autres partis peinaient non seulement pour trouver une seule personne pour les urnes mais en plus, dans certaines villes et cantons, ils ne se sont même pas organisés. En ce sens, l AKP a commencé la course en position de vainqueur. Pour résumer, c est une dynamique très puissante qui a porté l AKP au pouvoir. Il y a en plus de cette dynamique ces raisons que vous avez évoquées et auxquelles j ai fait allusion tout à l heure. Bien entendu, le marketing et le lobbying ont joué un rôle primordial dans ce processus. BV: C est une nouvelle ère qui commence pour l AKP. Son pouvoir est désormais confirmé. Parler d une nouvelle ère en Turquie, c est parler de nouvelles responsabilités, de nouveaux risques, pour l Etat et pour le parti, mais je ne veux parler que du parti. Quels seront les principaux objectifs de l AKP les 4 prochaines années? Vous qui agissez en relation avec le Ministère des Affaires Etrangères, comment allez-vous devoir agir et quels seront pour vous les pays et les régions les plus importantes à ce sujet? En tant que parti je répète. IS: Il faut insister en effet sur les relations étrangères mais aussi sur les relations économiques. On ne peut situer aucun phénomène social sans tenir compte de l économie. Pendant kırılmaya maruz kaldı. Ama bugün, gelinen noktada, Türkiye öyle sanıyoruz, en azından öyle umuyoruz iyi bir sürece girdi artık. Yani Türkiye için öyle bir darbe veya olağan dışı bir kriz beklentisi uzak bir ihtimal haline geldi. Türkiye son olarak hem TBMM seçiminde, hem de Cumhurbaşkanlığı seçiminde, adaylarını kendi özgür iradesi ile seçti. Görünen o ki toplumun büyük çoğunluğu artık bu normalleşme sürecini ısrarla istiyor ve destekliyor. Sadece AKP anlamında demiyorum, devletimizin ve toplumumuzun önemli kurumları da bu süreci destekler hale geldi. Sonuç olarak, böyle olağanüstü bir durumla karşılaşma ihtimalimizi artık ben giderek zayıf bir ihtimal olarak görüyorum. BV: Son seçimlere bakılırsa, toplumda bir değişiklik veya bir eğilim var Türkiye de. AKP çok güzel pazarlama yaptı, çok güzel kampanyalar yarattı ve diğer partilere göre daha profesyonel davrandı. Bazı kişiler bu eğilim hakkında diyorlar ki, pazarlama ve profesyonellik anlamında, AKP buna daha çok yaklaştı. Bu analize katılıyor musunuz? Birde, diğer partilere göre avantajınız ne ve buna nasıl ulaşabildiniz? İS: Şimdi, şöyle söyleyeyim, AKP yi iktidara taşıyan bir tane neden yok. Yani sadece pazarlama değildir. Sadece Türkiye nin içinde bulunduğu konjektürel nedenlerde değildir. Diğer partilerin, yani, merkez partilerin zayıflaması, ortadan kalkması da değildir. Türkiye nin ekonomisinin dibe vurmuş olması da (2000 li yılların başından yani, kriz ortamından bahsediyorum) değildir. AKP yi iktidara taşıyan tek nedenler bunlar değil belki bu nedenlerin hepsinin toplamı diyebiliriz. Bu anlamda da, pazarlama dediğimiz şeyin etkisi değil sadece, AKP nin teşkilatlarının çalışma yöntemleri ve gayretleri de var. Örnek: Türkiye nin her yerinde sandık kuruldu neredeyse, diğer partiler bu sandıkların başına koyacak bir adam bile bulamazken, AKP bu sandıklarının neredeyse tamamına dokuzar kişi koydu. 3 tane ana kademe dediğimiz, 3 tane kadın kolları, 3 tanede gençlik kollarından, yani toplam 9 kişi. Hesap ortada; sadece bizim sandıklar için seferber ettiğimiz sayıya baktığımız zaman, AKP nin kesin kazanacağı ortadaydı zaten. Diğer partiler bırakınız bu sandıklara adam bulmayı, daha, doğru düzgün teşkilatlanamadıkları iller ve ilçeler mevcuttur. AKP bu anlamda yarışa çok baştan galip başladı. Yani özetlersek; AKP yi iktidara taşıyan toplumsal ve tarihsel birçok güçlü bir dinamik var. Ama onun yanında sizin bahsettiğiniz ve benim de yukarda değindiğim başka nedenler de var. Tabii bunun yanında, başarılı pazarlama ve lobi faaliyetlerinin bu anlamda çok önemli işlevi olmuştur. BV: AKP için yeni bir dönem başlıyor. İktidarı konfirme edildi. Türkiye de yeni dönem demek, yeni sorumluluk, yeni riskler (hem devlet için, hem parti için) demek ama ben, sadece parti için konuşmak istiyorum. AKP nin önümüzdeki 4 yıl içerisinde ana hedefleri ne olacak? Ve siz, özellikle Dış İlişkiler Bakanlığıyla ilgili olduğunuz için, bu konularda daha ağırlıklı hangi ülkeye göre, hangi bölgeye göre nasıl davranmanız gerekiyor. Parti olarak diyorum. İS: Dış İlişkiler üzerinde daha fazla duralım ama 11
12 les 5 premières années de son arrivée au pouvoir, des succès très importants du point de vue économique portent la signature de l AKP. Il en va de même pour les investissements et les aides sociales. Par exemple, lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, le revenu annuel par habitant était d environ dollars, aujourd hui, il est de dollars. A la fin de l année, il dépassera les dollars. La comparaison est de taille, les chiffres, mathématiquement parlant, sont des chiffres très importants. On est passé de à dollars pour le revenu annuel par habitant. Vous savez aussi que les exportations ont explosées. A la fin de cette année, le montant des exportations s élève à plus de 100 milliards de dollars. Il y a eu énormément d investissements aussi. En voici quelques exemples: nous avons construit en 5-6 ans un nombre de kilomètres d autoroutes équivalent à la somme des routes construites depuis toute l histoire de la République. Il ne s agit pas que de cela, nous nous sommes penchés sur la question du logement de masse et ce que l Administration Chargée du Développement de l Habitat a fait en 20 ans, nous l avons dépassé en 5 ans. On peut multiplier les exemples. Mais pour résumer, je peux affirmer que nous avons réduit l inflation de 60 % à 0.6 %. Les taux d intérêts ont baissé également. Nous avons apporté d importantes améliorations dans la quasi-totalité des autres domaines économiques. Ce qui reste à faire, c est d augmenter le PIB moyen par habitant. Mais chacun sait qu en économie, personne n a de baguette magique. Il faut d abord réduire l inflation et les intérêts afin que le pays devienne capable de faire des investissements. Ensuite, on applique des politiques économiques très précises visant le développement de l emploi. Notre objectif premier pour cette période est de continuer à investir tout en trouvant, d une façon ou d une autre, des solutions pour le problème de l emploi. Nous veillerons à répondre aux besoins sociaux et économiques de nos concitoyens et à apporter autant que possible la justice sociale. Quant à la politique extérieure, dès l instant où il est arrivé au pouvoir, l AKP a donné toute la priorité à la question de l Union Européenne, a réellement fait beaucoup plus que ces prédécesseurs et la Turquie est devenue un pays qui négocie avec l Union Européenne. Naturellement, il y a eu quelques problèmes. Mais la Grèce, le Portugal, l Espagne et d autres pays ont rencontré des problèmes aussi. Ce processus n est pas facile. La Turquie, ce n est pas la Grèce, l Espagne ou le Portugal. Ça, nous l acceptons. Bien sûr elle rencontrera plus d obstacles que ces pays-là. Néanmoins, la société turque, le gouvernement turc et les partis turcs, enfin toute la Turquie souhaite entrer dans l Union Européenne, elle fait des efforts très sincères pour avancer dans ce processus. Dans son mandat précédent, l AKP a réussi à mener la question jusqu à une étape importante. Il est vrai que ces derniers temps, les progrès semblaient aller au ralenti, mais avec la formation du nouveau gouvernement, il y aura un vrai progrès dans la voie qui mène à l Union Européenne. ekonomik ilişkiler üzerinde de durmak lazım. Çünkü ekonomiyi hesaba katmaksızın hiçbir toplumsal olayı yerine oturtmak mümkün değildir. Ekonomik açıdan bakılınca; AKP ilk 5 yıllık dönemde, çok ciddi başarılara imza attı. Yatırımlar ve sosyal yardımlar anlamında da öyle. Mesela: ilk iktidara geldiğimiz dönemde kişi başı milli gelir Dolar civarındaydı. Ama bugün Dolar, bu yılsonunda da Doları geçecek. Karşılaştırma yaptığımız zaman da matematiksel olarak ta baktığımız da çok ciddi bir rakam. Yani, den e çıkan kişi başına bir milli gelirimiz var. Biliyorsunuz, ihracatta da büyük bir patlama söz konusu. Bu yılsonu itibari ile 100 Milyar Doları aşan bir ihracat var. Yatırım anlamında çok büyük şeyler yapıldı. Birkaç tane örnek vereyim: Tüm Cumhuriyet tarihi boyunca yapılan karayolu toplamı kadar, otoyolu biz sadece 5 6 senede yaptık. Sadece bunlarla kalmadık, toplu konut alanında yine Toplu Konut İdaresi Başkanlığının 20 senede yaptığından kat kat fazlasını biz 5 yılda yaptık. Bunun gibi ve buna benzer örnekleri artırmak mümkün. Özet olarak şunu söyleyebilirim ki, ekonomik olarak biz enflasyonda % 60 lardan % 06 lere düşürdük. Aynı şekilde faizler de düşürüldü. Neredeyse ekonominin diğer bütün alanlarında önemli iyileştirmeler sağladık. Eksik kalan taraf vatandaşın ortalama milli gelirini artırmak. Fakat ekonomide sihirli bir değnek olmadığını herkes biliyor. Önce, enflasyon ve faizler düşürülür, ülke yatırıma hazır hale gelir. Ondan sonra da istihdamı artıracak ince ayar ekonomi politikaları uygulanır. Bizim birinci ve temel hedefimiz bu dönemde yatırımlara devam etmek ama istihdam sorununa bir şekilde çözüm getirmek ve vatandaşımızın sosyal ve ekonomik ihtiyaçlarını gidermek ve mümkün olduğu kadarda sosyal adalet sağlamaktır. Dış politikaya baktığımız zaman ise, dış politikada da AKP iktidara geldiği andan itibaren AB konusunu birinci öncelik olarak ele aldı ve gerçekten bugüne kadar yapılanlardan çok daha fazlası yapılarak AB ile müzakere eden bir ülke haline geldi Türkiye. Ama tabi ki, bir takım sorunlar oldu tabii. Yunanistan, Portekiz, İspanya ve diğer ülkeler de bir takım sorunlarla karşılaştı. Çünkü bu süreç kolay bir süreç değil. Türkiye, en azından bir Yunanistan, İspanya veya Portekiz değil. Kabul ediyoruz. Bu yüzden karşılaşacağı engeller de daha fazla olacak elbet. Ama Türkiye toplum olarak ta, hükümet olarak da, parti olarak da AB yi istiyor ve bu süreçte de çok samimi bir şekilde yol almak, ilerlemek için gayret sarf ediyor. Geçen dönem AKP Hükümeti bunu önemli bir noktaya kadar getirdi. Son dönemlerde AB yönündeki adımlar biraz durulur gibi olsa da ve o yönde de eleştiriler geldiyse de, ama artık yeni hükümetinde kurulmasıyla da artık AB yolunda ilerlemede ciddi ve önemli adımlar atılacaktır. BV: Je voudrais vous poser une question concernant le développement économique. Il y a quelques jours, il a été question de la croissance et le Président de la Chambre des Commerces d Ankara (ATO), M. Aygün, a affirmé que le taux de croissance actuel est insuffisant. Il est actuellement de 5 6 % et c est insuffisant. Un taux de croissance d au moins 7 8 % pour pouvoir réaliser tout ce que nous souhaitons réaliser. Primo, est-ce que vous êtes d accord avec cette analyse? Secundo, quels sont les efforts qu il BV: Ekonomik gelişmelerle ilgili şunu sormak istiyorum: geçen günlerde büyüme konusu söz konusu oldu ve ATO Başkanı (Sn. Aygün) dedi ki, şu andaki büyüme oranı yetmez. %5 veya % 6 yetmez. Yapmak istediğimiz bütün şeyleri yapabilmek için en azından % 7, % 8 gibi bir büyüme oranı gerekiyor dedi. İlk olarak, bu analize katılıyor musunuz? İkincisi de: ne türlü çaba göstermek gerekir ki daha iyi bir büyüme oranında ulaşalım, Çin gibi bir büyüme oranı 12
13 nous faudrait fournir pour atteindre un meilleur taux de croissance, comme en Chine par exemple? IS: Il ne nous est peut-être pas encore possible de rattraper la Chine. En ce sens, je rejoins M. Aygün. En effet, la Turquie a besoin d un taux de croissance de 6-7 % et c est l objectif que nous nous sommes fixé. L AKP s est fixé comme objectif d élever le PIB par habitant à dollars d ici 2012, fin de son deuxième mandat. Nous devons y arriver. C est notre objectif de toute façon, à quelques points près. L important, c est de garder le cap, la tendance. Ça, c est très important. Dans tous les cas, ce qui importe, c est que la Turquie parvienne à pérenniser le taux de 6 7 %, comme le dit le Président de la Chambre des Commerces d Ankara. BV: Pour clore ce sujet, je voudrais vous poser deux autres questions. Quelles seront les sources de cette croissance du pont de vue économique? Sur quels secteurs devonsnous nous concentrer et quels sont les problèmes à résoudre en priorité? En fait, quels problèmes devons-nous surmonter pour atteindre ce taux de 6-7 %? Il est question d un écart de 2 % environ. Que faire? D où trouverons-nous les sources nécessaires, d où viendra cette croissance? IS: Une chose est importante: Nos exportations sont en hausse permanente, on parle de 100 milliards de dollars, Lorsque vous exportez, vous vendez votre production. La deuxième chose qui permet d assurer la croissance, c est le tourisme. En Turquie, les revenus du tourisme augmentent de jour en jour et possèdent un potentiel de création de ressources important. Mais selon moi, la vraie source, c est le capital étranger qui entre dans l économie du pays, directement ou indirectement. Dès que la Turquie a trouvé une certaine stabilité, les investissements étrangers ont commencé à entrer dans notre pays. Je vous donne un exemple à ce sujet: avant l arrivée de l AKP au pouvoir, le montant des investissements étrangers que la Turquie récoltait s élevait à 1 milliard de dollars. Certains bureaucrates avouent même que lorsqu on atteignait ce chiffre on ouvrait une bouteille de champagne pour fêter l évènement. Aujourd hui, il s agit de plus de 20 milliards de dollars. Il va de soi qu au fur et à mesure que la le pays se stabilisera sur le plan économique et politique, ce qui ne semble plus être un rêve aujourd hui, les investissements étrangers afflueront de façon plus marquée dans ce pays. Et puis, il y a naturellement d autres sources financières, par exemple, la loi dite 2B que nous n avons pas pu faire passer lors de notre précédent mandat. Cette loi permettra à la Turquie de gagner une ressource financière de 30 milliards de dollars. BV: Quels sont les risques à prévoir dans ce cas? Tout le monde sait combien nous nous trouvons dans une zone à haut risque. Selon vous, les tensions entre les Etats-Unis et l Irak en particulier peuvent-elles menacer ce taux de croissance de la Turquie? Si oui, que devons-nous faire? Comment la Turquie doit-elle gérer sa politique extérieure, dans ces conditions? IS: Pour moi, la Turquie a avancé en suivant deux axes principaux depuis que l AKP est arrivé au pouvoir. L Occident d une part, avec qui elle a développé de bonnes relations et obtenu de bons résultats. D autre part, nous avons adopté en tant qu AKP la devise suivante: zéro problème avec nos voisins. C était très important pour nous. D ailleurs nous en avons vu oluşturabilmek için, mesela. İS: Belki Çin gibi bir büyüme oranını yakalamak mümkün olmayabilir. Bu anlamda Sayın Aygün a katılmak mümkün. Türkiye bir % 6, % 7 büyüme oranına ihtiyaç duyuyor ve zaten biz bunu hedef olarak koyduk. Yani AKP nin hedefi bu dönemin sonunda yani 2012 de, ikinci AKP iktidarı hükümetinin sonunda, kişi başı milli gelirimizi Dolara çıkarmak. Biz bunu başarmak zorundayız. Zaten biz AKP olarak hedef olarak ortaya koyduk. Bu hedefin birkaç puan sapması çok önemli değil. Önemli olan bu hedeften, ana trenden sapmamak. Ama önemli olan, ATO Başkanının da ifade ettiği gibi, % 6 - % 7 lik büyümeyi Türkiye nin kalıcı hale getirmesi. BV: Bu konuyu kapatmak için 2 tane son soru sormak istiyorum. Ekonomi konusunda, bu büyümeye ulaşmak için büyüme kaynakları ne olacaktır? Hangi sektöre odaklanmamız gerekiyor ve hangi sorunların ilk olarak çözülmesi gerekiyor? Yani, hangi sorunlara çözüm bulmamız gerekiyor ki bu % 6, % 7 oranına ulaşabilelim? Şu anda eksik olan % 2 gibi bir şey. Nasıl olması gerekiyor ve nereden gelecek bu kaynak, bu büyüme? İS: Şu önemli mesela: bizim ihracatımızda sürekli bir artış var, 100 Milyar Dolardan bahsediyoruz yani ihracat yaparken üretim yapıp satıyorsunuz. İkinci önemli üretim artırıcı kaynak ise turizmdir. Türkiye de turizm gelirlerinin giderek artan ve önemli kaynak yaratabilecek bir potansiyeli var. Ama bence asıl kaynak, yurtdışı sermaye. Doğrudan, veya dolaylı yoldan, yabancı sermayenin Türk ekonomisine girmesi. Türkiye de belli bir istikrar sağlandıktan sonra yabancı sermaye de gelmeye başladı. Bu konuda bir örnek vereyim: AKP iktidarı döneminden önce Türkiye ye sadece 1 Milyar Dolar yabancı sermaye giriyordu. Hatta bazı bürokratlar itiraf ediyor, diyorlar ki 1 Milyar Doları yakaladığımız zaman şampanya patlatarak kutluyorduk. Ama şimdi 20 Milyar Dolarları aşan bir yabancı sermaye söz konusu. Tabii, ekonomik ve siyasi istikrar birazcık daha kalıcı hale geldiği zaman ki şimdi daha umutlu bakılıyor, bu günden itibaren daha fazla yabancı sermaye bu ülkeye gelecektir. Artı başka kaynaklarda var tabii. Bir örnek vereyim mesela, geçen dönem halledemediğimiz 2B Yasası var. Türkiye bu Yasa ile 30 Milyar Dolarlık bir kaynak elde edecek. BV: Büyüme konusunda önümüzdeki riskler ne olacak? Şu andaki bölge zaten çok riskli bir bölge bunu herkes biliyor. Bunu nasıl mesela böyle gerginlikleri özellikle Amerika ve Irak sizce böyle gelişmelere sizce Türkiye nin büyüme oranını tehdit edebilir mi ve eğer böyle bir şey varsa nasıl davranmalıyız Türkiye nin dış politikasında neler olması gerekiyor? İS: Bence Türkiye AKP iktidara geldiği andan itibaren iki ana aks üzerinde yürüdü. Birincisi Batı, yani AB ile iyi ilişkiler. Bu süreçte de önemli başarılar elde edildi. İkincisi şunu ilk olarak benimsedik; biz AKP olarak, tüm komşularla sıfır problem ilkesini. Bu çok önemliydi bizim için ve bunun biz faydasını da gördük. Mesela, 13
14 les bienfaits. C est par exemple grâce à cela que nombre de problèmes avec l Iran se sont résolus. Et pourtant, jusqu à aujourd hui, nous avons fait comme si ce pays n existait pas. Avec le gouvernement de l AKP, nous avons détruit les murs dans les esprits et aux frontières. Nous avons ainsi développé de bonnes relations avec l Iran. De même, nous avons préféré les bonnes relations avec l Irak, le Moyen-Orient et nos autres voisins comme la Grèce. Faire du commerce avec les pays voisins s avèrent plus avantageux et rentable: il est plus facile d y aller, plus économique et il suffit que les relations sociales et culturelles entre les deux pays soient bonnes pour que le commerce devienne plus accessible. C est un taux qui s élève à 70 % du commerce d un pays. Cela veut dire qu un pays réalise 70 % de son commerce avec ses voisins. Or, ce taux est très bas pour la Turquie. Pour vous donner un ordre d idées, notre relation commerciale avec l Iran équivalait à un taux de 3 %; aujourd hui, il est de 33 %. Rien qu avec l Iran, nous avons multiplié par 10 notre relation commerciale grâce à notre devise: zéro problème avec nos voisins. Ce que je veux dire, en résumé, c est que nous avons beaucoup progressé dans nos relations de voisinage avec tous nos voisins, à l exception de l Arménie (que nous allons peutêtre évoquer aussi): la Syrie, l Irak, l Iran. Nous avons réduit au minimum les anciennes suspicions et les anciennes animosités. Je préfère ne pas utiliser le terme animosités, disons les suspicions en tout cas. Il n est pas possible de les anéantir, mais nous les avons réduites au minimum. Au finale, le développement de ces bonnes relations s est répercuté sur le commerce aussi. Par contre, je ne sais pas ce qu il en sera désormais. Si les Etats-Unis interviennent en Iran, en Syrie ou dans un tout autre pays de la région, la Turquie en sera évidemment affectée. Toutefois, je ne crois pas à une intervention spectaculaire, dans un avenir proche, en Iran ou dans un des pays que j ai cité tout à l heure, en tout cas, nous espérons qu il n y en ait pas. BV: Si je comprends bien, la Turquie adoptera une voie diplomatique plus active dans les années à venir au Moyen- Orient et en Europe orientale, elle y est un peu obligée, sinon elle ne pourra pas réduire pas les risques qu elle encourrait dans le cas contraire. IS: Oui, c est cela. Parfaitement. BV: D accord. Vous vous occupez plutôt des pays d Europe centrale. La notion d Eurasie : pourriez vous préciser quel est l élément primordial dans la définition du concept d Eurasie pour vous? IS: Ce que nous entendons par Eurasie, c est le développement de bonnes relations mutuelles entre la Turquie et les pays avec lesquels elle est proche du point de vue social, historique, culturel, économique et géographique. C est dans ce sens que nous employons le terme d Eurasie. L Eurasie, c est bien sûr d abord l Asie centrale, le Caucase, les Balkans et même une zone qui s étend partiellement au Moyen-Orient. Pendant de longues années, la société turque s est trouvée en contact étroit avec cette région. Il y a aussi plusieurs motifs culturels, sociaux, voire ethniques et religieux. Il y a pas mal de motifs qui unissent la Turquie à ces pays et qui permettront d établir et de perpétuer de bonnes relations. Voilà, l important, c est d exploiter ces motifs pour développer les relations entre la Turquie et ces pays-là. Ce que nous poubu ilke sayesinde İran la birçok sorun çözüldü. Bugüne kadar sanki böyle bir ülke yokmuş gibi davrandık. Yani biz AKP Hükümeti ile hem kafalardaki, hem de sınırlardaki bu duvarları yıkmış olduk. Bu sayede İran la iyi ilişkiler geliştirdik biz. Aynı şekilde Irak la, Orta Doğu ile ve diğerleriyle yani, Yunanistan la ve diğer komşularımızla iyi ilişki taraftarı olduk. Bunun neticesinde, mesela bir örnek vermek istiyorum yine: bütün ülkeler en önemli ve en avantajlı ticaretini komşu ülkelerle yaparlar. Çünkü ulaşım kolaylığı var. Ulaşım maliyetlerinde ucuzluk var ve yakın ilişkide kültürel sosyal ilişkiler bu ticareti daha yakın hale getirir. Bu oran ülkelerin tüm ticaretin yaklaşık % 70 oranındadır. Yani bir ülke ticaretinin % 70 ini komşularıyla yapar. Ama bu oran Türkiye için çok düşük. Yani bir örnek yine vereyim: İran la olan ticarette, ilişkimiz daha önceden % 3 fakat bu bugün % 33. AKP iktidarının komşularla sıfır problem ilkesi sayesinde, sadece İran ile ticari ilişiklerimizi 10 katına çıkardık. Demek istediğim özet olarak şu; öncelikle komşularımızla, Suriye, Irak, İran başta olmak üzere, Ermenistan hariç- belki ona da deyineceğiz, tüm komşularımızla ilişkilerde çok önemli aşamalar kaydettik. Eski kuşkuları, düşmanlıkları (düşmanlıkları demeyelim) ama o eski kuşkuları en aza indirdik, tamamen kaldırmak mümkün değil tabii. Sonuçta da gelişen bu iyi ilişkiler karşılıklı ticarete de yansıdı. Ama bundan sonra ne olur bilmiyorum. Amerika nın İran ve Suriye ye veya bölgedeki her hangi bir ülkeye yapacağı bir müdahaleden tabi ki Türkiye ekonomik anlamda zarar görür. Ama yakın gelecekte İran a ya da söylediğim diğer ülkelere karşı ciddi büyük bir müdahalenin olabileceğini de açıkçası pek düşünmüyorum ve olmamasını da umuyoruz. Ama tabi ki böyle bir müdahale olursa hiç kuşkusuz diğer ülkeler gibi Türkiye de bundan zarar görecektir. BV: o zaman anladığım kadar demek ki mesela önümüzdeki yıllarda başlandığı gibi Türkiye bu bölgede Ortadoğu bölgesinde ve Doğu Avrupa bölgesinde daha aktif bir diplomasi kullanacak ve anladığım kadar zorunda kalıyor yoksa kendi risklerini azaltmaz. İS: Aynen öyle BV: tamam, siz özellikle Orta Asya ülkeleri ile ilgileniyorsunuz. Avrasya kavramı. İlk olarak sizin için Avrasya konsepti kapsamında ne geliyor? Bize anlatırsanız çok güzel olur. İS: Bizim Avrasya kavramından anladığımız şey; Türkiye nin toplumsal, tarihsel, kültürel, ekonomik, coğrafi yakınlığı bulunan ülkelerle karşılıklı iyi ilişkiler geliştirmesidir. Bu anlamda biz Avrasya terimini kullanıyoruz. Tabi ki başta Orta Asya, Kafkasya, Balkanlar bu bölgelerle hatta kısmen Orta Doğu yu kapsayan bir alan Avrasya. Uzun yıllar Türk toplumu bu bölge ile çok yakın ilişkiler içinde olmuştur. Hem dediğim gibi kültürel, sosyal, hatta etnik, dinsel birçok neden var. Yani bu ülkelerle Türkiye yi bir arada tutan, ilişkilerin iyi olmasını sağlayacak olan nedenlerimiz var. İşte önemli olan bu nedenleri bölge ülkeleri ile Türkiye ile ilişkilerinin geliştirilmesinde, bir unsur olarak kullanabilmek. Genel Başkanlığını yürüttüğüm bir sivil toplum kuruluşu olan Avrasya Demokrasi Derneği ile 14
15 vons faire dans le cadre de l Association Eurasienne pour la Démocratie, que je dirige comme une association de la société civile, est très limité. Mais le gouvernement aussi fait des choses très importantes en ce sens. Par exemple, vous connaissez la TIKA (Agence Turque pour la Coopération et le Développement), eh bien, elle apporte des aides techniques, culturelles, économiques et autres dans cette géographie très importante que constituent le Moyen-Orient, l Asie centrale, le Caucase et les Balkans. Cette Agence soutient ces régions-là plus régulièrement et de façon beaucoup plus soutenue qu avant. Vous l avez dit vous-même tout à l heure: si la Turquie veut être stable et puissante dans cette région, elle ne peut pa y parvenir en restant repliée sur elle-même, sur ses frontières. Elle doit avant tout avoir de bonnes relations avec ses voisins puis avec les voisins de ses voisins. Pour tout dire, la Turquie doit nécessairement améliorer ses relations dans cette zone géographique afin que s y établisse la stabilité économique, politique et sociale. BV: Si je comprends bien, la turcité, le serment turc ou l origine turque sont importants dans le concept d Eurasie tel que vous l employez? IS: On peut dire la chose suivante: il n est pas essentiel dorénavant d employer ce terme avec une connotation ethnique. D ailleurs, je m oppose à ce qu on charge un sens ethnique à la turcité. Je suis convaincu qu il faille la comprendre et l employer dans son sens culturel. On peut y faire rentrer les relations historiques, la langue et la religion. De nos jours, plus personne ne lui donne un sens ethnique ou racial ou alors ils sont très peu nombreux. La turcité revêt plutôt un sens culturel et social. C est ainsi que l on peut élaborer une réflexion autour de l élément turc en ce qui concerne les Azéris, les Turkmènes, les Ouzbeks, les Kirghizes, les Kazakhs. Et cet élément ne peut être qu un motif d union fraternelle entre ces pays, leurs sociétés, leurs peuples. BV: Par ailleurs, ces pays sont devenus des pays clés pour le monde entier en raison de la richesse de leurs ressources énergétiques. La position géographique de la Turquie est pour elle un grand avantage omme on le voit dans le projet BTC. Maintenant, je souhaite parler du lobbying. On voit que le lobbying turc est très actif dans cette région en ce moment, il y a des accords culturels en cours, des fondations turques. Comment expliquez-vous le déficit de la Turquie en terme de lobbying en Europe? Quels facteurs sont à l origine de l absence d un véritable groupe d intérêt turc ou d un centre de recherche dédié à la Turquie? A la Turquie moderne, je veux dire. Pourquoi? IS: Vou savez parfaitement raison. Il est vrai que la Turquie fait des efforts de lobbying ou au moins elle semble en avoir l idée. Ou plus exactement, il paraît vident que la Turquie a besoin de cela. Faute de temps, je ne peux pas approfondir, mais comme je l ai dit tout à l heure, la Turquie est un pays central. Du point de vue historique et du point de vue géographique. C est-à-dire, elle a un certain hinterland qu elle peut influencer sur le plan social, culturel et géographique comme je l ai déjà dit. Malheureusement, la Turquie ne dispose pas de sources ni de programmes suffisants pour remédier à cela. Nous faisons d ailleurs notre autocritique. Mais ce n est pas pour autant que la Turquie ou l AKP vont lâcher l affaire. Comme je l ai dit précédemment, ilne faut bizim yapabileceğimiz şeyler sınırlı ve bellidir. Ama hükümet olarak ta yapılan çok önemli şeyler var. Mesela: TİKA yı biliyorsunuz (Türk İşbirliği ve Kalkınma Ajansı). Bu ajans bahsettiğim bu bölgede az önce Orta Doğu, Orta Asya, Kafkasya, Balkanlar. Bu coğrafyada çok önemli (başta teknik anlamda olmak üzere). Teknik ve kültürel, ekonomik, diğer birçok yardımları düzenli bir şekilde ve eskiye oranla çok daha fazla yapmaktadır. Bunu az önce de siz ifade ettiniz. Türkiye bu bölgede istikrarlı ve güçlü olmak istiyor ise bunu sadece içine kapanarak yani sınırlarının içinde sağlaması mümkün değil. Öncelik, komşularla iyi ilişkiler. Daha sonra da onun komşularının komşularıyla. Yani Türkiye bu coğrafya ilişkilerini iyi hale getirmek zorundadır ki hem ekonomik hem siyasi hem toplumsal istikrar sağlansın bölgede. BV: Anladığım kadar o zaman siz kullandığınız Avrasya konseptinde Türklük veya Türk yemini veya zaten Türk kökeni önemli? İS: Şöyle söyleyeyim, yani etnik olarak bunu kullanmak artık çok önemli değil. Zaten Türklüğe etnik bir anlam yüklenmesine karşıyım. Yani kültürel anlamında anlamak ve böyle kullanmak gerektiği kanısındayım. Tarihsel ilişkiler, dil ve dini bunun içine sokabiliriz. Artık kimse buna etnik, ırki bir anlam yüklemiyor. Yükleyenler varsa bile bunun oranı çok düşüktür. Daha çok kültürel, sosyal bir anlamı var Türklüğün. Ki bu anlamda da mesela Azeriler, Türkmenler, Özbekler, Kırgızlar, Kazaklar.. Tüm bunları bir arada tutabilecek belki bir Türklük unsuru çerçevesinde bir düşünce oluşturulabilir. Bu da, bu ülkelerin, bu toplumların, bu halkların bir arada kardeşçe ortaklaşa bir araya gelmelerine neden olabilecek bir etken olabilir ancak. BV: Birde bu ülkeler zaten herkes için dünyada onlar kilit ülkeler oldular. Çünkü, onların kaynakları çok fazla. Enerji kaynakları. Ve tabi ki Türkiye'nin pozisyonunda BTC projesinin tarzında gördüğü gibi gösterdiği gibi Türkiye'nin avantajı çok fazla olabilir zaten. Lobicilik hakkında konuşmak istiyorum çünkü zaten şu anda gördüğüm kadar Türkiye'nin lobiciliği çok yoğun yani gördüğüm kadar kültürel anlaşmalar var devam ettirilen, vakıfları var orada. O zaman Avrupa daki Türkiye nin lobicilik eksiğini (çünkü herkes bunu tespit etti) nasıl anlatabilirsiniz? Ne faktörü oldu ki mesela Fransa da gerçek bir Türkçe grup yok ya da araştırma merkezi yok şu an Türkiye ile ilgili. Modern Türkiye ile demek istiyorum. Neden böyle bir şey yok? İS: Çok haklısınız. Evet, aslında Türkiye nin bir lobicilik gayreti var. En azından böyle bir düşüncesi var gözüküyor. Aslında, böyle bir şeye ihtiyaç duyuluyor. Az önce bahsettiğim gibi, zamanımız sınırlı olduğu için çok derinlemesine inemiyorum, ama Türkiye merkez bir ülkedir. Hem tarihsel anlamda hem coğrafi anlamda bu böyledir, yani etkileyebileceği belli bir hinterlandı var. Söylediğim gibi sosyal, kültürel ve coğrafi olarak etkileyebileceği bir hinterlant bu. Ama maalesef bu hinterlandı etkilemede Türkiye nin çok yeterli kaynakları veya programı yok. Bunu bir öz eleştiri kabul ediyoruz. Ama yok diye Türkiye veya AKP bunun peşini 15
16 pas s arrêter au Moyen-Orient et à l Eurasie, la Turquie doit faire du lobbying en Europe et même en Amérique, voire dans le reste du monde. Comme sur la question arménienne. La Turquie souffre toujours de cette absence de lobbying que ce soit en Amérique ou en France et probablement ailleurs aussi. C est pourquoi la Turquie doit pouvoir mettre au point des mécanismes capables de lutter contre tout cela et d influencer le cours des choses. La Turquie est obligée de faire ce genre de marketing ou de lobbying, avec les mêmes méthodes que le monde moderne, l Europe, l Amérique. Nous savons que l AKP est conscient de l importance de ce sujet. En tant qu Association Eurasienne pour la Démocratie, nous sommes prêts à collaborer avec notre gouvernement et avec les autres organismes de la société civile. BV: Ce qui veut dire que vous allez soutenir les travaux à l étranger dirigés vers la Turquie, n est-ce pas? Vous n êtes pas sans savoir que l année 2009 sera en France, l année de la culture turque; toute l année, on y fêtera la culture turque moderne. Ceci va à l encontre de l idée répandue en Turquie selon laquelle les français n aiment pas la Turquie.. Or la France ne va parler que de la Turquie pendant toute l année IS: C est un très bon progrès, ça. BV: Il y a encore autre chose dans ce domaine. Il existe en France un projet de chaire Turquie à Sciences Po Paris. Et les entreprises françaises soutiennent cette démarche. Peut-être pas l Etat, mais comment est-ce que l AKP peut soutenir de tels travaux? Quelle est la position de l AKP sur ce sujet par exemple? IS: Vous dites cela concernant le contexte français? BV: Oui. IS: Les relations franco-turques ont un long passé. Durant le déclin de l Empire otoman, la France avait des visées impérialistes sur les territoires turcs. Ensuite, elle a renoncé à ces ambitions peu après, ce qui a amélioré la relation. Aujourd hui, la France fait des investissements économiques très importants en Turquie. Les deux pays ont des intérêts économiques qui les rendent pratiquement interdépendants. Il faut les maintenir soigneusement. Or, malheureusement, on ne peut pas nier l existence de problèmes dus à la diaspora arménienne vivant en France qui empêchent et parfois court-circuitent ces relations. Il y a, en ce moment, une ambiance un peu plus négative règne dans lesrelations francoturques à cause peut-être de la volonté de M. Sarkozy de tenir la Turquie un peu à l écart de l Union Européenne, mais tout ceci n est as insurmontable. Il est indispensable de créer des mécanismes qui permettront aux sociétés, aux administrations, aux gouvernements de s entre-comprendre par le biais de ces centres de recherche ou ces sociétés de lobbying. Si les dirigeants des deux peuples ne se comprennent pas, ne se parlent pas, ne se connaissent pas, il devient très difficile, voire impossible de se retrouver sur un terrain d entente. C est pour cette raison qu il faut créer ces mécanismes dont nous avons parlé. Puisque nous y sommes, je voudrais traiter d un sujet: il s agit du concept d une Union Méditerranéenne lancé là encore par M. Sarkozy. Evidemment, nous ne savons bırakma düşüncesinde değil. Az önce söylediğim gibi, bunu sadece Orta Asya, Avrasya bağlamında değil Avrupa ile ve hatta Amerika ile ilgili ve dünyanın geri kalanıyla ilgili bir takım lobi çalışmalarının faaliyetlerinin içinde olması gerekiyor. Ermeni meselesinde olduğu gibi. Yani bunun eksikliğini Türkiye sürekli yaşıyor hem Amerika da hem Fransa da ve belki başka yerlerde. İşte bunlarla mücadele edebilecek ve bunları etkileyebilecek mekanizmaları Türkiye kurmak zorundadır. Bu tür lobicilik ve pazarlama faaliyetlerini, dünyanın kullandığı yöntemlerle, Avrupa nın kullandığı yöntemlerle, Amerikanın kullandığı aynı yöntemlerle Türkiye de yapmak zorundadır. AK Parti Hükümetinin bu konunun öneminin farkında olduğunu biliyoruz. Biz, Avrasya Demokrasi Derneği olarak, bu alanda Hükümetimizle ve diğer sivil toplum kuruluşları ile her türlü işbirliğine hazırız. BV: O zaman demek ki Türkiye yabancılar tarafından yapılan Türkiye ye yönelik çalışmaları destekleyeceksiniz? Çünkü biliyorsunuz Fransa da 2009 yılında Türk kültürünün yılı olacak ve bütün yıl boyunca Türk kültürü çağdaş kültürü kutlayacak. Böyle bir gelişme Türkiye de de beklenmiyordu; su anda Fransızların Türkiye sevmediklerini çok yayın bir şekilde söyleniyor halkta. Ama aslında Fransa 2009 yılında bütün yıl boyunca sadece hep Türkiye'yi konuşacak. İS: Çok güzel bir gelişme bu. BV: Bu konuda mesela başka bir şey vardı: Fransız şirketleri tarafından desteklenen bir proje kapsamında bir Türkiye kürsünün prestijli Sciences-Po okullunda kurulmasını bekleniyor. Şu anda böyle çalışmalar için belki devlet olmazsa mesela AKP nin pozisyonu nedir mesela yabancılar tarafından yapılan çabalara nasıl destek verebilir? İS: Fransa bağımlı anlamında söylüyoruz bunu. BV: Evet İS: Türkiye Fransa ilişkilerinin tarihten kaynaklanan uzun bir geçmişi var. Özellikle Osmanlı nın son dönemlerinde Fransa nın Türkiye toprakları üzerinde emperyalist bir emeli vardı. Ama sonraki süreçte, Fransa nın bu emellerinden kısa süre içinde vazgeçtiğinin görülmesi üzerine ilişkiler iyi yönde seyretmeye başlamıştır. Bugüne geldiğimiz zaman, Fransa nın özellikle Türkiye üzerinde çok büyük çok ciddi yatırımları var. Ekonomik yatırımları var. Her iki ülkenin birbirine bağımlı hale getirecek kadar ekonomik çıkarları var. Bunların özenle sürdürülmesi gerekiyor. Ama maalesef bunları engelleyen ve zaman zaman da sekteye uğratan ve özellikle Fransa da yaşayan Ermeni Diasporasından kaynaklanan kimi sorunların varlığı da inkâr edilemez. Şu an Türkiye-Fransa arasında belki bir olumsuzluk olarak gözüken belki Sarkozy nin Türkiye yi AB nin biraz daha dışında tutma düşüncesinden kaynaklanan belki biraz daha negatif olumsuz bir ortam var ama bunların hepsi aşılabilir. Araştırma merkezleri ya da lobi şirketleri aracılığıyla toplumların ve yönetimlerin 16
17 pas ce que M. Sarkozy a véritablement en tête, mais si on en fait un usage positif, la Méditerrannée constituera, à la finale, une plateforme pour l union des sociétés occidentales et des société orientales, pour l union du nord et du sud de la Méditerrannée, c est-à-dire des Chrétiens et des Musulmans. Ce projet d Union Méditerranéenne pourrait être une plateforme qui maintiendrait l union entre ces deux sociétés et leur permettrait d apprendre à se connaître et à se comprendre. Cela créera presque un terrain propice à concilier les civilisations, voire à les unir. Si on exploite tous ces mécanismes dont vous avez parlé tout à l heure (le centres de recherche, le lobbying, les fondations, les Instituts et les autres organismes de société civile) dans le cadre de ce projet et dans ce contexte, l Occident et l Orient, L Islam et la Chrétienté trouveront l occasion de mieux se connaître et de mieux se comprendre. Par exemple, le projet que mènent les Etats-Unis au Moyen-Orient donne une position égale, même de façon symbolique, à l Espagne et à la Turquie en terme de leadership. Mais ce projet, par les résistances qu il suscite paraît difficile à faire fonctionner. A la place, on pourrait metre au point une Union Méditerranéenne où se s entre-définiraient et où apprendraient à se connaître les différents pays musulmans et chrétiens d Europe et du Moyen-Orient. Si les deux pays puissants de l Orient et de l Occident que sont la Turquie et la France peuvent en être les pionniers, à travers les Instituts, les fondations de lobbying qu ils mettraient en oeuvre de manière intensive, ils donneraient vraiment l occasion à l Occident et à l Orient de se connaître. En ce sens, je crois que le projet d une Union Méditerranéenne est bénéfique. Seulement, il ne faut pas penser ni parler de ce projet comme d une alternative à l entrée de la Turquie dans l Union Européenne. Il faut considérer ce projet comme un facteur de rapprochement de l Occident et de l Orient et aussi comme un facteur incitant et facilitant l entrée de la Turquie dans l Union Européenne. C est seulement ainsi que l on pourra contribuer, à grande échelle, à l établissement de la paix, de la stabilité, de la fraternité entre les cultures, à leur rapprochement et à leur collaboration tant attendus dans notre région et dans le monde. BV: Est-ce que vous irez en France en 2009? IS: Bien sûr, je veux participer à ces travaux que je fait miens de tout mon cœur et dont la pensée me procure de l enthousiasme. Je serais ravi de la moindre amélioration des relations entre nos deux sociétés française et turque. Je serais naturellement honoré si j avais ne serait-ce qu une petite part à cette amélioration. hükümetlerin birbirlerini anlayabilecekleri mekanizmaların oluşturulması şarttır. Yani birbirlerini anlayamayan, birbirleri ile konuşmayan, birbirlerini tanımayan toplumların yöneticilerinin de zaten orta noktada buluşmaları çok zor. Hatta mümkün değildir. O nedenle bu mekanizmaların kurulması şarttır. Şimdi bu konu buraya gelmişken ben bir konudan bahsetmek istiyorum. Mesela yine tabi bunu yine kavram olarak Sarkozy ortaya attı ama bunu Akdeniz Birliği düşüncesi projesi. Sarkozy nin gerçi bu proje belki her ne kadar bilmiyoruz tabi Sarkozy nin gerçek düşüncesini ama sonuç itibari ile eğer olumlu anlamda kullanılırsa Akdeniz Birliği düşüncesi Batı toplumları ile Doğu toplumlarının yani Akdeniz in Kuzeyi ile Güneyi, yani Hıristiyanlarla Müslümanlar arasında Akdeniz bir birleştirici platform olacak. Bu iki toplumu bir arada tutabilecek onlara birbirlerini tanıma birbirlerini anlama fırsatı verecek bir platform olarak bu Akdeniz Birliği projesi kullanılabilir. Adeta, medeniyetler uzlaşması ve hatta ittifakı için önemli bir zemin yaratılmış olacak. Bu proje çerçevesinde az önce bahsetmeye çalıştığınız bütün o mekanizmalar lobicilik araştırma kurumları, vakıfla, enstitüler ve diğer sivil toplum kurumları bu bağlamda devreye sokulurlarsa hem Batı ile Doğu, İslam la Hıristiyanlık birbirlerini daha iyi tanıma ve anlama fırsatı bulacaktır. Doğu nun ve Batı nın iki güçlü ülkesi Türkiye ve Fransa bunun öncülüğünü yapabilirlerse, mesela Amerika nın BOP (Büyük Ortadoğu Projesi) nasıl İspanya ile Türkiye ye belli bir liderlik ve eş başkanlık gibi bir pozisyon sembolikte olsa verilmişse ve onlara böyle bir anlam yüklenmişse, -ki biliyorsunuz, BOP la ilgili bir takım sorunlar var, bu projeye karşı bir direnç var. Onun işleme imkânı biraz zor ama onun yerine Avrupa ile Ortadoğu nun İslam ülkeleri ile Hıristiyan batı ülkelerinin birbirlerini tanımlayabilecekleri anlayabilecekleri bir ortamın Akdeniz Birliği platformunun devreye geçirilmesi ve bu çerçevede o lobicilik enstitüleri vakıfların yoğun bir şekilde gündeme getirilmesi batı ile doğunun birbirlerini tanımasına çok büyük bir imkân tanıyacaktır. Bu bağlamda ben de, Akdeniz Birliği Projesi nin yaralı olacağına inanıyorum. Ancak bu proje Türkiye nin AB ye alternatif bir projesi olarak asla gündeme getirilmemelidir. Bu proje, Batı ile Doğunun yakınlaşmasına ve Türkiye nin AB ye dahil edilme sürecine itici ve kolaylaştırıcı bir unsur olarak ele alınmalıdır. Ancak bu sayede bölgemizde ve dünyamızda arzulanan huzura, istikrara, kültürlerin kardeşliğine, yakınlaşmasına ve ortaklığına daha da büyük katkı sağlanır diye düşünüyorum. BV: Merci. IS: C est moi qui vous remercie. BV: 2009 yılında Fransa ya gidecek misin? İS: Tüm içtenliğimle benimsediğim ve bu düşünceden heyecan duyduğum için tabi ki bu çalışmaların içinde olmak istiyorum. Türk ve Fransız toplumları arasında kaydedilebilecek herhangi bir ilerleme beni çok mutlu edecektir. Tabi ki bunda benim de ufacık bir katkım olabilecekse bundan büyük onur duyacağım. BV: Sayın Dr. İsmail SAFI, size bu görüşme için çok teşekkür ederim İS: Ben teşekkür ederim. 17
18 Se Comprendre/Anlaşmak Serenus Conseil Turquie - La Lettre Stratégique Franco-Turque / Türk-Fransız Strateji Bülteni - Serenus Conseil Türkiye interview : m oryal GÜnver, GÜsoD, sur Le marché De La sécurité en turquie et La représentation Du secteur Dans L ue Propos recueillis par Müge Gürs, SERENUS CONSEil Turquie röportaj oryal Ünver, GÜsoD : türkiye nin GÜvenLiK piyasasi ve sektörün ab temsilciligi.hakkinda Röportajcı : Müge Gürs, SERENUS CONSEil Türkiye MG : Tout d abord veuillez nous présenter l association GUSOD, la raison de sa création, son but et sa vision. Combien de membres possédez-vous? Quelle est la part de marché du secteur de la sécurité en Turquie? Quelle part de marché représentent vos membres? OU : Le secteur de la sécurité a débuté aux alentours des années 90. Avant cette date, la sécurité des secteurs publics et privés était régie par l article de loi numéro 2495 qui a été créé en Les institutions qui rentraient dans le cadre de cette loi formaient l Organisation de Sécurité et faisaient appel aux autorités de Sécurité pour approbation et gagnaient de l offi cialité après inspections et enquêtes. L organisation en question était soumise ensuite au contrôle de l Etat et offrait la sécurité sous ces conditions. Mais les opérations bureaucratiques et les enquêtes prenaient beaucoup trop de temps et le système n était pas très ouvert aux évolutions. En 1981, j étais le premier à avoir créé une entreprise de sécurité privée en Turquie. Le nom de l entreprise était Etkin Ozel Güvenlik (Sécurité Privée Active). L utilisation du terme "sécurité privé" dérangeait quelques-uns à cette époque et suite à cela, nous avons changé le nom en Etkin Gözetim (Observation Active). Il y avait une telle réaction et qui était justifi é à mon avis; qui était plutôt justifi é dans le contexte. Car il y avait l article 2495 de la loi, les institutions qui rentraient dans le cadre de cette loi, c est-à-dire les institutions qui avaient une valeur stratégique et économique, formaient déjà une organisation en précisant leurs besoins. Ils sont venus nous demander; D où est-ce que vous sortez?. En quatre ans, je me suis aperçu qu ils y avaient huit autres entreprises de sécurité qui avaient été créées entre temps. En 1994, parce que nous étions en étroite collaboration avec ces entreprises, nous avons créé l association GUSOD afi n d atteindre notre but qui était la création d'une loi sur la sécurité privée. La première présidence de GUSOD a été effectuée par le défunt M. Münip Tarhan. Il était notaire. Nous l avons élu président afi n de profi ter de ses activités et de ces expériences au niveau associatif. J étais à cette période le troisième président. Lors de cette période, j ai poursuivi mon poste de président pendant 7 ans, durée pendant laquelle nous avions travaillé dur avec mes collègues afi n de créer la loi sur la sécurité privée. Nous avons réussi à obtenir la loi au 10ème anniversaire de la création de notre association. C est la plus grande réussite nationale de GUSOD. Nous avons cependant des diffi cultés quant à l application des certains articles de cette loi. D après ce que je peux observer, GUSOD est une association qui se MG : İlk olarak GUSOD UN kuruluş nedenlerini, amacını, vizyonunu bize aktarabilir misiniz? GUSOD TA üye sayısı ne kadar? Sektörlere göre üyelerin dağılımı nasıl? Güvenlik sektörünün Türkiye deki payı nedir? Üyelerinizle birlikte sektörün ne kadarını temsil ediyorsunuz? OÜ : Türkiye de Güvenlik sektörünün başlangıcı 1990 yıllarına rastlıyor, daha önce de kamuya ve özel sektöre ait bazı kuruluşların güvenliği, 1981 yılında çıkarılan 2495 sayılı yasa kapsamında yürütülüyordu. Bu yasa kapsamına giren kuruluşlar kendi bünyelerinde Güvenlik Teşkilatı kurarak, onay almak üzere Emniyet makamlarına müracaat ediyorlardı, denetlemeler ve soruşturmalar sonucunda Güvenlik Teşkilatları resmiyet kazanıyor, bu teşkilat devletin kontrolüne veriliyor ve bu şartlarda güvenlik hizmeti sunuluyordu. Ancak bu sistem de bürokratik işlemler ve soruşturmalar çok uzun sürüyordu ve sistem genel olarak gelişmelere de hiç açık değildi yılında, Türkiye de özel sektörde ilk güvenlik şirketini kuran kişi benim. Şirketin adı da Etkin Özel Güvenlik Şirketiydi. O tarihlerde bizim özel güvenlik kelimesini kullanmamız, o zamanki zihniyete göre rahatsızlık verici bulundu, bunu üzerine, şirketin adını değiştirerek Etkin Gözetim şekline çevirdik. Şöyle bir düşünce vardı ve doğruydu da bence; daha doğrusu o günkü şartlarda doğruydu. Çünkü 2495 sayılı bir yasa vardı, bu yasa kapsamına giren kurumlar yani stratejik ve ekonomik yönden değerli olan kurumlar güvenlik ihtiyacını belirterek güvenlik teşkilatı kuruyorlardı. Siz nereden çıktınız? Diye sorgulandık. 4 yıl içinde baktım ki sektörde 8 tane daha özel güvenlik şirketi kurulmuştu yılında, kurulmuş olan bu şirketlerle sürekli ilişkide olduğumuzdan, bir özel güvenlik kanunu çıkarılması hedefi nde birleşerek GUSOD U kurduk. GUSOD UN ilk kurucu başkanlığını, rahmetli Münip Tarhan Bey yaptı. Kendisi noterdi. Geçmişteki dernekçilik faaliyetlerinden ve tecrübelerinden faydalanmak amacı ile kendisini başkan yaptık. Ben ise üçüncü başkanım. Bu başkanlık sürecinde, 7 yıl başkanlığımı sürdürdüm ve hedefi miz olan özel güvenlik yasasını çıkarmağa arkadaşlarımla birlikte büyük emek harcadık. Kuruluşumuzun 10. yılında ise kanunu çıkarıldı. 5188, bu çıkan kanunun sayısıdır. Bu GUSOD UN ülkedeki en büyük başarısıdır. Bu kanunun uygulanmasında bazı maddelerinde sektör olarak sıkıntımız var. Onları bu yeni yasama döneminde düzeltmeyi umuyoruz. GUSOD izlenimlerime göre kendisini çok katı 18
19 délimite avec des objectifs très rigides et qui ne travaille que pour le secteur. Il n y a pas de place aux intérêts personnels et cela se poursuit encore aujourd hui. La raison de cela, prend sa source dans le système d organisation que nous avons mis en place. Lors de la phase de ma prise de poste, j ai voulu arrêter la présidence après des années de fonctions, mais cela n a pu être possible qu avec une réforme appliquée dans l article qui régit l élection. Et nous avons créé cette organisation électorale qui perdure encore aujourd hui. Nous avons un président, puis le premier président, puis le second et ensuite le responsable des affaires financières. Ces quatre personnes représentent la continuité et changent de place tous les deux ans. Et les autres collègues- car le Comité de Direction est formé de 7 personnesont la chance d être élus à chaque période de changement. De cette façon, il n y a aucune coupure nette ; le nouveau président ne pourra jamais dire Bon, je suis là, qu est-ce qu il se passe ici?. Nous avons des membres particuliers et institutionnels. Nous avons 30 membres institutionnels, 25 particuliers et 10 honoraires. Parce que chaque membre institutionnel possède 4 membres, nous avons près de 145 membres en tout. GUSOD représente 75% du secteur de la sécurité en Turquie. GUSOD a aussi des membres représentants les produits électroniques de sécurité, mais nous avons en majorité des membres d entreprises de personnels de sécurité. L association de sécurité GESIDER représente davantage les produits électroniques. Nous avons de très bonnes relations avec eux et je suis aussi membre de GESIDER. Je vais sûrement demander mon admission à la direction à la prochaine réunion du Comité de Direction de GESIDER. MG : Quelle est alors la part du marché de GESIDER dans le secteur? OU : Elle représente aussi une très grande part. GESIDER est représenté par des représentants experts de 58 entreprises meneurs du secteur de la sécurité commerciale. GESIDER, qui regroupe une large sphère qualifié allant des technologies intégrées de sécurité aux protections rapprochées et des communications de système d alarme à la production, est un ONG qui représente le vaste profil du secteur. Cela sousentend qu il y a deux associations concrètes et qui crée de l emploi en Turquie. Elle joue le jeu dans le cadre des règles. Mais beaucoup d autres associations ont été créées. Ce sont en majorités des associations qui n existent que sur papier et qui ont été créées pour faire de leur camarade des Présidents d association. MG : Quels sont les changements survenus après la Loi sur la Sécurité Privée ( ) dans le secteur? OU : Nous faisons partie des cinq premiers pays parmi les membres de l Union Européenne concernant la sécurité. Car certains membres de l'ue n ont même pas de législation à ce sujet. Nous avons une législation et un rail sur lequel avancer. Nous ne sommes pas ballotés de droite à gauche. Dans beaucoup de pays, le wagon suit celui qui tire. Avant la création de loi, nous comptions 260 entreprises de sécurité qui partageaient le même gâteau. Aujourd hui on compte 1200 entreprises et qui partagent toujours le même gâteau. On peut le comparer à un film de chasse au trésor. C est ainsi çizgilerle sınırlandırmış, sadece sektör için çalışan bir dernek. Kişisel çıkarlara asla açık olmayan, bu yapısını halende sürdürmektedir. Bunun en büyük nedenlerinden biri oluşturulan sistemden kaynaklanmaktadır. Burada ki görev alma sürecinde, ben başkanlığı seneler sonra bırakmak istedim, ancak bu husus seçim maddesinde yapılan değişiklikle sağlanabildi. O sırada işte halen uygulanan bu seçim düzenini kurduk. Başkan, onun bir altında 1. başkan, onun altında ikinci başkan, bir de mali isler sorumlusu var. Bu dört arkadaş, sürekliliği simgeliyorlar ve iki yılda bir de yer değiştiriyorlar. Ve diğer üç arkadaş - çünkü yönetim kurulu olarak 7 kişiyiz- her dönemde seçilebiliyor. Ve böylece hiç kopukluk olmuyor ; «Ben geldim, neler oluyor?» demiyor başkan. Bizim bireysel ve kurumsal üyelerimiz var. 30 kurumsal üye, 25 bireysel üye, 10 tane de fahri üyemiz var. 30 kurumsal Üyeyi 4 le çarparsanız, çünkü her kurum dört üye gerektiriyor. Yaklaşık 145 üyemiz var demektir. GUSOD sektörün yüzde 75 ini temsil ediyor. GUSOD elektronik güvenlik bazında da şirketlerin üye olduğu bir kurum ama ağırlığı personelli güvenliktir. GESIDER adında ki güvenlik derneği elektronik ağırlıklıdır. GU- SOD LA GESIDER İN ilişkileri çok iyi bir temeldedir. Ben aynı zamanda GESIDER in de üyesiyim. Muhtemelen önümüzde ki GESIDER Genel Kurulunda yönetime talip olacağım. Elektronik güvenlik konusunda ki ağırlık onlardadır. Ürün pazarlamasıyla ilgili bilgiler GESIDER DEN daha iyi alınabilir. MG : Peki, GESIDER pazarın ne kadarını temsil ediyor? OÜ : O da pazarın büyük bir kısmını temsil ediyor. GESIDER, ticari güvenlik sektörünün önde gelen 58 firmasının konusunda uzman yetkilileri tarafından temsil edilmektedir. Bu bağlamda bünyesinde elektronik entegre güvenlik teknolojisinden yakın korumaya, alarm haberleşmesinden üretime kadar geniş uzmanlık alanlarına ulaşabilme becerisini barındıran GESIDER, Türkiye'de sektörün kapsamlı profilini temsil eden bir sivil toplum örgütüdür. Türkiye de esas olarak ve işveren olarak bu iki dernek vardır. Kaidelerine göre oyunu oynayan yapı içerisindedirler. Ama birçok dernek kuruldu. Bunların çoğu kağıt üstünde olup bazı arkadaşların Dernek Başkanı ünvanını alabilmesi için kurulmuş olan derneklerdir. MG : Özel güvenlik Yasası ndan ( ) bu yana, sektörde neler değişti? Güvenlik sektörü, politik krizlerle ve özellikle terörle mücadele sürecinde gelişen bir sektör olduğunu söyleyebilir miyiz? OÜ : Biz Avrupa Birliği üyeleri arasında ki ülkeler içersinde güvenlik konusunda ilk beşin içersindeyiz. Çünkü bazı Avrupa Birliği üyelerinin kanunları bile yok. Bizim kanunumuz var bir. Yürüyen bir rayımız var. Kim nereye çekerse gitmiyor. Bazı ülkelerde kim nereye çekerse oraya gidiyor. Kanunlar çıkmadan önce 260 şirket vardı. Bunlar aynı pastayı paylaşıyorlardı. Simdi 19
20 partout dans le monde et pas qu en Turquie. Notre législation sur la sécurité est l une des législations prises comme exemple en Europe. L Allemagne, par exemple, a une législation catastrophique à ce sujet. Je suis celui qui a permis la création de cette loi. J y ai beaucoup travaillé, j'ai effectué près de 762 allers-retours à Ankara. L ancien Président de la Turquie Süleyman Demirel avait posé son veto pour la Loi des Détectives. Car cela entravait les principes des Droits de l Homme. Ce n était pas faux et il avait raison de poser son veto. Il y aujourd hui des bureaux de détective illégaux et je m y oppose. Ils vont jusqu à passer des publicités sur Internet. Cela est inadmissible. MG : Quelle est la place de la Turquie concernant le secteur de la sécurité comparé à l UE? Pouvez-vous nous donner des informations au sujet de la CoESS (Confédération Européenne des Services de Sécurités)? Que pouvez-vous nous dire au sujet des standards de qualités dans le secteur de la sécurité? OU : La GUSOD a fait une demande en 1999 pour adhérer à la CoESS et suite à cela, nous avons été invité au Comité de Direction qui s organisait en Angleterre. Nous avons présenté notre pays et ensuite ils nous ont appelé et déclaré; Nous serons ravi de voir parmi nous en tant qu auditeurs. Suite à cela, j ai demandé à faire un discours de remerciement et j ai fait la déclaration suivante : Je vous remercie, mais cependant, il y a une chose que je n ai pas comprise. Le secteur de la santé opère pour le bien de l humanité et ne fait jamais de différence entre les individus. Il y a d une part le serment d Hippocrate. Le secteur de la sécurité opère aussi pour le bien de l humanité. C est la vie, la santé et le bien de l Homme qui est en jeu. Je n ai pas saisi la différence entre les deux. Pourquoi dois-je me contenter de n être qu un auditeur? Je devrais être membre actif. Pourquoi n ai-je pas le droit à cela? Suis-je puni de quelque chose? Ce serait plutôt à vous de me solliciter après car, je vis le terrorisme depuis 10 ans. Combien de pays pouvez-vous compter qui subissent le terrorisme? Pour moi il y a l Angleterre, l Espagne et la Turquie. Je ne prends pas en compte Israël car ce n est pas du terrorisme qu il y a là-bas mais la guerre. Et ensuite j ai rajouté; Je veux pouvoir voter à la prochaine réunion du Comité Général, veuillez, s il vous plaît, prendre vos mesures en fonction de cela. Je pense qu il y a eu un mal entendu. 6 mois après, il y a eu une réunion extraordinaire à Versailles à Paris où nous sommes devenus membre intégral. Après les évènements du 11 septembre, l IMO (International Maritime Organization) a émis des règlements en 2001 concernant la sécurité des bateaux et des ports. Les bateaux possédaient des registres SOLAS. On avait préparé un registre pour déterminer les bateaux qui n avaient pas les normes nécessaires pour la mer et les permis de navigation et nous y avons intégré des règles de sécurité. Nous l avons appelé le Code ISPS, qui est rentré en vigueur en Mais il n y avait aucun travail à ce sujet en Europe. Il y en avait certes, mais pas au sein de la CoESS. Nous avons pris cette mission et nous l avons présenté au Comité de Général et aujourd hui nous présidons ce projet. En ce qui concerne la situation des pays membres de l UE, ce n est pas très brillant. La Hongrie, la Bulgarie, la Lettonie,... Ces nouveaux pays membres n ont aucune infrastructure au sujet de la sécurité. Car leurs structures viennent en général 1200 şirket var ve yine aynı pastayı paylaşıyorlar. Bir altına hücum filmi gibi. Herkes gözünü kapıyor ve oraya koşuyor. Bütün dünya böyle, Sadece Türkiye de değil. Bizim güvenlik yasamız Avrupa da örnek alınan güvenlik yasalarından biridir. Almanya nın felaket bir güvenlik yasası var. Eski Cumhurbaşkanı Demirel in veto ettiği bir kanun var. Dedektiflik yasası. İnsan haklarına tecavüz ediyor dendi. Bu doğruydu ve bu nedenden dolayı veto etti. Şu anda kanunsuz dedektiflik büroları kuruldu, onlardan şikâyetçiyim ve internette bile dedektiflik reklâmları veriyorlar. Bu olmaz. Bu kanunu çıkartan benim. Çok uğraştım ve 762 defa Ankara ya gidip geldim. MG : Türkiye nin, AB ye kıyasla, güvenlik sektöründe ki yeri nedir? Türkiye nin AB ye giriş sürecinde, AB Güvenlik Hizmetleri Konfederasyonu (COESS) ile yürütülen çalışmalar hakkında bilgi verebilir misiniz? Sizce AB de ortak bir Güvenlik Yasasına doğru gidilebilir mi? Sektörde kalite standartları ne kadar önemseniyor? OÜ : GUSOD 1999 yılında Avrupa Güvenlik Birliği Konfederasyonuna (CoESS) müracaat etti ve bu müracaatın sonuna İngiltere deki Genel Kurula davet edildik. Orada ülkemizi takdim ettik ve sonra bizi çağırdılar ve dediler ki «Sizi dinleyici üye olarak aramızda görmek istiyoruz». Ben bir teşekkür konuşması talebinde bulundum ve müsaade ettiler. Ve sunu söyledim, «Teşekkür ederim ancak bir şeyi anlamadım. Sağlık sektörü insan için çalışır. Hiç bir zaman insanlar arasında ayırım yapmaz. Bir kere Hipokrat yemini vardır. Güvenlik sektörü de insan için çalışır. İnsan sağlığıdır, insan canıdır, insan malıdır. Burada ki ayrımı ben anlayamadım dedim. Ben niye dinleyici üyeyim, benim burada aktif üye olmam lazım» dedim. «Benim niye hakkım yok, ben cezalı mıyım?» dedim. «Sizin benim peşimde koşmanız lazım, çünkü ben 10 yıldır terörün içindeyim. Dünya da bir kaç tane ülke vardır terörün çok içinde olan. Biri İngiltere, biri İspanya biri de Türkiye. İsrail i saymıyorum orada terör değil savaş var» dedim. Bunun üzerine ; «Ben bir daha ki yönetim kurulunda oy vermek istiyorum, ona göre tedbirinizi alınız, her halde bir sürçü lisan oldu» dedim ve oturdum yerime. 6 ay sonra olağanüstü kurul gerçekleşti Paris te, Versaille da ve bizi asil üye yaptılar. Sonra 2001 de ki 11 Eylül olayından sonra, IMO (International Maritime Organization), gemi ve limanlardaki güvenliğin sağlanmasıyla ilgili bir kaideler zinciri çıkardı. Gemilerin SOLAS kaydı vardı. Bu gemilerin denizlere elverişli olup olmadığına dair ve ehliyetli insanlarla seyir yapılmadığına dair bir kayıt yapılmıştı ve bunlara bir de güvenlik kaidelerini ekledi. Bunun ismine de ISPS kod koydu. Ve bu kod 2004 yılında yürürlüğe girdi. Ama Avrupa da bu konuda hiç bir çalışma yapılmıyordu. Yapılıyordu ama CoESS de böyle bir çalışma yoktu. Ve ISPS Kod için bir çalışma grubu kurduk. Biz de bu grubun başkanlığını üstlendik. CoESS Genel Kuruluna 31 üye katıldı ve Genel Kurulu icra ettik. CoEss de bu dönem ben temsil edeceğim Türkiye yi. Calışma gruplarını da yeniden bildireceğiz. 20
21 du KGB. C est la raison pour laquelle, ils font face à des difficultés. Nous, nous n avons pas par exemple, ce genre de problème. La Grèce, la Bulgarie, la Roumanie, la Hongrie et la Lettonie sont cinq pays qui ont des problèmes de représentation au sein de la CoESS. Car ces pays ont deux, voire trois fédérations. Ils n'ont toujours pas décidé quelle confédération les représenterait auprès de l UE. C est aussi le cas du Luxembourg. Nous, nous ne vivons pas de problème de représentation. MG : Est-ce qu il est question que la Turquie exporte son expérience dans le secteur de la sécurité vers les pays émergents comme la Chine, l Afrique du Nord et l Inde lorsqu elle aura atteint le niveau de standard de qualité souhaité? La Turquie est-elle prête à une éventuelle ouverture vers l extérieur dans ce secteur? OU : La Turquie ne possède aucune lacune dans ce secteur comparé à l UE, que ce soit au niveau de la législation, de l intelligence, des règles et de la qualité. Mais pourquoi ne sommes-nous donc pas ouvert à l étranger? Car ce secteur est encore tout nouveau. Le secteur n est pas encore prêt à s ouvrir à l extérieur. La loi ne vient d être accepté il n y a que 4 ans. Il y a une différence entre le fait de dire que «nous ne sommes pas en retrait» et «nous sommes prêts à pour les marchés extérieurs». C est un nouveau secteur, mais nous sommes très avancés au niveau des procédures qui sont appliquées. Il faut encore que certaines choses soient éliminées. Mais, il existe aussi des entreprises comme TEPE qui se sont ouvert à l étranger. Le nombre d entreprises qui s ouvriront vers l extérieur augmentera certes, mais il va falloir attendre au moins 5 ans. Il faut d abord que ces 1200 entreprises tombent aux alentours de 300, 400. MG : Quel est la situation au niveau des produits électroniques comparé à l étranger? Que pouvez-vous nous dire sur les projets de e-etat et des produits biométriques? OU : Nous avons accès à tout ce qui existe à l étranger. Il y a une chose irréfutable dans le commerce; l offre et la demande. S'il y a demande, il y a forcément offre. Nous utilisons les produits biométriques dans notre pays et c est très utile. Mais où? Pas dans ma maison. Ces produits peuvent être utilisés dans une usine pharmaceutique, dans les unités de création du secteur de l automobile, chez les producteurs de produits chimiques et explosifs. L un des meilleurs systèmes de contrôle d accès est produit par LENEL. Je suis aussi l un de leur représentant. ASELSAN fabrique aussi des produits de contrôle d accès. Mais ils utilisent des produits LENEL pour la sécurité de leur bâtiment. Car ASELSAN vend des produits abordables, mais pas LENEL. C est pourquoi il y a de la demande pour tous. Il y a aussi une organisation qui traite du secteur de la sécurité, ASIS, dont j ai été le premier membre en Turquie. J aimerais me diriger la question; Que va être l avenir du secteur de la sécurité en Turquie dans les prochaines années?. Premièrement, la notion de sécurité commence à la première respiration lors de la naissance. La sécurité est une notion très large. Puis nous avons la sécurité qui est issue des relations entre le peuple. Vient ensuite, le besoin de sécurité qui naît des conflits entre les nations. La sécurité est un facteur indispensable de la vie de l homme, tout comme l eau, le pain,... C est pourquoi ce secteur ne pourra jamais Dört çalışma grubu var: eğitim, kişi güvenliği, havaalanı güvenliği ve kara taşımacılığı. Avrupa Birliğine yeni üye olan ülkelerde durum ise bir felaket. Macaristan, Bulgaristan, Letonya, Bu yeni üyelerin güvenlik konusunda hiç bir alt yapıları yok. Çünkü onların altyapıları tamamen KGB den geliyor. O nedenle orada sıkıntılar yaşanıyor. Bizim ülkemizde ki 1200 şirket var, simdi onlar elenecek. Biz de, mesela orada olan şu husus yok. Yunanistan, Bulgaristan, Romanya, Macaristan ve Letonya da, bu beş ülkenin de CoESS de temsil sorunu var. Çünkü ülkelerinde iki, üç tane federasyon var. Hangisinin Avrupa Birliğinde ülkelerini temsil edeceklerine karar verememiş durumdalar. Mesela Lüksemburg da öyle. Bizde temsil sorunu yok mesela. MG : Sektörde istenen kalite standartlarına ulaşıldığında, Kuzey Afrika, Hindistan, Cin gibi gelişmekte olan pazarlarda, Türkiye nin güvenlikte öncülük ve markalaşma yapması söz konusu olabilir mi? Bugün sektörün dışa açılma isteği, alt yapısı ve kalite standartları buna ne kadar uygun? OÜ : Türkiye güvenlik konusunda ki, hem kanunsal yapısı, hem beyinsel yapısı, hem kaideler, hem kalite yönünden kesinlikle Avrupa dan hiçbir farkı yok, birçok ülkeyle kıyasladığımızda diyebilirim. Peki, neden açılmıyoruz. Bizim sektör yeni bir sektör. Dışarıya açılmak için, en önemlisi sektörün hazır olması. Kanun çıkalı daha 4 yıl oldu. Biz ileriyiz dediğim noktayla, dışarıya açılma farklı. Yeni bir sektör ama biz uygulanan prosedürlere göre çok öndeyiz. Ama güvenlik sektöründe elenmesi gereken konular var. Ama dışa açılanlar var, mesela TEPE. Yurtdışına faaliyet gösteren şirketler artacaktır, ama bunun için süre gerekli bence 5 sene sonra ancak olur. İlk önce bu 1200 şirketin elenip 300,400 sayılarına inmesi gerekir. MG : Teknolojik ürünler temelinde ne kadar ilerdeyiz? Gelişmekte olan teknolojilerde, elektronik devlet projesi ve biyometrik ürünler gibi yeni açılımlar hakkında GUSOD UN Ar-Ge çalışması var mıdır? Bu konuda güvenlik sektörünü temsil eden bir dernek olarak, sektörün bu projelere karşı tutumunu açıklayabilir misiniz? OÜ : Yurtdışında ne varsa, o da burada var. Ticarette bir olay vardır. Arz ve talep. Eğer talep eden varsa arz eden de olur. Ülkemizde biyometrik sistem kullanılıyor. Kullanılması gereklidir. Ama nerede? Benim evimde değil. Ama bugün bir ilaç fabrikasında, otomotiv sektörünün dizaynlarını yapan birimlerde, kimyasal ve patlayıcı ürün üretenlerde, kullanılabilir. Dünyanın en iyi access control sistemlerinde biri LENEL dir. Ben onun temsilcisiyim. ASELSAN da access control üretiyor. Ama kendi binaları için LENEL kullanıyor. Çünkü ASELSAN ucuz ürün satıyor. Ama LENEL öyle değil. Bu yüzden hepsinin arzı da var talebi de. Yurtdışında ASIS diye bir güvenlik kuruluşu vardır. Türkiye de ilk üye olan benim. 21
22 disparaître. En tant que nation, nous aimons l armée et la discipline. Ça aussi, c est un autre facteur. Nous sommes un pays respectueux qui se met toujours du côté des persécutés. Et certains utilisent profitent largement de ce trait traditionnel. On ne devrait pas trop les laisser en abuser. MG : Pouvez-vous nous parler du secteur de la sécurité dans le public? OU : Les personnes du secteur public ne sont pas plus différentes de nous. La législation sur la sécurité privée est une bonne chose pour le secteur public. Le secteur public affirme avoir besoin de personnel de sécurité, comme par exemple au siège du gouvernement, à la Préfecture d Istanbul ou à la Direction de Commissariat Général, mais dans ce cas-là, il aurait fallu que ce personnel ait un statut de fonctionnaire. Mais la sécurité ne peut pas se faire physiquement après un certain âge. C est la raison pour laquelle, ces institutions doivent recruter leurs personnels auprès des entreprises privées de sécurité. C est ainsi que cela se passe à l étranger. Si le personnel ne travaille pas bien, il aura toujours la crainte de se faire renvoyer. Cela empêche aussi une trop grande proximité avec les autres employés. Il n est pas possible de faire cela dans le public; le personnel aurait pris sa retraite à la même porte après des années. Les maisons d arrêt devraient fonctionner de cette manière. MG : Comment procèdent les entreprises privées de sécurité au niveau des fournitures des produits électroniques de sécurité dans les mairies et les villes? Que pouvez-vous nous dire sur les systèmes de sécurité urbains? OU : Si nous prenons la chose au point de vue des produits électroniques; les individus ont beaucoup de mal à gagner de bons salaires. Parce que les politiques ne se sont toujours pas installés correctement ces dernières 50 années, la majorité de la population a un revenu faible et pense tout d abord à se nourrir. La personne qui a déjà du mal à se nourrir ne prendra jamais en compte sa propre sécurité. À faire le choix entre les deux, elle préfèrera se nourrir. Lors des crises économiques, la première chose que font les grandes institutions est de réduire non pas le budget de la sécurité sociale mais de la sécurité. Toujours en cas de crise économique, si on devait choisir entre les voyages, le tourisme et la sécurité, on choisirait de réduire la sécurité. Et je rappelle que la part du gâteau est toujours la même, mais le nombre d entreprises a augmenté. C est la raison pour laquelle, certaines entreprises vont périr. Cette part du gâteau augmentera lorsque le PNB augmentera. Les gens de notre pays sont malheureusement peu conscients de ce sujet. Un autre problème dans le secteur de la sécurité est la masse des produits en provenance de Chine. Les produits chinois affectent le secteur, par une concurrence déloyale. En outre ces produits tombent en panne très rapidement et bloquent l accès au marché des produits de qualité. De plus, parce que les entreprises de sécurité n arrivent pas à avoir des ressources suffisantes, elles n arrivent pas à se développer. Mais il y a aussi des institutions qui préfèrent la qualité. Turkcell par exemple, c est moi qui me suis chargé de tout «Güvenlik sektöründe önümüzdeki yıllarda ne olacak?» diye bir soru yöneltmek istiyorum kendime. Bir kere güvenlik olgusu, insanın ilk kez dünya geldiği ve nefes aldığı zaman başlar. Güvenlik çok geniş bir kavramdır. Sonra toplumsal ilişkiler nedeniyle ortaya çıkan güvenlik unsurları vardır. Sonra ülkeler arasında ki anlaşmazlıklardan doğan güvenlik ihtiyacı diye sıralamak mümkün. İnsan hayatının değişmez bir unsuru güvenlik, su, ekmek gibi. O yüzden bu sektörün yok olması imkânsızdır. Biz ülke olarak askeri ve disiplini de çok seven bir ülkeyiz. Onun da etkisi var. Biz saygılı bir ülkeyiz. Hep mazlumun yanındayız. Bu geleneksel karakterimizi, başkaları çok iyi kullanıyor. Onu kullandırtmamamız lazım. MG : Kamusal alanda güvenlik sektöründe bahseder misiniz? OÜ : Kamuda ki insanlar da bizden farklı değil. Kamu için çıkan özel güvenlik kanununda bir olanak var. Kamu «Benim güvenlik kadrosuna ihtiyacım var «diyor. Mesela Başbakanlık, İstanbul Valiliği veya İstanbul Emniyet Müdürlüğü nün beş tane kadroya ihtiyacı varsa, onlar devlet memuru oluyor ve işte orada bu nedenle de bir sıkıntı yaşanıyor. Güvenlik belli bir yaştan sonra yapılamaz. İnsanları belli bir yaştan sonra bedeni bir şekilde kullanamazsın. Bu nedenle bu saydığım kuruluşlar özel güvenlik şirketlerinden hizmet almalılar. Yurt dışında uygulama bu yöndedir. Özel güvenlik elemanın zihninde iyi çalışmazsa her zaman bir kovulma tehdidi olur, bu olgu ayrıca güvenlik elemanının diğer çalışanlarla samimiyet kurmasına da engel olur. Kamuda bunu yapmak imkânsızdır, o eleman, nöbete başladığı o kapıdan emekli olur. Buna ilave olarak müşteri tatmini çerçevesinde özel güvenlik şirketleri ilave eğitim de sağlamaktadırlar. Hapishaneler deki güvenlik bile özel şirketlere verilmelidir. MG : Güvenlik sektöründe şirketlerin Belediyelerle çözüm ortaklığı nasıl sağlanıyor? Mesela bu aralar her yerde görmeye alıştığımız hız ve kırmızı ışık kontrol radarlarını örnek alırsak, bu geçiş süreci neleri gerektirdi ya da gerektirecek? Belediyeler ile elektronik materyal üreten şirketler nasıl işbirliğine açılıyor? Arada ki ağı kurmakta GUSOD UN ve üyelerinin payı nedir? OÜ : Elektronikte ki cihazların kullanımı açısından konuya bakarsak; Ülkemizde insanlar parayı zor kazanıyorlar. Ve de geçtiğimiz 50 sene içerisinde de politikaların yerine oturmaması nedeniyle, halkımızın çoğu dar gelirli ve ancak karnını doyurabilen bir yapı içersinde bulunmaktadır. Karnını anca doyuran insan hiç bir zaman kendi güvenliğini düşünmez. Çünkü yemeğine mi para verecek, güvenliğine mi? Ekonomik krizler olduğu zaman büyük kuruluşların ilk işi, sigorta da değil, güvenlik bütçesinden kısıtlama yapmak oluyor. Ekonomik kriz dönemlerinde bile, seyahat ve turizm mi yoksa güvenlik mi diye sorgulama yapıldığında bütçede yine güvenlikten kısıtlama yapılıyor. Ve hatırlatırım pasta büyümedi. Ama paylaşanlar çoğaldı. Sıkıntı o yüzden bazı şirketleri maalesef yok edecek. Bu pas- 22
23 leur système de sécurité. Tekfen aussi est un autre nom. Concernant les systèmes de vidéosurveillance urbaine, je me suis occupé des caméras des systèmes MOBESE d Istanbul. Il y a en tout 760 caméras qui fonctionnent dont 68 de lecture de plaques automobiles. Il y en a aussi dans les autres villes mais pas à Izmir. Pourquoi? Car la police là-bas ne veut pas s asseoir derrière un écran car elle s ennuie et veut être dehors. C est pourquoi le système ne fonctionne pas bien làbas, mais nous cherchons une solution à cela. Puis il y a aussi un souci de budget pour la création et la gestion de ses systèmes. Parce que les problèmes généraux des appels d offre se reflètent aussi dans ce secteur, ces travaux n avancent pas très vite. Les travaux d Istanbul ont été financés par la Chambre de Commerce d Istanbul et non par l Etat. Il y a aussi l influence du besoin de l utilisation de la population. Sans système de sécurité, il n y a pas de personnel de sécurité. Un personnel de sécurité ne peut pas contrôler tout un immeuble de son fauteuil, il a besoin de ce genre de système pour la sécurité. MG : M. UNVER, nous vous remercions de cet entretien. OÜ : C est moi qui vous remercie. ta da, milli gelir büyüyünce büyüyecek. Ülkemizin insanları maalesef bu konuda da bilinçsizler. Güvenlik sektöründe bir diğer sorun, Çin malları. Çin malları piyasayı oldukça kötü etkiliyor, haksız rekabet yarattığı gibi iki gün sonra da arıza yapıyor ve benim malımı satmamı da engelliyor. Ve yeterli gelir sağlanamadığı için bu ucuz mallardan, güvenlik şirketleri de büyüyemiyor. Ama kaliteyi de tercih edenler de var. Mesela Turkcell, onların bütün güvenlik sistemlerini ben yaptım. Mesela Tekfen de öyle. Şimdi şehir izleme elektronik sistemlerine gelirsek; İstanbul daki Mobese sisteminin kamera kısmında ben de hizmet verdim. Şu anda İstanbul da 760 tane kamera çalışıyor, bunlardan 68 âdeti plaka okuma sisteminde çalışıyor. Diğer şehirlere de yapıldı ama İzmir de yok. Neden yok? Polis o Mobese ekranlarının önünde oturup kameraları izlemekten sıkılıyor ve sokağa çıkmak istiyor, sistemler bu nedenle verimli çalıştırılamıyor, buna bir çare arıyoruz simdi. Sonra bu sistemlerin yapımı ve işletiminde bütçe sıkıntısı var. Türkiye deki genel ihale problemleri buraya da yansıdığı için, bu iş hızlı ilerleyemiyor. İstanbul da ki işi, İstanbul Ticaret Odası finanse etti. Yani devlet vermedi onun parasını. Böylesine bütçesel sorunlar da var. Nüfuz kullanmanın bu ara çok etkisi var. Güvenlik sistemi olmadan, güvenlik elemanları çalışamazlar. Kocaman bir bina da güvenlik elemanı oturduğu yerden her tarafı görebilmeli, bunun için de mutlaka sistemin olası lazım. MG : Sayın Oryal ÜNVER, bu röportaj için size çok teşekkür ediyorum OÜ : Ben teşekkür ederim 23
24 L Union Européenne, l immigration et le débat sur les immigrés Erhan AKDEMİR, ABhaber.com A l issue de la seconde Guerre Mondiale, en Europe, les pays industrialisés et en voie de développement ressentirent au même degré le besoin de faire appel à l immigration pour obtenir de la main d œuvre. Chaque pays répondit à ce défi en tenant compte de la nature exacte de son besoin et en s'appuyant sur son passé, se tournant parfois vers diverses ressources dont l accès dépendait de ses relations avec des pays tiers. L Angleterre et les Pays-Bas importèrent de la main d œuvre bon marché de leurs anciennes colonies, la Belgique et la Suisse du sud de l Europe, à savoir de l Italie, de l Espagne et du Portugal. L Allemagne a d abord fait venir des travailleurs invités d Europe de l est puis des pays méditerranéens après la construction du mur de Berlin. De l autre côté, la Suède, le Danemark, la Finlande et la Norvège résolurent le problème de la demande de main d œuvre par la création d un marché commun à ces quatre pays. L Allemagne et la France appliquèrent un système que nous connaissons bien: l Etat a pris en charge la répartition de la main d œuvre immigrée au nom des employeurs. On installa les immigres en provenance de Turquie et d Afrique du nord à proximité des régions industrialisées de Belgique, des Pays-Bas, d Allemagne et de France pour les faire travailler dans l industrie minière et la production industrielle en général. Depuis les années 90, les difficultés connues par les système sécurité sociale liés au vieillissement de la population dans plusieurs pays du monde, la chute de la natalité ainsi que le sérieux déficit de main d œuvre ont fait ressurgir les débats concernant le manque de main d œuvre. Ces débats revêtent une importance grandissante en ce qui concerne l avenir de l Europe. Le nombre d immigrés vivant dans les pays de l Union Européenne (UE) dépasse les 40 millions. Ajoutez-y le nombre de leurs enfants et de leurs petits-enfants, cela fait un chiffres très conséquent. La grande majorité de ces immigrés sont bien intégrés à la société où ils vivent selon les critères de l UE. En revanche, la réussite des immigrés et des générations suivantes reste en retrait par rapport aux populations locales dans des domaines déterminants comme la scolarité et la formation professionnelle. Seulement, le durcissement de la concurrence en vigueur à l échelle mondiale et la baisse des natalités ne laissent pas à l UE d autre choix que d actualiser le potentiel que représentent les immigrés. Dans ce contexte, la création d un système de Carte bleue dans l UE inspirée de la carte verte des Etats-Unis (EU) donne de plus en plus lieu à débats en UE. La carte verte mise en application aux EU permet aux immigrés qualifiés de travailler légalement à long terme. La Carte bleue que l UE veut metre en place a le même objectif. Mais son établissement repose également sur deux autres motifs: la nécessité d assurer la main d œuvre manquante et la lutte contre l immigration clandestine. Ab ve Göç, göçmen Tartışmaları Erhan AKDEMİR, ABhaber.com İkinci Dünya Savaşı ndan sonra, Batı Avrupa nın gelişen, sanayileşmiş ülkeleri göç ve iş gücü ihtiyacını aynı düzeylerde hissetmelerine rağmen, her ülke ihtiyacını ve kendi tarihsel gelişimini dikkate alarak karşıladı ya da diğer ülkelerle ilişkilerine dayanan farklı kaynaklara yöneldi. İngiltere ve Hollanda eski ve yeni sömürgelerinden, Belçika ve İsviçre Avrupa nın güneyinden, İtalya, İspanya ve Portekiz den neredeyse bedava işgücü temin ettiler. Almanya önce Doğu Avrupa dan, Berlin Duvarı nın inşasından sonra ise Akdeniz ülkelerinden ve Türkiye den misafir işçi getirtti. Öte yandan, İsveç, Danimarka, Finlandiya ve Norveç serbest işgücü talebini, kendi aralarında kurdukları pazarlarla çözdüler. Fransa ve Almanya da yakından bildiğimiz bir sistem uygulandı. İşveren adına devlet misafir işçi biçiminde göçmen işgücünü organize etti ve özel yerlere yerleştirdi. Türkiye den ve Kuzey Afrika dan getirilenler Belçika, Hollanda, Almanya ve Fransa nın sanayi bölgelerinde maden ve imalat sanayinde çalışmaları için uygun bölgelere yerleştirildi lı yılların başlarından günüme kadar ise, dünya genelinde birçok ülkede nüfusun hızla yaşlanmasıyla birlikte sosyal güvenlik sistemlerinde yaşanan sıkıntılar, doğum oranlarındaki düşüşler ve iş gücü açığındaki ciddi problemler işgücü açısından yaşanan tartışmaları tekrardan gündeme getirdi. Bu tartışmalar ise Avrupa nın geleceği açısından giderek daha önemli bir hale geliyor Avrupa Birliği (AB) ülkelerinde yaşayan göçmenlerin sayısı 40 milyonun üzerinde. Çocuklarının ve torunlarının sayıları ise bunun çok daha üzerinde. AB kriterlerine göre göçmenlerin büyük bir bölümü "sosyal çevreleri içinde iyi uyum sağlamış" durumda. Ancak eğitim ve mesleki formasyon gibi belirleyici alanlarda göçmenlerin ve sonraki kuşakların başarıları bulundukları ülkelerin halklarına göre daha geride kalıyor. Ancak dünya çapında geçerli olan rekabetin sertleşmesi ve doğum oranlarının gerilemesi göz önüne alındığında AB'nin göçmenlerin oluşturduğu potansiyelden yararlanmama gibi bir şansı yok. Bu bağlamda, Amerika Birleşik Devletleri ndeki (ABD) yeşil kart uygulamasından esinlenerek geliştirilen mavi kart uygulaması, AB de giderek tartışılmaya başlanıyor. ABD deki yeşil kart uygulaması vasıflı göçmenlerin ülkede yasal ve uzun dönemli çalışmalarına imkân sağlıyor. AB nin de yürürlüğe sokmak istediği mavi kart uygulaması da temelde bunu hedefliyor. Bununla birlikte, AB nin mavi kart uygulamasını yürürlüğe koymak istemesinin iki temel nedeni bulunuyor. Bunlar, AB deki işgücü açığının karşılanması gereği ve yasadışı göçle mücadele. 24
25 Pour commencer, abordons la nécessité d assurer la main d œuvre manquante. On sait depuis de longues années que la population de l UE va baisser de 25 millions jusqu en La population active des ans va reculer de 40 millions et on s attend à ce que la population de plus de 65 ans augmente dans les mêmes proportions. Selon les données de l EUROSTAT (Bureau Européen de Statistique) et de la Commission Européenne de 2006, l espérance de vie moyenne en UE s élèvera en 2050 à 80,5 ans pour les hommes et à 85,6 ans pour les femmes et connaîtra respectivement une croissance de 6,8 et de 5,2. Aussi, un autre constat a pu être établi: un actifs sur deux devra s occuper d une personne âgée à partir de Telles sont les prospections. L Allemagne, l Italie et la Hongrie sont les pays de l UE à avoir le plus besoin de main d œuvre en raison du viellissement de leur population. Les prospections concernant l espérance de vie moyenne des populations des 10 nouveaux pays membres de l UE montrent qu il y aura en 2050 une augmentation d environ 7,5 ans comparé à aujourd hui. L espérance de vie moyenne la plus faible des pays de l UE revient à l Estonie, la Lithuanie, la Hongrie et la Slovaquie. Dans ces 5 pays, on s attend à une élévation de l espérance de vie d environ 8,5 ans en Dans ce cadre-là et pour remédier au déficit de main d œuvre dans ces 27 pays membres où le taux de natalité baisse parallèlement au vieillissement de la population, la Commission Européenne prévoit une révision radicale des lois sur l immigration et la facilitation des conditions d entrée et d emploi des pays tiers en UE. Tout ce remaniement de fond, l UE souhaite le faire par la mise en circulation de la Carte bleue. L objectif principal du point de vue de l UE ici, est de transformer l Europe en un pôle d attraction pour les ingénieurs, les spécialistes de la technologie de l information et les autres employés qualifiés d Asie, d Afrique et d Amérique latine. En effet, on observe une différence considérable entre le taux de main d œuvre qualifiée que parviennent, en provenance pays en voie de développement à attirer sur leur territoire les EU et celui de l UE. Car les ouvriers non qualifiés immigrent pour 85 % dans les pays européens tandis que ce taux s élève à seulement 5 % pour les EU. Par ailleurs, la main d œuvre qualifié s élève à 55 % aux EU tandis qu en Europe ce taux est d environ 5 % seulement. Ce que souhaite faire l UE, c est précisément de renverser ces taux ou au moins d arriver à une moyenne équitable Pour l instant, on observe une unanimité parmi les organisations européennes intéressées. Manuel Lobo Antunes, Président portugais qui a pris la relève de la présidence allemande et qui était Secrétaire d Etat adjoint au Ministre des Affaires Européennes soutient l idée que cela est réalisable si l on met en place une collaboration avec les pays tiers. Franco Frattini, membre de l UE Responsable de la Sécurité et de la Justice partage cette idée et admet que l Europe a besoin de ses immigrés en raison de son déficit de main d œuvre. İlk olarak AB deki işgücü açığının karşılanması gereği üzerinde duralım yılına kadar AB nüfusunun 25 milyon gerileyeceği uzun yıllardır biliniyor. AB nin yaşındaki çalışan nüfusunun 2050 yılına kadar 40 milyon azalacağı ve 65 yaş üstü nüfusun ise neredeyse aynı miktarda artması bekleniyor. Avrupa İstatistik Ofisi nin (EUROSTAT) ve Avrupa Komisyonu nun 2006 verilerine göre, AB de ortalama ömür beklentisi 2050 yılında erkeklerde 80,5 yıla kadınlarda ise 85,6 ya çıkması ve ortalama yaşam sürelerinin sırasıyla 6,8 ve 5,2 artacağı tahmin ediliyor. Ayrıca, AB de 2040 yılından sonra her iki çalışan kişinin bir yaşlıya bakmak zorunda olacağı da tespit edilen bir diğer gerçek. AB ülkelerinden, Almanya, İtalya ve Macaristan, iş gücüne en fazla ihtiyaç duyanlar arasında. Buda, yaşlanan nüfuslarından kaynaklı. AB ye katılan 10 yeni üye ülkede ise beklenen ömür artışının 2050 yılında mevcut duruma göre, yaklaşık 7,5 yıl olması bekleniyor. AB deki yaş ortalamasının en düşük olduğu ülkeler Estonya, Letonya, Lituanya, Macaristan ve Slovakya dır. Söz konusu 5 ülkede, 2050 yılında yaş ortalamasındaki artışın yaklaşık 8,5 yıl olacağı öngörülüyor. Bu çerçevede AB Komisyonu, 27 üye ülkede doğum oranlarının düşmesi ve nüfusun yaşlanmasından doğan işgücü açığını kapatmak amacıyla, göçmenlere ilişkin yasaların köklü biçimde yeniden gözden geçirilmesini ve bu bağlamda üçüncü ülkelerden AB ye giriş ve istihdam şartlarını kolaylaştırmayı planlıyor. AB, bu köklü düzenlemeyi ise mavi kart aracılığıyla yapmak istiyor. Burada AB açısından temel hedef ise, Avrupa yı Asya, Afrika ve Latin Amerika daki mühendis, enformasyon teknolojisi uzmanları ve diğer yüksek vasıflı işçilerin çalışacağı bir çekim merkezine dönüştürmek. Çünkü ABD nin kalkınmakta olan ülkelerden edindiği vasıflı iş gücü oranı ile AB nin edindiği işgücü oranı arasında büyük farklar bulunuyor. Şöyle ki; Vasıfsız işçilerin yüzde 85 i Avrupa ülkelerine göç ederken ABD açısından bu oran sadece yüzde 5. Öte yandan vasıflı işgücü ABD de yüzde 55 iken, Avrupa da bu oran yine yüzde 5 ler civarında. İşte AB bu oranları tersine çevirmek ya da en azından ortalama rakamlara ulaşmak arzusunda. AB nin ilgili kurumları arasında ise şuan için bir fikir birliği gözlemleniyor. AB açısından işgücü ihtiyacının karşılanması gerektiğini dile getiren AB Dönem Başkanı Portekiz in Avrupa İşlerinden Sorumlu Dışişleri Bakan Yardımcısı Manuel Lobo Antunes, bunun üçüncü ülkelerle işbirlikleri kurularak gerçekleştirilebileceğini savunuyor. AB Komisyonu nun Güvenlik ve Adaletten Sorumlu üyesi Franco Frattini de bu görüşü paylaşarak Avrupa nın işgücü ihtiyacı nedeniyle göçmenlere ihtiyacı olduğunu kabul ediyor. 25
26 Les employés qualifiés qui viendront en Europe pourront prétendre à l obtention de la Carte bleue pour une durée de deux ans renouvelables. La citoyenneté européenne sera reconnue pour ceux qui resteront 5 ans dans un pays de l UE. En ce sens, dans certains pays d Afrique seront créés des Centres pour recueillir les demandes d immigration et d emploi en Europe. Le premier d entre eux serait créé au Mali. Outre ce programmei l UE procèdera à une ouverture en accordant aux étudiants étrangers venus étudier dans un pays de l UE la possibilité d obtenir la Carte bleue et le droit de travailler sur le territoire de l UE après leurs études. La règlementation applicable pour la Carte bleue sera la même pour toute l UE ; elle prévoit, en outre, une rémunération supérieure au SMIC national. L application laisse libre choix à chaque Etat membre pour déterminer le nombre d immigrés à accéder sur son territoire. Le deuxième point à étudier concernant la question de la Carte bleue est la lutte contre l immigration clandestine. L année passée, 18,5 millions de personnes ont émigré vers l UE. Mais la plupart sont clandestins. C est en particulier l Espagne, l Italie et les côtes maltaises qui subissent ce flux d immigrés clandestins. Le nombres d immigrés africains qui ont atteint clandestinement l Espagne s élève à 6659 pour la seule période de janvier à août Malte qui est le plus petit pays de l UE a reçu plus de 3500 immigrés ces deux dernières années. L Italie est un autre membre de l UE à subir le même sort et se plaint du nombre croissant d immigrés clandestins qui passent chaque année ses côtes. C est dans ce cadre que l UE souhaite renforcer la lutte contre l immigration illégale. Jose Manuel Barroso, Président de la Commission Européenne, a envoyé une lettre aux chefs d Etat membres de l UE pour les appeler à collaborer en vue d endiguer l immigration illégale. Les Ministres de l Intérieur de l UE ne sont toujours pas parvenus à un accord sur la question de l immigration illégale. Le Ministre de l Intérieur allemand avait précisé qu ils étaient unanimes sur le partage des responsabilités mais qu ils divergeaient sur les détails. Tobias Billström, Ministre de l Intégration suédois souhaite l application d une politique commune de l immigration à l échelle de l UE. Une des raisons principales de ces divergences est la grande différence qui existe entre les lois sur l immigration des différents pays membres. Il s agit d harmoniser les différentes lois sur l immigration de ces 27 pays de l UE, de les rendre transparentes et d améliorer les conditions de l immigration dans le cadre de la lutte contre l immigration illégale. De ce fait, pendant que se poursuivent les travaux visant à établir une règlementation commune pour les 27 pays membres en vue de lutter contre l immigration illégale, les efforts pour attirer dans l UE la main d œuvre qualifiée, comme nous l avons expliqué plus haut, semblent s intensifier. En France, comme dans d autres Etats-Membres de l Union Européenne, la question de l immigration, prend de plus en plus d importance, en raison notamment de politiques de plus en plus en dures appliquées par les gouverne- AB ye gelecek vasıflı işçiler mavi karta iki yıllık bir süre için başvurabilecekler, ancak bu süre daha sonra uzatılabilecek. Beş yıl boyunca bir AB ülkesinde kalanlara ise vatandaşlık hakkı tanınacak. Bu bağlamda bazı Afrika ülkelerinde göçmenlik başvuruları için merkezler kurulacak ve isteyenler bu merkezler vasıtasıyla Avrupa daki işler için başvurabilecek. Bu merkezlerden ilkinin ise Mali de açılması bekleniyor. Bunun yanında AB mavi kart uygulamasında bir açılıma da giderek, AB ülkelerinde öğrenim görmüş yabancı öğrencilerinde mavi kart alma ve mezuniyetlerinden sonra çalışma hakkı tanımayı planlıyor. Mavi kart çerçevesinde uygulanacak kurallar tüm AB de geçerli olacak ve ulusal asgari ücretin üzerinde bir maaşı da öngörüyor. Uygulama doğrultusunda AB devletleri, ülkelerine kaç göçmen alacaklarına kendileri karar verecek. Mavi kart bağlamında ikinci olarak yasa dışı göçle mücadeleyi ele almak gerekiyor. Geçtiğimiz yıl içerisinde 18,5 milyon kişi AB ye göç etmiş durumda. Ancak, bunların büyük bir çoğunluğu AB ülkelerinde yasa dışı olarak bulunuyor. Özellikle, İspanya, İtalya ve Malta sahilleri her yıl kaçak göçmen akınına uğruyor Ocak Ağustos döneminde İspanya ya yasa dışı şekilde ulaşan Afrikalı sayısı ise AB'nin en küçük ülkesi olan Malta son iki yıl içinde üç bin beş yüzün üzerinde göçmen almış durumda. AB nin bu konuda muzdarip olan bir diğer üyesi de İtalya. İtalya, kaçak yollarla kıyılarına yanaşan ve her geçen gün artan göçmenlerden yakınıyor. Bu çerçevede AB yasa dışı göçle mücadeleyi güçlendirmek istiyor. Avrupa Komisyonu Başkanı Jose Manuel Barroso, geçtiğimiz yıl AB üyesi ülkelerin liderlerine birer mektup göndererek Avrupa'ya yasadışı göçü önlemek amacıyla beraber çalışmaya çağırmıştı nin Nisan ayında ise AB İçişleri Bakanları, yasa dışı göç sorununa çözüm bulma konusunda yine anlaşma sağlayamadılar. Almanya İçişleri Bakanı Wolfgang Schaeuble, üye ülkelerin sorumluluğu paylaşma konusunda hemfikir olduklarını, ancak ayrıntılarda uzlaşma sağlayamadıklarını söylemişti. İsveç Uyum Bakanı Tobias Billström de, AB çapında ortak bir göç politikası uygulanmasını istiyor Bunun altında yatan temel nedenlerden biri, 27 AB ülkesinde birbirinden çok farklı göç yasalarının bulunması. Bu bağlamda, 27 AB ülkesinde birbirinden çok farklı olan göç yasalarının birbiriyle uyumlu ve şeffaf hale getirilmesi ve yasa dışı göçle mücadele kapsamında göç şartlarının iyileştirilmesi gerekiyor. Bu nedenle AB de, bir yandan yasa dışı göçün engellenmesi için 27 üye ülkeyi de bağlayacak ortak kuralların belirlenmesine dönük çalışmalar sürerken, diğer yandan yukarıda anlatılanlar çerçevesinde vasıflı iş gücünün AB ye çekimine dönük çabalarda yoğunluk kazanmış görünüyor. 26
27 ments. Il semble que, de façon croissante, les politiques d immigration occupent une place centrale dans le débat sur la sécurité. Les relations avec les pays méditerranéens en particulier sont considérées comme des problèmes potentiels. Le Président français Nicolas Sarkozy a promis de reconduire à la frontière immigrés clandestins rien que pour cette année. Il avait eu un discours très virulent sur la question pendant toute la campagne électorale qui avait précédé son élection à la présidence de l Etat. Le point final sur le sujet fut la décision du Sénat français. En effet, le 4 octobre 2007, le Sénat français a ratifié le nouveau projet de loi adopté par l Assemblée Nationale avec 188 voix contre 135. Le Sénat a modifié l article de loi sur l ADN. Dorénavant, le test génétique ne sera effectué qu en cas de nécessité et seulement sur les femmes immigrées qui le souhaitent, le financement étant à la charge de l Etat. Le projet en question prévoit une application pour tester la viabilité du test ADN jusqu au 31 décembre La loi prévoit que si les responsables des bureaux d immigration français ont un doute sur les liens de parentés des personnes qui souhaitent s installer auprès de leur famille résidant en France, ceuxci pourront demander à vérifier leur lien de parenté par un test biologique. La loi prévoit également que le conjoint et les autres parents du demandeur puissent prouver qu ils parlent français et que ceux-ci gagnent suffisamment bien leur vie pour subvenir aux besoins du nouvel arrivant. La loi prévoit un test de connaissance du français mais aussi des valeurs de la France. C est un parti de droite, l UMP (Union pour un Mouvement Populaire) qui est le chantre de cette loi. Les socialistes en tête, bon nombre d organismes de la société civile ainsi que le Conseil des Cardinaux s opposent à cette loi. En outre, la Commission Française d Ethique affirme que l article sur l ADN est incompatible avec l esprit des lois. En conclusion, l Europe doit réviser ses politiques d'immigration compte tenu de la globalisation, de la modification des frontières et des fluctuations des populations. Il est indispensable pour l Union de prévoir des plans afin de résoudre la question de la main d œuvre qualifiée et de l immigration. La France qui doit assumer la Présidence de l UE à partir de la deuxième moitié de l année 2008 semble vouloir donner une image de sérieux dès aujourd hui. Le Conseiller du Ministère des Affaires Etrangères chargé des affaires françaises de l UE M. Jean-Pierre Jouyet affirme que les travaux de l UE concernant les politiques d'immigration vont s accélérer. Néanmoins, vue l approche que nous avons décrite et qui est celle de la France sur les politiques d'immigration, il est évident que le débat sera houleux dans les prochaines années. AB ülkelerinden Fransa da ise göçmenlik konuları hükümetin sert politikaları nedeniyle giderek tırmanıyor. Avrupa ülkelerinin göç politikaları daha çok güvenlik konuları merkezinde yoğunlaşmış görünüyor. Özellikle Akdeniz ülkeleriyle ilişkiler daha çok potansiyel sorun olarak değerlendiriliyor. Fransa Cumhurbaşkanı Nicolas Sarkozy sadece bu yıl yasadışı göçmeni sınır dışı etme sözü vermiş ve cumhurbaşkanlığı seçimi öncesinde kampanya boyunca bu konuda çok sert söylemlerde bulunmuş ve vaatler dile getirmişti. Fransa açısından bu konuda geline son nokta ise Fransa Senatosu nun aldığı karar oldu. Fransa Senatosu 4 Ekim 2007 tarihinde, geçtiğimiz Eylül ayında meclisten geçen yeni göç yasa tasarısını 135'e karşı 188 oyla kabul etti. Senato tasarıda yer alan tartışmalı DNA maddesini değiştirdi. Buna göre, gen testi sadece gerekli görüldüğü takdirde ve gönüllü olarak kadın göçmenler üzerinde yapılacak ve masrafları da devlet tarafından karşılanacak. Tasarı DNA testini deneme mahiyetinde 31 Aralık 2010'a kadar uygulamayı öngörüyor. Yasaya göre eğer Fransız göçmenlik bürosu yetkilileri, Fransa daki ailelerinin yanına yerleşmek isteyen bir göçmenlik başvurusunun gerçekten akraba olup olmadığından şüphelenirse bu kişilerden akrabalıklarını biyolojik olarak kanıtlamalarını isteyebilecek. Yasa ayrıca, Fransa ya yerleşmek isteyen göçmenlerin eş ve diğer akrabalarının, Fransızca bildiklerini ve Fransa daki akrabalarının kendilerini geçindirebilecekleri kadar para kazandıklarını da göstermekle yükümlü kılıyor. Yasaya göre, göçmenlik için yapılacak sınavlarda Fransızcayla birlikte, Fransız değerleriyle de ilgili sorular sorulabilecek. Yasanın başlıca savunucu ise bir sağ parti olan UMP (Halk Hareketi Birliği). Fransa da yasaya başta sosyalistler olmak üzere, birçok sivil toplum örgütü ve Fransız Kardinaller Birliği karşı çıkıyor. Ayrıca Fransız Etik Komisyonu DNA maddesinin yasaların ruhuna aykırı olduğunu ileri sürdü. Sonuç olarak yaşlanan Avrupa nın globalleşen dünya, değişen sınırlar ve nüfus dalgalanmaları içerisinde göçmen politikalarını yeniden gözden geçirmesi gerekiyor. Birlik, kalifiye iş gücü ile göçmen politikası planları yapma zorunluluğuyla karşı karşıya yılının ikinci yarısından itibaren AB Dönem Başkanlığını üstlenecek Fransa işi şimdiden ciddiye almış görüntüsü vermek istiyor. Fransa nın AB İşlerinden Sorumlu Dışişleri Bakanlığı Müsteşarı Jean Pierre Jouyet, AB dönem başkanlıkları sırasında AB nin göç politikaları konusunda çalışmaların hızlanacağını belirtiyor. Ancak, Fransa nın yukarıda anlatılanlar çerçevesinde göçmen politikalarına yaklaşım tarzı önümüzdeki dönemde bu konunun oldukça sert tartışmalara neden olacağını da gözler önüne seriyor. 27
28 Vers une immigration sélective, ou de l américanisation de la politique européenne de l immigration? Caroline DELAN Tous les États membres de l'union européenne (UE) sont affectés par les flux migratoires internationaux à variances diverses selon leur situation économique et géostratégique. La dernière décennie nous montre bien le caractère exponentiel du phénomène de l immigration dans trois des plus importants Etats membres (voir tableau ci-dessous) ainsi que le rétrécissement du phénomène d émigration dans les pays de l ancien bloc communiste. Seçici göç mü yoksa Avrupa nın göç politikasının amerikanlaşması mı? Caroline DELAN Tüm Avrupa Birliği (AB) üyesi ülkeler ekonomik ve jeostratejik durumlarına göre çeşitli yoğunluklarda uluslar arası göç hareketlerinin etkisinde kalmaktadırlar. Geçtiğimiz on yıl bize eski komünist bloğu ülkelerindeki dış göç azalırken, üç çok önemli Avrupa Birliği üyesi ülkedeki (aşağıdaki tabloya bakınız) göçün katlanarak artan yapısını çok iyi gösteriyor. Net Migration (in thousands) / Net Göç (bin) Espagne / İspanya Italie / İtalya Royaume-Uni / Birleşik Krallık Allemagne / Almanya Lituanie / Lituanya Lettonie / Letonya Pologne / Polonya Sous l égide de la Commission européenne, les Etats membres ont par conséquent pris la décision de mettre en place une politique commune en matière d'immigration visant à gérer les flux migratoires grâce à une approche coordonnée prenant en compte la situation économique et démographique de l'ue. Peut-on parler d une politique élitiste? Quelles sont ses caractéristiques et contradictions? Bunun sonucunda üye ülkeler, AB nin ekonomik ve demografik durumunu dikkate alarak Avrupa Komisyonu himayesinde, göç hareketlerini, beraber hareket ederek kontrol etmeye yönelik ortak bir politika hazırlama kararı aldılar. Fakat burada elit bir politikadan mı bahsediyoruz? Ne gibi özellikleri ne gibi çelişkileri var? 1. Pourquoi adopter une méthode de coordination? Jusqu à présent, chaque État membre de l Union européenne reste libre de fixer les conditions d admission à l entrée et au séjour sur son territoire des ressortissants de pays tiers, dans le respect des principes fondamentaux inscris dans le Traité sur l UE. De fait, les politiques nationales se sont avérées de plus en plus restrictives et extrêmement disparates : l Italie pratique ainsi une politique des quotas qui subordonne l accès au territoire à l obtention d un contrat de travail ; en France, l idée des quotas suscite des polémiques et des oppositions ; l Allemagne a mis fin au système de la «carte verte» réservée aux travailleurs hautement qualifiés qui pouvaient bénéficier d un accueil privilégié, et a décidé de maintenir le gel de l immigration pour les travailleurs non qualifiés ou faiblement qualifiés. Il apparaît donc que, suite à la réalisation de l espace Schengen, au sein duquel les frontières entre Etats membres se sont déliquéfiées, la coordination entre les États membres de l Union dans la gestion des flux migratoires issus de pays tiers est devenue une nécessité. 2. Les principes fondamentaux la nouvelle politique européenne d immigration Lors du Conseil européen d'octobre 1999 à Tampere en Finlande, les dirigeants européens ont défini les principes de 1. Neden beraber hareket yöntemi kullanılıyor? Şimdiye kadar, Avrupa Birliği üyesi bütün ülkeler Maastricht Anlaşması'nın temel prensipleri uyarınca üçüncü dünya ülkelerinden gelenlere yönelik, topraklarına giriş için kabul şartlarını belirlemede özgürdüler. Bu nedenle, ulusal politikalar gittikçe sınırlayıcı olmaya ve birbirleriyle tutarsızlaşmaya başladılar: Mesela İtalya ülkeye girişi için bir iş sözleşmesine sahip olmak gibi bir kota politikası uygulamaktadır; Fransa'da, kota düşüncesi polemiklere ve zıtlaşmalara yol açmaktadır; Almanya vasıflı işçilere özgü yeşil kart sistemine son vermiş, vasıfsız ve yarı-vasıflı işçilerin göçlerini sıfırlamayı seçmiştir. Yani görünen o ki üye devletlerin arasındaki sınırları ortadan kaldıran Schengen bölgesinin kurulmasının ardından, üçüncü dünya ülkelerinden gelen göç hareketlerini kontrol etmek için bu üye devletlerin birlikte çalışmaları bir gereklilik haline gelmiştir. 2. Yeni Avrupa göç politikasının temel prensipleri 1999 da Finlandiya, Tam pere de ekim ayında Avrupa Konseyi sırasında, Avrupalı yöneticiler AB ortak göç politikasının temel prensiplerini belirlediler. Bu prensipler 2004 de La Haye programı da katıla- 28
29 base d'une politique commune de l'ue en matière d'immigration principes qui ont été entérinés en 2004 avec l'adoption du programme de La Haye. Cette politique doit trouver son équilibre entre «admission pour des motifs humanitaires et économiques» et garantir «un traitement équitable des ressortissants de pays tiers» ce qui revient à «leur accorder des droits et des obligations similaires à ceux des citoyens de l État membre dans lequel ils vivent». Cependant, le pendant de ces bons procédés réside dans la philosophie de l appui au développement désignée aussi dans le jargon communautaire comme un «partenariat avec les pays d origine» - qui vise en d autres termes à la rétention - ou prévention, selon le point de vue des potentiels (im)migrants dans leurs pays (du sud, en général). Les politiques relatives au contrôle des frontières, à l asile et à l immigration deviennent donc des politiques communes, fortement ponctuées cependant par le principe de subsidiarité («souveraineté dissimulée») cher aux Etats membres. Ainsi va pour l Allemagne qui, en raison de sa situation géographique, était réticente à ces dispositions et a donc obtenu que les Etats membres fixent le volume d entrées des ressortissants des pays tiers. 3. L immigration économique ou le «brain drain» a l européenne L UE vise clairement à «devenir l économie la plus compétitive du monde d ici à 2010» (Stratégie de Lisbonne), et avec le déclin de sa population active, la relance d une politique d immigration économique s est progressivement imposée comme «le» remède face à une immigration illégale incontrôlée et un manque de population active à moyen terme. Sans coordination de ces flux migratoires et sans une politique cohérente, le risque pour l UE est de perdre une main d œuvre hautement qualifiée, absorbée par d autres régions économiquement attrayantes, comme les États-Unis. Des études récentes montrent déjà que, par exemple, 54 % des immigrés de la première génération originaires des pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'afrique du Nord et titulaires d'un diplôme universitaire résident au Canada et aux États-Unis, tandis que 87 % de ceux qui n'ont pas achevé leurs études primaires ou qui n'ont qu'un niveau d'éducation primaire ou secondaire se trouvent en Europe 1. Pour parer à cette situation, la Commission a lancé un Programme de Travail en 2007 visant la mise en œuvre d une «procédure spéciale commune pour la sélection et l'admission accélérées des travailleurs hautement qualifiés, ainsi que des conditions avantageuses afin de les encourager à choisir l'europe». Selon l analyse de Sergio Carrera, il s agit clairement d une «approche purement économique, utilitariste, et sélective» 2 de la politique d immigration de l UE. Pour confirmer nos précédents dires sur la théorie élitiste comme pilier de la nouvelle politique d immigration commune rak mahkemece onaylandı. Bu politika ile insani ve ekonomik gerekçelerle kabul edilme sistemi oturacaktır ve üçüncü dünya ülke vatandaşlarına adil davranılması garanti altına alınacaktır. Bu da göçmenlere yaşadıkları üye ülke vatandaşlarıyla aynı hak ve görevler verilmesi nin tekrar uygulanması anlamına gelecektir. Bununla birlikte, bu güzel yöntemler potansiyel göçmenlerin ülkelerinde (genellikle güney ülkeleri) tutulmalarını ya da tutsak edilmelerini, bakış açısına göre değişir- hedefleyen bir gelişim felsefesinde bilindik tabiriyle göçmenin geldiği ülkeyle ortaklık - yatmaktadır. İltica ve göçe ilişkin sınırların kontrolü politikaları böylece özellikle üye devletlerdeki yerellik ilkesi (gizli yönetim) ile vurgulanmış- ortak politikalar haline gelmiştir. Jeografik durumu nedeniyle bu düzenlemelere karşı tereddüt duyan Almanya içinde durum böyleydi ve böylece üye ülkeler üçüncü dünya ülkeleri vatandaşlarını için belli bir giriş sayısı belirlediler. 3. Ekonomik göç ya da Avrupa'ya yapılan beyin göçü AB hiç kuşkusuz şu andan itibaren 2010 a kadar dünyanın en rekabetçi ekonomisi olmak istiyor (Lizbon Stratejisi), ve aktif nüfusun azalmasıyla, ekonomik bir göç politikası gelişmeye devam etmekte. Ve bu kontrolden çıkan yasadışı göçe ve ortalama aktif nüfus eksikliğine ilaç gibi gelmektedir. Birbirinden bağımsız hareket eden ve tutarlı bir politikası olmayan bu göç grupları, AB için oldukça kalifiye iş gücünün, kaybedilme ve diğer ekonomisi çekici bölgeler tarafından çekilme riski vardır. En son araştırmalar gösteriyor ki Orta-Doğu ve Afrika'nın Akdeniz ülkelerinden gelen ve bir üniversite diploması sahibi, ilk nesil göçmenlerin %54 ü Kanada ve Birleşik Devletlerde otururken, bunların ilkokul eğitimini tamamlamamış veya herhangi bir ilk veya ortaöğretim derecesine sahip olmayanların %84 ü Avrupa'da bulunmaktadır 1. Bu duruma çare bulmak için Komisyon 2007 de yüksek kalitedeki işçilerin Avrupa'yı seçmeleri konusunda cesaret verebilmek için ortak bir özel uygulamanın ortaya konmasına yönelik bir Çalışma Programı başlattı. Sergio Carrera'nın incelemesine göre, AB nin göç politikasının tamamen ekonomik, çıkarcı ve seçici bir bakış açısı 2 var. AB nin yeni ortak göç politikasının vazgeçilmez bir parçası olan elitçilik teorisi üzerinde daha önce bahsettiklerimizi doğrular nitelikte Avrupa Komisyonu, yüksek kalitede işçilerin gelişmekte olan ülkelerden AB ye sürekli göç etmelerine ilişkin bir sistemi uygulamayı 2008 ajandasına koydu (1) Rapport 2005 du CARIM (p. 21) (2) «Expansion of a utilitarian, selective and economicallyoriented approach», in Building a Common Policy on Labour Immigration Towards a comprehensive and global approach in the EU, Sergio Carrera (Chercheur, CEPS, Bruxelles), 13/02/2007 (1) CARIM 2005 raporu (s.21) (2) Expansion of a utilitarian, selective and economically-oriented approach, in Building a Common Policy on Labour Immigration Towards a comprehensive and global approach in the EU, Sergio Carrera (Araştırmacı, CEPS, Brüksel), 13/02/
30 a l UE, la Commission européenne a prévu dans son agenda 2008 la mise en place d un système de suivi des migrations des travailleurs hautement qualifiés des pays en développement vers l UE afin d identifier les cas de «brain drain». 4. Une politique «forteresse» à double tranchant Malgré la théorie utilitariste qui voudrait idéalement intégrer ou attirer les plus brillants «cerveaux» de la rive sud et est méditerranéenne, le principe de préférence communautaire continue de prévaloir dans le choix des immigrants : «Les États membres prendront en compte les demandes d'accès sur leur territoire en vue d'emploi seulement quand l'offre d'emploi proposée dans un État membre ne peut pas être pourvue par la main-d'œuvre nationale et communautaire ou par la main-d'œuvre non communautaire qui réside d'une façon permanente et légale dans cet État membre et qui appartient déjà au marché régulier du travail dans cet État membre» (résolution du Conseil du 20 juin 1994, en rapport avec le règlement (CEE) n 1612/1968 du Conseil). Il convient aussi de noter que les traités d'adhésion du 16 avril 2003 et du 25 avril 2005 donnent la préférence aux travailleurs qui sont des ressortissants des États membres sur les travailleurs qui sont des ressortissants de pays tiers en ce qui concerne l'accès au marché du travail des États membres : il s agit donc bel et bien d «une intégration par la petite porte» 3 même pour les travailleurs qualifiés des pays d'europe centrale et orientale. D autre part, il existe un vrai «filet de sécurité» instauré par les Etats membres pour les pays du Sud, visible au travers du contrôle des frontières maritimes par les marines nationales pour bloquer les flux de personnes fuyant des conflits internes, ou de la politique toujours plus dure de refus de visa Schengen. Le fossé entre la lutte contre l immigration illégale et l attrait des travailleurs hautement qualifiés ne semble parfois pas si profond : la politique d immigration européenne reflèterait-elle plutôt les velléités nationalistes et/ou protectionnistes de certains Etats membres? Comment également interpréter la future proposition de la Commission européenne, à paraitre en 2008, visant à lancer une base de données sur les «retours» dans les pays d origine? Les Etats membres acteurs puissants du troisième pilier de l UE (Justice et Affaires Intérieures) nous prouvent une fois de plus leur constante implication et abus du principe de subsidiarité dans la volonté communautaire de mettre en place un espace commun supranational de «libre circulation des biens et des personnes» corroborant le principe fondamental de non-discrimination inscrit dans les Traités fondateurs (CEE) et le Traité sur l UE. 5. Quels enjeux migratoires pour l élargissement vers la Turquie? La Turquie est traditionnellement un pays d émigration, en l occurrence majoritairement vers l Allemagne depuis les (3) In «Quelle politique d immigration pour demain?», Arnaud Lechevalier (chercheur au centre de prospective Matisse - Sorbonne Paris I - et au centre Marc Bloch à Berlin), 24/05/ İki yüzü keskin bıçak bir politika Akdeniz'in güney ve doğu kıyılarındaki en parlak beyin leri çekmek veya kullanmak idealindeki çıkarcı teorisine rağmen, toplum talebi ilkesi, göçmen tercihlerinin içinde en ağır basan faktör olmaya devam ediyor: Üye devletler göçmenlerin iş sebebiyle ülkeye giriş taleplerini eğer onların sunduğu zanaat o ülkenin ulusal veya toplumundaki zanaatkârları tarafından karşılanamıyorsa veya toplumun içinden olmadığı halde daha önceden pazara gelip artık oturmuş bir zanaat değil ise ciddiye alınıyordu. (20 Haziran 1994, N o 1612/1968 (CEE) Konsey düzenlemesiyle uyumlu Konsey kararı) Ayrıca 16 nisan 2003 ve 25 nisan 2005 katılım anlaşmalarının üye ülkelerden gelen göçmelere yine üye bir ülkede yerel pazara girmesi konusunda üçüncü dünya ülkelerinden gelenlere göre daha fazla hak tanıdığını belirtmek yerinde olacaktır; yani öyle ya da böyle Avrupa nın ortasında ve doğusunda bir gizli kapaklı entegrasyon 3 un söz konusu olduğunu söyleyebiliriz. Diğer yandan, ülkelerindeki iç savaşlardan veya Schengen pasaportu kabul etmeyecek kadar sert politikalardan kaçan insan hareketlerini önlemek için ulusal deniz kuvvetlerinin deniz sınırlarını kontrol ettiği zaman açıkça görülen ve Üye Devletler tarafından oluşturulmuş bir güvenlik sızıntısı mevcuttur. Yasadışı göç ve yüksek kalitede işçilerin başka yönelimlerine karşı açılan savaşlar arasında o kadar büyük bir fark yoktur: Avrupa göç politikası acaba daha çok ayrımcıları ve/veya himayecileri mi yansıtmaktadır? Peki Avrupa Konseyi'nin göçmenlerin geldikleri ülkedeki geri dönüş ler üzerine oluşturulacak bir veri tabanını içeren gelecek önerisini nasıl yorumlamamız gerekiyor? Üye ülkeler bir kez daha bize eşya ve kişilerin serbestçe hareketleri nin var olduğu hükümetler üstü ortak bir alan oluşturmak isteyen toplumsal iradenin yerellik ilkesine leke bulaştırdıklarını ve kötüye kullandıklarını kanıtlamış olurlar. 5. AB nin Türkiye ye açılımı konusunda yaşanacak göçler konusunda beklentiler nelerdir? Türkiye geleneksel olarak göçmen bir ülkedir, özellikle ve çoğunlukla da 1960 lardan beri Almanya ya göç etmiştir. Bugün, genel olarak Türkiye nin elverişsiz küçük şehirlerinden, aile toplanması ve sığınma politikaları çerçevesinde halen birçok Türk Avrupa nın Batısına göç ediyor. AB nin «kale» politikası ekonomik «doğu-batı» göçlerinin yavaşlatılmasına ve özellikle Türkiye nin Doğu sundan gelenlere yönelik. Buna karşılık, Avrupalı kamuoyunun da önemli miktarda kalifiye olmayan işgücü göçlerine yönelik korkularını yenmelerini sağlamamız da politikalarımızın arasında (benzer bir belirti, Polonyalı tesisatçılarına karsı (3) In Qelle politique d immigration pour demain?, Arnaud Lechevalier (Matisse geleceğe yönelik araştırmalar merkezi Sorbonne Paris I Berlin Marc Bloch merkezinde araştırmacı), 24/05/
31 années Dans le cadre de la réunification familiale et de la politique d asile, de nombreux turcs souvent issus de provinces turques défavorisées continuent aujourd hui de partir vers l Europe de l ouest. La politique «forteresse» de l UE vise le ralentissement de ces migrations économiques «est-ouest» et particulièrement celles en provenance du Levant turc. Il s agit aussi d apaiser les craintes des opinions publiques européennes quant à une immigration de masse d une main d œuvre peu qualifiée si la Turquie rentre dans l UE (le même symptôme, sous les traits d un plombier polonais, a été observé en France en 2004). Cependant, des études sérieuses tendent à démonter ces pronostics en montrant que, sur le même modèle d intégration des autres pays méditerranéens à l UE, la Turquie connaitra une croissance socio-économique comparable qui diluera le phénomène d immigration de masse 4. Les experts prévoient au contraire que dans les 10 années à venir, si la Turquie reste en marge de l intégration à l UE et si sa croissance stagne, 2.7 millions de personnes migreraient vers les 15 anciens pays membres malgré les restrictions d accès au marché du travail. Quelles sont donc les réformes auxquelles la Turquie doit se conformer pour s aligner sur la politique de l UE en matière d immigration? Car l enjeu est bien là : outre les réformes économiques qui lui permettront d atteindre le niveau socio-économique des démocraties sociales de «l ouest» et de parer à sa propre émigration économique, la Turquie doit revoir radicalement sa politique d asile et d accès à son marché de l emploi pour les citoyens étrangers. Le dernier rapport 2006 de la Commission européenne sur les progrès réalisés par la Turquie en vue de son accession a l UE critique fermement les restrictions d accès au marché du travail pour les non-ressortissants, malgré la mise en place du Plan d Action National pour l Asile et les Migrations. D autre part, la Turquie est également devenue la zone «tampon» 5 de l UE, permettant de refouler les clandestins venus du Moyen-Orient, d Asie Centrale et de Russie. En rigidifiant les conditions d accès à son territoire - dans le cadre bien légal de l élargissement, la Turquie satisfait pourtant aux velléités ouest européennes de conforter la sécurité du territoire de l UE et d en faire une terre d accueil pour les plus qualifiés des pays avoisinants. Fransa da 2004 de hissedildi). Aynı zamanda, ciddi araştırmalar bu görüşleri tersini kanıtlıyor. AB ye katılan diğer Akdeniz ülkelerinin katılım modelini ele alarak, Türkiye aynı sosyal ve ekonomik büyümeye sahip olup, göçlerini azaltması bekleniyor 4. Ama tam tersine ve yine bazı uzmanlara göre; eger Türkiye önümüzdeki 10 yıl süre içinde AB nin kıyısında kalmaya devam ederse ve büyümesi durur ise, is pazarının giriş sınırlamalarına bakmaksızın, 2,7 milyon kişi AB nin yerleşmiş 15 ülkelerine doğru göç etmesi bekleniyor. Göçler konusunda Türkiye nin AB politikalarıyla aynı hizada olması için gerekli reformlar nelerdir o zaman? Çünkü asıl konu burada: sosyal «Batı» demokrasilerin ekonomik ve sosyal düzeyine gelmesi ve kendi ekonomik göçlerini önüne geçmesi için gereken ekonomik reformlar bir yana, Türkiye, yabancı vatandaşların sığınma ve istihdam pazarına giriş politikalarını radikal bir şekilde gözden geçirmeli. Avrupa Komisyonu nun 2006 da yayınladığı «AB üyeliğine giriş çerçevesinde, Türkiye nin kaydettiği ilerlemeler» konulu son raporu, Göçler ve Sığınma için hazırlanan Milli Planlamalara karsın üye olmayan şahısların is dünyasına giriş sınırlamalarını ciddi bir şekilde eleştiriyor. Bununla birlikte, Türkiye AB nin tampon ülkesi konumuna gelmi 5 s ve Orta Doğu, Orta Asya ve Rusya dan gelen kanunsuz kaçakları geri göndermekle görevlendirilmiştir. Hâlbuki Türkiye, kendi topraklarına AB genişleme yasaları çerçevesinde- giriş koşullarını katılaştırdığı vakit, AB topraklarının güvenliğini sağlamakla beraber, komsu ülkelerin en kalifiye insanlarını misafir ediyor ve bu şekilde Batı Avrupalıları (velléités) tatmin ediyor. Caroline DELAN Avrupa projeleri uygulama danışmanı Avrupa politikası konusunda yüksek lisans sahibi Caroline DELAN Consultante en gestion de projets européens Titulaire d un Master en politique européenne (4) In Growth and Immigration Scenarios for Turkey and the EU, By Refik Erzan, Umut Kuzubas and Nilufer Yildiz, CEPS Working Papers, December 2004 (5) In Turkey: Challenges of Harmonizing Immigration Policies with the EU, By Kemal Kirisci, Draft paper prepared for the Dialogues session on Emerging Countries of Immigration at the HMI World Congress Human Movements and Immigration, Barcelona, 1-5 September 2004 (4) «Türkiye ve AB için Büyüme ve Göç Senaryoları», Refik Erzan, Umut Kuzubaş ve Nilüfer Yıldız, CEPS notları, Aralık (5) «Türkiye: AB ile göç politiklarının uyum çalısmaları», Kemal Kirişçi, HMI World Congress Human Movements and Immigration da yer alan Diyalog seansları için hazırlanan taslak, 1 5 Eylül Conception et réalisation POINT LIGNE PLAN [email protected]
32 SERENUS CONSEIL s est spécialisé dans la conduite et la sécurisation des investissements dans trois zones géographiques au fort potentiel de développement économique et commercial mais d accès diffi cile et risqué : Le Maroc, l Algérie et la Tunisie, pour conduire des opérations au Maghreb et en Afrique subsaharienne. La Turquie (Ankara et Istanbul), pour accompagner l ouverture du marché turc, notamment en vue de l adhésion à l Union Européenne, ainsi que ceux d Asie Centrale. Le Proche et Moyen-Orient à partir de Genève et de Paris. SERENUS CONSEIL c est 7 équipes menant des opérations dans 17 pays. SERENUS CONSEİL, ticari ve ekonomik gelişim potansiyeli yüksek olan ama, girişi zor ve riskli olabilen, 3 coğrafi bölgede, yatırımların güvenilirliği ve yürütülmesi alanında uzmanlaşmıştır: Magrep ve Afrika nın alt sahra ülkelerindeki çalışmaları yürütmek için : Fas, Cezayir ve Tunus. Türkiye (Ankara ve İstanbul) : Türk pazar girişine eşlik etmek için, özellikle, Avrupa Birliğine katılımları dahilinde, Orta Asya nın olduğu gibi. Cenevre ve Paris itibariyle, Yakın ve Orta Doğu. SERENUS CONSEIL : 7 takımı, 17 ülkede çalışmalar yürütmekte.
bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe
Dilekler : Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Yeni evli bir çifti Félicitations et meilleurs
Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç
- Başlangıç Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/ analiz edeceğim. Tez / deneme için genel giriş Dans ce travail / cet essai / cette thèse,
bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc
Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux
Bienvenue à l'ecole en France
Bienvenue à l'ecole en France Turc Türkçe Ses objectifs / Éduquer pour vivre ensemble -> Instruire pour comprendre aujourd hui, construire et vivre demain -> Intégrer pour compenser les inégalités -> Aider
AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve
STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE
GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ UNIVERSITE GALATASARAY FACULTE D'INGENIERIE ET DE TECHNOLOGIE STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE DEPARTEMENT DE GENIE INDUSTRIEL QUESTIONNAIRE DU PREMIER
Galatasaray University
Inflation Galatasaray University 11 Novembre,2013 Inflation ( ch. 6 R. Hahnel 1/ 23 definition Le prix est le montant monétaire échangé contre un bien ou un service lors d un achat ou d une vente Les prix
UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ
UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ GALATASATARAY ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME SINAVI (GSÜÖSYS) CONCOURS INTERNE DE L UNIVERSITE GALATASARAY (GSÜÖSYS) ÖĞRENCİ KONTENJANI Türk-Fransız ortak
AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 28 NİSAN 2016 Saat: 11.20
AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
Seyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Je suis perdu. Nerede olduğunu bilmeme Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Haritada belli bir sorma Où puis-je trouver? Belli bir hakkında sorma... des toilettes?... une banque / un bureau
Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale
Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Izmir Lundi 16 juillet 2012 M. le Gouverneur, Mesdames et messieurs les représentants
DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20
Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04
Santé Exemple réussi Transcription et traduction : rofessionnel-le / Médecin : : AM : En rouge: En italique: Interprète communautaire ient Assistante médicale arties de la discussion en turc arties de
Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale
Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Palais de France à Istanbul Samedi 14 juillet 2012 Fransa Đstanbul Başkonsolosu
Immigration Documents
- Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander
Système Central d inscription Des Electeurs Assisté Par Ordinateur
Système Central d inscription Des Electeurs Assisté Par Ordinateur Contenu 1. L'objectif principal 2. L Histoire 3. Infrastructure de SECSIS Logiciel, matériel, sécurité, réseau 4. Composants de SECSIS
«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur»
Les investissements belges en Turquie Pour Raphaël Pauwels, attaché économique et commercial pour la région de la Flandre de la Belgique, le point le plus important des relations entre deux pays est le
T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20
T.C. 8. SINIF I. DÖNEM 27 KSIM 2014 Saat: 11.20 FRNSIZC 1-10. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. La couleur de la voiture qu il a... est très belle. 4. Victor
L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([
Fiche 1 L alphabet Lettre Prononciation dans En turc a a papa at (cheval) b b bleu baba (papa, père) c dj jazz cam (vitre) ç tch match maç (match) d d dent dar (étroit) e è - ai mère ev (maison) f f fleur
Se Comprendre/Anlaşmak
Se Comprendre/Anlaşmak Se Comprendre : le bulletin bilingue de Serenus Conseil Turqui Serenus Conseil Turquie - La Lettre Stratégique Franco-Turque / Türk-Fransız Strateji Bülteni - Serenus Conseil Türkiye
T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00
T.C. 8. SINIF I. DÖNM ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 FRANSIZCA 1-7. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. L été et le printemps sont les saisons... chaudes
Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı
- Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,
«Les Turcs et les Français doivent se connaître tels qu ils sont aujourd hui, et non à travers le passé»
Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal 4 TL - 2 euro www.aujourdhuilaturquie.com N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone de la Turquie - numéro 46, Février 2009
Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma
- Bulma Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? için yön sorma kiralamak için... oda?... une chambre à louer? türü... bir hostel?... une auberge de jeunesse? türü... bir otel?... un hôtel? türü... bir
Chypre : les négociations en panne
Le président Abdullah Gül à Paris (lire la suite page 6) Safranbolu : une véritable ville-musée Un instantané de la ville telle qu elle était deux siècles auparavant, logée dans un écrin de nature aux
GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY
GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY 2011 2012 EĞĐTĐM VE ÖĞRETĐM YILI MEZUNĐYET TÖRENĐ *** CEREMONIE DE LA REMISE DES DIPLOMES DE L ANNEE UNIVERSITAIRE 2011 2012 Ortaköy 29 / 06 / 2012 PROGRAM
FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)
FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) Etkinlik 1: Fransız şarkılarını biliyorum Tanıdığınız Fransız sanatçılar kimlerdir ve hangi şarkılarını biliyorsunuz? Sanatçı... Şarkı.....
F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E
F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E B A T I İ S V İ Ç R E T Ü R K D E R N E K L E R İ F E D E R A S Y O N U N o 26 22.04.2016 Chers Membres et
Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais
- Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous
toujours plus, toujours mieux
İş éditions Fondée en 1956, elle a pour vocation de faire connaître l histoire et le patrimoine culturel turc. Rencontre avec son Directeur Général M. Ahmet Salcan sur leurs principes de publications.
Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Parlez-vous _[langue]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Candidature Lettre de recommandation
- Ouverture Formel, destinataire masculin, nom inconnu Formel, destinataire féminin, nom inconnu Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Sayın Yetkililer, Sayın Yetkililer, Formel, s'adressant à plusieurs
We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.
NK CEPHE 17 yıldır Kayseri de faaliyet gösteren, dış cephe konusunda kendini kanıtlamış, Üçel Alüminyumun bir kolu olarak Neslihan IRVANA ve Kamil KOCAPAŞ tarafından 2014 yılında kurulmuştur. Şirketimizin
de Mimar Sinan fête ses 127 ans
Politique İlter Türkmen, avec une carrière diplomatique hors du commun, il pose un oeil éclairé sur l actualité diplomatique turque. (lire la suite page 2) Tuba Şatana C est dans la cuisine de sa mère
Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette
Nam-ı diğer Aşk : Venedik ve İstanbul (L autre nom de l amour : Venise et Istanbul) Au musée Sabanci jusqu au 28 février Galatasaray : un pont dans les relations franco-turques Le prof. Dr. Ethem Tolga
Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
- Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan
- Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Yeni evli
CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION
SÉCURITÉ SOCIALE SOSYAL GÜVENLİK CONVENTION FRANCO-TURQUE DE SÉCURITÉ SOCIALE TÜRKİYE-FRANSA SOSYAL GÜVENLİK SÖZLEŞMESİ SE 208-02 FT CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL
T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI
FRANSIZCA 2017 AKİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 27 NİSAN 2017 Saat: 11.20 SORU
YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER
YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER 1. Turkey-EU Customs Union: From a Transitional to a Definitive Framework?, Legal Issues of Economic Integration, N o : 42, Issue
«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne
«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne Diplômée du lycée de Galatasaray, Sanem Tayman a fait des études de psychologie à l Université Lumière Lyon 2. Elle a obtenu son Master
Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...
Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Pré nom : Date de naissance :... École : 2012 / 2013 Compréhension de l oral Situation 1
La Capitale Européenne de la Culture 2010 : Istanbul, ville majestueuse et envoutante
Le Consul général de France à Istanbul, Hervé Magro, visite la rédaction d Aujourd hui la Turquie (lire la suite page 5) Hervé Magro L économie turque en 2009 Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir
GALATASARAY LİSESİ 2017/ 2018 ÖĞRETİM YILI ÇALIŞMA TAKVİMİ / LYCEE DE GALATASARAY ANNEE SCOLAIRE 2017/2018 CALENDRIER SCOLAIRE
GALATASARAY LİSESİ 2017/ ÖĞRETİM YILI ÇALIŞMA TAKVİMİ / LYCEE DE GALATASARAY ANNEE SCOLAIRE 2017/ CALENDRIER SCOLAIRE GÜN SAAT YAPILACAK İŞLER JOUR - HEURE TRAVAUX 05-15 EYLÜL 2017 ÖĞRETMENLER İÇİN MESLEKİ
Seyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? ı nerede bulurum? Où puis-je
YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014
T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının
Accord Canada / Turquie
Accord Canada / Turquie Demande d une pension de vieillesse et/ou d invalidité turque Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous
ZİLE FOOD AND FOOD INDUSTRY CLUSTER
17 18 ZİLE FOOD AND FOOD INDUSTRY CLUSTER TR DOĞMAZER GIDA HAKKINDA EN ABOUT DOĞMAZER FOOD Ticari hayata 1950 li yıllarda babaları Ali Doğmazer tarafından Zile Uzun Çarşı da küçük bir bakkal dükkânında
İlber Ortaylı: «Pour la première fois de leur histoire, l Iran et la Russie sont les partenaires de la Turquie, au même titre que l Europe»
Ortaköy, à la croisée des cultures C est en été que le quartier d Ortaköy dévoile tous ses atouts. Dès les premiers jours de beau temps, la foule s y presse. Stambouliotes, Turcs venus découvrir la ville
Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ
Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ AYBÜ HUKUK FAKÜLTESİ Mali Hukuk Anabilim Dalı KİŞİSEL BİLGİLER Adres : Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Hukuk Fakültesi, Etlik Batı Kampüsü, Ayvalı Mahallesi Halil
En Juin Un numéro aussi exceptionnel
En avant première de la Saison turque en France Un numéro exceptionnel d Aujourd hui la Turquie de 52 pages! Un événement sans précédent Pour le 50ème numéro d Aujourd hui la Turquie, nous vous offrons
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture français turc Monsieur le Président, Sayın Başkan, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin, nom
AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI 8. SINIF I. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 14 ARALIK 2014 Saat: 11.20 A KİTAPÇIK TÜRÜ 8. SINIF FRANSIZCA TESTİ 2014 Adı ve Soyadı :... Sınıfı :... Öğrenci Numarası
TÜSİAD YÖNETİM KURULU BAŞKANI MUHARREM YILMAZ IN INSTITUT DU BOSPHORE (BOĞAZİÇİ ENSTİTÜSÜ) YILLIK SEMİNERİ AÇILIŞ KONUŞMASI
TÜSİAD YÖNETİM KURULU BAŞKANI MUHARREM YILMAZ IN INSTITUT DU BOSPHORE (BOĞAZİÇİ ENSTİTÜSÜ) YILLIK SEMİNERİ AÇILIŞ KONUŞMASI 13 Eylül 2013 İstanbul, Grand Tarabya Oteli Monsieur le Président, chers mesdames
Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ
Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Hukuk Fakültesi KİŞİSEL BİLGİLER Adres : Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Hukuk Fakültesi, Cinnah Caddesi, No: 16, Çankaya / Ankara Tel
La nouvelle politique extérieure turque : indépendance et médiation
M 04388-48 - F: 2,00 E 3:HIKONI=]UWUU\:?a@k@o@i@a; 4 TL - 2 euro Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal www.aujourdhuilaturquie.com N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone
ÖZGEÇMİŞ. 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : 1982 Doçentlik Tarihi : 1987 Profesörlük Tarihi : 1993
ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: F. Jale Civelek 2. Doğum Tarihi: 03.11.1948 3. Unvanı: Profesör Doktor 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Siyaset Bilimi İstanbul Üniversitesi 1973 Y. Lisans Siyaset
P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ
e n t r e t i e n a v e c EMÝ RALÝ YAÐAN P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ Evvel Zaman Þiirleri adýný taþýyan kitabýnýzýn öndeyiþinde
* * * *** Nous remercions pour leurs contributions : Katkılarından dolayı Teşekkür ederiz. (lire la suite page 2) (lire la suite page 16)
Aujourd'hui la Turquie sera désormais disponible gratuitement aux stands de journaux de Turkish Airlines dans les aéroports d'istanbul. N'oubliez pas de demander votre journal avant de monter à bord! Aujourd'hui
Oylum Talu : «le visage souriant» de l actualité à la télévision
Buket Baydar Jeune et brillante journaliste formée directement sur le terrain grâce à sa ferme volonté de vouloir évoluer dans ce métier. Qu est-ce que le journalisme pour elle, pourquoi s y investit-elle?
Les chevaliers du commerce turc à Paris
Francophonie Découvrez en détail les activités de l Institut Français d Istanbul dans le supplément dédié à ce centre culturel. (Supplément Francophonie) La musique baroque se fait de plus en plus entendre
un artiste et un écrivain à part
L institut culinaire d Istanbul : la gastronomie à tous les étages Situé dans le quartier de Péra, c est l un des hauts lieux de la gastronomie où se côtoient convivialité et professionalisme. Rencontre
Pierre Bourdieu Choses dites 1987 by Les Editions de Minuit
Pierre Bourdieu Choses dites 1987 by Les Editions de Minuit Heretik Yayınları:1 Pierre Bourdieu Dizisi:1 ISBN: 978-605-86008-1-2 2013 Heretik Yayıncılık Tüm hakları saklıdır. Yayıncı izni olmadan, kısmen
ÜÇÜNCÜ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU
ÜÇÜNCÜ OTURUM OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU KONUŞMACILAR : 1) Prof. Dr. Dominigue ROUSSEAU Avrupa Birliği nde insan Hakları Sorunsalı
İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe Fransızca Sayın Başkan, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,
Fransız yazılım yayımcılığı ve yapım piyasası
06/2011 1 / 8 Fransız yazılım yayımcılığı ve yapım piyasası Yazılım yayımcılığı bilgiişlem endüstrisinin önde gelen bir sektörüdür. Bu sektör iki büyük bölümden meydana gelir: yazılımlar ve paket programlar.
1975 yılından beri sürekli ve emin adımlarla büyümeye ve dünyaya açılmaya devam etmektedir.
HAKKIMIZDA BAŞTÜRKLER ŞİRKETLER GRUBU; Malatya da Un, Yem, Sentetik Çuval üretimi ve Akaryakıt İstasyonları sektörleri içindedir. Aynı zamanda Dakar / Senegal şehrinde Un, Yem Sıvı yağ (fıstık) üretimleri
18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm
TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:
PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ
PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ Turkan FILCAN Infirmière / Hemşire CHU Nancy POURQUOI CE SUJET? Vous informer Vous faire réfléchir Vous aidez à prendre position NEDEN BU KONU? Sizi bilgilendirmek
Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL
Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Hiçbir insanın kendi benzerleri üzerinde doğal bir yetkesi olmadığına göre, ve zor hiçbir hak yaratmadığına göre, insanlar arasındaki tüm meşru yetkenin
Personnel Meilleurs Vœux
- Mariage Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Utilisé pour féliciter un couple
FRANSA DA EĞİTİM CAMPUS FRANCE TÜRKİYE
FRANSA DA EĞİTİM CAMPUS FRANCE TÜRKİYE CAMPUS FRANCE NEDİR? CAMPUS FRANCE Campus France Nedir? Campus France Fransa Dış İşleri Bakanlığı ile Araştırma ve Yüksek Öğrenim Bakanlığı na bağlı olarak faaliyet
bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux turc-français
Meilleurs Vœux : Mariage Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi
Après Hillary Clinton, Barack Obama et Angela Merkel, c est au tour de Nicolas Sarkozy de faire une promenade sur le Bosphore
Carte blanche à Bedri Baykam Le festival de cinéma universitaire «Kısaca» fête ses dix ans (lire l éditoriale de Mireille Sadège page 2) Bodrum, le Saint-Tropez turc Le président de la Chambre de Commerce
تركيا في افريقيا : تطبيق خطة العمل وتقييم بعد خمسة عشر عاما
Rapport No 124, Juillet 2012 LA TURQUIE EN AFRIQUE: UN BILAN DE LA MISE EN OEUVRE DU PLAN D ACTION QUINZE ANS APRES* TÜRKİYE AFRİKA DA: EYLEM PLANININ UYGULANMASI VE DEĞERLENDİRME ON BEŞ YIL SONRA* TURKEY
modülgrup www.modulgrup.com
modülgrup www.modulgrup.com About Us - Qui sommes-nous Having prefabricated and steel constructions as its core business, modulgrup is a brand manufacturing secure products through its own design, production,
Her türlü alana yayýlmakta olan
r e p è r e s KISTAS L E B I L I N G U I S M E F A C E À L A M O N D I A L I S A T I O N K Ü R E S E L L E Þ M E K A R Þ I S I N D A Ç Ý F T D Ý L L Ý L Ý K H e n r i e t t e W A L T E R * T R A D U C
