- Introducere Română Turcă Stimate Domnule Preşedinte, Sayın Başkan, Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui Stimate Domnule, Sayın yetkili, Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut Stimată Doamnă, Sayın yetkili, Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut Stimate Domnul/Doamnă, Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului Sayın yetkili, Stimaţi Domni, Sayın yetkililer, Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament În atenţia cui este interesat, İlgili makama, Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor Stimate Domnule Popescu, Sayın Ahmet Bey, Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem Stimată Doamnă Popescu, Sayın Arzu Hanım, Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem Stimată Domnişoară Ionescu, Sayın Ayşe Hanım, Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem Stimată Doamnă Popescu, Sayın Fulya Hanım, Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă Dragă Andreea Popescu, Sayın Ahmet Türkal, Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat Dragă Mihai, Informal, către un prieten, relativ rar Sevgili Can, Pagină 1 06.12.2018
Vă scriem cu privire la...... konuda size yazıyoruz. Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii Vă scriem în legătură cu...... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii În legătură cu......'e istinaden Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei Referitor la......'e atfen Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei Vă scriu pentru a vă întreba despre...... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei Vă scriu în numele... Formal, când scriem în numele altcuiva Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de... Formal, formula politicoasă de adresare... adına size yazıyorum. Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Conţinut Română Turcă V-ar deranja dacă... Rica etsem acaba... Solicitate formală, tentativă Aţi fi atât de amabil încât să... Solicitate formală, tentativă Rica etsem...'ı yapar mıydınız? V-aş fi profund îndatorat dacă... Çok minnettar kalırdım eğer... Solicitate formală, tentativă Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre... Solicitate formală, foarte politicos... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Pagină 2 06.12.2018
V-aş rămâne profund îndatorat dacă... Solicitate formală, foarte politicos Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi... Solicitate formală, politicos Suntem interesaţi în a obţine/primi... Solicitate formală, politicos Aş dori să ştiu dacă... Solicitate formală, politicos Îmi puteţi recomanda... Solicitate formală, direct Trimiteţi-mi şi mie vă rog... Solicitate formală, direct Sunteţi solicitat de urgenţă să... Solicitate formală, foarte direct Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz?...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.... olup olmayacağını size sormak zorundayım....'ı tavsiye eder miydiniz? Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Acilen... yapmanız rica olunur. V-am rămâne recunoscători dacă... Çok memnun olurduk eğer... Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru... Solicitare formală specifică, direct Ne interesează...şi am vrea să aflăm... Solicitări formale, direct Am înţeles din reclama dvs. că produceţi... Solicitări formale, direct... için şu anki liste fiyatınız nedir?... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Intenţia noastră este să... Niyetimiz şu ki... Declararea intenţiilor formal şi direct Pagină 3 06.12.2018
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi... Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate... Üzgünüz ancak... Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă. Ataşamentul este în formatul... Ekler... formatındadır. Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus. Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut. Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa... Formal, când vă promovaţi site-ul - Încheieri Română În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi. În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Turcă Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Vă mulţumesc anticipat... Size şimdiden teşekkür ederek... În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi. Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Pagină 4 06.12.2018
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece... Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta. Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună. Mulţumesc pentru ajutorul oferit. Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă. Formal, direct Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare... Daha bilgi isterseniz... Formal, direct Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri. Formal, direct Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este... Formal, foarte direct Anticipez cu plăcere un răspuns. Mai puţin formal, politicos Cu stimă, Formal, numele destinatarului fiind necunoscut Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Saygılarımla, Cu sinceritate, Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului Saygılarımızla, Pagină 5 06.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Afaceri Cu respect, Saygılarımla, Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului Toate cele bune, En iyi / kibar dileklerimle, Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic Cu bine, Saygılar, Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des Pagină 6 06.12.2018