12X HIZLI DOME KAMERA
|
|
|
- Coskun Akçam
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu SCP-2120
2 emniyet bilgileri DİKKAT: DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN. KULLANICI TARAFINDAN ARILABİLECEK PARÇA İÇERMEZ. SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSELİNE BAŞVURUN. EMNIYET BILGILERI Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu belirtmektedir. Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının var olduğunu belirtmektedir. 12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu Telif hakkı 2010 Samsung Techwin Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Ticari marka, Samsung Techwin Co., Ltd nin tescilli logosudur. Bu ürünün adı Samsung Techwin Co., Ltd nin tescilli ticari markasıdır. Bu kılavuzda belirtilen diğer ticari markalar kendi şirketlerinin tescilli ticari markalarıdır. Kısıtlama Samsung Techwin Co., Ltd bu belgenin telif hakkını saklı tutar. Bu belgenin bir bölümü veya tamamı Samsung Techwin in resmi izni olmadan hiçbir koşulda çoğaltılamaz, dağıtılamaz veya değiştirilemez. Sorumluluk Reddi Samsung Techwin, bu belgedeki içeriklerin bütünlüğünü ve doğruluğunu sağlamak için mümkün olan tüm çabayı göstermekle birlikte resmi bir garanti verilmemektedir. Bu belgenin kullanımı ve bundan kaynaklanan tüm sonuçların sorumluluğu tamamen kullanıcıya aittir. Samsung Techwin bu belgenin içeriklerini önceden bildirim yapmadan değiştirme hakkını saklı tutar. Garanti Ürün normal koşullarda düzgün çalışmıyorsa lütfen bu durumu bize bildirin. Samsung Techwin, sorunu ücretsiz olarak çözer. Garanti süresi 3 yıldır. Ancak aşağıdakiler dahil değildir: Sistem çalışmasıyla ilgisiz olan bir program çalıştırdığınız için sistem normal olmayan şekilde çalışıyorsa. Zaman içinde oluşan performans düşmesi veya doğal eskime UYARI Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın. UYARI 1. Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun. Başka bir adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir. 2. Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya, yangına, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir. 3. Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir. 4. Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir. 5. Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol açabilir. 6. Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.) veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı yaralanmalar meydana gelebilir. English Türkçe _ 3
3 emniyet bilgileri 7. Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. 8. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. 9. Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifi ye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modifi kasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.) 10. Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. 11. Ürünü klima gibi doğrudan hava akımlarına maruz bırakmayın. Aksi takdirde, dome tipi kameranın iç ve dış sıcaklıkları arasındaki fark nedeniyle Clear Dome kameranın içinde nem yoğuşması meydana gelebilir. 12. Ürünün soğuk depo gibi düşük sıcaklıklı bir alana kurulması durumunda, dışarıdaki havanın muhafazaya girmemesi için kablo boruları silikonlanmalıdır. Aksi taktirde dışarıdaki yüksek nemli hava muhafazaya girerek iç ve dış sıcaklıklar arasındaki fark nedeniyle ürünün içinde nem veya buhara neden olur. DİKKAT 1. Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz. 2. Yüksek sıcaklıkları (50 C üzeri), ve düşük sıcaklıkların ( -10 C altı) veya yüksek nemin bulunduğu yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. 3. Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı olduğundan emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun. 4. Ark olduğunda prizden güç fi şini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. 5. Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden olabilir. 6. Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun. 7. CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan kamerayı yönlendirmekten kaçının. 8. Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler aygıtın yanına konulmamalıdır. 9. Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir bir durumda tutulmalıdır. 10. Kamera dışarıda kullanıldığında, iç ve dış ortam sıcaklıkları arasındaki fark, kamera içinde nem oluşmasına sebep olabilir. Bu sebepten kameranın içeriye kurulması önerilmektedir. Kamera dış mekanlarda içine entegre edilmiş fan ve ısıtıcı ile kullanılmalıdır. 4_ emniyet bilgileri Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) (Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir) Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer alan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablosu), kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık atılması nedeniyle çevrenin veya insan sağlığının zarar görmesini önlemek için lütfen bu öğeleri diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını sağlamak için uygun bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın. Ev kullanıcıları, çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır. Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir. Bu ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. Bu üründe bulunan pillerin doğru şekilde atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı pil dönüşüm sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir.) Pil, kullanma kılavuzu veya ambalajın üzerinde yer alan bu işaret, bu üründe bulunan pillerin çalışma ömürlerini doldurduklarında diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir. İşaretlenmiş olduklarında, Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin 2006/66 EC Direktifinde belirtilen referans seviyelerinin üzerinde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini belirtir. Pillerin uygun şekilde atılmaması halinde, bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir. Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını desteklemek için, lütfen pilleri diğer atık türlerinden ayırın ve yerel, ücretsiz pil dönüşüm sisteminiz aracılığıyla geri dönüştürün. English Türkçe _ 5 EMNIYET BILGILERI
4 önemli güvenlik talimatları 1. Bu talimatları okuyun. 2. Bu talimatları saklayın. 3. Bütün uyarılara dikkat edin. 4. Bütün talimatlara uyun. 5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. 6. Yalnızca kuru bezle temizleyin. 7. Havalandırma açıklıklarını kapatmayın, üreticinin talimatları doğrultusunda kurun. 8. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplifi katörler dahil) ısı üreten diğer cihazların yaynına koymayın. 9. Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip fi şi bozmayın. Polarize fi ş, biri diğerinden daha geniş iki ağza sahiptir. Topraklama tipi fi ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir. Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır. Verilen fi ş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün. 10. Özellikle fi şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun. 11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın. 12. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı, standı, tripodu, kelepçeyi veya masayı kullanın. Tekerlekli taşıma sehpası kullanıldığında, devrilmeden kaynaklanabilecek yaralanmalardan kaçınmak için sehpa/cihaz kombinasyonunu dikkatli taşıyın. 13. Bu cihazı fi şten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı önlemek için araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken dikkat edin. 14. Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya fi şin zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz hasar gördüğünde servis gereklidir. içindekiler GİRİŞ 9 9 Özellikler 11 Bileşenler ve Aksesuarlar 12 Bileşen Adları ve işlevleri KAMERANIN MTAJI Hızlı Dome Kamera ve Cihazların Kablo Bağlantı Şeması 17 Protokollerin ve Kimlik DIP Anahtarlarının Ayarlanması 18 İletişim Protokolü DIP Anahtarı Ayarları (SW2) 19 Kamera Kimliği DIP Anahtarı Ayarları (SW1) 26 Adaptör ve Kabloların (Ayrı Olarak Satılır) Hazırlanması 27 Kamera Kelepçesinin Hazırlanması ve Takılması 28 Montaj Örnekleri 29 Tavana Montaj Tipi Kurulum Örneği 32 Sıva Altı Montaj Tipi Kurulum Örneği ARAYÜZ SEMBOLLERİ Kameranın Kullanımı 36 OSD Komutları, işlev Tablosu ve Menü Kontrolleri İÇİNDEKİLER KAMERANIN KULLANIMI OSD Menüsü Tablosu 6_ önemli güvenlik talimatları English Türkçe _ 7
5 içindekiler İŞLEV AÇIKLAMALARI _ içindekiler SORUN GİDERME Sorun Giderme ÜRÜN SPESİFIKASYLARI Ürün spesifikasyonları BOYUTLAR Boyutlar giriş ÖZELLİKLER A/F 12X Optik Zoom Otomatik odaklama işlevli dahili 12X optik zoom mercekleri 16x dijital zoom özelliğiyle birleştirilerek azami 192x zoom sağlanmıştır. Çok yönlü protokoller ve koaksiyel iletişim RS-485, Koaksiyel iletişim yöntemleri desteklenmektedir. - RS-485 (10 protokol): Samsung Techwin, Pelco (D / P), Samsung Electronics, Panasonic, Honeywell, AD, Vicon, GE, BOCSH - Koaksiyel İletişim: Pelco Coaxitron (otomatik algılamalı) Çeşitli Otomatik Güvenlik İşlevleri - Birden Çok Ön Ayarlı İşlev Kaydedebilme: Yüksek kaliteli görüntüler elde etmek için 13 e kadar ayrı kamera görüntü özelliği kaydedilebilir. - Image Holding: Group ve Tour işlevlerinde ön ayarlar arasında gezinirken bu Preset Freeze işlevini kullanarak görüntü durumunu sabitleyebilir ve gözlerde oluşabilecek yorgunluğu azaltabilirsiniz. - PTZ Trace: Kumanda koluyla yapılan şablonlar kullanıcılar tarafından kaydedilebilir ve tekrar yürütülebilir. - Swing: Swing işlevi hareket rotasını izlemek amacıyla kameranın seçilen 2 konum arasında hareket ettirilmesini sağlar. - Group Search: Sırayla maksimum 128 Ön Ayarlı konumda gezinilebilir. - Tour Search: Sırayla maksimum 6 Group Search işlevinde gezinilebilir. Digital Flip Digital Flip işlevi, doğrudan kameranın altındaki hareketli nesneleri veya geçen kişileri izlemek için yararlı olur. Bir nesne veya kişi doğrudan kameranın altından geçerken, kameranın tilt motoru pan yapmadan bu nesneyi veya kişiyi tilt alanının diğer tarafına kadar 100 derecenin üzerinde bir açıyla takip eder. Ekran ters çevirme işlemi 100 derecede veya dijital olarak ayarlanmış daha yüksek bir derecede başlar. Smart P/T Smart P/T işlevi, geçerli zoom oranına göre Pan ve Tilt işlevlerinin kontrol hızını otomatik olarak ayarlar. Yüksek zoom oranlarında izleme yaparken ayrıntılı kontroller için işlevleri manuel olarak ayarlamak yararlı olur. Day & Night ICR (Kızılötesi Kesme Filtresi Giderme) yöntemine dayalı Sens-UP işlevleri ile gündüz ve gece düğmesi özellikleriyle kamera hem gündüz hem de gece yüksek kaliteli görüntü sağlar. * Sens-Up işlevi kameranın pozlama süresini elektronik olarak uzatarak CCD hassasiyetini artırır. * Day & Night özelliği aydınlatma koşullarına göre renk ve B/W modlarından istediğinizi seçmenizi sağlar. English Türkçe _ 9 GİRİŞ
6 12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu SCP-2120 giriş OSD (Ekranda Görüntüleme) Kameranın kimlikleri, kameranın ön ayar numaraları, ön ayar adları, alan adları ve kameranın çalışma durumu ekranda görüntülenerek çeşitli kamera işlevlerinin OSD menüsü ekranından ayarlanmasını sağlanır. Ön Ayarlı Konum Kaydetme ve Yükleme 255 e kadar ön ayarlı konum ayarlanabilir. Bu işlev, kameranın seçilen bir izleme konumunu kaydeder ve ekranda görüntüler. SSDR (Samsung Super Dynamic Range (Samsung Süper Dinamik Aralık)) Arkadan ışıklandırma gibi güç aydınlatma koşulları nedeniyle parlak ve karanlık Alanları arasında yüksek kontrastın meydana geldiği görüntülerde, bu kamera yalnızca karanlık Alanları aydınlatıp parlak Alanlarda aynı ışık düzeyini muhafaza ederek genel parlaklık değerini her iki alanda aynı düzeye getirir. Area Masking İzleme konumu çok gizli bir alanı içeriyorsa, alan seçilerek ekranda maskelenebilir. BİLEŞENLER VE AKSESUARLAR Gövde Kullanım Kılavuzu Montaj Kelepçesi GİRİŞ 7 Pimli Terminal Bloğu 8 Pimli Terminal Bloğu BNC Kablosu Vida (M4x20, 4EA) Şablon 10_ giriş English Türkçe _ 11
7 giriş BİLEŞEN ADLARI VE İŞLEVLERİ Ön Yan Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı Kameranın kablo bağlantıları için lütfen aşağıdaki resme bakın. Kameranın kablo bağlantıları arabirim kartı muhafazaya takılır, bu ayrı olarak satılmaktadır. (Koaksiyel iletişim kullanıldığında, ayrı bir kontrol sinyali bağlantısı gerekmez.) GİRİŞ Alarm Video Controller Power Supply Alt Vida Deliği İletişim Ayarı Düğmesi Kimlik Ayarı Düğmesi Video/İletişim/Güç Alarm Kontrolör ve Yardımcı Cihaz Sinyal Bağlantısı Numara Ad Kullanım 1 2.COM Alarm Çıkışı 2 (Genel) 2 2.NO Alarm Çıkışı 2 (Normalde Açık) 3 1.COM Alarm Çıkışı 1 (Genel) 4 1.NO Alarm Çıkışı 1 (Normalde Açık) 5 1.NC Alarm Çıkışı 1 (Normalde Kapalı) 6 GND Topraklama 7 IN1 Alarm Girişi Sensör Terminali 1 8 IN2 Alarm Girişi Sensör Terminali 2 Güç, Video ve İletişim Sinyal Bağlantısı Numara Ad Kullanım 1 VIDEO Video Çıkışı 2 GND Topraklama Kumanda Veri Hattı Kumanda Veri Hattı 5 FG Alan Topraklaması 6 AC AC 24V 7 AC AC 24V DIP anahtarı ayarları için, lütfen Sayfa 17 deki Kameranın Montajı bölümüne bakın. M 12_ giriş English Türkçe _ 13
8 giriş Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı Kontrol Sinyali Bağlantısı RS485 İletişimleri Kamera Kumanda veya DVR R+/RX+ R-/RX- Dahili rölenin maksimum güç kapasitesi 30V DC/2A, 125V AC/0,5A ve 250V M AC/0,25A dir. Güç konektörü ve GND nin NC/NO ve COM bağlantı noktalarına yanlış bağlanması, kısa devreye ve yangına yol açarak kameraya zarar verebilir. kameranın montajı HIZLI DOME KAMERA VE CİHAZLARIN KABLO BAĞLANTI ŞEMASI Samsung Techwin in Bağımsız DVR cihazıyla bağlantı RS-485 : Kamera Bağımsız DVR R+ R- * SVR-1670/1680/1660/1645/960/ * SVR-945 KAMERANIN MTAJI * SVR-1650/1640A/950E * SVR-940/450 Samsung Techwin Kumanda SCC-3100A ile bağlantı RS-485 : SCC-3100A Data Box BAĞLANTI NOKTASI1 R+ R- Kamera TX+ TX- SCC-3100A Data Box Bu kamerayı bir bilgisayar yoluyla kontrol etmek için, lütfen Satış Sonrası Servisimize M veya Teknoloji Departmanımıza başvurun. 14_ giriş English Türkçe _ 15
9 kameranın montajı Samsung Techwin PC DVR ile bağlantı RS-485 : Kamera PC DVR + - PROTOKOLLERİN VE KİMLİK DIP ANAHTARLARININ AYARLANMASI İletişim ve Kimlik DIP anahtarlarını kullanarak kamera sisteminin çeşitli ayarlarını kontrol edebilirsiniz. Ürünü monte etmeden önce, lütfen DIP anahtarlarını montaj ortamına göre ayarlayın. 1. Kamera çerçevesini montaj tabanından ayırın ve aşağıdaki resimde gösterildiği gibi çerçevenin altını size bakacak şekilde yerleştirin. 2. Anahtarları montaj ortamınıza göre ayarlayın. Daha detaylı kurulum bilgileri için lütfen bir sonraki sayfada bulunan tabloya bakın. 3. Anahtarlar tamamen Açık/Kapalı değilse kamera arızalanabilir; kurulumu tamamlamadan önce lütfen anahtarları iki kez kontrol edin. KAMERANIN MTAJI Kamera Kimliği DIP Anahtarı (SW1) SVR-9416/9116/9016 PTZ dome kamerayı RS-485 yoluyla tamamen kontrol edebilen DVR lar aşağıda M listelenmiştir Kanallı: SVR Kanallı: SVR-1680/1660/1645/1650E/1640A/9416/9116/ Kanallı: SVR-960/945/950E/940-4 Kanallı: SVR-440/450/470/480 PTZ dome kamerayı bir koaksiyel kablo ve RS-485 yoluyla tamamen kontrol edebilen Samsung Techwin DVR lar aşağıda listelenmiştir Kanallı: SVR-1680C/1660C/ Kanallı: SVR-960C Bu model hem koaksiyel hem de RS-485 iletişimini desteklemektedir. İletişim Protokolü DIP Anahtarı (SW2) 16_ kameranın montajı English Türkçe _ 17
10 kameranın montajı İLETIŞİM PROTOKOLÜ DIP ANAHTARI AYARLARI (SW2) * Koaksiyel iletişim sinyalleri otomatik olarak algılar, bu nedenle ayrı bir iletişim kurulumu işlemi gerektirmez. SW2 Protokol Ayarları Kamera için bir iletişim protokolü seçin Numara Protokol SW2-#1 SW2-#2 SW2-#3 SW2-#4 1 OTOMATİK ALGILAMA 2 Samsung 3 Pelco-D 4 Pelco-P 5 Samsung Elec 6 Panasonic 7 Vicon 8 Honeywell 9 AD 10 GE 11 BOSCH 12 Ayrılmış 13 Ayrılmış 14 Ayrılmış 15 Ayrılmış 16 Ayrılmış Baud Hızı Ayarları Seçilen iletişim protokolünün aktarım hızını seçin. Numara Baud Hızı (BPS) SW2-#5 SW2-#6 1 2, , , ,200 18_ kameranın montajı SW2 Pim No. Amaç 1~4 Protokol Ayarları 5~6 Baud Hızı Ayarları 7 Yanıt Modu Ayarları 8 Sonlandırma Ayarları İletişim Yanıtı Ayarları Kamera ve kumanda için bir iletişim yanıtı yöntemini seçin: Yanıtla veya Yanıtlama. İşlev AÇIK KAPALI SW2- #7 Yanıt Modu Anahtarı Yanıtla Yanıtlama Sonlandırma Ayarları Kamera ve kumanda arasındaki iletişim sinyallerinin zayıfl amasını önlemek için, hattın sonundaki öğeler sonlandırma ayarlarıyla yapılandırılmalıdır. Kameranın Giriş Konumu SW2- #8 En Uzun Yolun Sonlandırılması Yol Üzerinde * Bu model, tüm DIP anahtarlarının olarak ayarlandığı varsayılan fabrika ayarlarıyla tedarik edilir. Tablodaki gölgeli hücreler varsayılan ayarları gösterir. Bu ürünle birlikte bir üçüncü taraf üretimi kumanda kullanmak için, lütfen Satış Sonrası M Servisimize veya Teknoloji Departmanımıza başvurun. Farklı Protokollerle Kontrol AD Protokolü VIC Protokolü GE Protokolü Kamera OSD Menüsüne Girme 3+Yardımcı AÇIK IRIS AÇIK IRIS AÇIK Kamera OSD Menüsünden Çıkma 3+Yardımcı KAPALI IRIS KAPALI IRIS KAPALI ENTER IRIS AÇIK IRIS AÇIK IRIS AÇIK ESC IRIS KAPALI IRIS KAPALI IRIS KAPALI Protokoller hakkında daha fazla bilgi için resmi web sitemize bakın. KAMERA KİMLİĞİ DIP ANAHTARI AYARLARI (SW1) Kamera kimliklerini ayarlamak için Kamera Kimliği Tablosu na bakın. SW1 English Türkçe _ 19 KAMERANIN MTAJI
11 kameranın montajı Kamera Kimliği Tablosu Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-#8 Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-# / KAMERANIN MTAJI 20_ kameranın montajı English Türkçe _ 21
12 kameranın montajı Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-# _ kameranın montajı Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-# English Türkçe _ 23 KAMERANIN MTAJI
13 kameranın montajı Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-# _ kameranın montajı Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-# English Türkçe _ 25 KAMERANIN MTAJI
14 kameranın montajı ADAPTÖR VE KABLOLARIN (AYRI OLARAK SATILIR) HAZIRLANMASI - Güç Adaptörü Güç adaptörünün kapasitesi AC24V 2,5A dir. - Video Kablosu Kameranın video çıkışı bağlantı noktası, aşağıdaki resimde gösterilen bir BNC koaksiyel kablosuyla monitöre bağlanır: Kamera ve monitör arasındaki mesafe önerilen maksimum çalışma mesafesini aşıyorsa, lütfen bir yardımcı video amplifi katörü kullanın. KAMERA KELEPÇESİNİN HAZIRLANMASI VE TAKILMASI Kelepçe ve muhafazaların montaj talimatları için üründen ayrı olarak satılan kelepçe veya muhafazayla birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun. Kamera Kablo Bağlantı Şeması RS-485 SVR Serisi RS-485 SVR Serisi KAMERANIN MTAJI Mesafe 300m 450m 600m Önerilen Kablo Spesifi kasyonu 4C2V(RG-59/U) 5C2V(RG-6/U) 7C2V(RG-11/U) Koaksiyel İletişim SVR Serisi M Kamera koaksiyel iletişim yoluyla kontrol ediliyorsa, lütfen koaksiyel iletişim için tasarlanmış bir video amplifi katörü kullanın. Normal video amplifi katörleri koaksiyel sinyalleri iletmez İletişim Kablosu Kameranın kumanda ile iletişim kurması için, bir RS- 485 iletişim hattı gerekir. Uzun mesafeli iletişimin kalitesini ve genel iletişimlerin doğruluğunu güvence altına almak için UTP gibi bükülmüş bir kablo çifti kullanılması önerilir Koaksiyel İletişim SVR Serisi İletişim mesafesi kamera ortamına bağlı olarak farklılık gösterebilir. J Güç Adaptörü, Video kablosu ve iletişim kablosu bu ürünle birlikte verilmemektedir. M SCC-3100A KUMANDASI (ALT) SCC-3100A KUMANDASI (ANA) KTROL HATTI VİDEO HATTI KTROL/VİDEO HATTI 26_ kameranın montajı English Türkçe _ 27
15 kameranın montajı MTAJ ÖRNEKLERİ - Aşağıdaki resimler, duvar veya sıva altı kelepçesiyle monte edilmiş kameranın önden görünümünü göstermektedir. Kameranın montajı hakkında daha fazla talimat için lütfen aşağıdaki talimatlara bakın. Tavan TAVANA MTAJ TİPİ KURULUM ÖRNEĞİ 1. Şablonu Takın Şablonu Front (Ön) işareti ana izleme yönüne bakacak şekilde tavana takın. Şablondaki işaretlenmiş 60 mm çapındaki deliği kullanarak tavanda bir delik açın ve kamera kablolarını delikten aşağıya doğru bırakın. 2. Kelepçeyi Takın U4 adet vidayı kullanarak montaj kelepçelerini yön kılavuzları şablondakilerle eşleşecek şekilde tavana takın. KAMERANIN MTAJI Duvara Montaj Tipi Kurulum Sıva Altı Montaj Tipi Kurulum Montaj tamamlanana kadar kamerayı prize takmayın. Montaj işleminin ortasında cihaza M güç verilmesi yangına veya ürünün zarar görmesine neden olabilir. 28_ kameranın montajı English Türkçe _ 29
16 kameranın montajı 3. Kamera ve Kelepçeyi Birleştirin - Kameranın yan tarafındaki Align The Arrow (Ok Yönünde Hizalayın) üçgen köşe işaretini montaj kelepçesine hizalayarak okların eşleştiğinden emin olun. - Montaj kelepçesini kameradaki karşılık gelen delikleri kullanarak kameraya takın ve ardından kamerayı saat yönünde çevirin. Montaj Kelepçesi 5. Kabloları Bağlayın Her bir kabloyu kameranın altındaki doğru terminale bağlayın. Daha detaylı talimatlar için lütfen Sayfa 13 teki Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı na bakın. 6. Kamera DIP Anahtarı Ayarı İletişim ve kimlik kurulumu için DIP anahtarları kameranın altında bulunmaktadır. Daha fazla talimat için lütfen Sayfa 18 ya bakın. KAMERANIN MTAJI Alingn The Arrow 4. Kamerayı Sabitleyin Kamera ve montaj kelepçesindeki vida deliklerini hizalayın ve ardından vidayla sıkılayın. Vida Deliği 30_ kameranın montajı English Türkçe _ 31
17 kameranın montajı SIVA ALTI MTAJ TİPİ KURULUM ÖRNEĞİ 1. Tavanda bir Delik Açın Şablonu takın ve şablondaki işaretlenmiş 120 mm çapındaki deliği kullanarak bir delik açın. Kamera kablolarını delikten aşağıya doğru bırakın. Kamerayı sabitlemek için başka bir küçük vida deliği açın. 3. Montaj Muhafazasını Sökün 3 vidayı çıkarın ve ardından montaj muhafazasını kameradan sökün. KAMERANIN MTAJI 2. Kamera OSD Menüsünden Çıkma Kubbe çerçevesini saat yönünün tersine döndürerek kameradan sökün. 4. Kabloları Bağlayın ve Kamerayı Ayarlayın Her bir kabloyu kameranın altındaki doğru terminale bağlayın (Bkz. Sayfa 13: Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı ). İletişim ve Kimlik ayarları için kameranın altındaki DIP anahtarlarını yapılandırın (Bkz. Sayfa 18). 32_ kameranın montajı English Türkçe _ 33
18 kameranın montajı 5. Kamerayı Monte Edin Kamerayı tavandaki deliğe takın ve ardından ürünle birlikte verilen 3 Sabitleme Vidasını (M4x20) kullanarak kamerayı sabitleyin. Vida Vida Tavan arayüz sembolleri Hareket Algılama Bekleme/Çalışma Ekranı: - Bekleme modundayken, ekranın sağ üst köşesinde sembolü yanıp söner ve bir hareket algılanırsa sembolüne dönüşür. Alarm Giriş Bağlantı Noktası Durum Ekranı: - Ekranın sağ üst köşesinde 1, 2 sembolleri yanıp söner. Alarm Giriş Bağlantı Noktalarına (Öncelik) Göre Geçerli Alarm Bağlantı Noktası: - Ekranın sağ üst köşesinde ➊ ve ➋ sembollerinden yalnızca biri yanıp söner. Ön Ayar Numarası Ekranı Ayarları: - '*' : Bir ön ayar numarası zaten varsa - 'H' : Bir ön ayar konumu kameranın ana konumuysa Bir OSD Menüsünde Alt Menüler varsa: - Menünün sonunda " " sembolü görüntülenir. Bir OSD Menüsünde Alt Menüler yoksa: - Menünün sonunda sembol görüntülenmez. PTZ İşlevi Ekranı: Hareket Algılama Alarm Girişi ARAYÜZ SEMBOLLERİ 6. Kubbe Çerçevesini Takın Kubbe çerçevesindeki olukları kameradaki oluklara yerleştirin ve saat yönünde döndürerek sabitleyin. Alan Ekranı ID=001 ➊12 Area1 Area Name Tavan Sekans Durumu Ön Ayar Bilgileri G-SEQ1 PRESET=001 Preset Name P:300 T:040 10X Ön Ayar Numarası Ayar Ekranı: Preset Edit Preset=011* (1~255) 34_ kameranın montajı English Türkçe _ 35
19 arayüz sembolleri OSD Menüsü Ekranı: Alt Menü Var Alt Menü Yok KAMERANIN KULLANIMI Zoom/Focus White Balance ATW Pan ve Tilt İşlemleri - Kumandadaki joystick i veya yön düğmelerini kullanın. Zoom Kontrolü - Joystick i saat yönünde (Tele) veya saat yönünün tersine (Geniş) hareket ettirin veya zoom düğmelerini kullanın. Ekran Menülerine Erişme - Kumanda üzerindeki Menu veya OSD düğmesine basın. Bir üçüncü taraf kumanda veya DVR kullanılıyorsa kontroller hakkında daha ayrıntılı bilgi için ürünün kullanım kılavuzuna bakın. OSD KOMUTLARI, İŞLEV TABLOSU VE MENÜ KTROLLERİ Bu dome kamera iki yöntemle çalıştırılabilir: Özel kumandasındaki kısayol tuşlarını kullanarak veya video çıkışındaki OSD (Ekranda Görüntüleme) menüsüne erişerek. OSD menüsü komutları şunlardır: Komut İşlev Joystick i yukarı/aşağı/ sola/sağa hareket OSD menülerini sırasıyla yukarı/aşağı/sola/sağa hareket ettirir ettirme Enter/Uzak Odak Bir menüyü seçer ve alt menülere erişir. ESC/Yakın Odak Bir komutu iptal eder ve bir üst menüye çıkar. kameranın kullanımı OSD MENÜSÜ TABLOSU P1 P2 P3 P4 P5 Focus Mode AUTO/MANUAL/ESHOT Zoom/Focus Zoom Tracking Mode AUTO// TRACKING Speed SLOW/MEDIUM/ FAST Digital Zoom /2X/3X/4X/5X/ /16X ATW/ATW(IN)/ATW(OUT) AWC AWC yi Başlatmak İçin Enter Düğmesine Basın White Balance Red 0~100 Manual Blue 0~100 Brightness 0~100 AUTO Iris Iris Value(CLOSE, MANUAL F1.6~F28) ---(Manuel İris modunda ESC yi görüntüler.) Exposure Shutter A.FLK MANUAL Shutter Speed ---(Obtüratör, TİTREME ÖNLEME veya MANUEL olarak ayarlandığında.) Sens-Up Auto Sens-up Limit 2X/4X 512X Level LOW/MEDIUM/HIGH HLC Back Light Mask Tone 0~10 BLC Level Change/Up/Down/Left/Right/ Increase/Decrease AGC /LOW/MEDIUM/HIGH MANUAL AGC Level SSNR /LOW/MEDIUM/HIGH Mode / SSDR Range NARROW/WIDE Level 0~15 Auto Mode Color Burst Level(0~100) Day/Night BW Burst / Duration SLOW/FAST Dwell Time 5/7/10/15/20/30/40/60 SEC KAMERANIN KULLANIMI 36_ arayüz sembolleri English Türkçe _ 37
20 kameranın kullanımı P1 P2 P3 P4 P5 INTERNAL Others Sync Line Lock Phase LINE LOCK 0~359 Sharpness 1~32 Image Adj. Color 0~100 Freeze / Preset Setting/Edit/Home Position/Execute/Clear/ Pan Swing Setting/Execute/Clear Swing SEQ. Tilt Swing Setting/Execute/Clear P/T Swing Setting/Execute/Clear Group SEQ. Group1~6 Setting/Execute/Clear Tour SEQ. Setting/Execute/Clear PTZ Trace Trace1~4 Replay/Replay Once/Memorize/Clear SCHEDULE Sunday~Saturday Sequence AutoPan Speed/Tilt A.PAN Setting Angle TRACE Trace(1~4) Auto Run Mode TOUR GROUP Group No(1~6) SWING Swing Mode (PAN,TILT,P/T) PRESET Preset No(1~255) HOME Time 5~30(SEC), 1~5(MIN) Power On Resume / Pan Limit Position Activation / Tilt Limit Position Activation / Area Name Left Upper Bound/ Area Setting Area1~8 Position Right Lower Bound Activation / Left Upper Bound/ Position Area Masking Mask1~8 Right Lower Bound Activation / Prop.P/T / Digital Flip / P1 P2 P3 P4 P5 Image Hold / Jog Speed Manual/10/20/30/40/50/60 Max Speed Level 1~7 Camera ID / Camera Name / Edit Camera Name Preset Number / Preset Name / Edit Sequence / Area Name / PTZ Position / ENGLISH/CHINESE/FRENCH/GERMAN/SPANISH/ITALIAN/ Language PORTUGUES/KOREAN Direction On/Off / Set North Dir. Set North Direction Display / Others Date Format Clock Setting Set Date Time Format Set Time Alarm Enable / In1 MOD:NC/NO/, P:1~2 Alarm Input In2 SEQ:/HOME/PRESET/SWING/GROUP/ TOUR/TRACE/A.PAN Setting 1~2 1,2,MD,AUX /MOMENTARY Alarm Output Timer 1~2 1~60(Sec), 1~60(Min) Out Off 1~2 MD Dwell Time 1~60(Sec), 1~60(Min) Power On Reset Cancel/Execute Factory Default Set Cancel/Execute Camera Default Set Cancel/Execute Auto Refresh 1~7Day(s) On/Off / Edit Password Old Pwd/New Pwd KAMERANIN KULLANIMI 38_ kameranın kullanımı English Türkçe _ 39
21 işlev açıklamaları CAMERA SETTING Zoom/Focus Ayarları Focus Mode ve Digital Zoom Ayar Menüsü //Zoom/Focus Focus Mode : - AUTO: Sürekli otomatik odaklama yapar. - MANUAL: Kamera modunu Manuel Odaklama olarak değiştir. - ESHOT: Pan, Tilt veya Zoom işlevi kullanıldıktan sonra kamerayı otomatik olarak odaklar. Digital Zoom : Maksimum dijital zoomu devreye sokar. Dijital zoom 16X olarak ayarlandığında toplamda 192X zoom elde edilir. M Optik zoomun aksine, zoom oranı arttıkça dijital zoomun grafi k kalitesi düşmektedir. Otomatik odaklama işlevi aşağıdaki koşullar altında normal şekilde çalışmayabilir: - Arka plan aydınlatması yetersiz olduğunda - Yavaş Obtüratör işlevi çalışırken - Zoom derecesi çok yüksek olduğunda - Arka plan aydınlatması çok güçlü olduğunda - Uzak mesafedeki bir nesne ve yakın mesafedeki bir nesne izleme alanında birlikte göründüğünde - Örneğin tavan veya duvar gibi bir kontrast olmadığında - Kamera ince bir yatay çizgiyle karşılaştığında Otomatik Odaklama işlevi ekranın ortasındaki bir nesneye odaklanmışsa; ekranın kenarlarındaki nesnelere düzgün bir şekilde odaklanılamayabilir. Zoom/Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR SSDR Day/Night Others Zoom/Focus Focus Mode Zoom Tracking Digital Zoom ATW HIGH MEDIUM ESHOT Zoom Tracking //Focus & Zoom/Zoom Tracking Bu menüde kameranın yakınlaştırma esnasında kullanacağı odak modunu ayarlayabilirsiniz. Mode : - AUTO : Yakınlaştırma sırasında otomatik odaklama yapar. - TRACKING : Yakınlaştırma sırasında manuel odaklama yapar. - : Yakınlaştırma sırasında odak modlarını devre dışı bırakır. (Tam manuel mod) Speed : - SLOW/MEDIUM/FAST : Zoom hızını ayarlar. Zoom/Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR SSDR Day/Night Others Zoom/Focus Focus Mode Zoom Tracking Digital Zoom Zoom Tracking Mode Speed ATW HIGH MEDIUM ESHOT AUTO FAST İŞLEV AÇIKLAMALARI 40_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 41
22 işlev açıklamaları White Balance //White Balance White Balance menüsü farklı aydınlatma koşullarında ekran renklerinin dengesini ayarlar. - ATW : Ekran rengini otomatik olarak ayarlar. - ATW(IN): Ekran rengini kapalı mekanlar için en iyi ayara getirir. (Çalışma Sıcaklığı: yaklaşık K ~ yaklaşık K ) - ATW(OUT) : Ekran rengini parlak açık mekanlar için otomatik olarak en iyi ayara getirir. Bu ürün kapalı mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Açık mekanlara monte edilmesi ürünün arızalanmasına neden olabilir. (Çalışma Sıcaklığı: yaklaşık K ~ yaklaşık K ) - AWC: Ekran rengini geçerli aydınlatma ve monitör koşullarına göre en iyi ayara getirir. Bu ayar kullanıldığında, aydınlatma koşulları değişirse yeniden ayarlama yapılması gerekebilir. - MANUAL: Red ve Blue kazancının özelleştirilebilmesini sağlar. White Balance işlevi aşağıdaki koşullarda düzgün çalışmayabilir. M Nesneyi çevreleyen ortamın renk sıcaklığı kontrol aralığının dışında olduğunda. Nesnenin ortam aydınlatması loş olduğunda. Kamera doğrudan bir fl üoresan lambaya bakıyorsa veya aydınlatmanın büyük değişiklikler gösterdiği bir yere monte edilmişse, White Balance ayarları tutarlı sonuçlar vermeyebilir. 42_ işlev açıklamaları Zoom/Focus White Balance ATW Exposure Back Light AGC HIGH SSNR MEDIUM SSDR Day/Night Others Exposure //Exposure Exposure ayarları kameranın pozlama ölçeğini kontrol etmek için kullanılır. Brightness : Ekran parlaklığını ayarlar. (50 nin üzerinde: Daha parlak, 50 nin altında: Daha karanlık) Iris : - AUTO: Pozlama ölçeğini otomatik olarak ayarlar. - MANUAL: Pozlama ölçeğinin manuel olarak ayarlanmasını sağlar. (50 nin üzerinde: Daha parlak, 50 nin altında: Daha karanlık) Shutter : Kameranın elektronik obtüratörünü kontrol eder : Obtüratör hızı, NTSC için 1/60 ve PAL için 1/50 olarak sabitlenir. Iris, Auto modundayken çalışır. - ESC : Obtüratör hızını ekran parlaklığına göre otomatik olarak ayarlar. Iris, Manual modundayken çalışır. - A.FLK : Görüntüde titremeler varsa bu ayarı kullanın. Suni aydınlatma frekansları kameranın kare hızlarıyla çakıştığında titreme meydana gelir. - MANUAL : Obtüratör hızının manuel olarak ayarlanmasını sağlar. Sens-Up : - AUTO : Işık düzeylerini otomatik olarak algılar ve gece veya zayıf aydınlatma koşullarında net görüntüyü korur. - SENS-UP LIMIT : Kare başına maksimum zoomu ayarlar. M Zoom/Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR SSDR Day/Night Others A.FLK modunun en iyi şekilde çalışabilmesi için bu modu Backlight ayarıyla birlikte kullanmaktan kaçının. Internal Sync modu devredeyken, obtüratörün --- olarak ayarlanması ve kameranın doğrudan parlak bir ışık kaynağına doğru bakması kamera performansını düşürebilir. Obtüratör Manual veya A. FLK modundayken Sens-Up işlevi devre dışı bırakılır. ATW HIGH MEDIUM Exposure Brightness 32 Iris AUTO Shutter Sens-Up AUTO English Türkçe _ 43 İŞLEV AÇIKLAMALARI
23 işlev açıklamaları Backlight Backlight Modu Ayarları //Back Light Diğer kameraların aksine, Samsung Techwin in benzersiz W-V DSP çipi parlak arka ışık koşullarında bile nesnenin net bir şekilde görüntülenmesini sağlar. Back Light Modu : - : Backlight modunu devre dışı bırakır. - HLC: Highlight Compensation (HLC) modunu etkinleştirir. - BLC : Kullanıcı tarafından tanımlanmış bir arka ışık telafi modunu etkinleştirir. Zoom/Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR SSDR Day/Night Others ATW HIGH MEDIUM HLC //Back Light/HLC HLC işlevi, güçlü ışık kaynaklarını kamera merceğinden maskeleyerek monitör ekranında renk doygunluğuna neden olmalarını engeller. Level : HLC işlevi üç farklı düzeyde çalışır: LOW, MEDIUM ve HIGH. Mask Tone : Maskeleme parlaklığını ayarlar. Zoom/Focus White Balance ATW Exposure Back Light HLC AGC HIGH SSNR MEDIUM SSDR Day/Night Others İŞLEV AÇIKLAMALARI HLC Setting Level LOW Mask Tone 05 HLC performansı, ekrandaki parlak alanların boyutuna bağlı olarak farklılık gösterir; HLC M işlevinden en iyi performansı elde etmek için kamerayı en az 30 derecelik bir açıyla monte edin. HLC işlevi yalnızca kameranın karanlıkta belirli bir miktarda yüksek ışık aldığı Night modunda devreye girer. Hiç ışık yoksa veya çok fazla ışık yoksa HLC işlevi Night modunda devreye girmez. HLC, Digital Zoom modu olarak ayarlandığında devreye girmez. 44_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 45
24 işlev açıklamaları BLC Ayarı //Back Light/BLC Ekranda diğerlerinden daha net görmek istediğiniz nesneleri içeren bir ekran alanını seçebilirsiniz. Dört Yönlü Joystick Kontrolleri: - Joystick yukarı, aşağı, sola ve sağa olmak üzere dört yönde hareket ettirilerek seçilen alanın konumu ve boyutu ayarlanabilir. Zoom Kontrolü : - Zoom Tele : Seçilen alanın boyutunu genişletir. - Zoom Wide : Seçilen alanın boyutunu küçültür. Düzey Değiştirme : - Düzeyi LOW seçeneğinden MEDIUM veya HIGH seçeneğine ayarlamak için 1 rakamına ve Preset tuşlarına basın. Zoom/Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR SSDR Day/Night Others ATW BLC HIGH MEDIUM AGC //AGC AGC (Otomatik Kazanç Kontrolü), kamera zayıf aydınlatma koşullarında bir nesne yakaladığında kameranın kazanç kontrolünü ve ekran parlaklığını ayarlamanızı sağlar., LOW, MEDIUM, HIGH ve MANUAL modları kullanılabilir. Zoom/Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR SSDR Day/Night Others ATW BLC HIGH MEDIUM İŞLEV AÇIKLAMALARI BLC MEDIUM 1+PST:Level Change :Up :Down :Left :Right W:Decrease T:Increase 46_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 47
25 işlev açıklamaları SSNR (Samsung Super Noise Reduction) //SSNR SSNR işlevi düşük parlaklıktaki parazit miktarını önemli ölçüde azaltır. - : Parazit giderme işlevini devre dışı bırakır. - LOW : Parazitleri yalnızca küçük bir miktarda giderir fakat hemen hemen hiç bir görüntü izi oluşturmaz. - MEDIUM : En yaygın olarak kullanılan moddur. Parazitleri uygun bir miktarda giderirken fark edilmesi zor bir görüntü izi oluşturur. - HIGH : Parazitleri önemli ölçüde giderir fakat belirgin görüntü izleri oluşturur. Zoom/Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR SSDR Day/Night Others ATW BLC HIGH MEDIUM SSDR(Samsung Super Dynamic Range) //SSDR SSDR, bir görüntüdeki yalnızca karanlık noktaları aydınlatıp parlak noktalarda ışık düzeyini muhafaza ederek genel parlaklık değerini her iki alanda aynı düzeye getirir, parlak ve karanlık noktalar arasında yüksek kontrast sağlar SSDR AÇIK SSDR KAPALI Mode : SSDR işlevini etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Range : SSDR aralığını tanımlar. Level : Parlak ve karanlık noktalar arasındaki kontrastı düzeylere göre değiştirir. Zoom/Focus White Balance ATW Exposure Back Light BLC AGC HIGH SSNR MEDIUM SSDR Day/Night Others İŞLEV AÇIKLAMALARI SSNR, AGC modu kapalı olduğunda devre dışı bırakılır. M 48_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 49
26 işlev açıklamaları Day/Night //Day/Night Day & Night işlevi kameranın Color ve B/W modları arasında geçiş yapmasını sağlar. Modes : - Auto : Genellikle Color modunda çalışır ve gece zayıf ışık düzeyi algılanırsa B/W moduna geçiş yapar. - Color : Her zaman Color modunda çalışır. - BW : Her zaman B/W modunda çalışır. Burst On/Off alt menüsü kullanılarak referans sinyalleri korunabilir veya devre dışı bırakılabilir. Kamera B/W modundaysa ve referans sinyalleri aracılığıyla harici senkronizasyon gerektiren bir aygıta bağlıysa Burst On/Off seçeneğini On olarak ayarlayın. Duration : Kameranın ışık hassasiyeti aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi ayarlanabilir. Kameranın ortam ışığı dönüştürme performansı bulunduğu ortama göre farklılık gösterebilir. Color B/W B/W Color Fast 2,5 Lux 4 Lux Slow 0,8 Lux 6 Lux Dwell Time : Kameranın gündüz ve gece ayarları arasında geçiş yapmasını geciktirmek için her iki aydınlatma koşulunun da süresi özelleştirilebilir. Zoom/Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR SSDR Day/Night Others Day/Night Mode Duration Dwell Time ATW BLC HIGH MEDIUM AUTO SLOW 5 SEC Others //Others Sync : - INTERNAL : Kameranın çıkış zamanlamasını dahili kristalle senkronize eder. - LINE LOCK: Birden çok kameranın senkronizasyonu için kameranın çıkış zamanlamasını AC adaptör gücüyle senkronize eder. Bu seçenek Matrix Switcher gibi bir anahtar kullanıldığında yararlı olur. - LINE LOCK PHASE : Adaptörün senkronizasyon fazının 0 ile 360 arasında ayarlanmasını sağlar. Image Adj : - Sharpness: Görüntünün ana hatlarını keskinleştirir. - Color: Görüntünün renk yoğunluğunu ayarlar. Freeze : Görüntüyü durdurur veya yeniden oynatır. Zoom/Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR SSDR Day/Night Others Others Sync Image Adj Freeze ATW BLC HIGH MEDIUM INTERNAL İŞLEV AÇIKLAMALARI M Auto modu, AGC işlevi olarak ayarlandığında kullanılamaz. (Yalnızca COLOR ve B/ W modları kullanılabilir.) B/W modunun güneş ışığı veya bir halojen lamba altında kullanılması odaklama performansını düşürebilir. 50_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 51
27 işlev açıklamaları SEQUENCE SETTING Preset Ön Ayar Konumlarını Kaydetme //Preset/Setting Bu işlev, seçilen bir konumun hafızaya alınmasını sağlar ve bu konumda Pan, Tilt ve Zoom işlevlerini etkinleştirir. Kaydedilen konumlar Preset Execute komutu kullanılarak hafızadan yüklenebilir. Ön Ayar Numaralarını Ayarlama: Preset Setting menüsüne girildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Joystick i dört yönde hareket ettirerek istenilen numarayı seçin. Preset Setting Preset = 001 (1~255) Ön Ayar Konumlarını Kaydetme: Bir ön ayar numarası seçilip Enter tuşuna basıldığında menü ekranından aşağıdaki ekrana geçiş yapılır. Joystick i kullanarak Pan ve Tilt işlevlerinin konumunu ayarlayın ve ardından Zoom ve Focus komutunu ayarlayın. Preset Settings menüsünde, Zoom ve Focus komutu yalnızca Zoom komutuyla kontrol edilebilir. Zoom ve Focus komutları arasında geçiş yapmak için aşağıda gösterildiği gibi Preset 1 ve 2 komutlarını kullanın. Preset Setting 1+PST:ZOOM 2+PST:FOCUS Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume Preset Setting Edit Home Position Execute Clear Preset Edit //Preset/Edit Pan/Tilt konumu, Zoom ve Focus gibi kamera işlevlerinin arasından seçilen 13 ön ayar öğesini düzenleyebilirsiniz. PTZ : Preset Settings komutunu kullanarak kayıtlı konumları hafızadan geri çağırır. Focus Mode : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Brightness : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Iris : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Back Light : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Day/Night : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Motion Det. : Kameraya seçilen bir ön ayar konumuna ulaştıktan sonra Motion Detection işlemini gerçekleştirme komutunu verir. Scene Adj : Shutter, AGC, SSNR, SSDR, Sens-Up ve White Balance özelliklerini ayarlamanızı sağlar; arayüz terminolojisi hakkında daha fazla bilgi için Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın.... Preset Swing SEQ Group SEQ... Preset Setting Edit Home Position Execute Clear Preset Edit Preset = 001* (1~128) Preset Edit [001] PTZ 271/045/1X Focus Mode ESHOT Brightness 050 Iris AUTO Back Light Day/Night B/W Motion Det. Scene Adj. İŞLEV AÇIKLAMALARI 52_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 53
28 işlev açıklamaları Preset Name Ayarı //Preset Name/Edit Bu işlevi kullanarak ön ayar konumlarına ad verebilirsiniz. En fazla 12 karakter girilebilir. Bir ad girildikten sonra joystick i ve Enter tuşunu kullanarak Set komutunu yürütün ve adı kaydedin. Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name... Preset Name / Edit Preset Edit Preset = 001* (1~255) Preset Name[ ] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz () [ ]-/#*!?,. BACK SPACE CLR SET Preset Execution/Deletion/Memory Check //Preset Home Position : Yapılandırılmış mevcut ön ayar konumlarından birini ana konum olarak ayarlar. Execute : Kayıtlı bir ön ayar konumunu hafızadan geri çağırır. Clear : Seçilen ön ayar konumunu siler. : Kayıtlı ön ayar konumlarını gösteren bir haritayı açar. Ön ayar konumu olarak kaydedilen bir alan ' ' simgesiyle görüntülenir. Preset Swing SEQ Preset Group SEQ 001 : Tour SEQ 021 : PTZ Trace 041 : Auto Run 061 : Power On Resume 081 : 101 : Preset 121 : Setting Edit Preset Home Position 001 : Execute 021 : Clear 041 : 061 : 081 : 101 : 121 : İŞLEV AÇIKLAMALARI 54_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 55
29 işlev açıklamaları Swing SEQ //Swing SEQ Swing işlevi hareket rotasını izlemek amacıyla kameranın seçilen 2 konum arasında hareket ettirilmesini sağlar. Pan Swing : Swing işlemi için Pan işlevini etkinleştirir. Tilt Swing : Swing işlemi için Tilt işlevini etkinleştirir. P/T Swing : Swing işlemi için Pan ve Tilt işlevlerinin her ikisini de etkinleştirir. Swing Settings/Execute/Clear : - Settings : Her Swing menüsünün ayarlar içeren alt menüleri vardır. Pan Swing Setting Execute Clear Pan Swing Setting [001] [***] SPEED=64 (1~64) DWT =005(1~128)(s) Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume Swing SEQ Pan Swing Tilt Swing P/T Swing Group SEQ //Group SEQ Group SEQ öğesi seçildiğinde peş peşe bir grup çoklu ön ayar konumu hafızadan geri çağrılır. Bir grup en fazla 128 ön ayar konumu barındırabilir. Setting : Joystick i kullanarak istenilen ön ayar numarasını PSET bölümüne girin. DWT öğesi kameranın bir ön ayar konumunda kaldığı süreyi gösterir. SPD, 64 farklı düzey bazında kameranın hareket hızını gösterir. Group SEQ 1 NO PSET DWT(s) SPD 001 *** *** *** *** *** *** *** Execute : Grup işlemini gerçekleştirir. Clear : Seçilen grubu siler. Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume Group SEQ Group 1 Group 2 Group 3 Group 4... İŞLEV AÇIKLAMALARI Joystick i kullanarak 2 ön ayar konumu seçin. Speed öğesi kameranın hareket hızını gösterir. DWT öğesi kameranın bir ön ayar konumunda kaldığı süreyi gösterir. - Execute: Swing işlemini gerçekleştirir. - Clear: Swing belleğindeki verileri siler. Group SEQ 1 Setting Execute Clear 56_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 57
30 işlev açıklamaları Tour SEQ //Tour SEQ Tour SEQ öğesi seçildiğinde peş peşe bir grup ön ayar konumu hafızadan geri çağrılır. Bu işlev için en fazla 6 grup listelenebilir. Settings : Settings menüsüne girildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Joystick i kullanarak istenilen grup numaralarını Group bölümüne girebilirsiniz. DWT öğesi, kameranın yeni bir grup hafızadan geri çağrılana kadar geçen bekleme süresini gösterir. Tour SEQ NO Group DWT(s) 01 * * * * * * 003 Execute : Grup işlemini gerçekleştirir. Clear : Seçilen grubu siler. Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume Tour SEQ Setting Execute Clear PTZ Trace //PTZ Trace Maksimum 4 manuel çalışma yolu şablonu (Pan, Tilt, Zoom ve Focus işlevleri için) hafızaya alınır ve yeniden oynatılır. Replay : Trace işleviyle kaydedilen bir rotayı yeniden oynatır. Yeniden oynatma işlemini durdurmak için Stop düğmesini kullanın. Replay Once : Kaydedilen bir Trace rotasını bir kez yeniden oynatır. Memorize : En fazla 120 saniyelik bir bellek kaydı hafızaya alınabilir. Bellek süresi PTZ Trace eyleminin zorluk düzeyine bağlı olarak farklılık gösterir. Bir iz rotası kaydedilirken, bellek kartının kalan kapasitesi görüntülenir. Bellek kartı dolduğunda, ekranda görüntülenen Mem. Left: 000% mesajıyla birlikte kapanır. * Bir iz rotası kaydını duraklatmak için OSD On düğmesini kullanın. (SCC-3100A/SCC-1000 kumandası kullanıldığında) * Farklı Protokoller Kullanıldığında Protokol Ürün Duraklamayı Hafızaya Al PELCO-D/P KBD300A Ack, Iris Açık SEC SCC-5000 OSD On, Iris Açık PANASIC WV-CU161C OSD VIC V1300X-DVC Iris Açık HEYWELL HTX-3000 Iris Açık AD. OSD On, Iris Açık GE KTD-405 Iris Açık BOSCH. Iris Açık Clear : Kaydedilen bir Trace rotasını siler. Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume PTZ Trace Trace 1 Trace 2 Trace 3 Trace 4 PTZ Trace 1 Replay Replay Once Memorize Clear İŞLEV AÇIKLAMALARI 58_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 59
31 işlev açıklamaları Auto Run //Auto Run Kullanıcı belirli bir süre kumandayı kullanmadığında, kullanıcı tarafından belirtilen sekans işlemi gerçekleştirilir. Mode : - HOME : Home Position otomatik olarak çalıştırılır (Preset Menüsüne bakın.) - PRESET : Seçilen bir ön ayar numarası otomatik olarak çalıştırılır. - SWING : Seçilen bir Swing modu otomatik olarak çalıştırılır. - GROUP : Seçilen bir Group modu otomatik olarak çalıştırılır. - TOUR : Seçilen bir Tour modu otomatik olarak çalıştırılır. - TRACE : Seçilen bir iz modu otomatik olarak çalıştırılır. - A.PAN : Bir 360 derecelik pan işlemi otomatik olarak çalıştırılır. Pan komutunu etkinleştirmek için kameranın tilt açısını ve otomatik pan hızını manuel olarak ayarlamanız gerekir. - SCHEDULE : Gün ve saat bazında bir sekans eylemi programlayabilirsiniz. Sonraki sayfaya bakın. Time : Bir Auto Run süresi ayarlamanızı sağlar. (Bu süre 5~30 saniye veya 1~5 dakika olabilir.) Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume Auto Run Mode Time 30 SEC Schedule Schedule işlevi gün ve saat bazında bir sekans eylemi programlamanızı sağlar. Select Day : Auto Run menüsünde, yandaki resimde gösterildiği gibi haftanın her gününü ayarlamak için SCHEDULE öğesini seçin. Bir gün seçin, olarak ayarlayın ve ardından Enter tuşuna basın. Select Time : Bir günü olarak ayarladığınızda, yandaki resimde gösterildiği gibi bir zaman çizelgesi görüntülenir. (Bir gün için en fazla 6 zaman çizelgesi seçilebilir.) Eylemi programlamak için başlangıç saatini ve sekans eylemini seçin. Auto Run Mode Time Schedule Set Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday SCHEDULE 30 SEC Friday Saturday Schedule Set No START SEQ No 1 09:00 HOME 2 00: : : : :00 Clear İŞLEV AÇIKLAMALARI M Auto modu, AGC işlevi olarak ayarlandığında devre dışı bırakılır. Bu işlev yalnızca Color veya B/W modu seçildiğinde kullanılabilir. Bu seçeneği kullanmadan önce kamera saatinin doğru bir şekilde ayarlanması gerekir. Kamera programlanmış bir sekans eylemini gerçekleştirmiyorsa, > Others > Clock Setting (Bkz. Sayfa 73) menüsüne giderek kamera saatini yeniden ayarlayın. 60_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 61
32 işlev açıklamaları Power On Resume //Power On Resume Power On Resume : Bu işlev, elektrik arızaları veya diğer elektrik kesintileri nedeniyle gücün kesilip tekrar geldiği durumlarda yararlı olur. Elektrik kesilmeden önce kamera bir sekans eylemi gerçekleştiriyorsa, elektrik geldiğinde kamera eylemi otomatik olarak devam ettirir. M Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume Power On Resume işlevi, kameranın uzun bir süre güç bağlantısı olmadan bırakılması nedeniyle dahili pil tamamen bitmişse sekans eylemini devam ettiremez. (Ancak, sekans eyleminin verileri, dahili pil tamamen tükense bile güvenli bir şekilde saklanmaya devam eder.) P/T SETTING Pan Limit //Pan Limit Pan yönlerindeki hareket aralıkları sınırlı olabilir. Position : Pan Limit ayarı için Position menüsüne girildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Joystick i sola ve sağa hareket ettirerek başlangıç noktasından bitiş noktasına kadar bir hareket aralığı seçebilirsiniz. START LIMIT Enter: Set ESC: Exit END LIMIT Enter: Set ESC: Exit Aşağıdaki resimde Tilt Limit ayarı gösterilmektedir. Joystick i sola ve sağa hareket ettirerek başlangıç noktasından bitiş noktasına kadar bir hareket aralığı seçebilirsiniz. / : Pan/Tilt Limit işlevlerini iptal eder veya etkinleştirir. Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Pan Limit Position Activation İŞLEV AÇIKLAMALARI 62_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 63
33 işlev açıklamaları Tilt Limit //Tilt Limit Bu ayarlar Tilt işleminin hareket aralığını sınırlandırır. Position : Tilt Limit ayarı için Position menüsüne girildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Joystick i sola ve sağa hareket ettirerek başlangıç noktasından bitiş noktasına kadar bir hareket aralığı seçebilirsiniz. START LIMIT Enter: Set ESC: Exit END LIMIT Enter: Set ESC: Exit / : Tilt Limit işlevini etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Tilt Limit Position Activation Area Setting //Area Setting Area Setting menüsü, Pan ve Tilt işlemi esnasında belirli konumların seçilmesini sağlar ve ardından kamera bu konumlardan geçerken OSD (Ekranda Görüntüleme) metinleriyle bu alanları görüntüler. En fazla 8 alan seçilebilir. Area Name : Seçilen alanları adlandırabilirsiniz. Adlar en fazla 12 karakterden oluşabilir ve joystick ve Enter tuşu kullanılarak girilebilir. Bir ad girildikten sonra joystick i ve Enter tuşunu kullanarak Set komutunu yürütün ve adı kaydedin. Position : Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi joystick i hareket ettirerek bir alanın sol üst köşesini ve sağ alt köşesini seçin. Area setting Area Name[ ] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz () [ ]-/#*!?,. BACK SPACE CLR SET Area setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Area Setting Area 1 Area 2 Area 3... İŞLEV AÇIKLAMALARI Enter: Set ESC: Exit Enter: Set ESC: Exit / : Seçili alanları görüntüleme işlevini iptal eder veya etkinleştirir. Area 1 Area Name Position Activation 64_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 65
34 işlev açıklamaları Area Masking //Area Masking İzleme konumu çok gizli bir alanı içeriyorsa, alan seçilerek izlemenin dışında tutulabilir. Position : Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi joystick i hareket ettirerek bir alanın sol üst köşesini ve sağ alt köşesini seçin. Area Masking Area Masking Prop. P/T //Prop. P/T Bu işlev, kameranın Pan ve Tilt hızını geçerli zoom oranına göre otomatik olarak değiştirmesini komut eder. Pan ve Tilt hareketi joystick saat yönünde (Tele) döndürüldüğünde yavaşlar ve saat yönünün tersine (Wide) döndürüldüğünde hızlanır, böylece ayrıntılı ayarlar yapılabilir. Bu işlevin Off olarak ayarlanması, mercek ne kadar uzağa yakınlaştırılmış olursa olsun 1x optik zoom hızının kullanılmasına neden olur. İŞLEV AÇIKLAMALARI Enter: Set ESC: Exit Enter: Set ESC: Exit On/Off : Area Masking işlevini iptal eder veya etkinleştirir. Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Area Masking Mask 1 Mask 2 Mask 3... Mask 1 Position Activation 66_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 67
35 işlev açıklamaları Digital Flip //Digital Flip Digital Flip, doğrudan kameranın altındaki hareketli bir nesneyi veya geçen bir kişiyi izlemek için yararlı olur. Bir nesne veya kişi doğrudan kameranın altından geçerken, kameranın tilt monitörü pan yapmadan bu nesneyi veya kişiyi tilt alanının diğer tarafına kadar 100 derecenin üzerinde bir açıyla takip eder. Ekran ters çevirme işlemi 100 derecede veya dijital olarak ayarlanmış daha yüksek bir derecede gerçekleşir. Image Hold //Image Hold Kamera ön ayar konumları arasında hareket ederken, bu işlev kamera bir sonraki konuma ulaşana kadar kamera görüntüsünü dondurur. Bu özellik, ekranı gözlemleyen kişinin daha dikkatli gözlem yapmasına ve ağdaki birden çok konumu izlemesine yardımcı olur. İŞLEV AÇIKLAMALARI Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 68_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 69
36 işlev açıklamaları Jog Speed //Jog Speed Kumandanızın veya DVR cihazınızın Pant/Tilt komutu protokolünün hızı sabitse ve pan ve tilt işlemlerinin yavaşlamasına neden oluyorsa, Manual modunu kullanabilirsiniz. - MANUAL : Kumanda kolunun açısı Pan ve Tilt hareketinin hızını belirler; kumanda ne kadar fazla eğilirse kamera o kadar hızlı döner. - 10/20/30/40/50/60 : Kumanda kolunun açısı ne olursa olsun hızı korur. Max Speed Level //Max Speed Level Pan ve Tilt hareketlerinin Preset ve Sequencing eylemleri gerçekleştirilirken ulaşacağı maksimum hızı ayarlar. - 1~7: Pan ve Tilt işlemleri en fazla 650 / san hızına ayarlanabilir. İŞLEV AÇIKLAMALARI Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 70_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 71
37 işlev açıklamaları OSD SETTING / Camera ID : Kamera kimliğini ekranın sol üst köşesinde görüntüler veya gizler. Camera Name : Kameraya bir ad verir. (İlk önce Nota bakın.) Preset Number : Ön Ayar Numaralarını ekranda görüntüler veya gizler. Preset Name : Ön ayar konumlarına ad verir. (İlk önce Nota bakın.) Sequence : Devam eden bir sekans eyleminin durumunu görüntüler veya gizler. Area Name : Alan Ayarları için Alan Adını ekranda görüntüler veya gizler. PTZ Position : Devam eden Pan, Tilt ve Zoom işleminin durumunu görüntüler veya gizler. Language : Sistem dilinin değiştirilmesini sağlar. Bu kamera İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Portekizce, Korece ve İtalyancayı desteklemektedir. Camera Name ve Preset Name öğeleri seçildiğinde, ekranda Sol tuş takımı görüntülenir. Adlar en fazla 12 karakterden oluşabilir ve joystick ve Enter tuşu kullanılarak girilebilir. Bir ad girildikten sonra joystick i ve Enter tuşunu kullanarak Set komutunu yürütün ve adı kaydedin. Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name Sequence Area Name PTZ Position Language ENGLISH Others XXX Name[ ] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz () [ ]-/#*!?,. BACK SPACE CLR SET (Others) //Others, OSD (Ekranda Görüntüleme) işlevlerini ayarlamak için kullanılır. Direction : Kameranın geçerli açısını gösterir: East, West, South, North, Southeast, Southwest, Northeast veya Northwest. - Set North Dir. Kamera için Kuzey yönünü ayarlar. Clock Setting : Kamera saatini özelleştirin; otomatik olarak gerçekleştirilecek sekans eylemleri programlayabilirsiniz. - Display Saati ekranda gösterir veya gizler. - Date Format Kamera tarihinin görüntülenme formatını değiştirir: DD/MM/YYYY veya MM/DD/YYYY. Camera ID - Set Date Tarihi girin. Camera Name Preset Number - Time Format Kamera saatinin görüntülenme formatını değiştirir: 24 veya 12 saat. Preset Name Sequence - Set Time Area Name Saati girin. PTZ Position Language ENGLISH Others Direction Clock Setting İŞLEV AÇIKLAMALARI 72_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 73
38 işlev açıklamaları ALARM SETTING Alarm Girişini Ayarlama //Alarm Input Alarm Enable : - On/Off : Alarm işlevini etkinleştirir veya devre dışı bırakır. MOD : Bir Alarm Input yöntemi seçilmesini sağlar. - NO (Normalde Açık) IN 1.2 IN 1.2 M Yukarıdaki resimde gösterildiği üzere Alarm Input değeri Açık veya Kapalı anahtar sinyalleriyle girilmelidir. Sinyalleri girmeden cihaza güç vermek ürünün zarar görmesine neden olabilir. P (Priority) : Alarm Girişlerinin önceliğini ayarlayın. Birden fazla alarm eşzamanlı olarak etkinleştirilirse, en yüksek önceliğe sahip alarm diğerlerinden önce çalışır. Alarm iptal edildiğinde, sonraki en yüksek önceliğe sahip alarm çalışır. SEQ : Alarm karşılığında kamera için bir sekans eylemi ayarlanmasını sağlar. Kullanılabilir sekans eylemleri Home, Preset, Swing, Group, Tour, Trace ve A.Pan eylemleridir. Auto Pan ayarları için, Number menüsünün altındaki ilk numara hızı gösterir ve ikinci numara Tilt açısını gösterir. (Aşağıya bakın.) İŞLEV AÇIKLAMALARI ALM GND ALARM KAPALI ALM GND ALARM AÇIK Alarm Enable Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time ALM MOD P SEQ NO IN 1 NO 1 A.PAN 20/20 IN 2 NC 2 A.PAN 20/20 Tilt Açısı Hız - NC (Normalde Kapalı) IN 1.2 ALM GND ALARM KAPALI IN 1.2 ALM GND ALARM AÇIK ALM MOD P SEQ NO IN1 1 IN2 2 MD Dwell Time : Preset Edit menüsünün altında Motion Detection seçeneği belirlendiğinde, MD Dwell Time özelliği Tour veya Group işlevini gerçekleştirir. Kamera bir sekans eylemini gerçekleştirirken, seçilen bir ön ayar konumunda hareket algılanırsa, kamera sekans eylemi işlemini duraklatır ve bunun yerine MD Dwell Time menüsünde belirlenen süre boyunca konumu izlemeye başlar. Hareket artık algılanmıyorsa veya süre son ermişse, kamera izleme işlemini iptal eder ve sekans eylemine devam eder. 74_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 75
39 işlev açıklamaları Alarm Output //Alarm Output Setting 1,2 : Bir Alarm Output yöntemi seçilmesini sağlar. - 1, 2, Motion ve Support Device; alarm girişi bağlantı noktalarını, Motion Detection ve destek cihazı girişini gösterir. Alarm çıkışı için toplam 4 alarm, Motion Detection ve destek cihazı ayarlanabilir. 2 den fazla alarm girişi ve Motion Detection için 1 alarm çıkışı bağlantı noktası kullanılabilir. Timer 1,2 : Bir Alarm Output yöntemi seçilmesini sağlar. - On : Alarm meydana geldikten sonra minimum 1 saniye ile maksimum 60 dakika arasındaki bir süreyle alarm çıkışını muhafaza eder. - Momentary : Alarm çıkışını yalnızca alarm iptal edilene kadar muhafaza eder. Alarm Output bir röle devresiyle donatılmıştır. Alarm çıkışı bağlantı noktasının çalışma şekli aşağıdaki şemada gösterilmektedir. NO COM NC Alarm Çıkışı KAPALI NO COM NC Alarm Çıkışı AÇIK Alarm Enable Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time Alarm Output Setting MD AUX Setting MD AUX Timer 1 Timer 2 OUT Off 1 OUT Off 2 M AUX Output menüsü, lamba ve sirenler gibi kameranın çevre birimlerini kumanda, anahtarlar ve ağ iletişimi yoluyla çalıştırmak için kullanılır. OUT Off 1,2 : - - Bir alarm olayı meydana geldiğinde, çıkış gücü sonlandırılabilir. NO AUX Kapalı COM AUX Açık Güç konektörü ve GND nin Aux terminalinin NO ve COM bağlantı noktalarına yanlış bağlanması, kısa devreye ve yangına yol açarak kameraya zarar verebilir. Dahili rölenin maksimum güç kapasitesi 30VDC/2A, 125VAC/0,5A ve 250VAC/ 0,25A dir. Kameranın kapasitesinin ötesinde çalıştırılması kameranın ömrünü kısaltabilir ve zarar görmesine neden olabilir. NO COM İŞLEV AÇIKLAMALARI M Güç konektörü ve GND nin NC/NO ve COM bağlantı noktalarına yanlış bağlanması, kısa devreye ve yangına yol açarak kameraya zarar verebilir. Dahili rölenin maksimum güç kapasitesi 30VDC/2A, 125VAC/0,5A ve 250VAC/ 0,25A dir. Kameranın kapasitesinin ötesinde çalıştırılması kameranın ömrünü kısaltabilir ve zarar görmesine neden olabilir. 76_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 77
40 işlev açıklamaları INITIALIZE PASSWORD SETTING Initialization Menüsü / Power On Reset : Kamerayı yeniden başlatır. Factory Default Set : Kameranın varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlanmasını sağlar. Bu mod seçildiğinde, ön ayar konumları gibi tüm özel veriler kameradan silinir. Bu işlevi, kameranın ayarlarını sıfırlamanız gerekiyorsa kullanın. Camera Default Set : Kameranın zoom modülünü Factory Default moduna sıfırlar; Exposure ve Backlight dahil tüm kamera ayarlarını sıfırlamak istiyorsanız kullanın. Auto Refresh : Kameradaki dahili elektrik devrelerinin ve bileşenlerinin durumunun düzenli aralıklarla en iyi hale getirilmesini sağlar. (Düzenli bir işlem programlanabilir.) Bu mod, anormal bir işlem meydana geldiğinde Power On Reset Factory Default Set Camera Default Set Auto Refresh kameranın geçerli ayarlarını düzeltmek ve bakım yapmak için kullanılabilir: Örn., kamera doğrudan bir ışık kaynağına maruz kaldığında veya kamera belirli bir konumu izlemek için uzun bir süre dört yönde sürekli döndükten sonra ayarlar iptal edildiğinde. Varsayılan olarak Off seçeneğine ayarlanmıştır. -, 1~7 Days : Off seçeneği Auto Refresh işlevini devre dışı bırakır, 1~7 Days seçeneği 1~7 gün geçtikten sonra işlemi otomatik olarak yürütür. Auto Refresh işlevi yaklaşık 10 saniyede tamamlanır. Auto Refresh bir sekans eylemi esnasında devreye girerse kamera sekans eylemini duraklatıp Auto Refresh işlevini gerçekleştirir ve ardından yenileme tamamlandıktan sonra sekans eylemine devam eder. / Password özelliği kamerayı yeniden başlatmak, OSD menüsüne erişmek ve mevcut kamera ayarlarında yetkisiz değişiklikler yapılmasını önlemek için bir parola yapılandırmanızı sağlar. On/Off : Parola korumasını etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Edit Password : - Parolayı değiştirin; geçerli parolayı ve ardından 4 onaltılık karakterden (0~F) oluşan yeni bir parola girin. * Varsayılan parola 0000 dır. M On/Off Edit Password Edit Password Old Pwd : 0 * * * New Pwd : * * * * Geçerli parolayı unutmanız halinde, OSD menüsüne parolasız erişmek için kumandayı ve Preset 255 i kullanın. > alt menüsünden Factory Default Set seçeneğini kullandıktan sonra parola varsayılan 0000 a sıfırlanır. İŞLEV AÇIKLAMALARI 78_ işlev açıklamaları English Türkçe _ 79
41 işlev açıklamaları sorun giderme STATUS SORUN GİDERME / Dome kameranın ayarlarını ve sürümünü görüntüler. CAM MODEL : Kameranın model adını gösterir. CAM VERSI : Kameranın yazılım sürümünü gösterir. DOME VERSI : Kamera kumanda panosunun sürümünü gösterir. COAX VERSI : Koaksiyel iletişimin yazılım sürümünü gösterir. C PROTOCOL : Geçerli protokolün durumunu gösterir. DOME ID : Kamera Kimliği CTROLLER : Geçerli iletişim modunun ayarlarını gösterir. CAM MODEL = 12N CAM VERSI = V1.3 DOME VERSI = V1.00 COAX VERSI = V1.00 C PROTOCOL = SAMSUNG TW DOME ID = 001 CTROLLER = Simplex-9600 Kumanda çalışmıyor. Monitörde görüntü yok. Sorun Nedeni ve Çözümü SAYFA Görüntü çok karanlık/parlak. Monitörde beyaz bir görüntü var. Kamera ve çevre birimlerinin doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. 27 Kimlik, protokol ve baud hızı ayarlarını doğrulayın. 18~25 Güç kablosunun kameraya ve monitöre sıkıca bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Video kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Kameraya bağlı sistem kumandasının çalıştırma kılavuzuna başvurun. Mercek irisinin kapalı olup olmadığını kontrol edin. Mercek irisi menüsünü ayarlayın. Kameranın sabit obtüratör hızını kontrol edin. Kameranın obtüratör menüsünü ayarlayın. Kameranın Brightness menüsünü kontrol edin. Kameranın Parlaklık menüsünü ayarlayın. Mercek irisinin açık olup olmadığını kontrol edin. Mercek irisi menüsünü ayarlayın. Kubbe çerçevesinin veya kamera merceğinin kirli ya da pis olup olmadığını kontrol edin. Öyleyse kiri temizleyin. 13~ SORUN GİDERME Kamera ile nesne ve nesnenin çevresi arasındaki mesafeyi doğrulayın. Kamera beyaz bir arka plandaki bir nesneye odaklanmakta güçlük yaşayabilir. - Görüntü odak dışında. Otomatik Odaklama belirli bir nesneye odaklanması güçse, Focus Modunu Manuel olarak değiştirin ve odağı kendiniz ayarlayın. 40 Varsayılan ayarlara dönmek üzere kamera ayarlarını geri yüklemek için kameranın sıfırlama menüsünü kullanın. 78 Keskinlik düzeyini ayarlayın _ işlev açıklamaları English Türkçe _ 81
42 sorun giderme Sorun Nedeni ve Çözümü SAYFA Görüntüde dijital parazit var. Görüntünün renkleri iyi değil. Görüntü titriyor. Görüntüde görüntü izleri meydana geliyor. Kamera sık sık color ve B&W modları arasında geçiş yapıyor. Kamera aşağı doğru bakarken ekranda bir dairesel nesne görünüyor. Pan, tilt, zoom, ve/veya focus işlevleri çalışmıyor. Video kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. - Güç kablosu ve video kablosunun önerilen maksimum uzunlukları aşmadığından emin olun. Keskinlik düzeyini ayarlayın. 51 White Balance işlevini kontrol edin. 42 Image Adj. altındaki Color Menüsünü ayarlayın 51 Kubbe çerçevesinin veya kamera merceğinin kirli ya da pis olup olmadığını kontrol edin. Öyleyse kiri temizleyin. Kameranın doğrudan bir fl üoresan lambaya veya güneş ışığına bakıp bakmadığını kontrol edin. Öyleyse, titremeyi ortadan kaldırmak için kameranın yönünü değiştirin. Sens-Up ayarlarını kontrol edin. 43 Day & Night menüsünde Duration ve Dwell Time seçeneklerini ayarlayın. Kubbe çerçevesinde iğne ucuna benzer bir enjeksiyon yapısı görüyorsunuz. Kamera normal çalışıyor. Güç kablosunun kameraya ve monitöre sıkıca bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Video kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Kameraya bağlı sistem kumandasının çalıştırma kılavuzuna başvurun. Pan Limit ve/veya Tilt Limit işlevlerinin ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Öyleyse, sınırlamaları kaldırın. Bir motor veya mercek aşırı ısınmış olabilir. Bu durumda, yardım için servis personelinize veya sistem tedarikçinize başvurun ~27 63~64 - Sorun Nedeni ve Çözümü SAYFA Kameranın konumu ön ayarda tanımlanan konumdan farklılık gösteriyor. Kameranın sekans yapılandırması çalışmıyor. Kamera yatay referans noktasındayken görüntünün üst bölümü karanlık oluyor. Kamera aniden kendi kendine dönüyor veya bir ön ayar konumuna hareket ediyor. Güç kablosunun kaplaması zarar görmüş. Güç kablosu ürün çalışırken dokunulamayacak kadar sıcak oluyor. Güç kablosu katlandıktan veya çekildikten sonra ısınıyor. Bu durum motorların ±0,1 lik bir hata payı olduğu için normaldir. Preset veya diğer bir işlem modunun ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. 52~55 Auto Refresh ayarlarını kontrol edin. 78 Kameranın dahili kapağını görüyorsunuz. Kamera normal çalışıyor. Auto Run ayarlarını kontrol edin. Auto Run, kullanıcı kamerayı çalıştırmak için uzun bir süre Kumandayı kullanmadığında kamerayı önceden tanımlanmış bir eylem sekansına sokar. Ürünü güç kablosu hasarlı bir şekilde kullanmaya devam etmek elektrik çarpması ve yangın tehlikesi teşkil eder. Güç fi şi derhal prizden çekilmeli ve yetkili bir servis personelinden veya sistem tedarikçinizden yardım istenmeli SORUN GİDERME 82_ sorun giderme English Türkçe _ 83
43 ürün spesifi kasyonları ÜRÜN SPESİFİKASYLARI Görüntüleme Cihazı TV Standardı Toplam Piksel Sayısı Etkin Piksel Tarama Sistemi Senkronizasyon Yatay Tarama Hızı Dikey Tarama Hızı Yatay Çözünürlük Min. Aydınlatma 1/4 inç, Super HAD renkli CCD NTSC/PAL SCP-2120 NTSC: 811(Y) 508(D) / PAL: 795(Y) 596(D) NTSC : 768(H) 494(V) / PAL: 752(H) 582(V) 2:1 Geçmeli Tarama Dahili / Harici (AC Hat Kilidi) NTSC: 15,734 KHz / PAL: 15,625 KHz NTSC: 59,94 Hz / PAL: 50Hz 600 TV Line(Color) / 700 TV Line(B/W) Color: 0,2Lux(50IRE@F1,6), 0,002Lux(SENS-UP, x128) B/W: 0,004Lux(50IRE@F1,6), 0,00003Lux(SENS-UP, x128) S/N (Y Sinyali) 52 db Video Çıkışı CVBS:1,0Vp-p/75Ω Zoom Oranı 12X (Optik), 16X (Dijital) Odak Uzunluğu 3,94~46,05mm (F1,67~1,88) Min. Nesne Mesafesi 1,0m Açısal Görüş Alanı H : 51,54 (Wide) ~ 4,49 (Tele) V : 39,28 (Wide) ~ 3,39 (Tele) Odak AUTO / MANUAL / E-SHOT Zoom Hızı 1,9san IRIS AUTO / MANUAL Mercek Başlatma Dahili Otomatik Takip Dahili Yatay Dönüş Açısı 360 Sınırsız Yatay Dönüş Hızı Manuel : 0,05~120 /san (Turbo: 200 /san), Ön Ayar: 650 /san Dikey Dönüş Açısı -5 ~ 185 Dikey Dönüş Hızı Manuel : 0,05~120 /san, Ön Ayar: 650 /san Ön Ayar Konumu 255 Ön Ayar Doğruluğu ±0.1 Kamera Kimliği 255 Gündüz ve Gece AUTO / COLOR / BW SCP-2120 Arka Işık BLC / HLC / Hareket Algılama / Mahremiyet Maskesi / (8 Alan) SSNR LOW / MEDIUM / HIGH / Algılama Auto / Off (Seçilebilir sınır X2~ 512X) Kazanç Kontrolü Auto / Off Beyaz Ayarı ATW / ATW(IN) / ATW(OUT) / AWC / MANUAL Elektronik Obtüratör AUTO(NTSC:1/60~120,000san, PAL:1/50~120,000san) / MANUAL / A.FLK Seri İletişim RS485, Koaksiyel İletişim Protokol STW, Pelco-D, Pelco-P, Pelco Coaxitron, Panasonic, Honeywell, AD, Vicon, SEC, BOSCH, GE Alarm 2 Giriş, 2 Çıkış Dijital Döndürme / Çalışma Sıcaklığı/Nemi -10 C ile +50 C / %20 ile %80 Bağıl Nem Saklama Sıcaklığı/Nemi -20 C ile +60 C / %20 ile %95 Bağıl Nem Giriş Voltajı AC24V ± %10 Güç Tüketimi Maks. 12W Dış Boyutları (Ø D) Ø mm Ağırlık Yaklaşık 1 kg Cihazın Ticaret Bakanlığınca önerilen ortalama ömrü. Cihazın EEE yönetmeliklerine uygun olduğuna benzer beyan. ÜRÜN SPESİFİKASYLARI 84_ ürün spesifikasyonları English Türkçe _ 85
44 boyutlar BOYUTLAR memo MEMO 154mm 150mm R60 86_ boyutlar English Türkçe _ 87
45 Üretici: SAMSUNG TECHWIN CO.,LTD Adres, Şehir: Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea posta kodu: Ülke: Kore Üretici Tel / Faks: ~60 / Üretici: TIANJIN SAMSUNG TECHWIN OPTO-ELECTRIC CO.,LTD Adres, Şehir: No. 11, Weiliu Road, Micro-Electronic Industrial Park Jingang Road, Tianjin, China posta kodu: Ülke: Çin Üretici Tel / Faks: (8773) / (8505) Türkiye Yetkili Distribütörü: KOYUNCU ELEKTRİK BİLGİ İŞLEM SİSTEMLERİ San. Ve Tic. A.Ş. Adres, Şehir: Emek Mahallesi Ordu Cad. No:18 SARIGAZİ / İSTANBUL Distribütör Tel / Faks: / Adres, Şehir: EDS ELEKTRIK DESTEK San. Tic. Ltd. Sti. Meclis Mah. Kilic Sok. No:4 Sarigazi / IStanbul Turkey Distribütör Tel / Faks: , FAX : Adres, Şehir: KT BILISIM TEKNOLOJILERI ve Dis Ticaret A.S. Mehmet Akif Ersoy Cad. No:37 Orhanli / Tuzla / Istanbul - Turkey Distribütör Tel / Faks : , FAX : Ülke: TÜRKİYE SATIŞ AĞI SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, TEL : ~60 FAX : SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES Tol Free : FAX : SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS TEL : FAX :
12X HIZLI DOME KAMERA
12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu SCP-3120/3120V/3120VH 12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu Telif hakkı 2010 Samsung Techwin Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Ticari marka, Samsung Techwin Co.,
Analog Kamera Menüleri
Analog Kamera Menüleri DINION 4000 AN tr Hızlı Kullanım Kılavuzu Analog Kamera Menüleri Kurulum menüsü tr 3 1 Kurulum menüsü SETUP menüsüne erişmek için kontrol kumandasının ortasındaki düğmeye basın.
UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu
UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı
EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu
EVERTECH EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu Uyarılar ve Ana Fonksiyonlar Güç Kaynağı DC12V güç kaynağı kullanılabilir.cihazı bağlamadan önce şehir elektrik şebekenizin
27X OUTDOOR SPEED DOME KAMERA
Speed Dome Kameralar DOH-240SE 27X OUTDOOR SPEED DOME KAMERA VIDEO ROUP 600TVL PATTERN Ÿ1/4 Super HAD Ÿ600 TVL(Renkli), 700TVL(S/B) Ÿ27x Oto Fokus 16x ŸTrue & Night Fonksiyonu ( IR-CUT Filtresi İçerir
Önlemler. Güvenlik İpuçları.
Önlemler. Güvenlik İpuçları. Lütfen kamerayı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. Taşımacılık, depolama veya kurulum sırasında stres, şiddet titreşim veya sıvı saldırılardan zarar kaçının. Kamera
Verilen Aksesuarlar.
Önlemler. Güvenlik İpuçları. Lütfen kamerayı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. Taşımacılık, depolama veya kurulum sırasında stres, şiddet titreşim veya sıvı saldırılardan zarar kaçının. Kamera
Speed dome kameralarda Otomatik fonksiyonları kullanabilmek için; Kameranın protokol bilgisi önemlidir. KONTROL KOMUTLARI
Speed dome kameralarda Otomatik fonksiyonları kullanabilmek için; Kameranın protokol bilgisi önemlidir. Speed Dome Kamerayı D-MAX protokolünde kullanıyorsanız. 3.PRESET İŞLEMLERİ KONTROL KOMUTLARI A. Preset
İÇERİK. 1. Giriş. * Özellikler * Ürünler ve Aksesuarlar. 2. Kurulum
İÇERİK 1. Giriş * Özellikler * Ürünler ve Aksesuarlar 2. Kurulum * Başlangıç Pozisyonu Kontrolü * DIP Switch Ayarları * Duvar Montaj Ayağı Kurulumu * Tavan Montaj Ayağı Kurulumu * Kablolama 3. Çalışma
Önlemler. Güvenlik İpuçları.
Önlemler. Güvenlik İpuçları. Lütfen kamerayı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. Taşımacılık, depolama veya kurulum sırasında stres, şiddet titreşim veya sıvı saldırılardan zarar kaçının. Kamera
diğer cihazlarla bağlanti
diğer cihazlarla bağlanti GÖRÜNTÜ/SES/MONITÖR BAĞLANTILARI M UTP kamerası ve BNC kamerasını aynı anda bağlı tutmayın. (KNL1, KNL2) NETWORK USB 1 5 2 6 3 7 4 8 9 13 10 14 11 15 12 16 VIDEO IN 1 VIDEO IN
Speed Dome Kamera & DVR 2D Kontrol Ünitesi
Speed Dome Kamera & DVR 2D Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu IRIS+ FOCUS+ ZOOM+ IRIS- FOCUS- ZOOM- EXIT PRESET AUTO PRE VIEW F1/ON F2/OFF FUN ACK Kurulum ve kullanımdan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz.
MIC400 Sualtı PTZ Kamera
Kapalı Devre TV MIC400 Sualtı PTZ Kamera MIC400 Sualtı PTZ Kamera 25 metreye kadar tamamen suya batırılabilir Fırçasız motor teknolojisi Birçok montaj ve görüntüleme seçeneği Çoklu protokol çalıştırma
Test Monitörü CAM123-025 KULLANIM KILAVUZU
CAM123-025 Test Monitörü KULLANIM KILAVUZU 1 2 CAM123-025 Test Monitörü KULLANIM KILAVUZU KAREL ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. İSTANBUL Tel : 0.212.288.31.00 Faks : 0.212.275.40.01 [email protected]
AĞ KAMERASI Hızlı Kullanma Kılavuzu PNF-9010R/PNF-9010RV/PNF-9010RVM
AĞ KAMERASI Hızlı Kullanma Kılavuzu PNF-9010R/PNF-9010RV/PNF-9010RVM Bileşen Satış yapılan her ülkede aksesuar aynı değildir. ~~ PNF-9010R/PNF-9010RVM 132 (절단선) 128 ~~ PNF-9010RV 132 (절단선) 128 ~~ Dahil
2 Megapiksel. CMOS Sensor. 1.3 Megapiksel. 2015-1 Fiyat Listesi www.pinetron.com.tr. Yenilik
2 Megapiksel 1.3 Megapiksel Heyecan Yenilik Güven 2015-1 Fiyat Listesi ANALOG KAMERALAR Box / IR Dome / IR Bullet MENU 2D/3D Noise Reduction Super HAD II CCD Sensor Super HAD II CCD Sensor 20 M 30 M PDR-DX401
D89/90 SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU
D89/90 SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU Teknik Veriler Kablo Renkleri Fonksiyon Açıklaması Data Kırmızı Kamera Güç DC +12V Siyah Kamera Güç DC -12V Sarı/Yeşil Toprak Kablosu Toprak Hattına Turuncu RS485
SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU
SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU Teknik Veriler Kablo Renkleri Fonksiyon Açıklaması Data Kırmızı Kamera Güç DC +12V Siyah Kamera Güç DC -12V Sarı/Yeşil Toprak Kablosu Toprak Hattına Yeşil RS485 A (
DĐJĐTAL KAMERA (SABĐT LENS) CKD120-A53
DĐJĐTAL KAMERA (SABĐT LENS) CKD120-A53 KULLANIM KILAVUZU 1 2 CKD120-A53 KAREL ELEKTRONĐK SANAYĐ VE TĐCARET A.Ş. İSTANBUL Tel : 0.212.288.31.00 Faks : 0.212.275.40.01 [email protected] ANKARA Tel :
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu
KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın
TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu
TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu TVB-2403/TVB-4403 TVB-2404/TVB-4404 TVD-2403/TVD-4403 TVD-2404/TVD-4404 P/N 1072940-TR REV A ISS 10MAR15 Telif Hakkı Ticari markalar ve patentler
3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak
TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu
TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu TVB-2402/TVB-4402 TVD-2402/TVD-4402 P/N 1072941-TR REV A ISS 10MAR15 Telif Hakkı Ticari markalar ve patentler Üretici İletişim bilgileri Müşteri
İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.
NORDMENDE LE82N8HM İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü satın
İçindekiler. Giriş. Uyarı. İkaz. Ana Ünite Açıklaması. Uzaktan Kumanda. OSD temel ayarı. USB Özellikleri. Teknik Özellikler.
MODEL NO: LC32A5HV İçindekiler Giriş Uyarı İkaz Ana Ünite Açıklaması Uzaktan Kumanda OSD temel ayarı USB Özellikleri Teknik Özellikler Arıza Giderme 1 Uyarı İKAZ ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN İKAZ:
VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1
VITOCLIMA-S VIESMANN Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 Fonksiyon bilgisi Aynı dış üniteye bağlı 1-16 iç ünite tek tek veya grup olarak kontrol edilebilir. Grup kontrol
HIZLI DOME KAMERA. Kullanım Kılavuzu SCP-2370/SCP-2370H/SCP-2370TH/ SCP-2330/ SCP-2330H/ SCP-2270/SCP-2270H/ SCP-3370/ SCP-3370H/SCP-3370TH
HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu SCP-2370/SCP-2370H/SCP-2370TH/ SCP-2330/ SCP-2330H/ SCP-2270/SCP-2270H/ SCP-3370/ SCP-3370H/SCP-3370TH HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu Telif hakkı 2011 Samsung Techwin
X-107 KULLANMA KILAVUZU
X-107 KULLANMA KILAVUZU Ekran ölçüsü 7inç Çözünürlülük 480 X ( RGB) X 234 Parlaklık 350cd/m2 Kontrast 300 : 1 Görüntü açısı ( L/R / T / B) : 60/ 60/40/60 Güç kaynağı 8~17V ( tipik DV 12V) Güç sarfiyatı
İçindekiler. Giriş. Uyarı. İkaz. Ana Ünite Açıklaması. Uzaktan Kumanda. OSD temel ayarı. USB Özellikleri. Teknik Özellikler.
MODEL NO: LE22N6FV İçindekiler Giriş Uyarı İkaz Ana Ünite Açıklaması Uzaktan Kumanda OSD temel ayarı USB Özellikleri Teknik Özellikler Arıza Giderme 1 LED Uyarı İKAZ ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN İKAZ:
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı
OPax SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU
OPax SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU Teknik Veriler Kablo Renkleri Fonksiyon Açıklaması Data Kırmızı Kamera Güç DC +12V Siyah Kamera Güç DC -12V Sarı/Yeşil Toprak Kablosu Toprak Hattına Turuncu RS485
Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda
Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu
İÇ MEKAN MONİTÖRÜ WHAT S IN THE BOX? BİNA DIŞI ÜNİTE
DIC SERİSİ ON! UYARI ÜRÜN GENEL GÖRÜNÜMÜ. Bu ürünün kurulum ve kullanımından önce talimatları okuyunuz.. Güç kaynağını uzatmak için kabloyu kesmeyin; cihaz (dönüştürücü) daha uzun kabloyla çalışmaz.tüm
MONITOR LE116N8FM NORDMENDE
MONITOR LE116N8FM NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü
9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları
9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör
LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar
LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2 Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar D-LUX 4 Bellenim Güncellemesi ile ilgili notlar Aşağıdaki fonksiyonlar 2.2 ve daha sonraki bellenim versiyonlarına eklenmiş veya
TEKOLOJİ KALİTE PERFORMAS REKLİ BOX KAMERALAR BLW-424 1/4" Renkli SOY Super Had CCD 420 TV Lines, 0,5 Lux Oto Iris: DC Drive/Video Drive, Lens Hariç VG-424 1/4 Renkli SOY Super HAD CCD BLC, AGC, AWB Özellikleri,
K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU
K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını
HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri
HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Bu tür bir durumla karşılaşıldığında dağıtıcı fi rma ile
STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları
STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları Ürn.No. 91-19000 D D 1! 1) B H c G F J 2x AA E I G e i Genel Uyarı Boğulma tehlikesi: Bu ürün çocukların yutabileceği küçük parçaları içerir. Bu durum bir boğulma
Düşük Işıklı, Yüksek Çözünürlüklü, Gündüz ve Gece Kamerası
Düşük Işıklı, Yüksek Çözünürlüklü, Gündüz ve Gece Kamerası Kullanım Kılavuzu SCB-1000 Düşük Işıklı, Yüksek Çözünürlüklü, Gündüz ve Gece Kamerası Kullanım Kılavuzu Telif hakk 2011 Samsung Techwin Co., Ltd.
Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME.
Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME. TÜRKÇE/TURKISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000, 860JD-T4-3-0000
Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA
KULLANIM KILAVUZU MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. AN-MR200 Magic Motion Uzaktan Kumanda (AKB732955) Dongle
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3210/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı
İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.
MODEL NO: LE82N8HA İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED TV ürünümüzü
A. İşlem Kontrol Paneli
A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display
ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu
ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu 87231 Araç kamerasının tüm fonksiyonlarının daha iyi kullanımı için cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatli şekilde okuyun. Dikkat 1. Lütfen hafıza kartını
Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE
26" LED TELEVİZYON VE MONİTÖR LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler
SAMSUNG GECE/GÜNDÜZ RENKLİ KAMERA SCC-B2303(P)/B2003P SCC-B2307P/B2007P. Kullanma Kılavuzu
SAMSUNG GECE/GÜNDÜZ RENKLİ KAMERA SCC-B2303(P)/B2003P SCC-B2307P/B2007P Kullanma Kılavuzu DİKKAT: DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ, AÇMAYIN ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞINI (VEYA ARKA KISMINI)
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.
CCTV KAMERALAR. www.ipgroup.com.tr [email protected]
CCTV KAMERALAR IP-K2700 IP-K2701 Sinyal Sistemi 1/3 SONY SUPER HAD CCD DAY&NIGHT Çözünürlük PAL:752(H)*582(V) NTSC:768(H)*492(V) Tarama Alanı 4.9mm-3.7mm Min.İlimünasyon 0.01 Lux / F1.2 Tarama Sistemi
KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1
DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4
MODELLER PNC-SX100, PNC-SX101 TÜRKÇE TANITIM KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
MEGAPİKSEL IP KAMERA MODELLER PNC-SX100, PNC-SX101 TÜRKÇE TANITIM KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Güvenli Hayat Teknolojileri
PTZ KUMANDASI. Kullanım Kılavuzu SPC-1010
PTZ KUMANDASI Kullanım Kılavuzu SPC-1010 PTZ Kumandası Kullanım Kılavuzu Telif hakkı 2012 Samsung Techwin Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Ticari marka Samsung Techwin Co., Ltd nin tescilli logosudur Bu
3D-DNR DAY & NIGHT COLOR CAMERA
KULLANIM KILAVUZU DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN IZ. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI(YA DA ARKA TARAFI) SÖKMEYİN. KULLANICI TARAFINDAN SERVİS VERİLECEK PARÇALAR BARINDIRMAZ.SERVİS
Araç İçi Mobil Kameralar
Araç İçi Mobil Kameralar VLL 21 S Vandalproof Mini Dome Kamera VML 21 S Vandalproof Mini Gömme Tip Dome Kamera 600 TVL Ultra Yüksek Çözünürlük 3.8 mm lens 0.05 Lux AGC,BLC,AWB Flickerless - Titreşim önleme
Hızlı başlangıç kılavuzu SE888
Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna
Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H.264 12x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction
Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD8111/SD8121 H.264 12x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction Kurulum Öncesi Uyarılar
Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar
1 GUI / İletişim Güncellemesi Giriş Bu ek bölüm 840 Ventilatör Sistemi Kullanım ve Teknik Referans Kılavuzu için bir ilavedir ve ventilatörün grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) ve iletişim işlevselliğiyle
16KNL AĞ KODLAYICI RAKI
16KNL AĞ KODLAYICI RAKI Kurulum Kılavuzu SPE-1600R Türkçe 16Knl Ağ Kodlayici Raki Kurulum Kılavuzu Telif hakkı 2011 Samsung Techwin Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Telif hakkı, Samsung Techwin Co., Ltd
Hızlı Kullanma Kılavuzu
Sistem Kumandası Hızlı Kullanma Kılavuzu SPC6000 Türkçe Paketin İçindekiler Ürün paketini açın ve ürünü zemine veya düz bir yüzeye yerleştirin. Aşağıdaki parçaların ürün paketinde olup olmadığını kontrol
TruVision HD-TVI 1080P Wedge Kamera Kurulum Kılavuzu
TruVision HD-TVI 1080P Wedge Kamera Kurulum Kılavuzu P/N 1073183-TR REV A ISS 20MAR17 Telif Hakkı Ticari markalar ve patentler Üretici FCC uyumu FCC koşulları Kanada ACMA uyumu Sertifikasyon 2017 UTC Fire
KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza
BOX KAMERALAR GECE GÖRÜŞ KAMERALAR
BOX KAMERALAR ÜRÜN GÖRSELİ MODEL ÖZELLİKLER FİYAT D-116 Sesli Box Kamera 1/3 SHARP CCD Board, 480 TVL Çözünürlük 0,05 Lux Işık Hassasiyeti, Day/Night 30 $ D-117 Sesli Box Kamera 1/3 SONY CCD Board, 480
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.
Kurulum Öncesi Uyarılar. Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin TR - 82. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın.
510000211G Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Network Kamerayı televizyon ya da fırın gibi
KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310
KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...
GÜVENLİK AMAÇLI KAMERA
GÜVENLİK AMAÇLI KAMERA MODELLER BLW 550DSS-DN TÜRKÇE TANITIM KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği,
Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin
Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı
10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W
10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W This guide describes the basic functions of PZ8111/21/11W/21W. All detailed information is described in the user s manual. Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından
Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin
Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı
Karşınızda AutoDome Easy Küçük ve orta ölçekli uygulamalar için mükemmel çözüm
Karşınızda AutoDome Easy Küçük ve orta ölçekli uygulamalar için mükemmel çözüm Ortama uyum sağlamak üzere tasarlanmış PTZ kamera Klasik PTZ Dome kameralar bütçeniz için çok pahalı geliyorsa ve sabit Dome
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
MONTAJ KILAVUZU. Uzaktan kumanda kiti BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W
MONTAJ KILAVUZU BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5 3 3 4 ON
TVR 12HD Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TVR 12HD Hızlı Başlangıç Kılavuzu Şekil 1: Arka panel bağlantıları 1. RS-232 cihazına bağlayın. 2. Dört alarm girişine kadar bağlayın. 3. Bir alarm çıkışını bağlayın. 4. Dört ses girişini RCA konnektöre
HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.
ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç
Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII
Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama
Centronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8
HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım
HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme
4P S. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu
4P359542-2S Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj Kılavuzu Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj kilavuzu Ana sayfa: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Özellikler, montaj
Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu
Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu İçindekiler Hazırlık...3 Projektörü bilgisayarınıza bağlama...3 Kablolu bağlantı... 3 Projektörün uzaktan bir web tarayıcısı vasıtasıyla kontrol edilmesi...5 Desteklenen
2015-1 Fiyat Listesi. Yenilik
Heyecan Yenilik Güven 2015-1 Fiyat Listesi TEKNOLOJİ KALİTE PERFORMANS İSTİKRAR Momentum Serisi 700 / 900 TVL Kameralar DSP Görüntü Sensörü Dijital Sinyal İşlemci True Day&Night Megapiksel Lens Metal Kasa
Düşük Işıklı, Yüksek Çözünürlüklü, Gündüz ve Gece Kamerası
Düşük Işıklı, Yüksek Çözünürlüklü, Gündüz ve Gece Kamerası Kullanım Kılavuzu SCB-1000 Düşük Işıklı, Yüksek Çözünürlüklü, Gündüz ve Gece Kamerası Kullanım Kılavuzu Telif hakkı 2011 Samsung Techwin Co.,
TruVision NVR 10 Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TruVision NVR 10 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Şekil 1: Arka panel bağlantıları 1. (Modele bağlı olarak) sekize kadar IP kameraya bağlanmak için yerleşik portlar. 2. Dört taneye kadar alarm girişi ve bir alarm
İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.
LC42A15FV İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme 1 Giriş LCD TV ürünümüzü satın aldığınız
Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu
Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
HyperMedia Center Kullanım Kılavuzu İçindekiler V1.5
HyperMedia Center Kullanım Kılavuzu İçindekiler V1.5 GIRIŞ...1 OYNATICI KONTROLLERI...2 NAVIGATION BAR...2 TV...3 SOURCE INPUT-KAYNAK SEÇIMI...3 CHANNEL LIST-KANAL LISTESI...3 SCHEDULE - PROGRAMLAMA...4
Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555
Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Versiyon
