Bisiklet kaskı. Kullanıcı bilgileri. Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır.

Benzer belgeler
Bisiklet kaskı. Kullanıcı bilgileri. Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır.

LED Noel ağacı mumları

LED ışıklı mum. tr İlk İşletim, Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 92510FV05X05VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED kol bandı. tr Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/

İyon fonksiyonlu saç fırçası

Çalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Elektrikli Şarap kapağı

Kedi oyuncağı Yuvarlanan top

Elektrikli şarap açacağı

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Dijital şarap termometresi

LED gece lambası Aslan

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

LED Noel ağacı mumları

LED duvar kozmetik aynası

3 adet Solar LED Lamba

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

3 adet Solar LED Lamba

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII

Solar dekoratif lamba

Elektrikli şarap açacağı

Solar dekoratif lamba

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Solar LED ışıklı zincir

Çalar saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Nasır temizleyici. tr Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85466FV05X02VI

Tüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Solar LED Lampion süsleme ışıkları

Solar-LED fener. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 84410HB11XVI /810

LED- Ortam aydınlatması

Solar-LED fener. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 85820HB43XVI /

Manikür ve pedikür aleti

Duvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791

Solar LED ışık zinciri Kuşlar

Dijital atlama ipi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 82777AB2X1V

Kalça koroyuculu pantolon

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Tırnak parlatıcı cihazı

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69427FV05XIII01GS

Solar-LED fener. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 90056AB2X2VII

Sırt koruyucu yelek. Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D Hamburg 76547AB5X6IV

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Solar modüllü duvar ve merdiven lambaları

LED-Çalışma masası lambası

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

3'ü 1 arada bavul kemeri

3 Solar LED Geçmeli aydınlatma

Pac-Man TM Lambası. Kullanım Kılavuzu 97940AB6X6VIII 2018 / -07

LED ışıklı fayans. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 83639AB0X2VI

Mutfak tartısı. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Salıncak oturağı Şamandıra

Solar küre aydınlatma

Tırnak bakım cihazı. tr Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 92460AS6X6VII

XL solar ışık zinciri

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Dijital atlama ipi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 94047AB1X1VIII SET DN SET ON UP

Çiçek ve yaprak presi

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Termometreli banyo duvar saati

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Hamak. Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 79899HB32XV

Kablosuz fare. Porsche 911 Carrera S. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Üç ayak panorama. tr Kullanım Kılavuzu 85406HB32XVI

Snowskate. Kullanıcı bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 82035AB5X6V

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

Meyve ve sebze kesicisi

Solar lambalar. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 97440FV05X04VIII

Elektrikli temizlik fırçası

Solar spot lambaları. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 84760AB2X1VI

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 77719FV05X07IVNP 2014/

Masaj cihazı. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII

Sarkıt lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Banyo tartısı. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 69812AS3X3III

Termometreli rosto çatalı

Çeşni ve marine sosu şırıngası

Solar ışık topu. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 84729FV03X00VI

Araç için USB şarj cihazı

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Jel kompresi. tr Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

LED ışıklı fayans. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 83639AB0X2VI

Solar lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 55453AB2X3NGNAS

Yüz epilasyon cihazı. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 87180FV05X02VI

Kullanım kılavuzunu dikkate alın! Cırt cırt kemerli. soğuk/sıcak kompresi. Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 93629AB6X6VII

Aydınlatmalı saksı. Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78861BB12XV

Ayaklı lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

XL solar ışık zinciri

Kompakt Hoparlör. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4INGNSB

Transkript:

Bisiklet kaskı Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır. tr Kullanıcı bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82143HB2X3V 2015-02

Değerli Müşterimiz! Kimse olası bir kazayı ve sonuçlarını düşünmek istemez. Bu kask düşme sırasında enerjinin bir kısmını absorbe etmek ve böylelikle yaralanmaları önlemek veya azaltmak için geliştirilmiştir. Yine de her türlü kazaya karşı kişisel önleminizi almayı ihmal etmeyin. Kaskın en iyi şekilde korumayı sağlaması için aşağıdaki bilgileri okuyun. Tchibo Ekibiniz www.tchibo.com.tr/kılavuzlar

Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerekti inde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın. Bu ürün ba kasına devredildi inde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir. Kullanım amacı Bu kask, kullanıcı için bisiklete binerken, kaykay ve patenle kayarken, baş yaralanmalarına karşı mümkün olan en iyi korumayı sağlamak amacıyla geliştirilmiştir. Ancak bir kask, onu takan kişiyi yaralanmalardan tam olarak koruyamaz. Darbenin türüne bağlı olarak çok düşük hızlarda gerçekleşen kazalar bile ciddi baş yaralanmalarına neden olabilir veya ölümle sonuçlanabilir. Bu kask, bir düşme sırasındaki çarpma enerjisini ve böylece çarpmaya bağlı yaralanmaları azaltır. Bir kaza sonucu oluşacak boyun, omurga veya diğer beden yaralanmalarını önleyemez. Kask, sadece bisiklete binerken, kaykay veya patenle kayarken kullanılabilir. Başka spor türlerinde veya motorlu araç kullanırken takmak için uygun değildir. Çocuklar için TEHLİKE Bu kask tırmanma veya diğer aktivitelerde bulunan çocuklar tarafından, çocuğun kask ile sıkışması / asılı kalması neticesinde boğulma riski mevcutsa kullanılmamalıdır. 3

Piller yutulduğunda hayati tehlike oluşabilir. Bu nedenle pilleri ve ürünü çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. Bir pilin yutulması durumunda derhal tıbbi yardım isteyin. Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır! Yaralanma TEHLİKESİ Kask, başınıza doğru ve tam olarak oturduğunda koruma sağlar. Kaskın doğru büyüklükte olduğunu ve başa güvenli ve sıkı bir şekilde oturduğunu kontrol edin. Kask, hiçbir zaman kafa bandı olmadan kullanılmamalıdır. Sadece doğru ayarlanmış kayışlar ile ve kayış kilitliyken sürüş yapılmalıdır. Ancak bu şekilde, düşme durumunda kaskın güvenli bir şekilde yerinde durması sağlanabilir. Kayış ayarının doğru olması için; kayışların kulakları kapatmaması, kayış kilidinin çene üzerinde yer almaması ve kayış ile kilidin sıkı fakat aynı zamanda da rahat oturacak şekilde ayarlanmış olmaları gerekir. Tüm ayarlar ve kaskın doğru olarak oturmuş olması her kullanımdan önce kontrol edilmelidir. Kask, enseye ve alına çok fazla çekilmemelidir veya çok fazla düşme imkanı olmamalıdır. Kaskın altına örtü/bandana takılmamalı, saçlar at kuyruğu veya topuz yapılmamalıdır. Kaskta havalandırma açıklıkları mevcut olduğundan, sivri uçlu nesneler kaskın bu açıklıklarından içeri girebilir. 4

Her kullanımdan önce kaskta aşınma veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Dışarıdan bakıldığında bir hasar görünmemesine rağmen, kask her darbeden, her sert çarpmadan sonra (örn. 1,5 m'lik yükseklikten düştüğünde) veya derin çizikler olduğunda mutlaka değiştirilmelidir. Hasarlı bir kask, başı yaralanmalara karşı etkili bir şekilde koruyamaz. Hasar görmemesine rağmen uzun süreli kullanımdan sonra, en fazla 5 yıllık bir kullanımın ardından, kaskın değiştirilmesi gerekir. Bu durum, kask artık başınıza tam uymadığında da geçerlidir. Hasarlı veya eski bir kaskı imha edin; başkasına vermeyin. Kaskın koruyucu etkisi boya, cila, çıkartmalar, temizleyici maddeler, kimyasallar veya çözücü maddelerden etkilenir. Kask boyanmamalı, cilalanmamalı veya üzerine bir şey yapıştırılmamalıdır. Kaskı sadece yumuşak bir bulaşık deterjanı ve ılık su ile temizleyin. Dolgular çıkarılabilir ve yıkanabilir. Kask +50 C'nin üzerindeki sıcaklıklara maruz kaldığında hasar görür. Bu sıcaklık seviyesi, örn. güneşli bir günde aracın içinde oluşabilir. Bu tür bir hasar sonrasında kask artık kullanılmamalıdır. Kimsenin kaskın üzerine oturmamasına dikkat edin, aksi takdirde kask hasar görür ve artık takılamaz hale gelir. 5

Kaskı sadece orijinal parçalarıyla birlikte kullanın. Vizörü hariç, kaskın hiçbir parçası değiştirilemez, çıkarılamaz veya üretici tarafından önerilmeyen şekilde kullanılamaz. Üretici tarafından önerilmeyen ek parçalar da kullanılmamalıdır. Eğer ürün içindeki pil akmışsa asla cildinize, gözlerinize ve mukoza bölgelerine temas ettirmeyin. Gerektiğinde temas eden yerleri derhal temiz suyla yıkayın ve hemen bir doktora başvurun. Piller şarj edilmemeli, bölünmemeli, ateşe atılmamalı veya kısa devre yapılmamalıdır. Dikkat! Lityum piller hatalı yerleştirildiğinde patlayabilir. Bu nedenle pilleri yerleştirirken mutlaka kutupların (+/ ) doğru olmasına dikkat edin. Sadece aynı veya benzer tipteki pilleri kullanın (tip CR 2025, 3 V). Sinyal lambasındaki pil bitmişse veya sinyal lambasını uzun süre kullanmayacaksanız pili çıkarın. Bu sayede pillerin akması ile oluşabilecek hasarları önlemiş olursunuz. Işıklı diyotların (LED) uzun kullanım ömürleri nedeniyle değiştirilmeleri gerekmez. LED'ler değiştirilemez ve değiştirilmemelidir. 6

Kaskı kafa büyüklüğüne göre ayarlama TEHLİKE Nizamına uygun olmayan kullanım nedeniyle yaralanma tehlikesi Kask sadece doğru oturduğunda korur. Kaskın doğru büyüklükte olduğunu ve başa güvenli ve sıkı bir şekilde oturduğunu kontrol edin. Mümkün olan en iyi koruma için kaskın çok iyi oturması ve uyması gerekir. Eğer kask kafa büyüklüğüne uymuyorsa başka bir kask veya başka bir büyüklük seçilmelidir. Denenmiş ebatlar: S/M 54-60 cm baş çevresi L/XL 59-65 cm baş çevresi Kask, kabuğun iç kısmında ayarlanabilir bir kafa bandı ile donatılmıştır. Kafa bandı her iki taraftan kabaca ayarlanabilir: E D C B A 1. Bağlantı uçlarını deliklerden dikkatlice çıkarın. 2. Kafa bandını genişletmek için biraz birbirinden ayırın. Daraltmak için birbirine doğru itin. 7

3. Bağlantı uçlarını tekrar deliklere takın. Duyulur ve hissedilir şekilde yerine oturmalıdır. Hassas ayar için ense kısmında bulunan lambalı ayar çarkını kullanabilirsiniz: CLOSE XS OPEN XL L M S XS m Ayar çarkını saat yönünde çevirin. Böylece kafa bandını daraltırsınız. m Ayar çarkını saat yönünün aksine çevirin. Böylece kafa bandını gevşetirsiniz. Doğru büyüklüğü ayarlamak için aşağıdaki yöntemleri uygulayın: 1. Kafa bandını, kask sıkmayacak ve kafaya rahat oturacak şekilde yandaki bağlantı uçlarıyla ayarlayın. 2. Ayar çarkını, kask başınıza bol oturacak şekilde döndürün. 3. Şimdi kayış bantlarını, aşağıdaki "Doğru oturma" bölümünde belirtildiği gibi ayarlayın. 4. Kaskı, ayar çarkı yardımıyla hassas olarak ayarlayın. 8

Doğru oturma TEHLİKE Nizamına uygun olmayan kullanım nedeniyle yaralanma tehlikesi Kask, enseye ve alına çok fazla çekilmemelidir veya çok fazla düşme imkanı olmamalıdır. Sadece doğru ayarlanmış kayışlar ile ve kayış kilitliyken sürüş yapılmalıdır. Ancak bu şekilde, düşme durumunda kaskın güvenli bir şekilde yerinde durması sağlanabilir. Kayış ayarının doğru olması için; kayışların kulakları kapatmaması, kayış kilidinin çene veya çene kemiği üzerinde yer almaması ve kayış ile kilidin sıkı fakat aynı zamanda da rahat oturacak şekilde ayarlanmış olmaları gerekir. Tüm ayarlar ve kaskın doğru olarak oturmuş olması her kullanımdan önce kontrol edilmelidir. Sağ kulak Sol kulak Sağ kayış ayırıcısı Çene kayışı Kayış uçları Ense kayışı Sabitleme düğmesi Sol kayış ayırıcısı Kayış kilidi Kayış uçlarını sabitlemek için lastik bant 9

m Kayış ayırıcısını kaydırmak için kayış ayırıcısı sabitleme düğmelerini dikey konuma çevirin. m Kayış ayırıcısını sabitlemek için kayış ayırıcısı sabitleme düğmelerini yatay konuma çevirin. Duyulur ve hissedilir şekilde yerine oturmalıdır. 1. Kayış uçlarını lastik bantlardan çekin. 2. Sol kayış ayırıcısını sol kulağa kadar yukarı itin ve sabitleyin. 3. Ense kayışını, başa tam oturacak şekilde gergin bir şekilde çekin. 4. Sağ kayış ayırıcısını sağ kulağa kadar yukarı itin ve sabitleyin. 5. Çene kayışını çene altına uygulayın ve kayış kilidini kapatın. Duyulur ve hissedilir şekilde yerine oturmalıdır. Çene ve çene kemiği üzerinde durmamalıdır. 6. Kayışlar sıkı ve sabit oturana dek kayış uçlarını çekin. 7. Kayış uçlarını lastik bantla sabitleyin. 10

8. Kaskın iyi oturduğundan emin olun. Kaskın, başın üzerinde çok fazla öne ve geriye hareket etmemesi gerekir. Kask doğru şekilde oturduğunda ve ayarlandığında kayış bantları kulakları örtmemelidir. Kaskı, "Kaskın baş büyüklüğüne göre ayarlanması" bölümünde açıklandığı gibi baş büyüklüğüne göre ayarlayın. Vizörü çıkarma ve takma 1. Yan sabitleme noktalarını tutun ve dikkatlice çıkarın. 2. Ortadaki sabitleme noktasını tutun ve vizörü çıkarın. 3. Vizörü tekrar takmak için önce ortadaki sabitleme noktasının ucunu kaskın ilgili deliğine takın,... 11

OPEN OPEN OPEN OPEN 4.... ve ardından yandaki noktaları duyulur ve hissedilir şekilde yerine oturuncaya kadar bastırın. Lambayı çalıştırma 1. Lambayı gerekirse ayar çarkından çıkarın ve izolasyon şeridini pil yuvasından çekin. 2. Lambayı tekrar ayar çarkına bastırarak takın. CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE Lambayı açma ve kapama m CLOSE OPEN Açma/kapama Açma/kapama şalterine basın:... 1 defa, sürekli yanar... 2 defa, eşit zamanlı yanıp söner... 3 defa, değişken yanıp söner ve... 4 defa, sinyal lambası kapanır. 12

Pil değiştirme Işık zayıfladığında pil değiştirilmelidir. 1. Lambayı ayar çarkından çıkarın. 2. Yıldız vidaları sökün ve kapağı çıkarın. 3. Çok dikkatlice platini dışarı çıkarın ve boş pili yuvasından bastırarak çıkarın. 4. Yeni pili yuvasına yerleştirin. Pili yerleştirirken kutuplarının doğru yerleştiğine dikkat edin (+ işareti yukarı gelmelidir). Pillere çıplak elle dokunmak temas noktalarını kirletebilir. Belirli koşullarda, bunun yalıtıcı bir etkisi olabilir. Bu nedenle yerleştirmek için daima kuru, yumuşak bir bez kullanın. 5. Platini tekrar yerine yerleştirin ve üç yıldız vida ile kapağı sabitleyin. 6. Lambayı tekrar ayar çarkına bastırarak takın. 13

Bakım ve saklama DİKKAT Maddi hasar tehlikesi var Kask +50 C'nin üzerindeki sıcaklıklara maruz kaldığında hasar görür. Bu sıcaklık seviyesi, örn. güneşli bir günde aracın içinde oluşabilir. Bu tür bir hasar sonrasında kask artık kullanılmamalıdır. Temizleme işlemi için sadece ılık su, sabun ve yumuşak bir bez kullanın. Kaskı ve lambayı asla suya daldırmayın. Alın dolgusu hariç, tüm dolguları çıkarabilirsiniz. Tüm dolguları elinizle sabunlu suda temizleyebilirsiniz. Ardından dolguların iyice kurumasını bekleyin. Kaskı, serin ve kuru bir yerde muhafaza edin. Kaskı taşırken hasar görmemesine dikkat edin. Kaskı taşımanın en iyi yolu orijinal ambalajında taşımaktır. 14

İmha etme Bu ürün, ambalajı ve içinde kullanılan pil, tekrar kullanılabilen değerli malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım sayesinde atıklar azalır ve çevre korunur. Ambalajı malzeme türüne göre imha edin. Bunun için bölgenizdeki kağıt, mukavva ve hafif ambalaj toplama merkezlerinin sunduğu imkanlardan faydalanabilirsiniz. Ürünü elinizden çıkarmak istediğinizde yürürlükteki kurallara göre imha edin. Gerekli bilgiyi bağlı bulunduğunuz belediyeden alabilirsiniz. Piller ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır! Yasal olarak boş pilleri belediye atık toplama yerlerine ya da pil satan yerlerdeki toplama kaplarına bırakmakla yükümlüsünüz. 15

Teknik bilgiler Model/Boyut: TR 319 119 Boyut S/M: 54-60 cm baş çevresi TR 319 120 Boyut L/XL: 59-65 cm baş çevresi Ağırlık: Boyut S/M = yakl. 290 g Boyut L/XL = yakl. 310 g Pil: 1 adet CR 2025 (3 V) Kullanım, taşıma ve depolama esnasında izin verilen ortam sıcaklığı: -20 C ila +50 C Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.com.tr Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır. Bu ürün AB Direktifi89/686/EWG uyarıncadır. Bisiklete binenler, kaykay ve paten kayanlar için EN 1078:2012+A1 uyarınca kask Kontrol edildi ve sertifikalandırıldı: TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Notified body no. 0197 16