12X HIZLI DOME KAMERA
|
|
|
- Nesrin Bayrak
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu SCP-3120/3120V/3120VH
2 12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu Telif hakkı 2010 Samsung Techwin Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Ticari marka, Samsung Techwin Co., Ltd nin tescilli logosudur. Bu ürünün adı Samsung Techwin Co., Ltd nin tescilli ticari markasıdır. Bu kılavuzda belirtilen diğer ticari markalar kendi şirketlerinin tescilli ticari markalarıdır. Kısıtlama Samsung Techwin Co., Ltd bu belgenin telif hakkını saklı tutar. Bu belgenin bir bölümü veya tamamı Samsung Techwin in resmi izni olmadan hiçbir koşulda çoğaltılamaz, dağıtılamaz veya değiştirilemez. Sorumluluk Reddi Samsung Techwin, bu belgedeki içeriklerin bütünlüğünü ve doğruluğunu sağlamak için mümkün olan tüm çabayı göstermekle birlikte resmi bir garanti verilmemektedir. Bu belgenin kullanımı ve bundan kaynaklanan tüm sonuçların sorumluluğu tamamen kullanıcıya aittir. Samsung Techwin bu belgenin içeriklerini önceden bildirim yapmadan değiştirme hakkını saklı tutar. Garanti Ürün normal koşullarda düzgün çalışmıyorsa lütfen bu durumu bize bildirin. Samsung Techwin, sorunu ücretsiz olarak çözer. Garanti süresi 3 yıldır. Ancak aşağıdakiler dahil değildir: Sistem çalışmasıyla ilgisiz olan bir program çalıştırdığınız için sistem normal olmayan şekilde çalışıyorsa. Zaman içinde oluşan performans düşmesi veya doğal eskime
3 emniyet bilgileri DİKKAT: DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN. KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA İÇERMEZ. SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN. EMNIYET BILGILERI Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu belirtmektedir. Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının var olduğunu belirtmektedir. UYARI Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın. UYARI 1. Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun. Başka bir adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir. 2. Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya, yangına, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir. 3. Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir. 4. Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir. 5. Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol açabilir. 6. Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.) veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı yaralanmalar meydana gelebilir. English Türkçe _ 3
4 emniyet bilgileri 7. Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. 8. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. 9. Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifi ye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modifi kasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.) 10. Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. 11. Ürünü klima gibi doğrudan hava akımlarına maruz bırakmayın. Aksi takdirde, dome tipi kameranın iç ve dış sıcaklıkları arasındaki fark nedeniyle Clear Dome kameranın içinde nem yoğuşması meydana gelebilir. 12. Ürünün soğuk depo gibi düşük sıcaklıklı bir alana kurulması durumunda, dışarıdaki havanın muhafazaya girmemesi için kablo boruları silikonlanmalıdır. Aksi taktirde dışarıdaki yüksek nemli hava muhafazaya girerek iç ve dış sıcaklıklar arasındaki fark nedeniyle ürünün içinde nem veya buhara neden olur. DİKKAT 1. Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz. 2. Yüksek sıcaklıkları (50 C üzeri), ve düşük sıcaklıkların ( -10 C altı) veya yüksek nemin bulunduğu yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. 3. Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı olduğundan emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun. 4. Ark olduğunda prizden güç fi şini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. 5. Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden olabilir. 6. Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun. 7. CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan kamerayı yönlendirmekten kaçının. 8. Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler aygıtın yanına konulmamalıdır. 9. Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir bir durumda tutulmalıdır. 10. Kamera dışarıda kullanıldığında, iç ve dış ortam sıcaklıkları arasındaki fark, kamera içinde nem oluşmasına sebep olabilir. Bu sebepten kameranın içeriye kurulması önerilmektedir. Kamera dış mekanlarda içine entegre edilmiş fan ve ısıtıcı ile kullanılmalıdır. 4_ emniyet bilgileri
5 Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) (Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir) Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer alan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablosu), kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık atılması nedeniyle çevrenin veya insan sağlığının zarar görmesini önlemek için lütfen bu öğeleri diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını sağlamak için uygun bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın. Ev kullanıcıları, çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır. Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir. Bu ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. Bu üründe bulunan pillerin doğru şekilde atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı pil dönüşüm sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir.) Pil, kullanma kılavuzu veya ambalajın üzerinde yer alan bu işaret, bu üründe bulunan pillerin çalışma ömürlerini doldurduklarında diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir. İşaretlenmiş olduklarında, Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin 2006/66 EC Direktifinde belirtilen referans seviyelerinin üzerinde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini belirtir. Pillerin uygun şekilde atılmaması halinde, bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir. Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını desteklemek için, lütfen pilleri diğer atık türlerinden ayırın ve yerel, ücretsiz pil dönüşüm sisteminiz aracılığıyla geri dönüştürün. EMNIYET BILGILERI English Türkçe _ 5
6 önemli güvenlik talimatları 1. Bu talimatları okuyun. 2. Bu talimatları saklayın. 3. Bütün uyarılara dikkat edin. 4. Bütün talimatlara uyun. 5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. 6. Yalnızca kuru bezle temizleyin. 7. Havalandırma açıklıklarını kapatmayın, üreticinin talimatları doğrultusunda kurun. 8. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplifi katörler dahil) ısı üreten diğer cihazların yaynına koymayın. 9. Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip fi şi bozmayın. Polarize fi ş, biri diğerinden daha geniş iki ağza sahiptir. Topraklama tipi fi ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir. Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır. Verilen fi ş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün. 10. Özellikle fi şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun. 11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın. 12. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı, standı, tripodu, kelepçeyi veya masayı kullanın. Tekerlekli taşıma sehpası kullanıldığında, devrilmeden kaynaklanabilecek yaralanmalardan kaçınmak için sehpa/cihaz kombinasyonunu dikkatli taşıyın. 13. Bu cihazı fi şten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı önlemek için araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken dikkat edin. 14. Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya fi şin zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz hasar gördüğünde servis gereklidir. 6_ önemli güvenlik talimatları
7 içindekiler GİRİŞ 9 9 Özellikler 11 Bileşenler ve Aksesuarlar 14 Bileşen Adları ve işlevleri KAMERANIN MONTAJI Protokollerin ve Kimlik DIP Anahtarlarının Ayarlanması 20 İletişim Protokolü DIP Anahtarı Ayarları (SW2) 21 Kamera Kimliği DIP Anahtarı Ayarları (SW1) 28 Adaptör ve Kabloların (Ayrı Olarak Satılır) Hazırlanması 29 Kamera Kelepçesinin Hazırlanması ve Takılması 30 Montaj Örnekleri 31 Tavana Montaj Tipi Kurulum Örneği 34 Sıva Altı Montaj Tipi Kurulum Örneği 37 SCP-3120V (Tavana montaj) 39 SCP-3120V (En uygun adaptöre monte edilir) 40 SCP-3120VH İÇİNDEKİLER ARAYÜZ SEMBOLLERİ Kameranın Kullanımı 43 OSD Komutları, işlev Tablosu ve Menü Kontrolleri KAMERANIN KULLANIMI OSD Menüsü Tablosu English Türkçe _ 7
8 içindekiler İŞLEV AÇIKLAMALARI Sequence Setting 70 P/T Setting 79 OSD Setting 81 Alarm Setting 85 Initialize 86 Password Setting 87 Status SORUN GİDERME Sorun Giderme ÜRÜN SPESİFIKASYONLARI Ürün Spesifİkasyonları BOYUTLAR Boyutlar 8_ içindekiler
9 giriş ÖZELLİKLER A/F 12X Optik Zoom Otomatik odaklama işlevli dahili 12X optik zoom mercekleri 16x dijital zoom özelliğiyle birleştirilerek azami 192x zoom sağlanmıştır. Çok yönlü protokoller ve koaksiyel iletişim RS-485, Koaksiyel iletişim yöntemleri desteklenmektedir. - RS-485 (10 protokol): Samsung-T, Pelco (D / P), Samsung-E, Panasonic, Honeywell, AD, Vicon, GE, BOCSH - Koaksiyel İletişim: Pelco Coaxitron (otomatik algılamalı) Çeşitli Otomatik Güvenlik İşlevleri - Birden Çok Ön Ayarlı İşlev Kaydedebilme: Yüksek kaliteli görüntüler elde etmek için 13 e kadar ayrı kamera görüntü özelliği kaydedilebilir. - Image Holding: Group ve Tour işlevlerinde ön ayarlar arasında gezinirken bu Preset Freeze işlevini kullanarak görüntü durumunu sabitleyebilir ve gözlerde oluşabilecek yorgunluğu azaltabilirsiniz. - PTZ Trace: Kumanda koluyla yapılan şablonlar kullanıcılar tarafından kaydedilebilir ve tekrar yürütülebilir. - Swing: Swing işlevi hareket rotasını izlemek amacıyla kameranın seçilen 2 konum arasında hareket ettirilmesini sağlar. - Group Search: Sırayla maksimum 128 Ön Ayarlı konumda gezinilebilir. - Tour Search: Sırayla maksimum 6 Group Search işlevinde gezinilebilir. Digital Flip Digital Flip işlevi, doğrudan kameranın altındaki hareketli nesneleri veya geçen kişileri izlemek için yararlı olur. Bir nesne veya kişi doğrudan kameranın altından geçerken, kameranın tilt motoru pan yapmadan bu nesneyi veya kişiyi tilt alanının diğer tarafına kadar 100 derecenin üzerinde bir açıyla takip eder. Ekran ters çevirme işlemi 100 derecede veya dijital olarak ayarlanmış daha yüksek bir derecede başlar. Smart P/T Smart P/T işlevi, geçerli zoom oranına göre Pan ve Tilt işlevlerinin kontrol hızını otomatik olarak ayarlar. Yüksek zoom oranlarında izleme yaparken ayrıntılı kontroller için işlevleri manuel olarak ayarlamak yararlı olur. Day & Night ICR (Kızılötesi Kesme Filtresi Giderme) yöntemine dayalı Sens-UP işlevleri ile gündüz ve gece düğmesi özellikleriyle kamera hem gündüz hem de gece yüksek kaliteli görüntü sağlar. * Sens-Up işlevi kameranın pozlama süresini elektronik olarak uzatarak CCD hassasiyetini artırır. * Day & Night özelliği aydınlatma koşullarına göre renk ve B/W modlarından istediğinizi seçmenizi sağlar. English Türkçe _ 9 GİRİŞ
10 giriş OSD (Ekranda Görüntüleme) Kameranın kimlikleri, kameranın ön ayar numaraları, ön ayar adları, alan adları ve kameranın çalışma durumu ekranda görüntülenerek çeşitli kamera işlevlerinin OSD menüsü ekranından ayarlanmasını sağlanır. Ön Ayarlı Konum Kaydetme ve Yükleme 255 e kadar ön ayarlı konum ayarlanabilir. Bu işlev, kameranın seçilen bir izleme konumunu kaydeder ve ekranda görüntüler. XDR (extended Dynamic Range) Arkadan ışıklandırma gibi güç aydınlatma koşulları nedeniyle parlak ve karanlık Alanları arasında yüksek kontrastın meydana geldiği görüntülerde, bu kamera yalnızca karanlık Alanları aydınlatıp parlak Alanlarda aynı ışık düzeyini muhafaza ederek genel parlaklık değerini her iki alanda aynı düzeye getirir. Area Masking İzleme konumu çok gizli bir alanı içeriyorsa, alan seçilerek ekranda maskelenebilir. 10_ giriş
11 12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu SCP-3120/3120V/3120VH BİLEŞENLER VE AKSESUARLAR SCP-3120 GİRİŞ Gövde Kullanım Kılavuzu Montaj Kelepçesi 7 Pimli Terminal Bloğu 8 Pimli Terminal Bloğu BNC Kablosu Vida (M4x20, 4EA) Şablon English Türkçe _ 11
12 12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu 12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu SCP-3120/3120V/3120VH SCP-3120/3120V/3120VH giriş SCP-3120V Gövde Kullanım Kılavuzu 7 Pimli Terminal Bloğu 8 Pimli Terminal Bloğu BNC Kablosu Vidalar/Dübel/Anahtar SCP-3120VH Gövde Kullanım Kılavuzu 7 Pimli Terminal Bloğu 8 Pimli Terminal Bloğu BNC Kablosu Anahtar 12_ giriş
13 Aksesuarlar Aşağıdaki öğeler kameradan ayrı olarak satılır. GİRİŞ SBP-300HM Asma Tipi Montaj SBP-300CM Tavana Montaj SBP-300WM Duvara Montaj SBP-300LM Parmaklık Montajı SBP-300KM Köşeye Montaj SBP-300PM Direğe Montaj - Bu kamera tavana monte edilmek üzere tasarlanmıştır ve montaj için montaj bölgesine göre aşağıdaki adaptörlerden birini kullanabilirsiniz. (Her montaj adaptörü için ilgili talimatları izlemeniz gerektiğini unutmayın.) Kamerayı (SCP-3120/3120V) tavana monte etmek için kullanılır: Asma Tipi Montaj + Tavana Montaj Kamerayı (SCP-3120VH) tavana monte etmek için kullanılır: Tavana Montaj Kamerayı (SCP-3120/3120V) duvara monte etmek için kullanılır: Asma Tipi Montaj + Duvara Montaj Kamerayı (SCP-3120VH) duvara monte etmek için kullanılır: Duvara Montaj Duvara Montajı silindir şeklinde bir sütuna monte etmek için kullanılır: Direğe Montaj Duvara Montajı duvarın bir köşesine monte etmek için kullanılır: Köşeye Montaj SCP-3120/3120V için yukarıdaki ürünler yalnızca asma tipi montaj kameraya takılıysa kullanılabilir. English Türkçe _ 13
14 giriş BİLEŞEN ADLARI VE İŞLEVLERİ SCP-3120 Ön Yan Alt Vida Deliği İletişim Ayarı Düğmesi Kimlik Ayarı Düğmesi Video/İletişim/Güç Alarm DIP anahtarı ayarları için, lütfen Sayfa 19 deki Kameranın Montajı bölümüne bakın. M 14_ giriş
15 COMPONENT NAMES AND FUNCTIONS SCP-3120V GİRİŞ Ön Yan Alt İletişim Ayarı Düğmesi Kimlik Ayarı Düğmesi Video/İletişim/Güç Alarm English Türkçe _ 15
16 giriş SCP-3120VH Ön Yan Alt İletişim Ayarı Düğmesi Kimlik Ayarı Düğmesi Video/İletişim/Güç Alarm 16_ giriş
17 Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı Kameranın kablo bağlantıları için lütfen aşağıdaki resme bakın. Kameranın kablo bağlantıları arabirim kartı muhafazaya takılır, bu ayrı olarak satılmaktadır. (Koaksiyel iletişim kullanıldığında, ayrı bir kontrol sinyali bağlantısı gerekmez.) GİRİŞ Alarm Video Controller Power Supply Kontrolör ve Yardımcı Cihaz Sinyal Bağlantısı Numara Ad Kullanım 1 2.COM Alarm Çıkışı 2 (Genel) 2 2.NO Alarm Çıkışı 2 (Normalde Açık) 3 1.COM Alarm Çıkışı 1 (Genel) 4 1.NO Alarm Çıkışı 1 (Normalde Açık) 5 1.NC Alarm Çıkışı 1 (Normalde Kapalı) 6 GND Topraklama 7 IN1 Alarm Girişi Sensör Terminali 1 8 IN2 Alarm Girişi Sensör Terminali 2 Güç, Video ve İletişim Sinyal Bağlantısı Numara Ad Kullanım 1 VIDEO Video Çıkışı 2 GND Topraklama Kumanda Veri Hattı Kumanda Veri Hattı 5 FG Alan Topraklaması 6 AC AC 24V 7 AC AC 24V * Birlikte verilen BNC kablosunun mavi hattı Video Çıkışı, siyah hattı ise Topraklama hattıdır. * Güç kaynağı adaptörünün (AC) kutbu yoktur. English Türkçe _ 17
18 giriş Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı Kontrol Sinyali Bağlantısı RS485 İletişimleri Kamera Kumanda veya DVR R+/RX+ R-/RX- Dahili rölenin maksimum güç kapasitesi 30V DC/2A, 125V AC/0,5A ve 250V M AC/0,25A dir. Güç konektörü ve GND nin NC/NO ve COM bağlantı noktalarına yanlış bağlanması, kısa devreye ve yangına yol açarak kameraya zarar verebilir. 18_ giriş
19 kameranın montajı PROTOKOLLERİN VE KİMLİK DIP ANAHTARLARININ AYARLANMASI İletişim ve Kimlik DIP anahtarlarını kullanarak kamera sisteminin çeşitli ayarlarını kontrol edebilirsiniz. Ürünü monte etmeden önce, lütfen DIP anahtarlarını montaj ortamına göre ayarlayın. 1. Kamera çerçevesini montaj tabanından ayırın ve aşağıdaki resimde gösterildiği gibi çerçevenin altını size bakacak şekilde yerleştirin. 2. Anahtarları montaj ortamınıza göre ayarlayın. Daha detaylı kurulum bilgileri için lütfen bir sonraki sayfada bulunan tabloya bakın. 3. Anahtarlar tamamen Açık/Kapalı değilse kamera arızalanabilir; kurulumu tamamlamadan önce lütfen anahtarları iki kez kontrol edin. KAMERANIN MONTAJI Kamera Kimliği DIP Anahtarı (SW1) İletişim Protokolü DIP Anahtarı (SW2) English Türkçe _ 19
20 kameranın montajı İLETIŞİM PROTOKOLÜ DIP ANAHTARI AYARLARI (SW2) * Koaksiyel iletişim sinyalleri otomatik olarak algılar, bu nedenle ayrı bir iletişim kurulumu işlemi gerektirmez. ON SW2 ON OFF SW2 Pim No. Amaç 1~4 Protokol Ayarları 5~6 Baud Hızı Ayarları 7 Yanıt Modu Ayarları 8 Sonlandırma Ayarları Protokol Ayarları Kamera için bir iletişim protokolü seçin Numara Protokol SW2-#1 SW2-#2 SW2-#3 SW2-#4 1 OTOMATİK ALGILAMA OFF OFF OFF OFF 2 Samsung-T OFF OFF OFF ON 3 Pelco-D OFF OFF ON OFF 4 Pelco-P OFF OFF ON ON 5 Samsung-E OFF ON OFF OFF 6 Panasonic OFF ON OFF ON 7 Vicon OFF ON ON OFF 8 Honeywell OFF ON ON ON 9 AD ON OFF OFF OFF 10 GE ON OFF OFF ON 11 BOSCH ON OFF ON OFF 12 Ayrılmış ON OFF ON ON 13 Ayrılmış ON ON OFF OFF 14 Ayrılmış ON ON OFF ON 15 Ayrılmış ON ON ON OFF 16 Ayrılmış ON ON ON ON Baud Hızı Ayarları Seçilen iletişim protokolünün aktarım hızını seçin. Numara Baud Hızı (BPS) SW2-#5 SW2-#6 1 2,400 ON ON 2 4,800 ON OFF 3 9,600 OFF OFF 4 19,200 OFF ON 20_ kameranın montajı
21 İletişim Yanıtı Ayarları Kamera ve kumanda için bir iletişim yanıtı yöntemini seçin: Yanıtla veya Yanıtlama. İşlev AÇIK KAPALI SW2- #7 Yanıt Modu Anahtarı Yanıtla Yanıtlama Sonlandırma Ayarları Kamera ve kumanda arasındaki iletişim sinyallerinin zayıfl amasını önlemek için, hattın sonundaki öğeler sonlandırma ayarlarıyla yapılandırılmalıdır. Kameranın Giriş Konumu SW2- #8 En Uzun Yolun Sonlandırılması ON Yol Üzerinde OFF * Bu model, tüm DIP anahtarlarının OFF olarak ayarlandığı varsayılan fabrika ayarlarıyla tedarik edilir. Tablodaki gölgeli hücreler varsayılan ayarları gösterir. KAMERANIN MONTAJI Bu ürünle birlikte bir üçüncü taraf üretimi kumanda kullanmak için, lütfen Satış Sonrası M Servisimize veya Teknoloji Departmanımıza başvurun. Farklı Protokollerle Kontrol AD Protokolü VICON Protokolü GE Protokolü Kamera OSD Menüsüne Girme 3+Yardımcı AÇIK IRIS AÇIK IRIS AÇIK Kamera OSD Menüsünden 3+Yardımcı KAPALI Çıkma IRIS KAPALI IRIS KAPALI ENTER IRIS AÇIK IRIS AÇIK IRIS AÇIK ESC IRIS KAPALI IRIS KAPALI IRIS KAPALI Protokoller hakkında daha fazla bilgi için resmi web sitemize bakın. SSC-5000 Kumandası ile Kontrol Protokol Giriş Esc Samsung-T Uzak Odak Yakın Odak Samsung-E İris Açık/Uzak Odak İris Açık/Yakın Odak LCD ekranın OSD moduna geçmediğini ve OSD menüsü Samsung-E protokolüyle kullanılırken Kumanda Düğmesinin Enter (Giriş) işlevini sağlamadığını unutmayın. KAMERA KİMLİĞİ DIP ANAHTARI AYARLARI (SW1) Kamera kimliklerini ayarlamak için Kamera Kimliği Tablosu na bakın. ON ON OFF SW1 English Türkçe _ 21
22 kameranın montajı Kamera Kimliği Tablosu Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-#8 1 ON/OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF 3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF 5 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF 6 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 7 ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 8 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF 9 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF 10 OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF 11 ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF 12 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF 13 ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF 14 OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF 15 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF 16 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 17 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 18 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF 19 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF 20 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF 21 ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF 22 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF 23 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF 24 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF 25 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF 26 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF 27 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF 28 OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF 29 ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF 30 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF 31 ON ON ON ON ON OFF OFF OFF 32 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 33 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 34 OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF 35 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF 36 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF 37 ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF 38 OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF 39 ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF 40 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF 41 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF 22_ kameranın montajı
23 Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-#8 42 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 43 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF 44 OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF 45 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF 46 OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF 47 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF 48 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF 49 ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF 50 OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF 51 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF 52 OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF 53 ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF 54 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF 55 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF 56 OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF 57 ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF 58 OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF 59 ON ON OFF ON ON ON OFF OFF 60 OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF 61 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF 62 OFF ON ON ON ON ON OFF OFF 63 ON ON ON ON ON ON OFF OFF 64 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 65 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 66 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF 67 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF 68 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF 69 ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF 70 OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF 71 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF 72 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF 73 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF 74 OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF 75 ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF 76 OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF 77 ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF 78 OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF 79 ON ON ON ON OFF OFF ON OFF 80 OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF 81 ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF 82 OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF 83 ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF 84 OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF KAMERANIN MONTAJI English Türkçe _ 23
24 kameranın montajı Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-#8 85 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 86 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF 87 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF 88 OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF 89 ON OFF OFF ON ON OFF ON OFF 90 OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF 91 ON ON OFF ON ON OFF ON OFF 92 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF 93 ON OFF ON ON ON OFF ON OFF 94 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF 95 ON ON ON ON ON OFF ON OFF 96 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 97 ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 98 OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF 99 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF 100 OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF 101 ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF 102 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF 103 ON ON ON OFF OFF ON ON OFF 104 OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF 105 ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF 106 OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF 107 ON ON OFF ON OFF ON ON OFF 108 OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF 109 ON OFF ON ON OFF ON ON OFF 110 OFF ON ON ON OFF ON ON OFF 111 ON ON ON ON OFF ON ON OFF 112 OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF 113 ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF 114 OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF 115 ON ON OFF OFF ON ON ON OFF 116 OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF 117 ON OFF ON OFF ON ON ON OFF 118 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF 119 ON ON ON OFF ON ON ON OFF 120 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF 121 ON OFF OFF ON ON ON ON OFF 122 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF 123 ON ON OFF ON ON ON ON OFF 124 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF 125 ON OFF ON ON ON ON ON OFF 126 OFF ON ON ON ON ON ON OFF 127 ON ON ON ON ON ON ON OFF 24_ kameranın montajı
25 Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-#8 128 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 129 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 130 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON 131 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON 132 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON 133 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON 134 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON 135 ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON 136 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON 137 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON 138 OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON 139 ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON 140 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON 141 ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON 142 OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON 143 ON ON ON ON OFF OFF OFF ON 144 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON 145 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON 146 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON 147 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON 148 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON 149 ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON 150 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON 151 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON 152 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON 153 ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON 154 OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON 155 ON ON OFF ON ON OFF OFF ON 156 OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON 157 ON OFF ON ON ON OFF OFF ON 158 OFF ON ON ON ON OFF OFF ON 159 ON ON ON ON ON OFF OFF ON 160 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 161 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 162 OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON 163 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON 164 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON 165 ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON 166 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON 167 ON ON ON OFF OFF ON OFF ON 168 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON 169 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON 170 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON English Türkçe _ 25 KAMERANIN MONTAJI
26 kameranın montajı Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-#8 171 ON ON OFF ON OFF ON OFF ON 172 OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON 173 ON OFF ON ON OFF ON OFF ON 174 OFF ON ON ON OFF ON OFF ON 175 ON ON ON ON OFF ON OFF ON 176 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON 177 ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON 178 OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON 179 ON ON OFF OFF ON ON OFF ON 180 OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON 181 ON OFF ON OFF ON ON OFF ON 182 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON 183 ON ON ON OFF ON ON OFF ON 184 OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON 185 ON OFF OFF ON ON ON OFF ON 186 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON 187 ON ON OFF ON ON ON OFF ON 188 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON 189 ON OFF ON ON ON ON OFF ON 190 OFF ON ON ON ON ON OFF ON 191 ON ON ON ON ON ON OFF ON 192 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 193 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 194 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON 195 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON 196 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON 197 ON OFF ON OFF OFF OFF ON ON 198 OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON 199 ON ON ON OFF OFF OFF ON ON 200 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON 201 ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON 202 OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON 203 ON ON OFF ON OFF OFF ON ON 204 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 205 ON OFF ON ON OFF OFF ON ON 206 OFF ON ON ON OFF OFF ON ON 207 ON ON ON ON OFF OFF ON ON 208 OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON 209 ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON 210 OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON 211 ON ON OFF OFF ON OFF ON ON 212 OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON 213 ON OFF ON OFF ON OFF ON ON 26_ kameranın montajı
27 Kimlik SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-#8 214 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON 215 ON ON ON OFF ON OFF ON ON 216 OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON 217 ON OFF OFF ON ON OFF ON ON 218 OFF ON OFF ON ON OFF ON ON 219 ON ON OFF ON ON OFF ON ON 220 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON 221 ON OFF ON ON ON OFF ON ON 222 OFF ON ON ON ON OFF ON ON 223 ON ON ON ON ON OFF ON ON 224 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON 225 ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON 226 OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON 227 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON 228 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON 229 ON OFF ON OFF OFF ON ON ON 230 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON 231 ON ON ON OFF OFF ON ON ON 232 OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON 233 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON 234 OFF ON OFF ON OFF ON ON ON 235 ON ON OFF ON OFF ON ON ON 236 OFF OFF ON ON OFF ON ON ON 237 ON OFF ON ON OFF ON ON ON 238 OFF ON ON ON OFF ON ON ON 239 ON ON ON ON OFF ON ON ON 240 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 241 ON OFF OFF OFF ON ON ON ON 242 OFF ON OFF OFF ON ON ON ON 243 ON ON OFF OFF ON ON ON ON 244 OFF OFF ON OFF ON ON ON ON 245 ON OFF ON OFF ON ON ON ON 246 OFF ON ON OFF ON ON ON ON 247 ON ON ON OFF ON ON ON ON 248 OFF OFF OFF ON ON ON ON ON 249 ON OFF OFF ON ON ON ON ON 250 OFF ON OFF ON ON ON ON ON 251 ON ON OFF ON ON ON ON ON 252 OFF OFF ON ON ON ON ON ON 253 ON OFF ON ON ON ON ON ON 254 OFF ON ON ON ON ON ON ON 255 ON ON ON ON ON ON ON ON KAMERANIN MONTAJI English Türkçe _ 27
28 kameranın montajı ADAPTÖR VE KABLOLARIN (AYRI OLARAK SATILIR) HAZIRLANMASI - Güç Adaptörü Güç adaptörünün kapasitesi AC24V 1.0 A (SCP-3120) / 2.5 A (SCP-3120V/VH) dir. - Video Kablosu Kameranın video çıkışı bağlantı noktası, aşağıdaki resimde gösterilen bir BNC koaksiyel kablosuyla monitöre bağlanır: Kamera ve monitör arasındaki mesafe önerilen maksimum çalışma mesafesini aşıyorsa, lütfen bir yardımcı video amplifi katörü kullanın. Mesafe 300m 450m 600m Önerilen Kablo Spesifi kasyonu 4C2V(RG-59/U) 5C2V(RG-6/U) 7C2V(RG-11/U) - M Kamera koaksiyel iletişim yoluyla kontrol ediliyorsa, lütfen koaksiyel iletişim için tasarlanmış bir video amplifi katörü kullanın. Normal video amplifi katörleri koaksiyel sinyalleri iletmez. İletişim Kablosu Kameranın kumanda ile iletişim kurması için, bir RS- 485 iletişim hattı gerekir. Uzun mesafeli iletişimin kalitesini ve genel iletişimlerin doğruluğunu güvence altına almak için UTP gibi bükülmüş bir kablo çifti kullanılması önerilir. İletişim mesafesi kamera ortamına bağlı olarak farklılık gösterebilir. J Güç Adaptörü, Video kablosu ve iletişim kablosu bu ürünle birlikte verilmemektedir. M 28_ kameranın montajı
29 CAM MENU SEARCH MULTI REC MON ESC FUNC ENTER CLOSE OPEN NEAR FAR WIDE TELE MENU PRESET GROUP TRACK CAM MENU SEARCH MULTI REC MON ESC FUNC ENTER CLOSE OPEN NEAR FAR WIDE TELE MENU PRESET GROUP TRACK KAMERA KELEPÇESİNİN HAZIRLANMASI VE TAKILMASI Kelepçe ve muhafazaların montaj talimatları için üründen ayrı olarak satılan kelepçe veya muhafazayla birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun. Kamera Kablo Bağlantı Şeması RS-485 KAMERANIN MONTAJI RS Koaksiyel İletişim Koaksiyel İletişim PTZ DVR MTX SETUP KUMANDASI (ALT) PTZ DVR MTX SETUP KUMANDASI (ANA) KONTROL HATTI VİDEO HATTI KONTROL/VİDEO HATTI English Türkçe _ 29
30 kameranın montajı MONTAJ ÖRNEKLERİ - Aşağıdaki resimler, duvar veya sıva altı kelepçesiyle monte edilmiş kameranın önden görünümünü göstermektedir. Kameranın montajı hakkında daha fazla talimat için lütfen aşağıdaki talimatlara bakın. Tavan Duvara Montaj Tipi Kurulum Sıva Altı Montaj Tipi Kurulum 30_ kameranın montajı
31 TAVANA MONTAJ TİPİ KURULUM ÖRNEĞİ 1. Şablonu Takın Şablonu Front (Ön) işareti ana izleme yönüne bakacak şekilde tavana takın. Şablondaki işaretlenmiş 60 mm çapındaki deliği kullanarak tavanda bir delik açın ve kamera kablolarını delikten aşağıya doğru bırakın. 2. Kelepçeyi Takın U4 adet vidayı kullanarak montaj kelepçelerini yön kılavuzları şablondakilerle eşleşecek şekilde tavana takın. KAMERANIN MONTAJI Montaj tamamlanana kadar kamerayı prize takmayın. Montaj işleminin ortasında cihaza M güç verilmesi yangına veya ürünün zarar görmesine neden olabilir. English Türkçe _ 31
32 kameranın montajı 3. Kamera ve Kelepçeyi Birleştirin - Kameranın yan tarafındaki Align The Arrow (Ok Yönünde Hizalayın) üçgen köşe işaretini montaj kelepçesine hizalayarak okların eşleştiğinden emin olun. - Montaj kelepçesini kameradaki karşılık gelen delikleri kullanarak kameraya takın ve ardından kamerayı saat yönünde çevirin. Montaj Kelepçesi Alingn The Arrow 4. Kamerayı Sabitleyin Kamera ve montaj kelepçesindeki vida deliklerini hizalayın ve ardından vidayla sıkılayın. Vida Deliği 32_ kameranın montajı
33 5. Kabloları Bağlayın Her bir kabloyu kameranın altındaki doğru terminale bağlayın. Daha detaylı talimatlar için lütfen Sayfa 17 teki Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı na bakın. 6. Kamera DIP Anahtarı Ayarı İletişim ve kimlik kurulumu için DIP anahtarları kameranın altında bulunmaktadır. Daha fazla talimat için lütfen Sayfa 20 ya bakın. KAMERANIN MONTAJI English Türkçe _ 33
34 kameranın montajı SIVA ALTI MONTAJ TİPİ KURULUM ÖRNEĞİ 1. Tavanda bir Delik Açın Şablonu takın ve şablondaki işaretlenmiş 120 mm çapındaki deliği kullanarak bir delik açın. Kamera kablolarını delikten aşağıya doğru bırakın. Kamerayı sabitlemek için başka bir küçük vida deliği açın. 2. Kamera OSD Menüsünden Çıkma Kubbe çerçevesini saat yönünün tersine döndürerek kameradan sökün. 34_ kameranın montajı
35 3. Montaj Muhafazasını Sökün 3 vidayı çıkarın ve ardından montaj muhafazasını kameradan sökün. KAMERANIN MONTAJI 4. Kabloları Bağlayın ve Kamerayı Ayarlayın Her bir kabloyu kameranın altındaki doğru terminale bağlayın (Bkz. Sayfa 17: Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı ). İletişim ve Kimlik ayarları için kameranın altındaki DIP anahtarlarını yapılandırın (Bkz. Sayfa 20). English Türkçe _ 35
36 kameranın montajı 5. Kamerayı Monte Edin Kamerayı tavandaki deliğe takın ve ardından ürünle birlikte verilen 3 Sabitleme Vidasını (M4x20) kullanarak kamerayı sabitleyin. Tavan Vida Vida 6. Kubbe Çerçevesini Takın Kubbe çerçevesindeki olukları kameradaki oluklara yerleştirin ve saat yönünde döndürerek sabitleyin. Tavan 36_ kameranın montajı
37 SCP-3120V (TAVANA MONTAJ) 1. 4 vidayı saat yönünün aksine gevşeterek yüzey montajını çıkarmak için birlikte verilen Allen anahtarını kullanın. yüzey gövde KAMERANIN MONTAJI vida 2. Yüzey montajının altına takılacak olan vidalar (x4) için delik açın (her biri 5 mm çapında ve en az 35 mm derinliğinde) ve birlikte verilen dübeli (HUD5) sonuna kadar takın. Kabloları kablo deliğine takın ve KILAVUZ VİDALARI (TH M4xL30) yüzey montajını sabitlemek için açılan deliğe yerleştirilen dübele takın. (x4) YÜZEY MONTAJI English Türkçe _ 37
38 kameranın montajı 3. Güvenlik kablosunu (kameraya bağlanan) gösterildiği gibi yüzey montajına bağlayın. Ardından kabloları düzenleyin. (Kablo bağlantısı hakkında daha fazla bilgi almak için Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı (Sayfa 17) e bakın.) GÜVENLİK KABLOSU 4. Kabloları dolaşmamaları veya takılmamaları için yüzey montajının içinden geçirin ve kameranın kılavuz çubuğunu yüzey montajınınkiyle hizalayın. Vidaları (x4), kamera montaja sabitlenecek şekilde sıkmak için Allen anahtarını kullanın. Su geçirmezliği sağlamak için dış contanın gevşek veya sıkışmış olmamasına dikkat edin. YÜZEYİN Kılavuz Çubuğu YÜZEY MONTAJI ANA ÇERÇEVENİN Kılavuz Çubuğu ANA ÇERÇEVE VİDA CONTA 38_ kameranın montajı
39 SCP-3120V (EN UYGUN ADAPTÖRE MONTE EDİLİR) 1. Yukarıda açıklanan Tavana Montaj daki 1. adımı izleyin ve yüzey montajını çıkarın. 2. Kabloları yüzey montajındaki kablo deliğinden geçirin ve MAKİNE VİDASI (BH, M4xL10, x4) kullanarak SBP-300HM ye (ASMA TİPİ MONTAJ) takın. KAMERANIN MONTAJI 3. Montajı tamamlamak için yukarıda açıklanan Tavana Montaj daki 3. ve 4. adımları tekrarlayın. English Türkçe _ 39
40 kameranın montajı SCP-3120VH 1. 4 vidayı saat yönünün aksine gevşetmek için yuvayı çıkarmaya yardımcı olacak olan birlikte verilen Allen anahtarını kullanın. YUVA ANA ÇERÇEVE VİDA VİDA 2. Yuvayı NP 1.5 yivli boruya takın, saat yönünde çevirerek duvara (SBP-300WM) veya tavana (SBP-300CM) monte edin. Su geçirmezlik ve iki komponent parçasının bir arada durması için Tefl on bandı kullanarak etrafl arını sarın. BORU veya TABAN BORU veya TABAN NP 1.5 YİV YUVA YUVA 40_ kameranın montajı
41 3. Güvenlik kablosunu (ürüne bağlanan) gösterildiği gibi yuvaya sabitleyin. (Kablo bağlantısı hakkında ayrıntılı bilgi için bu kılavuzun Kamera Kablo Bağlantıları Arabirim Kartı bölümüne bakın.) KAMERANIN MONTAJI GÜVENLİK KABLOSU GÜVENLİK KABLOSU 4. Zarar görmemeleri veya takılmamaları için kabloları yuvanın içinden geçirin ve 4 vidayı yuvaya sabitlemek için Allen anahtarını kullanın. Su geçirmezliği sağlamak için bu adıma çok dikkat etmeniz gerekir. Aksi takdirde ürünün dış tarafındaki conta gevşeyebilir veya takılabilir. YUVA ANA ÇERÇEVE CONTA VİDA English Türkçe _ 41
42 arayüz sembolleri Hareket Algılama Bekleme/Çalışma Ekranı: - Bekleme modundayken, ekranın sağ üst köşesinde sembolü yanıp söner ve bir hareket algılanırsa sembolüne dönüşür. Alarm Giriş Bağlantı Noktası Durum Ekranı: - Ekranın sağ üst köşesinde 1, 2 sembolleri yanıp söner. Alarm Giriş Bağlantı Noktalarına (Öncelik) Göre Geçerli Alarm Bağlantı Noktası: - Ekranın sağ üst köşesinde ➊ ve ➋ sembollerinden yalnızca biri yanıp söner. Ön Ayar Numarası Ekranı Ayarları: - '*' : Bir ön ayar numarası zaten varsa - 'H' : Bir ön ayar konumu kameranın ana konumuysa Bir OSD Menüsünde Alt Menüler varsa: - Menünün sonunda " " sembolü görüntülenir. Bir OSD Menüsünde Alt Menüler yoksa: - Menünün sonunda sembol görüntülenmez. PTZ İşlevi Ekranı: Hareket Algılama Alarm Girişi Alan Ekranı ID=001 ➊12 Area1 Area Name Sekans Durumu Ön Ayar Bilgileri G-SEQ1 PRESET=001 Preset Name P:300 T:040 10X Ön Ayar Numarası Ayar Ekranı: Preset Edit Preset=011* (1~255) 42_ arayüz sembolleri
43 OSD Menüsü Ekranı: Alt Menü Var Alt Menü Yok Zoom/Focus White Balance ATW(IN) ARAYÜZ SEMBOLLERİ KAMERANIN KULLANIMI Pan ve Tilt İşlemleri - Kumandadaki joystick i veya yön düğmelerini kullanın. Zoom Kontrolü - Joystick i saat yönünde (Tele) veya saat yönünün tersine (Geniş) hareket ettirin veya zoom düğmelerini kullanın. Ekran Menülerine Erişme - Kumanda üzerindeki Menu veya OSD düğmesine basın. Bir üçüncü taraf kumanda veya DVR kullanılıyorsa kontroller hakkında daha ayrıntılı bilgi için ürünün kullanım kılavuzuna bakın. OSD KOMUTLARI, İŞLEV TABLOSU VE MENÜ KONTROLLERİ Bu dome kamera iki yöntemle çalıştırılabilir: Özel kumandasındaki kısayol tuşlarını kullanarak veya video çıkışındaki OSD (Ekranda Görüntüleme) menüsüne erişerek. OSD menüsü komutları şunlardır: Komut İşlev Joystick i yukarı/aşağı/ sola/sağa hareket OSD menülerini sırasıyla yukarı/aşağı/sola/sağa hareket ettirir ettirme Enter/Uzak Odak Bir menüyü seçer ve alt menülere erişir. ESC/Yakın Odak Bir komutu iptal eder ve bir üst menüye çıkar. English Türkçe _ 43
44 kameranın kullanımı OSD MENÜSÜ TABLOSU P1 P2 P3 P4 P5 Zoom/Focus Focus Mode AUTO/MANUAL/ONESHOT Digital Zoom OFF/2X/3X/4X/5X/ /16X ATW(IN)/ATW(OUT) AWC White Balance Red 0~255 Manual Blue 0~255 Brightness 0~64 Iris AUTO MANUAL Iris Value(0~64) Exposure Shutter OFF A.FLK MANUAL Shutter Speed OFF Sens-Up Sens-up Limit Auto 2X/4X 512X OFF Back Light WDR Limit LOW/MEDIUM/HIGH Level 1~18 BLC Up/Down/Left/Right/Increase/Decrease AGC OFF/LOW/MEDIUM/HIGH MANUAL AGC Level 1~16 DNR OFF/LOW/MEDIUM/HIGH XDR OFF/LOW/MEDIUM/HIGH Auto Day/Night Mode Color BW Burst ON/OFF Dwell Time 2/3/5/10/15/20/25/30 SEC INTERNAL Sync Line Lock Phase LINE LOCK 0~359 Others Sharpness 0~3 Freeze ON/OFF Stabilizer ON/OFF VPS ON/OFF 44_ kameranın kullanımı
45 P1 P2 P3 P4 P5 Preset Setting/Edit/Home Position/Execute/Clear/Status Pan Swing Setting/Execute/Clear Swing SEQ. Tilt Swing Setting/Execute/Clear P&T Swing Setting/Execute/Clear Group SEQ. Group1~6 Setting/Execute/Clear Tour SEQ. Setting/Execute/Clear PTZ Trace Trace1~4 Replay/Replay Once/Memorize/Clear OFF SCHEDULE Sunday~Saturday Sequence AutoPan Speed/Tilt A.PAN Setting Angle TRACE Trace(1~4) Auto Run Mode TOUR GROUP Group No(1~6) SWING Swing Mode (PAN,TILT,P/T) PRESET Preset No(1~128) HOME Time 5~30(SEC), 1~5(MIN) Power On Resume ON/OFF Motion OFF/DETECTION/TRACKING Sequence Setting (Preset Edit) P/T Setting Advanced OFF/ FIXED/MOVED Motion Det. Display OFF/ON Sensitivity 1~7 Resolution 1~5 Kurulum adımlarının geri kalanı kamera ayarları bölümündekilerle aynıdır. Pan Limit Position Activation ON/OFF Tilt Limit Position Activation ON/OFF Area Name Area Setting Area1~8 Position Activation ON/OFF Activation(OFF/ON), Mask Set MASK1~12 Edit Area Masking Position Style MOSAIC1~4/GRAY Prop.P/T ON/OFF Digital Flip ON/OFF KAMERANIN KULLANIMI English Türkçe _ 45
46 kameranın kullanımı P1 P2 P3 P4 P5 Image Hold ON/OFF Jog Speed Manual/10/20/30/40/50/60 Max Speed Level 1/2/3/4/5/6/7 Camera ID ON/OFF Camera Name ON/OFF Edit Camera Name Preset Number ON/OFF Preset Name ON/OFF Edit Seq. Status ON/OFF Area Name ON/OFF PTZ Position ON/OFF OSD Setting ENGLISH/CHINESE/FRENCH/GERMAN/SPANISH/ITALIAN/ Language PORTUGUES/KOREAN Direction On/Off ON/OFF Set North Dir. Set North Direction Display ON/OFF Date Format Others Set Date Clock Setting Time Format Set Time Calibration (+/-)SEC/DAY Alarm Enable ON/OFF In1 MOD:NC/NO/OFF, P:1~2 Alarm Input In2 SEQ:OFF/HOME/PRESET/SWING/GROUP/ TOUR/TRACE/A.PAN Setting 1~2 1,2,MD,AUX Alarm Setting OFF/MOMENTARY Alarm Output Timer 1~2 1~60(Sec), ON 1~60(Min) Out Off 1~2 MD Dwell Time OFF ON 1~60(Sec), 1~60(Min) Power On Reset Cancel/Execute Factory Default Set Cancel/Execute Initialize Camera Default Set Cancel/Execute Auto Refresh OFF ON 1~7Day(s) Password Setting On/Off ON/OFF Edit Password Old Pwd/New Pwd Status 46_ kameranın kullanımı
47 işlev açıklamaları CAMERA SETTING Zoom/Focus Ayarları Focus Mode ve Digital Zoom Ayar Menüsü Main Menu//Zoom/Focus Focus Mode : - AUTO: Sürekli otomatik odaklama yapar. Main Menu - MANUAL: Kamera modunu Manuel Odaklama olarak değiştir. Sequence Setting - ONESHOT: Pan, Tilt veya Zoom işlevi P/T Setting kullanıldıktan sonra kamerayı OSD Setting otomatik olarak odaklar. Alarm Setting Digital Zoom : Initialize Maksimum dijital zoomu devreye sokar. Password Setting Dijital zoom 16X olarak ayarlandığında toplamda 192X zoom elde edilir. Status İŞLEV AÇIKLAMALARI M Optik zoomun aksine, zoom oranı arttıkça dijital zoomun grafi k kalitesi düşmektedir. Otomatik odaklama işlevi aşağıdaki koşullar altında normal şekilde çalışmayabilir: - Arka plan aydınlatması yetersiz olduğunda - Yavaş Obtüratör işlevi çalışırken - Zoom derecesi çok yüksek olduğunda - Arka plan aydınlatması çok güçlü olduğunda - Uzak mesafedeki bir nesne ve yakın mesafedeki bir nesne izleme alanında birlikte göründüğünde - Örneğin tavan veya duvar gibi bir kontrast olmadığında - Kamera ince bir yatay çizgiyle karşılaştığında Otomatik Odaklama işlevi ekranın ortasındaki bir nesneye odaklanmışsa; ekranın kenarlarındaki nesnelere düzgün bir şekilde odaklanılamayabilir. Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light OFF AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others Zoom/Focus Focus Mode ONESHOT Digital Zoom OFF English Türkçe _ 47
48 işlev açıklamaları White Balance Main Menu//White Balance White Balance menüsü farklı aydınlatma koşullarında ekran renklerinin dengesini ayarlar. - ATW(IN): Ekran rengini kapalı mekanlar için en iyi ayara getirir. (Çalışma Sıcaklığı: yaklaşık 2,500 K ~ yaklaşık 9,300 K ) - ATW (ÇIKIŞ): Ekran rengini parlak açık mekanlar için otomatik olarak en iyi ayara getirir. (Çalışma Sıcaklığı: yaklaşık K ~ yaklaşık K ) - AWC: Ekran rengini geçerli aydınlatma ve monitör koşullarına göre en iyi ayara getirir. Bu ayar kullanıldığında, aydınlatma koşulları değişirse yeniden ayarlama yapılması gerekebilir. - MANUAL: Red ve Blue kazancının özelleştirilebilmesini sağlar. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light OFF AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others White Balance işlevi aşağıdaki koşullarda düzgün çalışmayabilir. M Nesneyi çevreleyen ortamın renk sıcaklığı kontrol aralığının dışında olduğunda. Nesnenin ortam aydınlatması loş olduğunda. Kamera doğrudan bir fl üoresan lambaya bakıyorsa veya aydınlatmanın büyük değişiklikler gösterdiği bir yere monte edilmişse, White Balance ayarları tutarlı sonuçlar vermeyebilir. 48_ işlev açıklamaları
49 Exposure Main Menu//Exposure Exposure ayarları kameranın pozlama ölçeğini kontrol etmek için kullanılır. Brightness : Ekran parlaklığını ayarlar. (32 nin üzerinde: Daha parlak, 32 nin altında: Daha karanlık) Oldukça karanlık koşullarda tam olarak çalışmayabilir. Iris : - AUTO: Pozlama ölçeğini otomatik olarak ayarlar. - MANUAL: Pozlama ölçeğinin manuel olarak ayarlanmasını sağlar. (32 nin üzerinde: Daha parlak, 32 nin altında: Daha karanlık) Shutter : Kameranın elektronik obtüratörünü kontrol eder. - OFF: Obtüratör hızı, NTSC için 1/60 ve PAL için 1/50 olarak sabitlenir. - A.FLK : Görüntüde titremeler varsa bu ayarı kullanın. Suni aydınlatma frekansları kameranın kare hızlarıyla çakıştığında titreme meydana gelir. - MANUAL : Obtüratör hızının manuel olarak ayarlanmasını sağlar. Sens-Up : - AUTO : Işık düzeylerini otomatik olarak algılar ve gece veya zayıf aydınlatma koşullarında net görüntüyü korur. - SENS-UP LIMIT : Kare başına maksimum zoomu ayarlar. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light OFF AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others Exposure Brightness 32 Iris AUTO Shutter OFF Sens-Up AUTO İŞLEV AÇIKLAMALARI Internal Sync modu devredeyken, obtüratörün --- olarak ayarlanması ve kameranın M doğrudan parlak bir ışık kaynağına doğru bakması kamera performansını düşürebilir. İris Manuel moddayken parlaklık devre dışı bırakılır. WDR açıkken obtüratör devre dışı bırakılır. Obtüratör Manuel moddayken algılama devre dışı bırakılır. English Türkçe _ 49
50 işlev açıklamaları Backlight Backlight Modu Ayarları Main Menu//Back Light Diğer kameraların aksine, Samsung Techwin in benzersiz A1 DSP çipi parlak arka ışık koşullarında bile nesnenin net bir şekilde görüntülenmesini sağlar. Back Light Modu : - OFF : Backlight modunu devre dışı bırakır. - WDR : Geniş Dinamik Aralık modunu etkinleştirir. - BLC : Kullanıcı tarafından tanımlanmış bir arka ışık telafi modunu etkinleştirir. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light OFF AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others 50_ işlev açıklamaları
51 WDR Main Menu//Back Light/WDR Aynı anda hem parlak hem de karanlık alanlar olduğunda bu mod her iki alanı da belirgin hale getirir. WDR AÇIK WDR KAPALI Limit : Üç WDR hassasiyet seviyesi mevcuttur: Low, Medium, ve High. Hassasiyet seviyesi ne kadar yüksek olursa parlak ve karanlık alanlardaki kontrastın o kadar düşük olacağını unutmayın. Level : WDR modundaki ekran parlaklığını ayarlar. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light WDR AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others İŞLEV AÇIKLAMALARI WDR Setting Limit MEDIUM Level 09 VPS modu açık olduğunda WDR devre dışı bırakılır. M İris Manuel moddaysa WDR devre dışı bırakılır. WDR nin çalıştırılması sırasında ışık koşullarına bağlı olarak parazit, renk değişikliği, noktalar ve beyaz çizgiler oluşabilir. Bunlar oluşursa WDR yi kullanmayı bırakın. English Türkçe _ 51
52 işlev açıklamaları BLC Ayarı Main Menu//Back Light/BLC Ekranda diğerlerinden daha net görmek istediğiniz nesneleri içeren bir ekran alanını seçebilirsiniz. Dört Yönlü Joystick Kontrolleri: - Joystick yukarı, aşağı, sola ve sağa olmak üzere dört yönde hareket ettirilerek seçilen alanın konumu ve boyutu ayarlanabilir. Zoom Kontrolü : - Zoom Tele : Seçilen alanın boyutunu genişletir. - Zoom Wide : Seçilen alanın boyutunu küçültür. M İris Manuel moddaysa BLC devre dışı bırakılır. Ortama bağlı olarak renk doygunluğu meydana gelebilir. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light BLC AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others BLC :Up :Down :Left :Right W:Decrease T:Increase 52_ işlev açıklamaları
53 AGC Main Menu//AGC AGC (Otomatik Kazanç Kontrolü), kamera zayıf aydınlatma koşullarında bir nesne yakaladığında kameranın kazanç kontrolünü ve ekran parlaklığını ayarlamanızı sağlar. OFF, LOW, MEDIUM, HIGH ve MANUAL modları kullanılabilir. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light OFF AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others English Türkçe _ 53
54 işlev açıklamaları DNR (Dinamik Parazit Azaltma) Main Menu//DNR DNR işlevi düşük parlaklıktaki parazit miktarını önemli ölçüde azaltır. - OFF : Parazit giderme işlevini devre dışı bırakır. - LOW : Parazitleri yalnızca küçük bir miktarda giderir fakat hemen hemen hiç bir görüntü izi oluşturmaz. - MEDIUM : En yaygın olarak kullanılan moddur. Parazitleri uygun bir miktarda giderirken fark edilmesi zor bir görüntü izi oluşturur. - HIGH : Parazitleri önemli ölçüde giderir fakat belirgin görüntü izleri oluşturur. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light OFF AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others 54_ işlev açıklamaları
55 XDR (Genişletilmiş Dinamik Aralık) Main Menu//XDR XDR, bir görüntüdeki yalnızca karanlık noktaları aydınlatıp parlak noktalarda ışık düzeyini muhafaza ederek genel parlaklık değerini her iki alanda aynı düzeye getirir, parlak ve karanlık noktalar arasında yüksek kontrast sağlar. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI XDR AÇIK XDR KAPALI OFF, LOW, MEDIUM, ve HIGH modları kullanılabilir. Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light OFF AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others English Türkçe _ 55
56 işlev açıklamaları Day/Night Main Menu//Day/Night Day & Night işlevi kameranın Color ve B/W modları arasında geçiş yapmasını sağlar. Modes : - Auto : Genellikle Color modunda çalışır ve gece zayıf ışık düzeyi algılanırsa B/W moduna geçiş yapar. - Color : Her zaman Color modunda çalışır. - BW : Her zaman B/W modunda çalışır. Burst On/Off alt menüsü kullanılarak referans sinyalleri korunabilir veya devre dışı bırakılabilir. Kamera B/W modundaysa ve referans sinyalleri aracılığıyla harici senkronizasyon gerektiren bir aygıta bağlıysa Burst On/Off seçeneğini On olarak ayarlayın. Dwell Time : Kameranın gündüz ve gece ayarları arasında geçiş yapmasını geciktirmek için her iki aydınlatma koşulunun da süresi özelleştirilebilir. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light OFF AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others Day/Night Mode Dwell Time AUTO 3 SEC M B/W modunun güneş ışığı veya bir halojen lamba altında kullanılması odaklama performansını düşürebilir. 56_ işlev açıklamaları
57 Others Main Menu//Others Sync : - INTERNAL : Kameranın çıkış zamanlamasını dahili kristalle senkronize eder. - LINE LOCK: Birden çok kameranın senkronizasyonu için kameranın çıkış zamanlamasını AC adaptör gücüyle senkronize eder. Bu seçenek Matrix Switcher gibi bir anahtar kullanıldığında yararlı olur. - LINE LOCK PHASE : Adaptörün senkronizasyon fazının 0 ile 359 arasında ayarlanmasını sağlar. Sharpness : Görüntünün ana hatlarını keskinleştirir. Freeze : Görüntüyü durdurur veya yeniden oynatır. Stabilizer : Sabitleyici, rüzgar ve diğer orta dereceli etmenler nedeniyle oluşan kameranın küçük hareketlerini telafi eder. VPS : Bu işlev hareket eden nesnenin ana hatlarını iyileştirir ve bu yakalanan bir görüntünün keskinliğini bir fotoğrafınki kadar artırır. M Sabitleyici dijital zoom kullanır ve düşük görüntü kalitesine neden olabilir. Ortam ışığı çok düşükse Sabitleyici devre dışı bırakılır. Görüş alanının çok düşük kontrastı varsa veya hiç kontrastı yoksa (örn., gökyüzü veya beyaz duvar) Sabitleyici devre dışı bırakılır. Görüntü Dondurma açıkken VPS devre dışı bırakılır. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Zoom/Focus White Balance ATW(IN) Exposure Back Light OFF AGC --- DNR MEDIUM XDR OFF Day/Night Others Others Sync INTERNAL Sharpness 2 Freeze OFF Stabilizer OFF VPS OFF İŞLEV AÇIKLAMALARI English Türkçe _ 57
58 işlev açıklamaları SEQUENCE SETTING Preset Ön Ayar Konumlarını Kaydetme Main Menu/Sequence Setting/Preset/Setting Bu işlev, seçilen bir konumun hafızaya alınmasını sağlar ve bu konumda Pan, Tilt ve Zoom işlevlerini etkinleştirir. Kaydedilen konumlar Preset Execute komutu kullanılarak hafızadan yüklenebilir. Ön Ayar Numaralarını Ayarlama: Preset Setting menüsüne girildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Joystick i dört yönde hareket ettirerek istenilen numarayı seçin. (Yalnızca SCC-3100A, SCC-1000) Preset Setting Preset = 001 (255) Ön Ayar Konumlarını Kaydetme: Bir ön ayar numarası seçilip Enter tuşuna basıldığında menü ekranından aşağıdaki ekrana geçiş yapılır. Joystick i kullanarak Pan ve Tilt işlevlerinin konumunu ayarlayın ve ardından Zoom ve Focus komutunu ayarlayın. Preset Settings menüsünde, Zoom ve Focus komutu yalnızca Zoom komutuyla kontrol edilebilir. Zoom ve Focus komutları arasında geçiş yapmak için aşağıda gösterildiği gibi Preset 1 ve 2 komutlarını kullanın. Preset Setting Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Sequence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume ON Preset Setting Edit Home Position OFF Execute Clear Status 1+PST:ZOOM 2+PST:FOCUS 58_ işlev açıklamaları
59 Preset Edit Main Menu/Sequence Setting/Preset/Edit Pan/Tilt konumu, Zoom ve Focus gibi kamera işlevlerinin arasından seçilen 13 ön ayar öğesini düzenleyebilirsiniz. PTZ : Preset Settings komutunu kullanarak kayıtlı konumları hafızadan geri çağırır. Focus Mode : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Brightness : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Iris : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Back Light : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Day/Night : Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Motion Det. : Hareket Algılama bölümüne bakın. Scene Adj : Shutter, AGC, DNR, XDR, Sens-Up, White Balance ve Stabilizer özelliklerini ayarlamanızı sağlar; arayüz terminolojisi hakkında daha fazla bilgi için Kameranın Ayarlanması bölümüne bakın. Main Menu Sequence Setting... Sequence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ... Preset Setting Edit Home Position OFF Execute Clear Status Preset Edit Preset = 001* (1~255) Preset Edit [001] PTZ 000/-05/X1 Focus Mode ONESHOT Brightness 32 Iris AUTO Back Light OFF Day/Night AUTO Motion Det. Scene Adj. İŞLEV AÇIKLAMALARI English Türkçe _ 59
60 işlev açıklamaları Hareket Algılama Main Menu/Sequence Setting/Preset/Edit/Motion Det. Kameraya seçilen bir ön ayar konumuna ulaştıktan sonra Hareket Algılama işlemini gerçekleştirme Main Menu komutunu verir. Motion : Sequence Setting - Hareket algılama ve izleme işlevlerini... etkinleştirebilirsiniz. - DETECTION : Hareket algılama işlevini etkinleştirebilirsiniz. Sequence Setting - TRACKING : İzleme işlevini etkinleştirebilirsiniz. Preset Advanced : Swing SEQ - Hareketleri algılayabilir, hareket içeren Group SEQ videoyu işaretleyebilir ve hareket izleme işlevini etkinleştirebilirsiniz. <FIXED/MOVED>... seçeneğinin seçilmesi, mevcut bir nesne kaybolursa veya yeni bir nesne belirip ve belirli Preset bir süre boyunca sabitlenirse bir bölgeyi sabitler. Setting Sensitivity : Hareket sensörünün hassasiyetini ayarlar. Edit Home Position OFF Resolution : Çözünürlük ayarı ne kadar Execute yüksek olursa, algılanabilen nesne o kadar küçük olur. Clear Motion Det. Status Motion OFF Advanced --- Preset Edit Display --- Preset = 001* (1~255) Sensitivity 1 Resolution 1 Preset Edit [001] PTZ 000/-05/X1 <DETECTION> olarak ayarlarsanız, ADVANCED M Motion Det. ONESHOT menüsünün <FIXED/MOVED> seçeneği kullanılamaz. Brightness 32 Aşağıdaki durumlarda, hareket algılama ve Iris AUTO izleme işlevleri düzgün şekilde çalışmayabilir. Back Light OFF - Parlaklıkta ani değişim olduğunda Day/Night AUTO - Cihaz hareket ettiğinde Motion Det. - Belirli bir nesnenin hareketi çerçeve alanının Scene Adj. büyük kısmını doldurduğunda - Hareketli nesneyi ve arka planı birbirinden ayırırken bazı güçlükler meydana geldiğinde 60_ işlev açıklamaları
61 Preset Name Ayarı Main Menu/OSD Setting/Preset Name/Edit Bu işlevi kullanarak ön ayar konumlarına ad verebilirsiniz. En fazla 12 karakter girilebilir. Bir ad girildikten sonra joystick i ve Enter tuşunu kullanarak Set komutunu yürütün ve adı kaydedin. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI OSD Setting Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name... ON ON Preset Name ON/OFF Edit OFF Preset Edit Preset = 001* (1~255) Preset Name [ ] ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklm nopqrstuvwxyz () [ ]-/#*!?,. BACK SPACE CLR SET English Türkçe _ 61
62 işlev açıklamaları Preset Execution/Deletion/Memory Check Main Menu/Sequence Setting/Preset Home Position : Main Menu Yapılandırılmış mevcut ön ayar konumlarından birini ana konum olarak ayarlar. Sequence Setting Execute : P/T Setting Kayıtlı bir ön ayar konumunu hafızadan geri OSD Setting çağırır. Alarm Setting Clear : Initialize Seçilen ön ayar konumunu siler. Password Setting Status : Status Kayıtlı ön ayar konumlarını gösteren bir haritayı açar. Ön ayar konumu olarak kaydedilen bir alan ' ' Sequence Setting simgesiyle görüntülenir. Preset Swing SEQ Preset Status Group SEQ 001 : Tour SEQ 021 : PTZ Trace 041 : Auto Run 061 : Power On Resume 081 : 101 : Preset 121 : Setting Edit Preset Status Home Position 141 : Execute 161 : Clear 181 : Status 201 : 221 : 241 : ON OFF 62_ işlev açıklamaları
63 Swing SEQ Main Menu/Sequence Setting/Swing SEQ Swing işlevi hareket rotasını izlemek amacıyla kameranın seçilen 2 konum arasında hareket ettirilmesini sağlar. Pan Swing : Swing işlemi için Pan işlevini etkinleştirir. Tilt Swing : Swing işlemi için Tilt işlevini etkinleştirir. P/T Swing : Swing işlemi için Pan ve Tilt işlevlerinin her ikisini de etkinleştirir. Swing Settings/Execute/Clear : - Settings : Her Swing menüsünün ayarlar içeren alt menüleri vardır. Pan Swing Setting Execute Clear Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Sequence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume ON İŞLEV AÇIKLAMALARI Pan Swing Setting [001] [***] SPEED=64 (1~64) DWT =005(1~120)(s) Swing SEQ Pan Swing Tilt Swing P/T Swing Joystick i kullanarak 2 ön ayar konumu seçin. Speed öğesi kameranın hareket hızını gösterir. DWT öğesi kameranın bir ön ayar konumunda kaldığı süreyi gösterir. - Execute: Swing işlemini gerçekleştirir. - Clear: Swing belleğindeki verileri siler. English Türkçe _ 63
64 işlev açıklamaları Group SEQ Main Menu/Sequence Setting/Group SEQ Group SEQ öğesi seçildiğinde peş peşe bir grup çoklu ön ayar konumu hafızadan geri çağrılır. Bir grup en fazla 128 ön ayar konumu barındırabilir. Setting : Joystick i kullanarak istenilen ön ayar numarasını PSET bölümüne girin. DWT öğesi kameranın bir ön ayar konumunda kaldığı süreyi gösterir. SPD, 64 farklı düzey bazında kameranın hareket hızını gösterir. Group SEQ 1 NO PSET DWT(s) SPD 001 *** *** *** *** *** *** *** Execute : Grup işlemini gerçekleştirir. Clear : Seçilen grubu siler. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Sequence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume Group SEQ Group 1 Group 2 Group 3 Group 4... ON Group SEQ 1 Setting Execute Clear 64_ işlev açıklamaları
65 Tour SEQ Main Menu/Sequence Setting/Tour SEQ Tour SEQ öğesi seçildiğinde peş peşe bir grup ön ayar konumu hafızadan geri çağrılır. Bu işlev için en fazla 6 grup listelenebilir. Settings : Settings menüsüne girildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Joystick i kullanarak istenilen grup numaralarını Group bölümüne girebilirsiniz. DWT öğesi, kameranın yeni bir grup hafızadan geri çağrılana kadar geçen bekleme süresini gösterir. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI Tour SEQ NO Group DWT(s) 01 * * * * * * 003 Sequence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume ON Execute : Grup işlemini gerçekleştirir. Clear : Seçilen grubu siler. Tour SEQ Setting Execute Clear English Türkçe _ 65
66 işlev açıklamaları PTZ Trace Main Menu/Sequence Setting/PTZ Trace Maksimum 4 manuel çalışma yolu şablonu (Pan, Tilt, Zoom ve Focus işlevleri için) hafızaya alınır ve yeniden oynatılır. Replay : Trace işleviyle kaydedilen bir rotayı yeniden oynatır. Tekrar oynatma işlemini durdurmak için OSD düğmesini kullanın. Replay Once : Kaydedilen bir Trace rotasını bir kez yeniden oynatır. Memorize : En fazla 120 saniyelik bir bellek kaydı hafızaya alınabilir. Bellek süresi PTZ Trace eyleminin zorluk düzeyine bağlı olarak farklılık gösterir. Bir iz rotası kaydedilirken, bellek kartının kalan kapasitesi görüntülenir. Bellek kartı dolduğunda, ekranda görüntülenen Mem. Left: 000% mesajıyla birlikte kapanır. * Bir iz rotası kaydını duraklatmak için OSD On düğmesini kullanın. (SCC-3100A/SCC-1000 kumandası kullanıldığında) * Farklı Protokoller Kullanıldığında Protokol Ürün Duraklamayı Hafızaya Al PELCO-D/P KBD300A Ack, Iris Açık SEC SCC-5000 OSD On, Iris Açık PANASONIC WV-CU161C OSD ON VICON V1300X-DVC Iris Açık HONEYWELL HTX-3000 Iris Açık AD. OSD On, Iris Açık GE KTD-405 Iris Açık BOSCH. Iris Açık Clear : Kaydedilen bir Trace rotasını siler. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Sequence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume PTZ Trace Trace 1 Trace 2 Trace 3 Trace 4 PTZ Trace 1 Replay Replay Once Memorize Clear ON 66_ işlev açıklamaları
67 Auto Run Main Menu/Sequence Setting/Auto Run Kullanıcı belirli bir süre kumandayı kullanmadığında, kullanıcı tarafından belirtilen sekans işlemi gerçekleştirilir. Mode : - HOME : Home Position otomatik olarak çalıştırılır (Preset Menüsüne bakın.) - PRESET : Seçilen bir ön ayar numarası otomatik olarak çalıştırılır. - SWING : Seçilen bir Swing modu otomatik olarak çalıştırılır. - GROUP : Seçilen bir Group modu otomatik olarak çalıştırılır. - TOUR : Seçilen bir Tour modu otomatik olarak çalıştırılır. - TRACE : Seçilen bir iz modu otomatik olarak çalıştırılır. - A.PAN : Bir 360 derecelik pan işlemi otomatik olarak çalıştırılır. Pan komutunu etkinleştirmek için kameranın tilt açısını ve otomatik pan hızını manuel olarak ayarlamanız gerekir. - SCHEDULE : Gün ve saat bazında bir sekans eylemi programlayabilirsiniz. Sonraki sayfaya bakın. Time : Bir Auto Run süresi ayarlamanızı sağlar. (Bu süre 5~30 saniye veya 1~5 dakika olabilir.) Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Sequence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume Auto Run Mode Time ON OFF 20 SEC İŞLEV AÇIKLAMALARI English Türkçe _ 67
68 işlev açıklamaları Schedule Schedule işlevi gün ve saat bazında bir sekans eylemi programlamanızı sağlar. Select Day : Auto Run menüsünde, yandaki resimde gösterildiği gibi haftanın her gününü ayarlamak için SCHEDULE öğesini seçin. Bir gün seçin, ON olarak ayarlayın ve ardından Enter tuşuna basın. Select Time : Bir günü ON olarak ayarladığınızda, yandaki resimde gösterildiği gibi bir zaman çizelgesi görüntülenir. (Bir gün için en fazla 6 zaman çizelgesi seçilebilir.) Eylemi programlamak için başlangıç saatini ve sekans eylemini seçin. Auto Run Mode Time Schedule Set Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday SCHEDULE 30 SEC ON OFF OFF OFF OFF Friday OFF Saturday OFF Schedule Set No START SEQ No 1 09:00 HOME 2 00:00 OFF 3 00:00 OFF 4 00:00 OFF 5 00:00 OFF 6 00:00 OFF Clear M Auto modu, AGC işlevi OFF olarak ayarlandığında devre dışı bırakılır. Bu işlev yalnızca Color veya B/W modu seçildiğinde kullanılabilir. Bu seçeneği kullanmadan önce kamera saatinin doğru bir şekilde ayarlanması gerekir. Kamera programlanmış bir sekans eylemini gerçekleştirmiyorsa, OSD Setting > Others > Clock Setting (Bkz. Sayfa 80) menüsüne giderek kamera saatini yeniden ayarlayın. 68_ işlev açıklamaları
69 Power On Resume Main Menu/Sequence Setting/Power On Resume Power On Resume : Bu işlev, elektrik arızaları veya diğer elektrik kesintileri nedeniyle gücün kesilip tekrar geldiği durumlarda yararlı olur. Elektrik kesilmeden önce kamera bir sekans eylemi gerçekleştiriyorsa, elektrik geldiğinde kamera eylemi otomatik olarak devam ettirir. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI Sequence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume ON M Power On Resume işlevi, kameranın uzun bir süre güç bağlantısı olmadan bırakılması nedeniyle dahili pil tamamen bitmişse sekans eylemini devam ettiremez. (Ancak, sekans eyleminin verileri, dahili pil tamamen tükense bile güvenli bir şekilde saklanmaya devam eder.) English Türkçe _ 69
70 işlev açıklamaları P/T SETTING Pan Limit Main Menu/P/T Setting/Pan Limit Pan yönlerindeki hareket aralıkları sınırlı olabilir. Position : Pan Limit ayarı için Position menüsüne girildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Joystick i sola ve sağa hareket ettirerek başlangıç noktasından bitiş noktasına kadar bir hareket aralığı seçebilirsiniz. START LIMIT END LIMIT Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Enter: Set ESC: Exit Enter: Set ESC: Exit Aşağıdaki resimde Tilt Limit ayarı gösterilmektedir. Joystick i sola ve sağa hareket ettirerek başlangıç noktasından bitiş noktasına kadar bir hareket aralığı seçebilirsiniz. ON/OFF : Pan/Tilt Limit işlevlerini iptal eder veya etkinleştirir. P/T Setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T ON Digital Flip ON Image Hold OFF Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Pan Limit Position Activation OFF 70_ işlev açıklamaları
71 Tilt Limit Main Menu/P/T Setting/Tilt Limit Bu ayarlar Tilt işleminin hareket aralığını sınırlandırır. Position : Tilt Limit ayarı için Position menüsüne girildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Joystick i sola ve sağa hareket ettirerek başlangıç noktasından bitiş noktasına kadar bir hareket aralığı seçebilirsiniz. START LIMIT END LIMIT Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI Enter: Set ESC: Exit Enter: Set ESC: Exit ON/OFF : Tilt Limit işlevini etkinleştirir veya devre dışı bırakır. P/T Setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T ON Digital Flip ON Image Hold OFF Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Tilt Limit Position Activation OFF English Türkçe _ 71
72 işlev açıklamaları Area Setting Main Menu/P/T Setting/Area Setting Area Setting menüsü, Pan ve Tilt işlemi esnasında belirli konumların seçilmesini sağlar ve ardından kamera bu konumlardan geçerken OSD (Ekranda Görüntüleme) metinleriyle bu alanları görüntüler. En fazla 8 alan seçilebilir. Area Name : Seçilen alanları adlandırabilirsiniz. Adlar en fazla 12 karakterden oluşabilir ve joystick ve Enter tuşu kullanılarak girilebilir. Bir ad girildikten sonra joystick i ve Enter tuşunu kullanarak Set komutunu yürütün ve adı kaydedin. Position : Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi joystick i hareket ettirerek bir alanın sol üst köşesini ve sağ alt köşesini seçin. Area setting Area Name [ ] ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklm nopqrstuvwxyz () [ ]-/#*!?,. BACK SPACE CLR SET Area setting Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status P/T Setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T ON Digital Flip ON Image Hold OFF Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Area Setting Area 1 Area 2 Area 3... Enter: Set ESC: Exit ON/OFF : Seçili alanları görüntüleme işlevini iptal eder veya etkinleştirir. 72_ işlev açıklamaları Enter: Set ESC: Exit Area 1 Area Name Position Activation OFF
73 Area Masking Main Menu/P/T Setting/Area Masking İzleme konumu mahrem bir alanı içeriyorsa, alan seçilerek izlemenin dışında tutulabilir. Mask Set : Kayıt sırasında bir kişinin mahremiyetini korumak için gizlenecek 12 mahremiyet bölgesi ayarlayabilirsiniz. Area Masking Activation Edit OFF Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI Position : Yeni maske ayarı için kamera konumunu pan, tilt ve zoom işlevlerini kullanarak yapabilirsiniz. Style : Dört çeşit mozaik ayarlayabilirsiniz. M Daha fazla mahremiyet koruması için, mahremiyet bölgenizi olması gerekenden yaklaşık %30 daha büyük yapın. Mozaik döşemenin gizli bölge ayarıyla renklendirilen video kısmı geri kurtarılamaz. P/T Setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T ON Digital Flip ON Image Hold OFF Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 Area Masking Mask Set MASK1 Position Style MOSAIC1 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: English Türkçe _ 73
74 işlev açıklamaları Prop. P/T Main Menu/P/T Setting/Prop. P/T Bu işlev, kameranın Pan ve Tilt hızını geçerli zoom oranına göre otomatik olarak değiştirmesini komut eder. Pan ve Tilt hareketi joystick saat yönünde (Tele) döndürüldüğünde yavaşlar ve saat yönünün tersine (Wide) döndürüldüğünde hızlanır, böylece ayrıntılı ayarlar yapılabilir. Bu işlevin Off olarak ayarlanması, mercek ne kadar uzağa yakınlaştırılmış olursa olsun 1x optik zoom hızının kullanılmasına neden olur. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status P/T Setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T ON Digital Flip ON Image Hold OFF Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 74_ işlev açıklamaları
75 Digital Flip Main Menu/P/T Setting/Digital Flip Digital Flip, doğrudan kameranın altındaki hareketli bir nesneyi veya geçen bir kişiyi izlemek için yararlı olur. Bir nesne veya kişi doğrudan kameranın altından geçerken, kameranın tilt monitörü pan yapmadan bu nesneyi veya kişiyi tilt alanının diğer tarafına kadar 100 derecenin üzerinde bir açıyla takip eder. Ekran ters çevirme işlemi 100 derecede veya dijital olarak ayarlanmış daha yüksek bir derecede gerçekleşir. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI P/T Setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T ON Digital Flip ON Image Hold OFF Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 English Türkçe _ 75
76 işlev açıklamaları Image Hold Main Menu/P/T Setting/Image Hold Kamera ön ayar konumları arasında hareket ederken, bu işlev kamera bir sonraki konuma ulaşana kadar kamera görüntüsünü dondurur. Bu özellik, ekranı gözlemleyen kişinin daha dikkatli gözlem yapmasına ve ağdaki birden çok konumu izlemesine yardımcı olur. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status P/T Setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T ON Digital Flip ON Image Hold OFF Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 76_ işlev açıklamaları
77 Jog Speed Main Menu/P/T Setting/Jog Speed Kumandanızın veya DVR cihazınızın Pant/Tilt komutu protokolünün hızı sabitse ve pan ve tilt işlemlerinin yavaşlamasına neden oluyorsa, Manual modunu kullanabilirsiniz. - MANUAL : Kumanda kolunun açısı Pan ve Tilt hareketinin hızını belirler; kumanda ne kadar fazla eğilirse kamera o kadar hızlı döner. - 10/20/30/40/50/60 : Kumanda kolunun açısı ne olursa olsun hızı korur. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI P/T Setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T ON Digital Flip ON Image Hold OFF Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 English Türkçe _ 77
78 işlev açıklamaları Max Speed Level Main Menu/P/T Setting/Max Speed Level Pan ve Tilt hareketlerinin Preset ve Sequencing eylemleri gerçekleştirilirken ulaşacağı maksimum hızı ayarlar. - 1~7: Pan ve Tilt işlemleri en fazla 650 / san hızına ayarlanabilir. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status P/T Setting Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T ON Digital Flip ON Image Hold OFF Jog Speed MANUAL Max Speed Level 5 78_ işlev açıklamaları
79 OSD SETTING OSD Setting Main Menu/OSD Setting Camera ID : Kamera kimliğini ekranın sol üst köşesinde görüntüler veya gizler. Camera Name : Kameraya bir ad verir. (İlk önce Nota bakın.) Preset Number : Ön Ayar Numaralarını ekranda görüntüler veya gizler. Preset Name : Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Ön ayar konumlarına ad verir. (İlk önce Nota bakın.) Seq. Status : OSD Setting Camera ID ON Devam eden bir sekans eyleminin durumunu Camera Name görüntüler veya gizler. Preset Number ON Area Name : Preset Name ON Alan Ayarları için Alan Adını ekranda görüntüler Seq. Status ON veya gizler. Area Name OFF PTZ Position : PTZ Position ON Devam eden Pan, Tilt ve Zoom işleminin durumunu görüntüler veya gizler. Language ENGLISH Language : Sistem dilinin değiştirilmesini sağlar. Bu kamera Others İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Portekizce, Korece ve İtalyancayı desteklemektedir. Camera Name ve Preset Name öğeleri XXX Name [ ] seçildiğinde, ekranda Sol tuş takımı görüntülenir. Adlar en fazla 12 karakterden oluşabilir ve joystick ve Enter tuşu kullanılarak girilebilir. Bir ad girildikten sonra joystick i ve Enter tuşunu kullanarak Set komutunu yürütün ve adı kaydedin. ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklm nopqrstuvwxyz () [ ]-/#*!?,. BACK SPACE CLR SET İŞLEV AÇIKLAMALARI English Türkçe _ 79
80 işlev açıklamaları OSD Setting(Others) Main Menu/OSD Setting/Others OSD Setting, OSD (Ekranda Görüntüleme) işlevlerini ayarlamak için kullanılır. Direction : Kameranın geçerli açısını gösterir: East, West, Main Menu South, North, Southeast, Southwest, Northeast veya Northwest. - Set North Dir. Kamera için Kuzey yönünü ayarlar. Clock Setting : Kamera saatini özelleştirin; otomatik olarak gerçekleştirilecek sekans eylemleri programlayabilirsiniz. - Display Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Saati ekranda gösterir veya gizler. - Date Format Kamera tarihinin görüntülenme formatını değiştirir: DD/MM/YYYY veya MM/DD/YYYY. OSD Setting Camera ID ON - Set Date Tarihi girin. Camera Name Preset Number ON - Time Format Kamera saatinin görüntülenme formatını değiştirir: 24 veya 12 saat. Preset Name Seq. Status ON - Set Time Area Name OFF Saati girin. PTZ Position ON - Calibration Language ENGLISH Bu, saat farkını veya kamerada bulunabilecek olan hatayı düzeltir. Others Kamera saati geriyse +, ileriyse - seçeneğini seçin ve günde kaç saniye saat hatası oluştuğunu girin. Hata günde bir saniyeyse +1 SEC/DAY OSD Setting Direction Clock Setting seçeneğini girin. 80_ işlev açıklamaları
81 ALARM SETTING Alarm Setting Alarm Girişini Ayarlama Main Menu/Alarm Setting/Alarm Input Alarm Enable : - On/Off : Alarm işlevini etkinleştirir veya devre dışı bırakır. MOD : Bir Alarm Input yöntemi seçilmesini sağlar. - NO (Normalde Açık) IN 1.2 IN 1.2 Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status İŞLEV AÇIKLAMALARI Alarm Setting ALM GND ALARM KAPALI ALM GND ALARM AÇIK Alarm Enable Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time OFF OFF - NC (Normalde Kapalı) IN 1.2 IN 1.2 ALM MOD P SEQ NO IN1 OFF 1 OFF IN2 OFF 2 OFF ALM GND ALARM KAPALI ALM GND ALARM AÇIK English Türkçe _ 81
82 işlev açıklamaları M Yukarıdaki resimde gösterildiği üzere Alarm Input değeri Açık veya Kapalı anahtar sinyalleriyle girilmelidir. Sinyalleri girmeden cihaza güç vermek ürünün zarar görmesine neden olabilir. P (Priority) : Alarm Girişlerinin önceliğini ayarlayın. Birden fazla alarm eşzamanlı olarak etkinleştirilirse, en yüksek önceliğe sahip alarm diğerlerinden önce çalışır. Alarm iptal edildiğinde, sonraki en yüksek önceliğe sahip alarm çalışır. SEQ : Alarm karşılığında kamera için bir sekans eylemi ayarlanmasını sağlar. Kullanılabilir sekans eylemleri Home, Preset, Swing, Group, Tour, Trace ve A.Pan eylemleridir. Auto Pan ayarları için, Number menüsünün altındaki ilk numara hızı gösterir ve ikinci numara Tilt açısını gösterir. (Aşağıya bakın.) ALM MOD P SEQ NO IN 1 NO 1 A.PAN 20/20 IN 2 NC 2 A.PAN 20/20 Tilt Açısı Hız MD Dwell Time : Preset Edit menüsünün altında Motion Detection seçeneği belirlendiğinde, MD Dwell Time özelliği Tour veya Group işlevini gerçekleştirir. Kamera bir sekans eylemini gerçekleştirirken, seçilen bir ön ayar konumunda hareket algılanırsa, kamera sekans eylemi işlemini duraklatır ve bunun yerine MD Dwell Time menüsünde belirlenen süre boyunca konumu izlemeye başlar. Hareket artık algılanmıyorsa veya süre son ermişse, kamera izleme işlemini iptal eder ve sekans eylemine devam eder. 82_ işlev açıklamaları
83 Alarm Output Main Menu/Alarm Setting/Alarm Output Setting 1,2 : 1, 2, Motion ve Support Device; alarm girişi bağlantı noktalarını, Motion Detection ve destek cihazı girişini gösterir. Alarm çıkışı için toplam 4 alarm, Motion Detection ve destek cihazı ayarlanabilir. 2 den fazla alarm girişi ve Motion Detection için 1 alarm çıkışı bağlantı noktası kullanılabilir. Timer 1,2 : Bir Alarm Output yöntemi seçilmesini sağlar. - On : Alarm meydana geldikten sonra minimum 1 saniye ile maksimum 60 dakika arasındaki bir süreyle alarm çıkışını muhafaza eder. - Momentary : Alarm çıkışını yalnızca alarm iptal edilene kadar muhafaza eder. Alarm Output bir röle devresiyle donatılmıştır. Alarm çıkışı bağlantı noktasının çalışma şekli aşağıdaki şemada gösterilmektedir. NO COM NC Alarm Çıkışı KAPALI NO COM NC Alarm Çıkışı AÇIK Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Alarm Setting Alarm Enable OFF Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time OFF Alarm Output Setting MD AUX Setting MD AUX Timer 1 OFF Timer 2 OFF OUT Off 1 OUT Off 2 İŞLEV AÇIKLAMALARI M Güç konektörü ve GND nin NC/NO ve COM bağlantı noktalarına yanlış bağlanması, kısa devreye ve yangına yol açarak kameraya zarar verebilir. Dahili rölenin maksimum güç kapasitesi 30VDC/2A, 125VAC/0,5A ve 250VAC/ 0,25A dir. Kameranın kapasitesinin ötesinde çalıştırılması kameranın ömrünü kısaltabilir ve zarar görmesine neden olabilir. English Türkçe _ 83
84 işlev açıklamaları AUX Output menüsü, lamba ve sirenler gibi kameranın çevre birimlerini kumanda, anahtarlar ve ağ iletişimi yoluyla çalıştırmak için kullanılır. OUT Off 1,2 : - - Bir alarm olayı meydana geldiğinde, çıkış gücü sonlandırılabilir. NO NO COM AUX Kapalı AUX Açık COM M Güç konektörü ve GND nin Aux terminalinin NO ve COM bağlantı noktalarına yanlış bağlanması, kısa devreye ve yangına yol açarak kameraya zarar verebilir. Dahili rölenin maksimum güç kapasitesi 30VDC/2A, 125VAC/0,5A ve 250VAC/ 0,25A dir. Kameranın kapasitesinin ötesinde çalıştırılması kameranın ömrünü kısaltabilir ve zarar görmesine neden olabilir. 84_ işlev açıklamaları
85 INITIALIZE Initialization Menüsü Main Menu/Initialize Power On Reset : Main Menu Kamerayı yeniden başlatır. Factory Default Set : Sequence Setting Kameranın varsayılan fabrika ayarlarına P/T Setting sıfırlanmasını sağlar. Bu mod seçildiğinde, ön ayar OSD Setting konumları gibi tüm özel veriler kameradan silinir. Bu işlevi, kameranın ayarlarını sıfırlamanız gerekiyorsa kullanın. Camera Default Set : Kameranın zoom modülünü Factory Default Alarm Setting Initialize Password Setting Status moduna sıfırlar; Exposure ve Backlight dahil tüm kamera ayarlarını sıfırlamak istiyorsanız kullanın. Auto Refresh : Kameradaki dahili elektrik devrelerinin ve bileşenlerinin durumunun düzenli aralıklarla en iyi hale getirilmesini sağlar. (Düzenli bir işlem programlanabilir.) Bu mod, anormal bir işlem meydana geldiğinde Initialize Power On Reset Factory Default Set Camera Default Set Auto Refresh OFF kameranın geçerli ayarlarını düzeltmek ve bakım yapmak için kullanılabilir: Örn., kamera doğrudan bir ışık kaynağına maruz kaldığında veya kamera belirli bir konumu izlemek için uzun bir süre dört yönde sürekli döndükten sonra ayarlar iptal edildiğinde. Varsayılan olarak Off seçeneğine ayarlanmıştır. - OFF, 1~7 Days : Off seçeneği Auto Refresh işlevini devre dışı bırakır, 1~7 Days seçeneği 1~7 gün geçtikten sonra işlemi otomatik olarak yürütür. Auto Refresh işlevi yaklaşık 10 saniyede tamamlanır. Auto Refresh bir sekans eylemi esnasında devreye girerse kamera sekans eylemini duraklatıp Auto Refresh işlevini gerçekleştirir ve ardından yenileme tamamlandıktan sonra sekans eylemine devam eder. İŞLEV AÇIKLAMALARI English Türkçe _ 85
86 işlev açıklamaları PASSWORD SETTING Password Setting Main Menu/Password Setting Password özelliği kamerayı yeniden başlatmak, OSD menüsüne erişmek ve mevcut kamera ayarlarında yetkisiz değişiklikler yapılmasını önlemek için bir parola yapılandırmanızı sağlar. On/Off : Parola korumasını etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Edit Password : - Parolayı değiştirin; geçerli parolayı ve ardından 4 onaltılık karakterden (0~F) oluşan yeni bir parola girin. * Varsayılan parola 0000 dır. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Password Setting On/Off Edit Password OFF Edit Password Old Pwd : 0 * * * New Pwd : * * * * M Geçerli parolayı unutmanız halinde, OSD menüsüne parolasız erişmek için kumandayı ve Preset 255 i kullanın. Main Menu > Initialize alt menüsünden Factory Default Set seçeneğini kullandıktan sonra parola varsayılan 0000 a sıfırlanır. 86_ işlev açıklamaları
87 STATUS Status Main Menu/Status Dome kameranın ayarlarını ve sürümünü görüntüler. CAM MODEL : Kameranın model adını gösterir. CAM VERSION : Kameranın yazılım sürümünü gösterir. DOME VERSION : Kamera kumanda panosunun sürümünü gösterir. COAX VERSION : Koaksiyel iletişimin yazılım sürümünü gösterir. CON PROTOCOL : Geçerli protokolün durumunu gösterir. DOME ID : Kamera Kimliği CONTROLLER : Geçerli iletişim modunun ayarlarını gösterir. Main Menu Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Password Setting Status Status CAM MODEL = 12N(A1) CAM VERSION = V1.3 DOME VERSION = V1.00 COAX VERSION = V1.00 CON PROTOCOL = AUTO DET. DOME ID = 001 CONTROLLER = Simplex İŞLEV AÇIKLAMALARI English Türkçe _ 87
88 sorun giderme SORUN GİDERME Kumanda çalışmıyor. Monitörde görüntü yok. Sorun Nedeni ve Çözümü SAYFA Görüntü çok karanlık/parlak. Monitörde beyaz bir görüntü var. Görüntü odak dışında. Kamera ve çevre birimlerinin doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. 29 Kimlik, protokol ve baud hızı ayarlarını doğrulayın. 20~27 Güç kablosunun kameraya ve monitöre sıkıca bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Video kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Kameraya bağlı sistem kumandasının çalıştırma kılavuzuna başvurun. Mercek irisinin kapalı olup olmadığını kontrol edin. Mercek irisi menüsünü ayarlayın. Kameranın sabit obtüratör hızını kontrol edin. Kameranın obtüratör menüsünü ayarlayın. Kameranın Brightness menüsünü kontrol edin. Kameranın Parlaklık menüsünü ayarlayın. Mercek irisinin açık olup olmadığını kontrol edin. Mercek irisi menüsünü ayarlayın. Kubbe çerçevesinin veya kamera merceğinin kirli ya da pis olup olmadığını kontrol edin. Öyleyse kiri temizleyin. Kamera ile nesne ve nesnenin çevresi arasındaki mesafeyi doğrulayın. Kamera beyaz bir arka plandaki bir nesneye odaklanmakta güçlük yaşayabilir. Otomatik Odaklama belirli bir nesneye odaklanması güçse, Focus Modunu Manuel olarak değiştirin ve odağı kendiniz ayarlayın. Varsayılan ayarlara dönmek üzere kamera ayarlarını geri yüklemek için kameranın sıfırlama menüsünü kullanın. 17~29 Keskinlik düzeyini ayarlayın _ sorun giderme
89 Sorun Nedeni ve Çözümü SAYFA Görüntüde dijital parazit var. Video kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Güç kablosu ve video kablosunun önerilen maksimum uzunlukları aşmadığından emin olun. Keskinlik düzeyini ayarlayın. 57 Görüntünün renkleri iyi değil. White Balance işlevini kontrol edin. 48 Görüntü titriyor. Görüntüde görüntü izleri meydana geliyor. Kamera sık sık color ve B&W modları arasında geçiş yapıyor. Kamera aşağı doğru bakarken ekranda bir dairesel nesne görünüyor. Pan, tilt, zoom, ve/veya focus işlevleri çalışmıyor. Kubbe çerçevesinin veya kamera merceğinin kirli ya da pis olup olmadığını kontrol edin. Öyleyse kiri temizleyin. Kameranın doğrudan bir fl üoresan lambaya veya güneş ışığına bakıp bakmadığını kontrol edin. Öyleyse, titremeyi ortadan kaldırmak için kameranın yönünü değiştirin. Sens-Up ayarlarını kontrol edin. 49 Day & Night menüsünde Dwell Time seçeneklerini ayarlayın. Kubbe çerçevesinde iğne ucuna benzer bir enjeksiyon yapısı görüyorsunuz. Kamera normal çalışıyor. Güç kablosunun kameraya ve monitöre sıkıca bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Video kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Kameraya bağlı sistem kumandasının çalıştırma kılavuzuna başvurun. Pan Limit ve/veya Tilt Limit işlevlerinin ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Öyleyse, sınırlamaları kaldırın. Bir motor veya mercek aşırı ısınmış olabilir. Bu durumda, yardım için servis personelinize veya sistem tedarikçinize başvurun ~29 70~71 - SORUN GİDERME English Türkçe _ 89
90 sorun giderme Sorun Nedeni ve Çözümü SAYFA Kameranın konumu ön ayarda tanımlanan konumdan farklılık gösteriyor. Kameranın sekans yapılandırması çalışmıyor. Kamera yatay referans noktasındayken görüntünün üst bölümü karanlık oluyor. Kamera aniden kendi kendine dönüyor veya bir ön ayar konumuna hareket ediyor. Güç kablosunun kaplaması zarar görmüş. Güç kablosu ürün çalışırken dokunulamayacak kadar sıcak oluyor. Güç kablosu katlandıktan veya çekildikten sonra ısınıyor. Bu durum motorların ±0,1 lik bir hata payı olduğu için normaldir. Preset veya diğer bir işlem modunun ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. 58~62 Auto Refresh ayarlarını kontrol edin. 85 Kameranın dahili kapağını görüyorsunuz. Kamera normal çalışıyor. Auto Run ayarlarını kontrol edin. Auto Run, kullanıcı kamerayı çalıştırmak için uzun bir süre Kumandayı kullanmadığında kamerayı önceden tanımlanmış bir eylem sekansına sokar. Ürünü güç kablosu hasarlı bir şekilde kullanmaya devam etmek elektrik çarpması ve yangın tehlikesi teşkil eder. Güç fi şi derhal prizden çekilmeli ve yetkili bir servis personelinden veya sistem tedarikçinizden yardım istenmeli _ sorun giderme
91 ürün spesifi kasyonları ÜRÜN SPESİFİKASYONLARI SCP-3120 SCP-3120V SCP-3120VH Görüntüleme Cihazı SONY 1/4inch, ExView-HAD PS CCD(ICX-448/449) TV Standardı NTSC/PAL Toplam Piksel NTSC: 811(Y) 508(D) / PAL: 795(Y) 596(D) Etkin Piksel NTSC: 768(Y) 494(D) / PAL: 752(Y) 582(D) Tarama Sistemi 2:1 Geçmeli Tarama Senkronizasyon Dahili/Hat Kilidi Yatay Tarama Oranı NTSC: KHz / PAL: KHz Dikey Tarama Oranı NTSC: Hz / PAL: 50 Hz Yatay Çözünürlük 600 TV Lines (Color) / 700 TV Lines (B/W) Min. Aydınlatma RENK : 0,7Lux([email protected]), SB : 0,07Lux([email protected]) S/N (Y Sinyali) 50 db nin üzerinde (AGC KAPALI) Video Çıkışı VBS 1.0 Vp-p / 75 Ω Zoom Oranı 12X (Optik), 16X (Dijital) Odak Uzunluğu 3,6~44,3mm (F1.6~F2.0) Min. Nesne Mesafesi Geniş: 0,2 m, Tele: 0,8 m Açısal Görüş Alanı H: 54,44 (Wide) ~ 4,64 (Tele) V: 41,42 (Wide) ~ 3,52 (Tele) Odak OTOMATİK / MANUEL / TEK ÇEKİM Zoom Hızı 1,9 san (Geniş ~ Tele) IRIS OTOMATİK / MANUEL Mercek Başlatma Dahili Yatay Dönüş Açısı 360 Sınırsız Yatay Dönüş Hızı Manuel: 0,05~120 /san, (Turbo: 200 /san), Ön ayar: Maks. 650 /san Dikey Dönüş Açısı -5 ~ 185 Dikey Dönüş Hızı Manuel: 0,05~120 /san, Ön Ayar: Maks. 650 /san Ön Ayar Konumu 255 Ön Ayar Doğruluğu ±0.1 Kamera Kimliği 1~255 Gündüz ve Gece AUTO / COLOR / BW Arka Işık BLC / WDR / OFF Hareket Algılama ON / OFF Mahremiyet Maskesi ON / OFF (12 Areas) DNR LOW / MEDIUM / HIGH / OFF Algılama Auto / Off (Seçilebilir sınır X2~ 512X) ÜRÜN SPESİFİKASYONLARI English Türkçe _ 91
92 ürün spesifi kasyonları SCP-3120 SCP-3120V SCP-3120VH Kazanç Kontrolü OFF / LOW / MEDIUM / HIGH / MANUAL Beyaz Ayarı ATW(IN) / ATW(OUT) / AWC / MANUAL Elektronik Obtüratör NTSC: 1/60~10,000 san, PAL: 1/50~10,000 san Seri İletişim RS485, Koaksiyel İletişim Protokol SAMSUNG-T, SAMSUNG-E, Pelco-D, Pelco-P, Pelco Coaxitron, Panasonic, Honeywell, AD, Vicon, BOSCH, GE Alarm 2 In, 2 Out Dijital Döndürme ON/OFF Su Geçirmezlik IP66(IEC-60529) IP66(IEC-60529) Standartları Çalışma Alanı Indoor Indoor/Outdoor Indoor/Outdoor Çalışma Sıcaklığı -10 ~ ~ ~ +50 Çalışma Nem Oranı %90 dan az RH Giriş Voltajı AC24V ± %10 Güç Tüketimi Maks. 12W Maks. 45W Maks. 45W Dış Boyutları (Φ D) Φ mm Φ mm Φ mm Ağırlık Yaklaşık 1,0 Kg Yaklaşık 1,8 Kg Yaklaşık 2,4 Kg Cihazın Ticaret Bakanlığınca önerilen ortalama ömrü. Cihazın EEE yönetmeliklerine uygun olduğuna benzer beyan. 92_ ürün spesifikasyonları
93 boyutlar BOYUTLAR SCP-3120 (Birim: mm) BOYUTLAR 154mm 150mm R60 English Türkçe _ 93
94 boyutlar SCP-3120V 3/4 İnç Yivli Adım 1,8143 Tepe açısı: 55 En Küçük Delik: Ø24,117 Ø R60 94_ boyutlar
95 R60 SCP-3120VH BOYUTLAR NP 1,5 İnç Yivli Ø200 English Türkçe _ 95
96 DECLARATION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s) 2004/108/EC Manufacturer's Name SAMSUNG TECHWIN CO., LTD Manufacturer's Address SAMSUNG TECHWIN CO., LTD 42, SUNGJU-DONG CHANGWON-CITY, KYUNGNAM, KOREA, European Representative Name European Representative Address Equipment Type/Environment Speed Dome Camera Model Name SCP-3120/3120V/3120VH Beginning Serial NO. C59A Conformance to EN : 2006 EN : 2003 We, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s). Manufacturer SAMSUNG TECHWIN CO., LTD Legal Representative in Europe Signature Signature Full Name BONJENG GU Full Name Position QUALITY CONTROL MANAGER Position Place CHANGWON, KOREA Place 96
97 memo MEMO English Türkçe _ 97
98 memo 98_ memo
99 memo MEMO English Türkçe _ 99
100 Üretici: SAMSUNG TECHWIN CO.,LTD Adres, Şehir: Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea posta kodu: Ülke: Kore Üretici Tel / Faks: ~60 / Üretici: TIANJIN SAMSUNG TECHWIN OPTO-ELECTRONIC CO.,LTD Adres, Şehir: No. 11, Weiliu Road, Micro-Electronic Industrial Park Jingang Road, Tianjin, China posta kodu: Ülke: Çin Üretici Tel / Faks: (8773) / (8505) Türkiye Yetkili Distribütörü: KOYUNCU ELEKTRONİK BİLGİ İŞLEM SİSTEMLERİ San. Ve Tic. A.Ş. Adres, Şehir: Emek Mahallesi Ordu Cad. No:18 SARIGAZİ / İSTANBUL Distribütör Tel / Faks: / Adres, Şehir: EDS ELEKTRONIK DESTEK San. Tic. Ltd. Sti. Meclis Mah. Kilic Sok. No:4 Sarigazi / IStanbul Turkey Distribütör Tel / Faks: , FAX : Adres, Şehir: KONT BILISIM TEKNOLOJILERI ve Dis Ticaret A.S. Mehmet Akif Ersoy Cad. No:37 Orhanli / Tuzla / Istanbul - Turkey Distribütör Tel / Faks : , FAX : Ülke: TÜRKİYE SATIŞ AĞI SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, TEL : ~60 FAX : SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES Tol Free : FAX : SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS TEL : FAX :
12X HIZLI DOME KAMERA
12X HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu SCP-2120 emniyet bilgileri DİKKAT: DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN. KULLANICI
Analog Kamera Menüleri
Analog Kamera Menüleri DINION 4000 AN tr Hızlı Kullanım Kılavuzu Analog Kamera Menüleri Kurulum menüsü tr 3 1 Kurulum menüsü SETUP menüsüne erişmek için kontrol kumandasının ortasındaki düğmeye basın.
UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu
UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı
Verilen Aksesuarlar.
Önlemler. Güvenlik İpuçları. Lütfen kamerayı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. Taşımacılık, depolama veya kurulum sırasında stres, şiddet titreşim veya sıvı saldırılardan zarar kaçının. Kamera
Önlemler. Güvenlik İpuçları.
Önlemler. Güvenlik İpuçları. Lütfen kamerayı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. Taşımacılık, depolama veya kurulum sırasında stres, şiddet titreşim veya sıvı saldırılardan zarar kaçının. Kamera
diğer cihazlarla bağlanti
diğer cihazlarla bağlanti GÖRÜNTÜ/SES/MONITÖR BAĞLANTILARI M UTP kamerası ve BNC kamerasını aynı anda bağlı tutmayın. (KNL1, KNL2) NETWORK USB 1 5 2 6 3 7 4 8 9 13 10 14 11 15 12 16 VIDEO IN 1 VIDEO IN
Önlemler. Güvenlik İpuçları.
Önlemler. Güvenlik İpuçları. Lütfen kamerayı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. Taşımacılık, depolama veya kurulum sırasında stres, şiddet titreşim veya sıvı saldırılardan zarar kaçının. Kamera
EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu
EVERTECH EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu Uyarılar ve Ana Fonksiyonlar Güç Kaynağı DC12V güç kaynağı kullanılabilir.cihazı bağlamadan önce şehir elektrik şebekenizin
27X OUTDOOR SPEED DOME KAMERA
Speed Dome Kameralar DOH-240SE 27X OUTDOOR SPEED DOME KAMERA VIDEO ROUP 600TVL PATTERN Ÿ1/4 Super HAD Ÿ600 TVL(Renkli), 700TVL(S/B) Ÿ27x Oto Fokus 16x ŸTrue & Night Fonksiyonu ( IR-CUT Filtresi İçerir
HIZLI DOME KAMERA. Kullanım Kılavuzu SCP-2370/SCP-2370H/SCP-2370TH/ SCP-2330/ SCP-2330H/ SCP-2270/SCP-2270H/ SCP-3370/ SCP-3370H/SCP-3370TH
HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu SCP-2370/SCP-2370H/SCP-2370TH/ SCP-2330/ SCP-2330H/ SCP-2270/SCP-2270H/ SCP-3370/ SCP-3370H/SCP-3370TH HIZLI DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu Telif hakkı 2011 Samsung Techwin
MIC400 Sualtı PTZ Kamera
Kapalı Devre TV MIC400 Sualtı PTZ Kamera MIC400 Sualtı PTZ Kamera 25 metreye kadar tamamen suya batırılabilir Fırçasız motor teknolojisi Birçok montaj ve görüntüleme seçeneği Çoklu protokol çalıştırma
İÇERİK. 1. Giriş. * Özellikler * Ürünler ve Aksesuarlar. 2. Kurulum
İÇERİK 1. Giriş * Özellikler * Ürünler ve Aksesuarlar 2. Kurulum * Başlangıç Pozisyonu Kontrolü * DIP Switch Ayarları * Duvar Montaj Ayağı Kurulumu * Tavan Montaj Ayağı Kurulumu * Kablolama 3. Çalışma
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
AĞ KAMERASI Hızlı Kullanma Kılavuzu PNF-9010R/PNF-9010RV/PNF-9010RVM
AĞ KAMERASI Hızlı Kullanma Kılavuzu PNF-9010R/PNF-9010RV/PNF-9010RVM Bileşen Satış yapılan her ülkede aksesuar aynı değildir. ~~ PNF-9010R/PNF-9010RVM 132 (절단선) 128 ~~ PNF-9010RV 132 (절단선) 128 ~~ Dahil
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu
TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu TVB-2403/TVB-4403 TVB-2404/TVB-4404 TVD-2403/TVD-4403 TVD-2404/TVD-4404 P/N 1072940-TR REV A ISS 10MAR15 Telif Hakkı Ticari markalar ve patentler
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Bu tür bir durumla karşılaşıldığında dağıtıcı fi rma ile
SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU
SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU Teknik Veriler Kablo Renkleri Fonksiyon Açıklaması Data Kırmızı Kamera Güç DC +12V Siyah Kamera Güç DC -12V Sarı/Yeşil Toprak Kablosu Toprak Hattına Yeşil RS485 A (
HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
D89/90 SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU
D89/90 SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU Teknik Veriler Kablo Renkleri Fonksiyon Açıklaması Data Kırmızı Kamera Güç DC +12V Siyah Kamera Güç DC -12V Sarı/Yeşil Toprak Kablosu Toprak Hattına Turuncu RS485
Speed dome kameralarda Otomatik fonksiyonları kullanabilmek için; Kameranın protokol bilgisi önemlidir. KONTROL KOMUTLARI
Speed dome kameralarda Otomatik fonksiyonları kullanabilmek için; Kameranın protokol bilgisi önemlidir. Speed Dome Kamerayı D-MAX protokolünde kullanıyorsanız. 3.PRESET İŞLEMLERİ KONTROL KOMUTLARI A. Preset
HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri
HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik
DĐJĐTAL KAMERA (SABĐT LENS) CKD120-A53
DĐJĐTAL KAMERA (SABĐT LENS) CKD120-A53 KULLANIM KILAVUZU 1 2 CKD120-A53 KAREL ELEKTRONĐK SANAYĐ VE TĐCARET A.Ş. İSTANBUL Tel : 0.212.288.31.00 Faks : 0.212.275.40.01 [email protected] ANKARA Tel :
İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.
NORDMENDE LE82N8HM İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü satın
Speed Dome Kamera & DVR 2D Kontrol Ünitesi
Speed Dome Kamera & DVR 2D Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu IRIS+ FOCUS+ ZOOM+ IRIS- FOCUS- ZOOM- EXIT PRESET AUTO PRE VIEW F1/ON F2/OFF FUN ACK Kurulum ve kullanımdan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz.
X-107 KULLANMA KILAVUZU
X-107 KULLANMA KILAVUZU Ekran ölçüsü 7inç Çözünürlülük 480 X ( RGB) X 234 Parlaklık 350cd/m2 Kontrast 300 : 1 Görüntü açısı ( L/R / T / B) : 60/ 60/40/60 Güç kaynağı 8~17V ( tipik DV 12V) Güç sarfiyatı
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile
SAMSUNG GECE/GÜNDÜZ RENKLİ KAMERA SCC-B2303(P)/B2003P SCC-B2307P/B2007P. Kullanma Kılavuzu
SAMSUNG GECE/GÜNDÜZ RENKLİ KAMERA SCC-B2303(P)/B2003P SCC-B2307P/B2007P Kullanma Kılavuzu DİKKAT: DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ, AÇMAYIN ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞINI (VEYA ARKA KISMINI)
10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W
10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W This guide describes the basic functions of PZ8111/21/11W/21W. All detailed information is described in the user s manual. Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından
TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu
TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu TVB-2402/TVB-4402 TVD-2402/TVD-4402 P/N 1072941-TR REV A ISS 10MAR15 Telif Hakkı Ticari markalar ve patentler Üretici İletişim bilgileri Müşteri
OPax SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU
OPax SPEED DOME KAMERA KULLANIM KILAVUZU Teknik Veriler Kablo Renkleri Fonksiyon Açıklaması Data Kırmızı Kamera Güç DC +12V Siyah Kamera Güç DC -12V Sarı/Yeşil Toprak Kablosu Toprak Hattına Turuncu RS485
STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları
STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları Ürn.No. 91-19000 D D 1! 1) B H c G F J 2x AA E I G e i Genel Uyarı Boğulma tehlikesi: Bu ürün çocukların yutabileceği küçük parçaları içerir. Bu durum bir boğulma
TruVision HD-TVI 1080P Wedge Kamera Kurulum Kılavuzu
TruVision HD-TVI 1080P Wedge Kamera Kurulum Kılavuzu P/N 1073183-TR REV A ISS 20MAR17 Telif Hakkı Ticari markalar ve patentler Üretici FCC uyumu FCC koşulları Kanada ACMA uyumu Sertifikasyon 2017 UTC Fire
Test Monitörü CAM123-025 KULLANIM KILAVUZU
CAM123-025 Test Monitörü KULLANIM KILAVUZU 1 2 CAM123-025 Test Monitörü KULLANIM KILAVUZU KAREL ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. İSTANBUL Tel : 0.212.288.31.00 Faks : 0.212.275.40.01 [email protected]
3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak
Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda
Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3210/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı
Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H.264 12x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction
Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD8111/SD8121 H.264 12x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction Kurulum Öncesi Uyarılar
MONITOR LE116N8FM NORDMENDE
MONITOR LE116N8FM NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü
Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar
1 GUI / İletişim Güncellemesi Giriş Bu ek bölüm 840 Ventilatör Sistemi Kullanım ve Teknik Referans Kılavuzu için bir ilavedir ve ventilatörün grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) ve iletişim işlevselliğiyle
SAMSUNG ANTİ-VANDAL DOME KAMERA SCC-931T(P) Kullanma Kılavuzu
SAMSUNG ANTİ-VANDAL DOME KAMERA SCC-931T(P) Kullanma Kılavuzu DİKKAT: DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ, AÇMAYIN ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞINI (VEYA ARKA KISMINI) AÇMAYIN. İÇİNDE KULLANICI
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.
Kurulum Öncesi Uyarılar. Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin TR - 82. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın.
510000211G Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Network Kamerayı televizyon ya da fırın gibi
2 Megapiksel. CMOS Sensor. 1.3 Megapiksel. 2015-1 Fiyat Listesi www.pinetron.com.tr. Yenilik
2 Megapiksel 1.3 Megapiksel Heyecan Yenilik Güven 2015-1 Fiyat Listesi ANALOG KAMERALAR Box / IR Dome / IR Bullet MENU 2D/3D Noise Reduction Super HAD II CCD Sensor Super HAD II CCD Sensor 20 M 30 M PDR-DX401
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.
16KNL AĞ KODLAYICI RAKI
16KNL AĞ KODLAYICI RAKI Kurulum Kılavuzu SPE-1600R Türkçe 16Knl Ağ Kodlayici Raki Kurulum Kılavuzu Telif hakkı 2011 Samsung Techwin Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Telif hakkı, Samsung Techwin Co., Ltd
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı
İçindekiler. Giriş. Uyarı. İkaz. Ana Ünite Açıklaması. Uzaktan Kumanda. OSD temel ayarı. USB Özellikleri. Teknik Özellikler.
MODEL NO: LE22N6FV İçindekiler Giriş Uyarı İkaz Ana Ünite Açıklaması Uzaktan Kumanda OSD temel ayarı USB Özellikleri Teknik Özellikler Arıza Giderme 1 LED Uyarı İKAZ ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN İKAZ:
İÇ MEKAN MONİTÖRÜ WHAT S IN THE BOX? BİNA DIŞI ÜNİTE
DIC SERİSİ ON! UYARI ÜRÜN GENEL GÖRÜNÜMÜ. Bu ürünün kurulum ve kullanımından önce talimatları okuyunuz.. Güç kaynağını uzatmak için kabloyu kesmeyin; cihaz (dönüştürücü) daha uzun kabloyla çalışmaz.tüm
ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu
ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu 87231 Araç kamerasının tüm fonksiyonlarının daha iyi kullanımı için cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatli şekilde okuyun. Dikkat 1. Lütfen hafıza kartını
TEKOLOJİ KALİTE PERFORMAS REKLİ BOX KAMERALAR BLW-424 1/4" Renkli SOY Super Had CCD 420 TV Lines, 0,5 Lux Oto Iris: DC Drive/Video Drive, Lens Hariç VG-424 1/4 Renkli SOY Super HAD CCD BLC, AGC, AWB Özellikleri,
Karşınızda AutoDome Easy Küçük ve orta ölçekli uygulamalar için mükemmel çözüm
Karşınızda AutoDome Easy Küçük ve orta ölçekli uygulamalar için mükemmel çözüm Ortama uyum sağlamak üzere tasarlanmış PTZ kamera Klasik PTZ Dome kameralar bütçeniz için çok pahalı geliyorsa ve sabit Dome
HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu
Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu İçindekiler Hazırlık...3 Projektörü bilgisayarınıza bağlama...3 Kablolu bağlantı... 3 Projektörün uzaktan bir web tarayıcısı vasıtasıyla kontrol edilmesi...5 Desteklenen
GÜVENLİK AMAÇLI KAMERA
GÜVENLİK AMAÇLI KAMERA MODELLER BLW 550DSS-DN TÜRKÇE TANITIM KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği,
PTZ KUMANDASI. Kullanım Kılavuzu SPC-1010
PTZ KUMANDASI Kullanım Kılavuzu SPC-1010 PTZ Kumandası Kullanım Kılavuzu Telif hakkı 2012 Samsung Techwin Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Ticari marka Samsung Techwin Co., Ltd nin tescilli logosudur Bu
Araç İçi Mobil Kameralar
Araç İçi Mobil Kameralar VLL 21 S Vandalproof Mini Dome Kamera VML 21 S Vandalproof Mini Gömme Tip Dome Kamera 600 TVL Ultra Yüksek Çözünürlük 3.8 mm lens 0.05 Lux AGC,BLC,AWB Flickerless - Titreşim önleme
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.
İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.
MODEL NO: LE82N8HA İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED TV ürünümüzü
İçindekiler. Giriş. Uyarı. İkaz. Ana Ünite Açıklaması. Uzaktan Kumanda. OSD temel ayarı. USB Özellikleri. Teknik Özellikler.
MODEL NO: LC32A5HV İçindekiler Giriş Uyarı İkaz Ana Ünite Açıklaması Uzaktan Kumanda OSD temel ayarı USB Özellikleri Teknik Özellikler Arıza Giderme 1 Uyarı İKAZ ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN İKAZ:
Düşük Işıklı, Yüksek Çözünürlüklü, Gündüz ve Gece Kamerası
Düşük Işıklı, Yüksek Çözünürlüklü, Gündüz ve Gece Kamerası Kullanım Kılavuzu SCB-1000 Düşük Işıklı, Yüksek Çözünürlüklü, Gündüz ve Gece Kamerası Kullanım Kılavuzu Telif hakk 2011 Samsung Techwin Co., Ltd.
HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım
HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme
MODELLER PNC-SX100, PNC-SX101 TÜRKÇE TANITIM KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
MEGAPİKSEL IP KAMERA MODELLER PNC-SX100, PNC-SX101 TÜRKÇE TANITIM KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Güvenli Hayat Teknolojileri
MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA
KULLANIM KILAVUZU MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. AN-MR200 Magic Motion Uzaktan Kumanda (AKB732955) Dongle
KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu
KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın
Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.
ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi
VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1
VITOCLIMA-S VIESMANN Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 Fonksiyon bilgisi Aynı dış üniteye bağlı 1-16 iç ünite tek tek veya grup olarak kontrol edilebilir. Grup kontrol
LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE
26" LED TELEVİZYON VE MONİTÖR LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler
LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar
LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2 Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar D-LUX 4 Bellenim Güncellemesi ile ilgili notlar Aşağıdaki fonksiyonlar 2.2 ve daha sonraki bellenim versiyonlarına eklenmiş veya
Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME.
Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME. TÜRKÇE/TURKISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000, 860JD-T4-3-0000
Canon Log Talimat Kılavuzu
EOS 5D Mark IV (WG) Canon Log Talimat Kılavuzu Bu kılavuz, Canon Log uyumluluğu için yükseltilmiş EOS 5D Mark IV ürününe yöneliktir. Bu kılavuz, sadece Canon Günlüğü ile ilgili özellikleri açıklamaktadır.
Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
Güvenlik Amaçlı Kamera
GÜVENLĐK AMAÇLI KAMERA Güvenlik Amaçlı Kamera MODELLER BLW-IR421D TÜRKÇE TANITIM KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma
PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu
PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.
Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET DA410
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya SIEMENS GIGASET DA410 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki SIEMENS GIGASET DA410 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma,
Hızlı Kullanma Kılavuzu
Sistem Kumandası Hızlı Kullanma Kılavuzu SPC6000 Türkçe Paketin İçindekiler Ürün paketini açın ve ürünü zemine veya düz bir yüzeye yerleştirin. Aşağıdaki parçaların ürün paketinde olup olmadığını kontrol
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
MODELLER B8220, B8520
IR Bullet IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER B8220, B8520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden
BOX KAMERALAR GECE GÖRÜŞ KAMERALAR
BOX KAMERALAR ÜRÜN GÖRSELİ MODEL ÖZELLİKLER FİYAT D-116 Sesli Box Kamera 1/3 SHARP CCD Board, 480 TVL Çözünürlük 0,05 Lux Işık Hassasiyeti, Day/Night 30 $ D-117 Sesli Box Kamera 1/3 SONY CCD Board, 480
KULLANICI KILAVUZU Kubbe Kamera. Bu ürünü kurmadan, çalıştırmadan veya ayarlamadan önce, lütfen bu talimat kitapçığının tamamını dikkatlice okuyun.
KULLANICI KILAVUZU Kubbe Kamera Bu ürünü kurmadan, çalıştırmadan veya ayarlamadan önce, lütfen bu talimat kitapçığının tamamını dikkatlice okuyun. MODELLER LCP2840-DN/DP LCP2840I-DN/DP DİKKAT ELEKTRİK
4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI
4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Art.No. 90-60000 B C F G D I H E Genel Uyarı Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya
TR Kurulum Öncesi Uyarılar. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın.
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa
ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri
ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları
FD MP PIR Focus Assist
FD8162 2 MP PIR Focus Assist Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Network Kamerayı sudan uzak
MONTAJ KILAVUZU. Uzaktan kumanda kiti BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W
MONTAJ KILAVUZU BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5 3 3 4 ON
Kurulum Öncesi Uyarılar
Power POE Status HDD WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 NR7401 Network Video Recorder Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Video Kayıt Cihazından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Video Kayıt
4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT
4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT Kullanma Kılavuzu DS-55501 Digitus 4K Uzatıcı Seti, HDBaseT hem yüksek netlikte grafik ekranı hem de kesintisiz video oynatımına yönelik en yüksek talepler için 100 metreye
İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.
LC42A15FV İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme 1 Giriş LCD TV ürünümüzü satın aldığınız
Smart Dome Kamera Kullanıcı Kılavuzu SCP-3430H
Smart Dome Kamera Kullanıcı Kılavuzu SCP-3430H genel bilgiler DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ VARDIR AÇMAYIN DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇMAYIN)
CCTV KAMERALAR. www.ipgroup.com.tr [email protected]
CCTV KAMERALAR IP-K2700 IP-K2701 Sinyal Sistemi 1/3 SONY SUPER HAD CCD DAY&NIGHT Çözünürlük PAL:752(H)*582(V) NTSC:768(H)*492(V) Tarama Alanı 4.9mm-3.7mm Min.İlimünasyon 0.01 Lux / F1.2 Tarama Sistemi
Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!
Fisheye IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden
SCC-B5201(S)P SCC-B5203(S)P SCC-B5205(S)P
SCC-B5201(S)P SCC-B5203(S)P SCC-B5205(S)P Sayısal Renkli Kubbe Kamera Kullanıcı El Kitabı Caméra de dôme colorée digitale Manuel de l utilisateur Digitale Farb-Kuppelkamera Benutzerhandbuch Cámara Digital
Full HD Mini HDMI Genişletici
Full HD Mini HDMI Genişletici Kullanma Kılavuzu DS-55203 Ürün tanıtımı Bu HDMI Genişletici, çift olarak çalışan bir verici ünite (TX) ve bir de alıcı üniteden (RX) oluşur. Sıkıştırılmamış full HD1080p@60Hz
Quick Installation Guide
Indoor/2.6x Zoom/Dual Streams Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska PZ7131/PZ7132 This guide describes the basic functions of
TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
GÜVENLİK AMAÇLI KAMERALAR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER BLW-IR1091-AHD, BLW-IR1092-AHD BLW-IR1081-AHD, BLW-IR1082-AHD, BLW-IR1083-AHD, BLW-IR1084-AHD UYARI! Kurulum işlemine geçmeden
