Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 Model 100000 300 Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest

Benzer belgeler
Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model /750 Seriest DOV. Form No TR Revision: R. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model /1000 Seriest. 775/800 Seriest.

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Seriest I/C. Form No TR Revision: C. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Model Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. 300 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model I/C 475/525 Seriest Power Builtt 475/525 Seriest. Form No TR Revision: C

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model ESeriest. 500e Seriest 450e Seriest. 300e Seriest

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model /1000 Seriest. Model Model /800 Seriest. Professional Seriest

tr Kullanma Kýlavuz Model Model Series 500 Series 450 Series 550 Series 575 Series 600 Series 625 Series

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: K. Türkçe

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest. Form No TR Revision: F

Kullanma Kýlavuz. Model Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Seriest I/C. Form No TR Revision: J. Türkçe

Kullanma Kýlavuz. Model Vanguardt Gasoline. Model Vanguardt Gasoline

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model /775/800 Seriest. 950/1000 Seriest. Professional Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Vanguardt. Model Vanguardt Gasoline. Model Vanguardt Gasoline

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: L. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kılavuz. Model Model Model Intek Extended Life Series Professional Series

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: S. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model Model

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model Model

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model Model

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Nokia Mini Hoparlör MD /1

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Reproduction. Not for. Kullanma Kılavuz. Model Model Model Intek Extended Life Series Professional Series


Sürüm 1.0 Temmuz Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Brain Q RSC/2 Termostat

Nokia Araç Kiti CK /1

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu Baský





Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI


Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI


Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu


HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu



Modüler Proses Sistemleri


A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

m3/saat AISI

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1



Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Spor Bilimleri Derneði Ýletiþim Aðý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

Nokia Ses Denetleyicisi AD /1

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

BAL SUNUM VE DÝNLENDÝRME TANKI KULLANMA KILAVUZU

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

Baðlantý Adaptör Kablosu DKU-5 Hýzlý Kurulum Kýlavuzu

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002

Brain Q RSC/2 Termostat

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Transkript:

tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550 Seriest Copyright E 2013 riggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton Corporation. Form No. 277038TR Revision: M Türkçe tr

1 F F G E E D C E I F H G H 2 G 3 G H H J J 2 RIGGSandSTRTTON.COM

4 5 6 C D C E 7 8 9 10 E F 11 C 12 13 C C 3

Genel ilgi u el kitabý motorlarýn yaratabileceði riskler ve tehlikeler ile bu tehlikelerden kaçýnmak için yapmanýz gerekenler hakkýnda sizi bilinçlendirmek amacýyla güvenlik bilgileri içermektedir. El kitabý ayný zamanda motorun doðru kullanýmý ve motor bakýmý hakkýnda bilgi de içermektedir. riggs & Stratton Þirketi bu motorun hangi cihazda kullanýlacaðýný bilmediðinden, hem bu talimatlarý hem de cihazýn talimatlarýný okumanýz önemlidir. Gelecekte referans olarak kullanmak üzere bu özgün talimatlarý saklayýn. Yedek parçalar veya teknik destek için, motor modelini, tipini ve kod numaralarýný, satýn alma tarihiyle birlikte aþaðýya yazýn. u numaralar motorunuzda mevcuttur. (Özellikler ve Kumandalar sayfasýna bakýn). Satýn lma Tarihi: Motor modeli: Model: MM/DD/YYYY Tip: Kodu: Güç Deðerleri: Her benzin motorlu modelin beygirgücü deðeri, SE nin (Society of utomotive Engineers) J1940 no lu Küçük Motor Gücü & Tork Oraný Prosedürü maddesine göre brüt güç deðeri bilgisiyle etiketlendirilmiþ ve güç deðer performansý SE J1995 e uygun þekilde derecelendirilmiþtir. Net tork deðerleri etiketinde rpm olan bu motorlar için 2600 dev/dak da, tüm diðerleri için 3060 dev/dak da ölçülmüþtür, beygirgücü deðerleri 3600 dev/dak da ölçülmüþtür. rüt güç deðeri eðrilerine www.riggsandstrtton.com adresinden bakýlabilinir. Net güç deðerleri egzoz ve hava filtreleri takýlýyken alýnmýþtýr, brüt beygirgücü deðerleri ise bu parçalar olmadan alýnmýþtýr. Gerçek brüt motor gücü deðerleri daha yüksek olacaktýr ve bu güç deðerleri diðer faktörlerin yanýnda, dýþ ortam koþullarý ve motordan motora deðiþimlerden etkilenir. Motorlarýn kullanýldýðý cihaz yelpazesinin geniþliðini ve cihaza etkiyen çevresel faktörlerin çeþitliliðini göz önüne alýnca, benzin motoru nominal brüt gücünü herhangi bir güç cihazýnda üretemeyebilir. u fark sayýlacak sebeplerle sýnýrlý olmamak kaydýyla, çeþitli motor bileþenlerine (hava temizleyicisi, egzoz, þarj, soðutma, karbüratör, yakýt pompasý vs.), uygulama sýnýrlamalarýna, dýþ ortam koþullarýna (sýcaklýk, nem, yükseklik) ve motordan motora deðiþimlere baðlýdýr. Üretim ve kapasite kýsýtlarýna baðlý olarak, bu Motor Serisi için, mevcudu riggs & Stratton daha yüksek nominal güce sahip bir motorla deðiþtirebilir. Kullanýcý Güvenliði Yangýn Hýzlý Jikle Tehlikeli Kimyasal GÜVENLÝK VE KUMND SEMOLLERÝ Hareketli Parçalar Stop On Off (çma Kapatma) Kýlavuzu Okuyun Yað Patlama Yakýt Durdurma Sýcak Yüzey Zehirli Gazlar Darbe Geri Tepme Soðuk þoku Yavaþ Yakýt Koruyucu Gözlük Takýn Güvenlik ikaz sembolü yaralanmalara sebep olabilecek tehlikelerle ilgili güvenlik bilgilerini tanýmlamak için kullanýlýr. Ýkaz kelimesiyle (TEHLÝKE,, veya DÝKKT) birlikte kullanýlan ikaz sembolü yaralanma olasýlýðýný ve olasý yaralanmanýn ciddiyetini gösterir. una ilaveten, tehlike risk sembolü riskin tipini göstermek için kullanýlabilir. TEHLÝKE, eðer önlenmezse, ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeyi gösterir., eðer önlenmezse, ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeyi gösterir. DÝKKT eðer önlenmezse, hafif veya orta derecede yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeyi gösterir. DÝKKT ürüne hasar verebilecek bir durumu gösterir. u üründeki parçalardan bazýlarý ve ilgili aksesuarlar Kaliforniya Eyaletince kanser, doðum sorunlarý veya diðer üreme organý sorunlarýna yol açtýðý bilinen kimyasal maddeler içerir. Kullanýmdan sonra ellerinizi temizleyin. u ürünün motor egzoz gazlarý, Kaliforniya Eyaletince kanser, doðum anomalileri, ve diðer üreme bozukluklarýna yol açtýðý bilinen kimyasallar içerir. riggs & Stratton Motorlarý þu araçlara güç vermek için tasarlanmamýþtýr ve bu amaçla kullanýlamaz: fun-kart; go-kart; çocuklara yönelik eðlence veya sportif amaçlý arazi araçlarý (TV ler); motosikletler; hovercraft; uçan araçlar; veya riggs & Stratton tarafýndan onaylanmamýþ yarýþma amaçlý araçlar. Yarýþma amaçlý ürünler hakkýnda daha fazla bilgi için, www.briggsracing.com adresine bakýnýz. inek ve yolculu TV ler için lütfen riggs & Stratton Motor Uygulama Merkezine baþvurun, telefon: 1-866-927-3349. Motorun hatalý kullanýmý ciddi yaralanmalara veya ölümlere neden olabilir. DÝKKT: riggs & Stratton tarafýndan imal edilen bu motora yað konulmamýþtýr. Motoru çalýþtýrmadan önce, bu kýlavuzda yer alan talimatlara uygun yað koyduðunuzdan emin olun. Motoru yað olmadan çalýþtýrýrsanýz, motor onarýlamayacak derecede arýzalanacak ve garantiniz geçersiz olacaktýr. 4 RIGGSandSTRTTON.COM

Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yanýcý ve patlayýcýdýr. Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir. Yakýtýn Doldurulmasý Motoru kapatýn ve yakýt kapaðýný açmadan önce motorun en az 2 dakika soðumasýný bekleyin. Yakýt deposunu açýk havada veya iyi havalandýrýlmýþ alanda doldurun. Yakýt deposuna aþýrý yakýt doldurmayýn. Yakýtýn genleþmesine imkan vermek için, yakýt deposu boðazýnýn dip seviyesinin üzerinde doldurmayýn. Yakýt kývýlcýmlardan, açýk alevlerden, pilot alevlerinden, ýsýdan ve diðer ateþleme kaynaklarýndan uzak tutun. Yakýt borularýnda, deposunda, kapaðýnda ve baðlantý birimlerinde çatlak veya sýzýntý olup olmadýðýný kontrol edin. Gerekirse parçayý deðiþtirin. Eðer yakýt dökülürse, motoru çalýþtýrmadan önce dökülen yakýtýn buharlaþmasýný bekleyin. Motorun Çalýþtýrýlmasý ujinin, egzozun, yakýt depo kapaðýnýn ve hava filtresinin (eðer varsa) yerinde ve saðlam olduðundan emin olun. uji sökülmüþken motoru krankla hareket ettirmeyin. Motor boðulursa, jikleyi (eðer varsa) OPEN/RUN (çýk/çalýþtýrma) konumuna getirin, gaz kelebeðini (eðer varsa) FST (hýzlý) konumuna getirin ve motor çalýþana kadar krankla hareket ettirin. Cihazýn Kullanýmý Cihazý veya motoru yakýt dökülmesine yol açacak þekilde yana yatýrmayýn. Motoru durdurmak için karbüratörü boðmayýn. Motoru hava temizleme donanýmý (eðer mevcutsa) veya hava filtresi (eðer mevcutsa) olmadan asla çalýþtýrmayýn veya kullanmayýn. Yað Deðiþtirirken Yaðý en üst yað hazne borusundan boþaltýrsanýz, yakýt deposu boþ olmalýdýr, aksi takdirde yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir. Üniteyi akým için Yatýrýrken Ünitenin yatýrýlmasýný gerektiren bir bakým iþlemi yapýlýrken, yakýt deposu boþ olmalýdýr, aksi takdirde yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir. Cihazýn Taþýnmasý Sýrasýnda Yapýlacaklar Taþýma iþlemini benzin deposu EMPTY (OÞKEN) iken veya yakýt durdurma valfi OFF konumundayken yapýn. Yakýtýn Veya Cihazýn Dolu Depoyla Saklanmasý Fýrýnlarýn, ocaklarýn, su ýsýtýcýlarýnýn veya pilot alevi olan diðer cihazlarýn veya yakýt buharýnýn ateþlemesine sebep olabilecek diðer ateþleme kaynaklarýndan uzakta saklayýn. Motorun çalýþtýrýlmasý kývýlcýma yol açar. Kývýlcým yakýndaki yanýcý gazlarý ateþleyebilir. Patlama olabilir veya yangýn çýkabilir. Eðer çevrede doðalgaz veya tüpgaz sýzýntýsý varsa motoru çalýþtýrmayýn. uharlarý yanýcý olduðundan basýnçlý ilk çalýþtýrma sývýlarý kullanmayýn. ZEHÝRLÝ GZ TEHLÝKESÝ. Motordan çýkan egzozda insaný dakikalar içinde öldürebilecek bir gaz olan karbon monoksit bulunur. unu görmek, kokusunu veya tadýný almak ÝMKÂNSIZDIR. Egzoz dumanýnýn kokusunu almasanýz bile karbon monoksit gazýna maruz kalabilirsiniz. u ürünü kullanýrken kendinizi hasta hisseder, baþ dönmesi veya halsizlik görürseniz hemen durdurun ve DERHL açýk havaya çýkýn. ir doktora görünün. Karbon monoksit nedeniyle zehirlenmiþ olabilirsiniz. u ürünü SDECE pencerelerden, kapýlardan ve havalandýrma giriþlerinden uzakta kullanarak kapalý iç mekânlara doðru karbon monoksit gazýnýn ulaþma ve buralarda birikme riskini azaltýnýz. Üreticinin talimatlarýna uygun olarak, pille çalýþan karbon monoksit alarmlarýndan veya þebekeden çalýþýp pille yedeklenmiþ karbon monoksit alarmlarýndan takýnýz. Duman alarmlarý karbon monoksit gazýný algýlayamaz. u ürünü evlerin içinde, garajlarda, bodrumlarda, kalabalýk alanlarda, barakalarda ve diðer yarý kapalý alanlarda, vantilatörle havalandýrsa ya da pencere veya kapýlarý açýk olsa dahi KULLNMYINIZ. Karbon monoksit bu alanlarý çok kýsa sürede kaplayarak bu ürün kapatýldýktan sonra bile saatlerce etkisini sürdürebilir. u ürünü HER ZMN rüzgâr yönünde kullanýnýz ve egzozu insanlarýn olduðu mekânlardan uzaða doðrultunuz. Marþ ipinin hýzla geri çekilmesi (geri tepme) elinizi ve kolunuzu motora doðru uyum saðlayamayacaðýnýz bir süratte çekecektir. Kemiðiniz kýrýlabilir, çatlayabilir, yaralanma veya burkulmalar meydana gelebilir. Motoru çalýþtýrýrken, marþ ipini direnci hissedene kadar çekin, sonra geri tepmeye mani olmak için hýzla çekin. Motoru çalýþtýrmadan önce harici tüm motor yüklerini/donanýmý kaldýrýn. ýçaklar, rotorlar, makaralar, zincir diþlileri içeren, ancak bu sayýlanlarla sýnýrlý olmayan doðrudan baðlanmýþ donaným emniyetli bir biçimde baðlanmýþ olmalýdýr. Dönen parçalar el, ayak, saç, giysi veya aksesuarlara temas edebilir veya bunlara dolanabilir. Uzuv kesilmesine veya ciddi kesiklere sebep olabilir. Cihazý kullanýrken muhafazalarýn yerinde olduðundan emin olun. El ve ayaklarýnýzý dönen parçalardan uzakta tutun. Saçýnýz uzunsa toplayýn ve takýlarýnýzý çýkartýn. ol giysi, sarkan kumaþlar veya motora dolanabilecek diðer kýyafetleri giymeyin. Kazayla kývýlcým oluþmasý yangýn veya elektrik çarpmasýna yol açabilir. Motorun kazara çalýþtýrýlmasý boðulma, uzuv kaybý veya uzuvlarýn kesilmesine yol açabilir. Yangýn tehlikesi Çalýþan motor ýsý yayar. Motor parçalarý, özellikle de egzoz aþýrý ýsýnýr. Dokunma sonucu ciddi yanýklar meydana gelebilir. Yaprak, çim, çalý vs. gibi yanabilir atýklar, alev alabilir. Dokunmadan önce egzozun, motor silindirinin ve kanatçýklarýn soðumasýný bekleyin. iriken kirleri egzoz ve silindir alanýndan uzaklaþtýrýn. Motorun egzoz sisteminde düzenli bakým ve kontrolu yapýlan kývýlcým durdurucu yoksa, bu motoru herhangi bir ormanlýk alanda, çalý veya çimlerin olduðu bir arazide kullanmak Kaliforniya Kamu Kaynaklarý Kanunu nun 4442 sayýlý yasasýna aykýrýdýr. Diðer eyaletler ve federal bölgeler benzeri yasalara sahip olabilir. u motorun egzoz sistemi için tasarlanmýþ bir kývýlcým durdurucu almak için orijinal cihaz üreticisine, perakendeciye veya bayiye baþvurun. yar veya onarým yapmadan önce: uji kablosunu sökün ve bujiden uzakta tutun. küyü negatif kutuptan sökün (sadece elektrikli marþý olan motorlarda). Sadece doðru aletleri kullanýn. Motor hýzýný arttýrmak için regülatör yayýna, baðlantýlara veya diðer parçalara dokunmayýn. Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný tasarýmda olmalý ve ayný konumlara yerleþtirilmelidir. Farklý parçalar orijinal parçalarla ayný iþlevi görmeyebilir ve yaralanmalara sebep olabilir. Volana çekiçle veya sert bir cisimle vurmayýn, aksi takdirde motor çalýþýrken volan parçalanabilir. Kývýlcým testi yaparken: Onaylanmýþ buji ölçme aleti kullanýn. uji sökülmüþken kývýlcým kontrolü yapmayýn. tr 5

Makinenin Özellikleri ve Kumandalarý Yað seviyesi düþük deðilse motoru çalýþtýrmayýn. Yað probleminin çözümü için Yetkili riggs & Stratton ayisine baþvurun. Motorun özelliklerini ve kumandalarýn yerini öðrenmek için çizimi 1 motorunuzla karþýlaþtýrýn.. Motor Kimliði Modeli Tipi Kodu. uji C. teþleme D. Yakýt Deposu ve Kapaðý E. Hava Filtresi F. Marþ Ýpinin Kulpu G. Yað çubuðu H. Egzoz Egzoz Muhafazasý (varsa) Kývýlcým durdurucu (varsa) I. Gaz Kelebeði Kumandasý (varsa) Kullanma Yað kapasitesi (bakýnýz Özellikler bölümü) Yað Tavsiyeleri En iyi performans için riggs & Stratton Garantisi tarafýndan Sertifikalandýrýlmýþ yaðlarýn kullanýlmasýný tavsiye ediyoruz. SF, SG, SH, SJ veya daha yüksek sýnýftaki diðer madeni yaðlar da uygundur. Özel katký maddeleri kullanmayýn. Dýþ ortam sýcaklýðý motor için uygun yað viskozitesini belirler. eklenen dýþ ortam sýcaklýk aralýðýna en uygun viskoziteyi tespit etmek için aþaðýdaki çizelgeyi kullanýn. F C SE 30 10W-30 * SE 30 un 40 F (4 C) nin altýnda kullanýmý motorun çalýþmasýnda zorlanmaya yol açar. ** 10W-30 un 80 F (27 C) in üzerinde kullanýmý yað tüketiminde artýþa yol açabilir. Yað seviyesini daha sýk kontrol edin. Yað Seviyesinin Kontrolu/Yað Koyma - Þekil 2 3 Yaðý kontrol etmeden veya yað koymadan önce Motoru yatay olarak yerleþtirin. Yað doldurma alanýný tamamen temizleyin. 1. Yað çubuðunu (G), çýkartýn ve temiz bir bezle silin (Þekil 2, Þekil 3). 2. Yað çubuðunu yerleþtirin ve sýkýn. 3. Yað çubuðunu çýkartýn ve yað seviyesini kontrol edin. Seviye yað çubuðu üzerindeki dolu göstergesinin (J) tepesinde olmalýdýr. 4. Yað seviyesi düþükse, yaðý yavaþça motorun yað haznesine (H) boþaltýn. þýrý doldurmayýn. Yað koyduktan sonra, bir dakika bekleyin ve ardýndan yað seviyesini tekrar kontrol edin. 5. Yað çubuðunu yerine koyun ve sýkýn. Düþük Yað Seviyesi Koruma Sistemi (varsa) azý motorlarda düþük yað seviyesi sensörü bulunmaktadýr. Yað seviyesi düþükse, sensör uyarý lambasýný yakar veya motoru durdurur. Motoru durdurun ve tekrar çalýþtýrmadan önce þu adýmlarý izleyin. Motorun düz olduðundan emin olun. Yað seviyesini kontrol edin Yað Kontrolü/Yað Koyma bölümüne bakýn. Yað seviyesi düþükse, uygun miktarda yað ekleyin.motoruçalýþtýrýnveuyarý lambasýnýn yanmadýðýndan (varsa) emin olun. Sentetik 5W-30 5W-30 Yakýtla Ýlgili Tavsiyeler Yakýt bu þartlara uygun olmalýdýr: Temiz, taze, kurþunsuz benzin. Minimum 87 oktanlýk yakýt/87 KI (91 RON). Yüksek irtifada kullaným için, aþaðýya bakýn. En fazla %10 etanol (gazohol) katkýlý benzine izin verilir. DÝKKT: E15 ve E85 gibi onaylanmamýþ yakýtlarý kullanmayýn. Yakýta yað ilave etmeyin veya motorda alternatif yakýtlarla çalýþacak þekilde deðiþiklik yapmayýn. Uygun olmayan yakýtlarýn kullanýlmasý motor parçalarýna hasar verecek ve motor garantisi geçersiz olacaktýr. Yakýt sistemini çapak oluþumundan korumak için yakýta bir yakýt dengeleyici ilave edin. akýnýz Saklama. ütün yakýtlar ayný deðildir. Eðer motorun çalýþmasýnda veya performansýnda sorunlar oluþursa, yakýt satýn aldýðýnýz þirketi veya yakýtýn markasýný deðiþirin. u motor benzinle çalýþmak üzere sertifikalandýrýlmýþtýr. u motor için emisyon kontrol sistemi EM dir (Motor Deðiþiklikleri). Yüksek Ýrtifa 1524 metrenin (5,000 fit) üzerindeki yüksekliklerde minimum 85 oktanlý/85 KI (89 RON) benzin kullanýmý kabul edilebilir. Emisyon deðerlerinin korunmasý için, yüksek irtifaya uygun ayar yapýlmalýdýr. u ayar yapýlmadan motorun kullanýlmasý benzin tüketiminde artýþa, performansta düþüklüðe ve emisyonda artýþa yol açar. Yüksek irtifa ayarý için Yetkili riggs & Stratton ayisine baþvurun. 762 metrenin altýndaki irtifalarda motorun yüksek irtifa kitiyle kullanýlmasý tavsiye edilmez. Yakýt Doldurma - Þekil 4 Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yanýcý ve patlayýcýdýr. Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir. Yakýtýn Doldurulmasý Motoru kapatýn ve yakýt kapaðýný açmadan önce motorun en az 2 dakika soðumasýný bekleyin. Yakýt deposunu açýk havada veya iyi havalandýrýlmýþ alanda doldurun. Yakýt deposuna aþýrý yakýt doldurmayýn. Yakýtýn genleþmesine imkan vermek için, yakýt deposu boðazýnýn dip seviyesinin üzerinde doldurmayýn. Yakýt kývýlcýmlardan, açýk alevlerden, pilot alevlerinden, ýsýdan ve diðer ateþleme kaynaklarýndan uzak tutun. Yakýt borularýnda, deposunda, kapaðýnda ve baðlantý birimlerinde çatlak veya sýzýntý olup olmadýðýný kontrol edin. Gerekirse parçayý deðiþtirin. Eðer yakýt dökülürse, motoru çalýþtýrmadan önce dökülen yakýtýn buharlaþmasýný bekleyin. 1. Yakýt kapaðý bölgesini kir ve atýklardan temizleyin. Yakýt kapaðýný (, Þekil 4) sökün. 2. Yakýt deposuna () yakýt doldurun. Yakýtýn genleþmesine imkan vermek için, yakýt deposu boðazýnýn dip seviyesinin üzerinde doldurmayýn (C). 3. Yakýt deposu kapaðýný yerine takýn. Motorun Çalýþtýrýlmasý - Þekil 5 6 Marþ ipinin hýzla geri çekilmesi (geri tepme) elinizi ve kolunuzu motora doðru uyum saðlayamayacaðýnýz bir süratte çekecektir. Kemiðiniz kýrýlabilir, çatlayabilir, yaralanma veya burkulmalar meydana gelebilir. Motoru çalýþtýrýrken, marþ ipini direnci hissedene kadar çekin, sonra geri tepmeye mani olmak için hýzla çekin. 6 RIGGSandSTRTTON.COM Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yanýcý ve patlayýcýdýr. Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir. Motorun Çalýþtýrýlmasý ujinin, egzozun, yakýt depo kapaðýnýn ve hava filtresinin (eðer varsa) yerinde ve saðlam olduðundan emin olun. uji sökülmüþken motoru krankla hareket ettirmeyin. Motor boðulursa, jikleyi (eðer varsa) OPEN/RUN (çýk/çalýþtýrma) konumuna getirin, gaz kelebeðini (eðer varsa) FST (hýzlý) konumuna getirin ve motor çalýþana kadar krankla hareket ettirin.

ZEHÝRLÝ GZ TEHLÝKESÝ. Motordan çýkan egzozda insaný dakikalar içinde öldürebilecek bir gaz olan karbon monoksit bulunur. unu görmek, kokusunu veya tadýný almak ÝMKÂNSIZDIR. Egzoz dumanýnýn kokusunu almasanýz bile karbon monoksit gazýna maruz kalabilirsiniz. u ürünü kullanýrken kendinizi hasta hisseder, baþ dönmesi veya halsizlik görürseniz hemen durdurun ve DERHL açýk havaya çýkýn. ir doktora görünün. Karbon monoksit nedeniyle zehirlenmiþ olabilirsiniz. u ürünü SDECE pencerelerden, kapýlardan ve havalandýrma giriþlerinden uzakta kullanarak kapalý iç mekânlara doðru karbon monoksit gazýnýn ulaþma ve buralarda birikme riskini azaltýnýz. Üreticinin talimatlarýna uygun olarak, pille çalýþan karbon monoksit alarmlarýndan veya þebekeden çalýþýp pille yedeklenmiþ karbon monoksit alarmlarýndan takýnýz. Duman alarmlarý karbon monoksit gazýný algýlayamaz. u ürünü evlerin içinde, garajlarda, bodrumlarda, kalabalýk alanlarda, barakalarda ve diðer yarý kapalý alanlarda, vantilatörle havalandýrsa ya da pencere veya kapýlarý açýk olsa dahi KULLNMYINIZ. Karbon monoksit bu alanlarý çok kýsa sürede kaplayarak bu ürün kapatýldýktan sonra bile saatlerce etkisini sürdürebilir. u ürünü HER ZMN rüzgâr yönünde kullanýnýz ve egzozu insanlarýn olduðu mekânlardan uzaða doðrultunuz. DÝKKT: riggs & Stratton tarafýndan imal edilen bu motora yað konulmamýþtýr. Motoru çalýþtýrmadan önce, bu kýlavuzda yer alan talimatlara uygun yað koyduðunuzdan emin olun. Motoru yað olmadan çalýþtýrýrsanýz, motor onarýlamayacak derecede arýzalanacak ve garantiniz geçersiz olacaktýr. Not: Cihazýn uzaktan kumandasý olabilir. Uzaktan kumandanýn yeri ve kullanýmý ile ilgili bilgi için cihaz kýlavuzuna bakýn. 1. Motordaki yaðý kontrol edin Yað Kontrolu/Yað Koyma bölümüne bakýn. 2. Cihaz tahrik kumandalarýnýn, eðer varsa, kullanýlmadýðýndan emin olun. 3. Gaz kelebeði kumandasýný (, Þekil 5), eðer varsa, hýzlý konumuna getirin. Motoru hýzlý konumunda çalýþtýrýn. akým DÝKKT: akým sýrasýnda motor yana yatýrilacaksa, yakýt deposu boþ olmalýdýr ve bujinin olduðu taraf yukarýda olmalýdýr. Eðer yakýt deposu boþ deðilse ve motor farklý bir yönde yana yatýrýlmýþsa, hava filtresine ve/veya bujiye yað veya benzin kaçmasý sonucu motorun çalýþtýrýlmasý zor olabilir. : Ünitenin yatýrýlmasýný gerektiren bir bakým iþlemi yapýlýrken, yakýt deposu boþ olmalýdýr, aksi takdirde yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir. 4. Yeni bir motoru ilk kez çalýþtýrýrken kýrmýzý ateþlemeye () saðlam bir þekilde beþ defa bastýrýn. undan sonra motoru her çalýþtýrdýðýnýzda ateþlemeye üç kez basýn (Þekil 5). Not: Eðer motor yakýt yokluðu nedeniyle durmuþsa veya uzun bir süredir depoda bekliyorsa, ateþlemeye 5 kez basmak gerekebilir. Not: Sýcak bir motoru yeniden çalýþtýrýrken genellikle ateþleme gerekmez. Not: teþlemeye gereðinden fazla basarsanýz, motora aþýrý miktarda yakýt dolacak ve motorun çalýþmasý zorlaþacaktýr. 5. Eðer üründe motor durdurma levyesi (C) varsa, motor durdurma levyesini kulpa karþý tutun (Þekil 6). 6. Marþ ipinin kulpunu (D) sýkýca tutun. Marþ ipinin kulpunu direnci hissedene kadar yavaþça çekin, sonra hýzla çekin (Þekil 5). Not: Defalarca denedikten sonra motor çalýþmazsa, 4, 5 ve 6 ýncý adýmlarý tekrarlayýn. Yine çalýþmazsa, RIGGSandSTRTTON.COM web sitesine gidin veya telefonla arayýn 1-800-233-3723 (D de). : Marþ ipinin hýzla geri dönmesi (geri tepme) elinizi ve kolunuzu sizin reaksiyon verme hýzýnýzdan daha hýzlý olarak motora doðru çekebilir. Kýrýk oluþumu, yaralanma veya burkulmalar olabilir. Motoru çalýþtýrýrken direnci hissedene kadar ipi yavaþça çekin ve ardýndan geri tepmeden korunmak için ipi hýzla çekin. Motorun Durdurulmasý - Þekil 6 Motor durdurma levyesini (E) serbest býrakýn. akýnýz Þekil 6. veya Gaz Kelebeði Kumandalý Motor: Gaz kelebeði kumandasýný (, Þekil 5) durdurma konumuna getirin. Kazayla kývýlcým oluþmasý yangýn veya elektrik çarpmasýna yol açabilir. Motorun kazara çalýþtýrýlmasý boðulma, uzuv kaybý veya uzuvlarýn kesilmesine yol açabilir. Yangýn tehlikesi Motor ve motor parçalarýyla ilgili tüm bakým ve onarým hizmetleri için riggs & Stratton Yetkili servislerine baþvurmanýzý tavsiye ediyoruz. DÝKKT: Motorun doðru çalýþmasý için bu motorun yapýmýnda kullanýlan tüm parçalar yerlerinde olmalýdýr. Emisyon Kontrolu Emisyon kontrol cihazlarýnýn ve sistemlerinin bakýmý, deðiþtirilmesi veya onarýmý yollarda kullanýlmayan motorlarý tamir eden herhangi bir kiþi veya kurum tarafýndan yapýlabilir. ununla birlikte ücretsiz emisyon kontrol servisi için, bu iþlemin fabrika onaylý bayiler tarafýndan yapýlmasý gerekir. Emisyon Garantisi bölümüne bakýn. yar veya onarým yapmadan önce: uji kablosunu sökün ve bujiden uzakta tutun. küyü negatif kutuptan sökün (sadece elektrikli marþý olan motorlarda). Sadece doðru aletleri kullanýn. Motor hýzýný arttýrmak için regülatör yayýna, baðlantýlara veya diðer parçalara dokunmayýn. Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný tasarýmda olmalý ve ayný konumlara yerleþtirilmelidir. Farklý parçalar orijinal parçalarla ayný iþlevi görmeyebilir ve yaralanmalara sebep olabilir. Volana çekiçle veya sert bir cisimle vurmayýn, aksi takdirde motor çalýþýrken volan parçalanabilir. Kývýlcým testi yaparken: Onaylanmýþ buji ölçme aleti kullanýn. uji sökülmüþken kývýlcým kontrolü yapmayýn. tr 7

akým Çizelgesi Ýlk5Saat Yaðý Deðiþtirin Her 8 saatlik çalýþmada veya günde bir kez Motor yað seviyesini kontrol edin. Egzoz ve kumanda çevresindeki alaný temizleyin. Her 25 Saatte veya Senede ir Hava filtresini temizleyin * Her 50 Saatte veya Senede ir Motor yaðýný deðiþtirin Egzoz ve kývýlcým durdurucuyu kontrol edin Senede bir Hava filtresini deðiþtirin ujiyi deðiþtirin Hava soðutma sistemini temizleyin * Yaðýn Deðiþtirilmesi - Þekil 2 3 9 10 Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yanýcý ve patlayýcýdýr. Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir. Yaðý en üst yað doldurma borusundan boþaltýrken yakýt deposu boþ olmalýdýr, aksi takdirde yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir. Kullanýlmýþ yað tehlikeli bir atýk maddedir ve uygun bir þekilde atýlmalýdýr. Evsel atýðýnýzla birlikte çöpe atmayýn. Geri dönüþüm/güvenli atýk merkezleri için yerel yetkililere, servis merkezine, veya bayilere baþvurun. Yaðýn oþaltýlmasý Yað, üst yað hazne borusundan boþaltýlmalýdýr (E, Þekil10). 1. Motoru durdurduktan sonra, motor hala ýlýk iken, buji kablosunu () sökün ve bujiden uzak tutun (Þekil 9). 2. Yað çubuðunu çýkartýn (G, Þekil 2). 3. Yaðý tepedeki yað doldurma borusundan (E) boþaltýrken, motorun buji ucunu (F) yukarýda (Þekil 10) tutun. Yaðý bu iþlem için onaylanmýþ bir kaba boþaltýn. * Tozlu koþullarda veya havada parçacýklar varsa, daha sýk temizleyin. Karbüratör ve Motor Hýz yarý Karbüratör ve motor hýzý üzerinde hiçbir ayarlama yapmayýnýz. Karbüratör birçok koþulda verimli çalýþacak þekilde fabrikada ayarlanmýþtýr. Motor hýzýný deðiþtirmek için kumanda yayý, baðlantý tertibatý veya diðer parçalarý kurcalamayýnýz. Herhangi bir þekilde ayar gerektiðinde riggs & Stratton Yetkili Servis Merkezine baþvurunuz. : Ekipman üreticisi ekipman üzerindeki motor için azami hýzý belirlemiþtir. u hýzý aþmayýnýz. Ekipmanýn azami hýzý veya fabrikada ayarlanan hýz konusunda þüpheniz varsa, destek için riggs & Stratton Yetkili Servis Merkezine baþvurunuz. Ekipmanýn güvenli ve doðru kullanýmý açýsýndan motor hýzý sadece kalifiye bir servis teknisyeni tarafýndan ayarlanmalýdýr. ujinin Deðiþtirilmesi - Þekil 7 Kablolu ölçüm cihazýyla () buji týrnak aralýðýný () kontrol edin, Þekil 7. Gerekirse, aralýðý yeniden ayarlayýn. ujiyi monte edin ve tavsiye edilen torka sýkýn. ralýk ayarý veya tork deðeri için Özellikler bölümüne bakýn. Not: azý bölgelerde, yerel kanun ateþleme sinyallerini bastýrmasý için rezistör buji kullanýlmasýný gerektirir. Eðer motorun orijinalinde rezistörlü buji varsa, parça deðiþikliðinde ayný tip buji kullanýn. Egzoz ve Kývýlcým Durdurucuyu Kontrol Edin - Þekil 8 Çalýþan motor ýsý yayar. Motor parçalarý, özellikle de egzoz aþýrý ýsýnýr. Dokunma sonucu ciddi yanýklar meydana gelebilir. Yaprak, çim, çalý vs. gibi yanabilir atýklar, alev alabilir. Dokunmadan önce egzozun, motor silindirinin ve kanatçýklarýn soðumasýný bekleyin. iriken kirleri egzoz ve silindir alanýndan uzaklaþtýrýn. Motorun egzoz sisteminde düzenli bakým ve kontrolu yapýlan kývýlcým durdurucu yoksa, bu motoru herhangi bir ormanlýk alanda, çalý veya çimlerin olduðu bir arazide kullanmak Kaliforniya Kamu Kaynaklarý Kanunu nun 4442 sayýlý yasasýna aykýrýdýr. Diðer eyaletler ve federal bölgeler benzeri yasalara sahip olabilir. u motorun egzoz sistemi için tasarlanmýþ bir kývýlcým durdurucu almak için orijinal cihaz üreticisine, perakendeciye veya bayiye baþvurun. Egzos ve silindir alanlarýnda biriken kiri çýkartýn. Egzosda () çatlak, aþýnma, veya baþka hasar olup olmadýðýný kontrol edin. Kývýlcým durdurucu () varsa sökün ve hasar veya karbon týkanmasý olup olmadýðýný kontrol edin. Hasar varsa, çalýþtýrmadan önce yedek parçalarý monte edin. : Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný tasarýmda olmalý ve ayný konumlara yerleþtirilmelidir. Farklý parçalar orijinal parçalarla ayný iþlevi görmeyebilir ve yaralanmalara sebep olabilir. : Yaðý en üst yað doldurma borusundan boþaltýrken yakýt deposu boþ olmalýdýr, aksi takdirde yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir. Yakýt deposunu boþaltmak için, motoru yakýt yokluðundan durana kadar çalýþtýrýn. Yað Koyun Motoru yatay olarak yerleþtirin. Yað doldurma alanýný tamamen temizleyin. Yað kapasitesi için Özellikler bölümüne bakýn. 1. Yað çubuðunu (G) çýkartýn ve temiz bir bezle silin (Þekil 2, Þekil 3). 2. Yaðý motor yað haznesine (H) yavaþça boþaltýn. Taþýrmayýn. Yaðý doldurduktan sonra, bir dakika bekleyin ve ardýndan yað seviyesini yeniden kontrol edin. 3. Yað çubuðunu yerleþtirin ve sýkýn. 4. Yað çubuðunu çýkartýn ve yað seviyesini kontrol edin. Seviye yað çubuðu üzerindeki dolu göstergesinin (J) tepesinde olmalýdýr. 5. Yað çubuðunu yerleþtirin ve sýkýn. Hava Filtresinin akýmý - Þekil 11 12 Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yanýcý ve patlayýcýdýr. Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir. 8 RIGGSandSTRTTON.COM Motoru asla hava temizleme donanýmý veya hava filtresi olmadan çalýþtýrmayýn ve kullanmayýn. DÝKKT: Filtreyi temizlemek için basýnçlý hava veya solvent kullanmayýn. asýnçlý hava filtreye hasar verebilir ve solventler filtreyi eritir. Ýki tip hava filtre sistemi gösterilmiþtir, Standart ve Yüksek Kapasiteli. Motorunuzda bulunan filtre tipini tespit edin ve aþaðýda gösterilen þekilde bakýmýný yapýn. Standart Hava Filtresi - Þekil 11 Standart hava filtresi temizlenebilen ve yeniden kullanýlabilen bir köpük elemaný içerir. 1. Vidayý () sökün hava filtre donanýmýnýn () tepesinden. akýnýz Þekil 11. 2. Karbüratöre pislik kaçmasýný engellemek için, hava filtre donanýmýný dikkatle sökün. 3. Köpük elemanýný (C) hava filtre tabanýndan sökün. 4. Köpük elemanýný sývý deterjan ve suyla temizleyin. Köpük elemanýný temiz bir bezle sýkarak kurutun. 5. Köpük elemanýna doygunluða eriþene kadar yað emdirin. Motor yaðýnýn fazlasýný atmak için, köpük elemanýný temiz bir bez içinde sýkýn. 6. Köpük elemanýný hava filtre tabanýna yerleþtirin. 7. Hava filtre donanýmýný karbüratöre yerleþtirin ve vidayla sýkýn.

Yüksek Kapasiteli Hava Filtresi - Þekil 12 Yüksek kapasiteli hava filtresi kývrýmlý bir filtre içerir. 1. Vidayý () sökün hava filtre donanýmýnýn () tepesinden. akýnýz Þekil 12. 2. Karbüratöre pislik kaçmasýný engellemek için, hava filtre donanýmýný dikkatle sökün. 3. Kývrýmlý filtreyi (C) hava filtre tabanýndan sökün. 4. Kiri gevþetmek için, kývrýmlý filtreyi sert bir zemin üzerine hafifçe vurun. Eðer kývrýmlý filtre aþýrý kirliyse, yeni filtre takýn. 5. Kývrýmlý filtreyi yerleþtirin. 6. Hava filtre donanýmýný karbüratöre yerleþtirin ve vidayla sýkýn. Hava Soðutma Sistemini Temizleyin - Þekil 13 Çalýþan motor ýsý yayar. Motor parçalarý, özellikle de egzoz aþýrý ýsýnýr. Dokunma sonucu ciddi yanýklar meydana gelebilir. Yaprak, çim, çalý vs. gibi yanabilir atýklar, alev alabilir. Ürün özellikleri Motorun Özellikleri Model 90000 Volümetrik 9,02 ci (148 cc) Silindir Çapý 2,562 in (65,08 mm) Strok 1,750 in (44,45 mm) Yað Kapasitesi 18 -- 20 oz (0,54 -- 0,59 L) Motorun Özellikleri Model 100000 Volümetrik 9,67 ci (158 cc) Silindir Çapý 2,562 in (65,08 mm) Dokunmadan önce egzozun, motor silindirinin ve kanatçýklarýn soðumasýný bekleyin. iriken kirleri egzoz ve silindir alanýndan uzaklaþtýrýn. Strok 1,875 in (47,65 mm) Yað Kapasitesi 18 -- 20 oz (0,54 -- 0,59 L) DÝKKT: Motoru temizlerken su kullanmayýn. Su yakýt sistemini kirletebilir. Motoru temizlemek için fýrça veya kuru bir bez kullanýn. u hava soðutmalý bir motordur. Kir veya atýklar hava akýmýný kýsýtlayabilir, motorun aþýrý ýsýnmasýna ve bunun sonucunda performans düþüklüðüne ve motor ömrünün azalmasýna sebep olur. Parmak muhafazasýndan () kiri çýkarmak için fýrça veya kuru bir bez kullanýn. aðlantýlarý, yaylarý ve kumandalarý () temiz tutun. Egzozun etrafýndaki ve arkasýndaki (C) alaný yanýcý kirlerden temizleyin (Þekil 13). Saklama Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yanýcý ve patlayýcýdýr. Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir. Yakýtýn Veya Cihazýn Dolu Depoyla Saklanmasý Fýrýnlarýn, ocaklarýn, su ýsýtýcýlarýnýn veya pilot alevi olan diðer cihazlarýn veya yakýt buharýnýn ateþlemesine sebep olabilecek diðer ateþleme kaynaklarýndan uzakta saklayýn. Yakýt Sistemi 30 günün üzerinde saklanýrsa, yakýt bayatlayabilir. ayat yakýt, yakýt sisteminde veya temel karbüratör parçalarýnda asitli ve yapýþkan birikimlere sebep olur. Yakýtý taze tutmak için riggs & Stratton orijinal servis parçalarýnýn satýldýðý maðazalardan bulabileceðiniz riggs & Stratton Geliþmiþ Formüllü Yakýt Ýyileþtirme & Dengeleyici yi kullanýn. FRESH STRT yakýt kapaðý olan motorlar için damla konsantre kartuþ þeklinde bulunan riggs & Stratton FRESH STRT ý kullanýn. Eðer talimatlara göre bir yakýt dengeleyicisi ilave edilirse yakýtý motordan boþaltmaya gerek yoktur. Saklamadan önce yakýt dengeleyicisini yakýt sisteminde dolaþtýrmak için motoru 2 dakika çalýþtýrýn. Eðer motordaki benzine bir yakýt dengeleyicisi ilave edilmezse, benzin boþaltma iþlemine onaylý bir kaba boþaltýlmalýdýr. Motoru yakýt yokluðundan durana kadar çalýþtýrýn. Tazeliðini korumak için saklama kabýndaki yakýta yakýt dengeleyici ilave edilmesi tavsiye edilir. Motor Yaðý Motor hala sýcakken, motor yaðýný deðiþtirin. DÝKKT: Motoru yatay seviyede saklayýn (normal iþletim konumunda). Saklama sýrasýnda motor yana yatýrýlacaksa, yakýt deposu boþ olmalýdýr ve bujinin olduðu taraf yukarýda olmalýdýr. Eðer yakýt deposu boþ deðilse ve motor farklý bir yönde yana yatýrýlmýþsa, hava filtresine ve/veya bujiye yað veya benzin kaçmasý sonucu motorun çalýþtýrýlmasý zor olabiir. rýza Tespit Yardýma mý ihtiyacýnýz var? RIGGSandSTRTTON.COM websitesine gidin veya telefonla arayýn 1-800-233-3723 (D de). yar Özellikleri * Model 90000, 100000 uji Týrnak ralýðý uji Torku rmatür Hava ralýðý Emiþ Valf çýklýðý Egzoz Valf çýklýðý 0,030 in (0,76 mm) 180 lb-in (20 Nm) 0,006-0,010 in (0,15-0,25 mm) 0,005-0,007 in (0,13-0,18 mm) 0,007-0,009 in (0,18-0,23 mm) * Motor gücü deniz yüzeyinin üzerindeki her 1000 fit (300 metre) için % 3,5 ve 77 F(25 C) nin üzerindeki her 10 F(5.6 C) için %1 azalýr. Motor 15 ye kadar olan açýlarda tatmin edici bir þekilde çalýþýr. Yokuþlarda güvenli kullaným sýnýrlarý için cihazýn kullanma kýlavuzuna bakýn. Sýkça Kullanýlan akým Parçalarý n akým Parçasý Standart Hava Filtresi 698369 Yüksek Kapasiteli Hava Filtresi 797819 Yað SE 30 100005 Parça Numarasý Yakýt Katký Maddesi 5041, 5058 Rezistör ujisi 796112 Uzun Ömürlü Platin uji 5062 uji nahtarý 89838, 5023 uji Test Cihazý 19368 n Motor ve motor parçalarýnda tüm bakým ve onarým hizmetleri için riggs & Stratton Yetkili ayilerine baþvurmanýzý tavsiye ediyoruz. tr 9

RIGGS & STRTTON MOTOR GRNTÝ SERTÝFÝKSI Nisan 2013 SINIRLI GRNTÝ riggs & Stratton malzeme ve/veya iþçilik kusurlarý nedeniyle ürünün arýzalanan parçasýný belirtilen garanti periyodu süresince ücretsiz olarak onaracaðýný veya deðiþtireceðini garanti eder. u garanti kapsamýnda onarým veya deðiþim üzere yollanan ürünlerin taþýma ücreti ürün sahibi tarafýndan karþýlanmalýdýr. u garanti aþaðýda belirtilen süre ve koþullar çerçevesinde geçerlidir. Garanti kapsamýndaki hizmetler için en yakýn Yetkili Servis Merkezini RIGGSandSTRTTON.COM internet adresinde yer alan Yetkili Servis arama haritasýndan bulabilirsiniz. Müþteri Yetkili Servis Merkeziyle iletiþim kurmalý, muayene ve testler için ürünü Yetkili Servis Merkezine ulaþtýrmalýdýr. u garanti dýþýnda baþka açýkça ifade edilen garanti yoktur. Ürünün satýlabilirliði ve spesifik bir amaca uygunluðu dahil zýmni garantiler satýn alma tarihinden itibaren bir yýldýr veya yasalarýn izin verdiði süreyle sýnýrlýdýr. Diðer tüm zýmni garantiler kapsam dýþýdýr. Dýþ etkenler veya ilave kapsam olarak nitelenen tüm hasarlar yasalarýn izin verdiði muafiyet kadarýyla garanti kapsamý dýþýndadýr. azý eyaletler veya ülkeler zýmni garanti süresinin uzunluðu hakkýnda sýnýrlamalar getirmez ve bazý eyalet ve ülkeler dýþ etkenlerle ve ilave kapsam dahilinde meydana gelen hasarýn hariç tutulmasýna izin vermez, bu durumda yukarýda belirtilen ifade sizin için geçerli deðildir. u garanti size eyaletten eyalete ve ülkeden ülkeye deðiþen bazý kanuni haklar verir**. STNDRT GRNTÝ KOÞULLRI * Y Marka/Ürün Tipi Tüketici Kullanýmý Ticari Kullaným Vanguardt J 3yýl 3yýl Ticari Turf Serisit 2yýl 2yýl Geniþletilmiþ Life Serisit; I/C ; Intekt I/C ; Intekt Pro; Dura-oret Dökme Demir Kovanlý Professional Serisit; Dura-oret Dökme Demir Kovanlý 850 Serisit; Dura-oret Dökme Demir Kovanlý Snow Serisi MXt Tüm diðer Dura-oret Dökme Demir Kovanlý riggs & Stratton Motorlarý Özellikleri 2yýl 1yýl Tüm Diðer riggs & Stratton Motorlarý 2yýl 90 gün * unlar bizim standart garanti koþullarýmýzdýr, ama bazen kitapçýðýn basým tarihinde henüz belirlenmemiþ ilave garanti kapsamý olabilir. Motorunuzun güncel garanti koþullarý için RIGGSandSTRTTON.COM web sitesine gidin veya yetkili riggs & Stratton ayinize baþvurun. ** vustralya da - Ürünlerimiz vustralya Tüketici Kanunu kapsamý dýþýna çýkamayan garanti ile korunmaktadýr. Önemli bir arýza ve baþka makul öngörülebilir zarar ve ziyan için deðiþtirme veya para iadesi hakkýnýz vardýr. yrýca ürünler kabul edilebilir kalitede olmadýðýnda ve kusur önemli bir boyutta olmadýðýnda da ürünlerin onarým veya deðiþtirilmesinden yararlanabilirsiniz. Garanti hizmeti için, RIGGSandSTRTTON.COM daki servis haritamýza bakarak veya 1300 274 447 nolu telefonu arayarak veya salesenquiries@briggsandstratton.com.au adresine e-posta göndererek veya riggs & Stratton ustralia Pty Ltd, 1 Moorebank venue, Moorebank, NSW, ustralia, 2170 adresine yazarak size en yakýn Yetkili Servisi bulun. Y J Yedek Ev Jeneratörü uygulamalarý: sadece 2 yýl tüketici kullanýmý garanti altýndadýr. Ticari kullaným garantisi yoktur. u garanti ana güç kaynaðý olarak þebeke elektriði yerine jeneratör kullanan cihazlarýn motorlarý için geçerli deðildir. Yarýþmalarda veya ticari veya kiralýk pistlerde kullanýlan motorlar garanti kapsamý dýþýndadýr. Yedek jeneratörler üzerine takýlý Vanguard: 2 yýl tüketici kullanýmý garantisi kapsamýndadýr, ticari kullanýmda garanti bulunmamaktadýr. Hizmet araçlarýna takýlý Vanguard: 2 yýl tüketici kullanýmý, 2 yýl ticari kullaným. Vanguard 3 silindirli su soðutmalý: riggs & Stratton 3/LC Motor Garantisi Þartlarýna bakýn. Garanti süresi ilk perakende müþterinin veya ticari son kullanýcýnýn satýn alma tarihinden itibaren baþlar, yukarýdaki tabloda belirtilen süre boyunca devam eder. Tüketici Kullanýmý perakende ürün satýn alan tüketicinin kiþisel kullanýmý anlamýna gelir. Ticari Kullaným ticari, gelir veya kira amaçlý tüm diðer kullanýmlarý ifade eder. ir motor bir defalýk ticari kullanýmýn ardýndan, ticari kullaným motoru olarak kabul edilecektir ve bu garanti kapsamýnda ticari motor þartlarýna tabi olacaktýr. riggs & Stratton ürünlerinde garanti kapsamýnda hizmet alabilmeniz için ürünü kaydettirmeniz gerekli deðildir. Satýn alma belgenizi saklayýn. Ürün garantisinden yararlanmak istediðinizde ürünün ilk satýn alma tarihini belgeleyemezseniz, ürünün garantisini belirlemede üretim tarihi kullanýlacaktýr. 4 Motorda yetersiz, kirli veya yanlýþ kalitede yaðlayýcý yað kullanýmý nedeniyle çizilen Garanti Kapsamý Hakkýnda ilgi veya kýrýlan parçalar (gerektikçe yaðý kontrol edin ve yað doldurun ve tavsiye edilen aralýklarla yaðý deðiþtirin). OIL GRD çalýþan motoru durduramayabilir. Eðer uygun riggs & Stratton garanti dahilindeki onarýmlarý kabul etmektedir ve yaþadýðýnýz sýkýntý için yað seviyesi korunmazsa motorda hasar meydana gelebilir. özür diler. Garanti onarýmýný herhangi bir Yetkili servis yapabilir. Çoðu garanti onarýmý düzenli olarak yapýlmaktadýr, fakat bazý garantili servis talepleri uygun kapsam dýþý olabilmektedir. Müþteri ve servis arasýnda olabilecek yanlýþ anlamalarý engellemek için garanti kapsamýna girmeyen bazý motor arýzalarý aþaðýda listelenmiþtir. Normal aþýnma: Motorlarýn iyi çalýþabilmesi için, tüm mekanik cihazlarda olduðu gibi, periyodik parça bakýmlarýnýn ve deðiþimlerinin yapýlmasý gereklidir. ir parça veya motorun normal kullaným sonucu ömrünü tüketmesi garanti kapsamýnda deðildir. Hatalý kullaným, motora düzenli bakým yapýlmamasý, nakliye, yükleme boþaltma, depolama veya hatalý yerleþtirme nedeniyle motorda hasar oluþmuþsa garanti geçerli deðildir. yný þekilde motorun seri numarasý sökülmüþse veya motorda deðiþiklik yapýlmýþsa garanti geçersizdir. Hatalý akým: ir motorun ömrü çalýþtýðý koþullara ve motora yapýlan bakýma baðlýdýr. Toprak iþleme aletleri, pompalar veya döner çim biçme makineleri gibi bazý ürünler çok sýk olarak tozlu ve kirli ortamlarda kullanýlýr, bu da erken aþýnma olarak görünen duruma sebep olur. u tip aþýnmalar, toz, kir, buji temizlemede kullanýlan kumtaþý veya diðer aþýndýrýcý malzemelerin, hatalý bakým nedeniyle motora girmesi sonucu oluþmuþ ise garanti kapsamý dýþýndadýr. u garanti sadece motorla ilgili arýzalý malzeme ve/veya iþçiliði kapsar, motorun monte edildiði cihazlarýn deðiþtirilmesini veya iadesini kapsamaz. Motorun monte edildiði cihazlarýn onarýmý garanti kapsamýnda deðildir. 1 Orijinal riggs & Stratton parçalarý olmayan parçalarýn kullanýmýndan kaynaklanan arýzalar. 2 Motorun çalýþmasýna engel olan, motor performansýnda düþmeye yol açan veya motorun ömrünü kýsaltan yerleþtirmeler veya cihaz kumandalarý. (Donaným üreticinize baþvurun.) 3 Kirli veya bayat yakýt kullanýmý sonucu oluþan karbüratörde sýzýntý, yakýt borularýnda týkanma, valflerde yapýþma, veya diðer arýzalar 5 riggs & Stratton tarafýndan üretilmemiþ debriyaj, þanzýman, uzaktan kumanda vb. parça veya gruplarýn tamiri veya ayarý. 6 Hava filtresinde hatalý bakým, filtrenin yeniden montajý, veya orijinal olmayan filtre elemaný veya kartuþu nedeniyle motora giren pisliklerin yol açtýðý parça hasarlarý veya aþýnmalarý. Kullanma Kýlavuzu nda belirtilen þekilde tavsiye edilen aralýklarla filtreyi temizleyin ve/veya deðiþtirin. 7 Çim, kir, veya tozun soðutma kanatlarýný veya volan alanýný týkamasý veya doldurmasý sonucu oluþan aþýrý ýsýnma veya aþýrý hýz veya yeterli havalandýrmanýn olmadýðý kapalý bir alanda motoru kullanma sonucu parçalarda meydana gelen hasar. Kullanma Kýlavuzunda belirtildiði þekilde motor kirini tavsiye edilen aralýklarla temizleyin. 8 Motor montajýndaki gevþekliðin veya gevþek veya balans ayarý bozuk býçaklarýn veya pervanelerin, motor krank miline yanlýþ baðlanan donanýmýn neden olduðu aþýrý titreþimler, aþýrý hýz veya diðer kötü kullanýmlar nedeniyle arýzalanan motor veya donaným parçalarý. 9 Döner çim biçme makinesinin çim kesme býçaðýnýn sert bir cisme çarpmasý veya v-kayýþýnýn aþýrý sýkýlýðý nedeniyle eðilmiþ veya kýrýlmýþ krank mili. 10 Motorun rutin ayarý veya motor ayarý. 11 Likit petrol, doðal gaz, %10 dan fazla etanolle hazýrlanmýþ benzin gibi alternatif yakýtlarýn kullanýlmasý sonucu yanma odasý, valfler, valf yataklarý, valf kýlavuzlarý ve yanmýþ marþ motoru sarýmlarý gibi motor veya motor parçalarýnda meydana gelen arýzalar Garanti kapsamýndaki hizmetler sadece riggs & Stratton Yetkili Servisleri tarafýndan verilir. Size en yakýn servisi bulabilmek için RIGGSandSTRTTON.COM internet sitemizdeki servis bulma haritasýna bakýn veya 1-800-233-3723 nolu telefonu arayýn (D de). 10 RIGGSandSTRTTON.COM

11