MAC 538E / MAC 539E 38 CC MAC 540E / PROMAC 40 II 40 CC MAC 542E / CALIFORNIA 42 CC MAC 545E / PROMAC 46 II 46 CC P 538E / EUROMAC S42 / S44 38 CC P 540E 40 CC P 542E / EUROMAC S43 42 CC P 461 II / TITANIUM 460 46 CC Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products The Electrolux Group. The world s No.1 choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. PN. 249453 REV. 00 (04/04) A. C. B. D.
E. F. H. I. 14 350mm 50T 3/8 16 400mm 55T 3/8 18 450mm 60T 3/8 16 400mm 66T.325 18 450mm 72T.325 MAC 538E - MAC 539E P 538E - Euromac S42 Euromac S44 (5/32 ) (5/32 ) MAC 540E - MAC 542E California - MAC 545E P 540E - P 542E Euromac S43 Titanium 460 (5/32 ) (5/32 ) (5/32 ) Promac 40 II Promac 46 II P 461 II (3/16 ) (3/16 ) GB Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. DE Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen. FR La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n importe quel moment et sans préavis. NL Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven. NO Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhåndsvarsel. FI Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia. SE Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning. DK Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel. ES La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso. PT A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio. IT La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. GR Λόγω προγράµµατος συνεχούς βελτίωσης προϊόντων, το εργοστάσιο επιφυλάσσεται του δικαιώµατος να τροποποιεί τις τεχνικές λεπτοµέρειες που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτό χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. HU Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében, a gyártó cég fenntartja a jogát ebben a Használati leirt müszaki adatok elözetes értesítés nélküli változtatására. CZ Výrobce si ve smyslu pokroku ponechává právo na provedení technických změn bez jejich předchozího oznámení. PL W związku z programem ustawicznego ulepszania swoich wyrobów producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w szczegółach technicznych wymienionych w tej instrukcji bez uprzedniego zawiadomienia. TR Üretici firma, istedi i anda ve önceden haber vermesine gerek olmadan bu kullanma talimatındaki karakteristikleri ve teknik özellikleri de ifltirme hakkını saklı tutar. RU G. L.
A. GENEL TARİF 1 - Kılavuz 2 - Zincir 3 - Yakıt depo kapağı 4 - Yağ depo kapağı 5 - Stop düğmesi 6 - Starter kapak 7 - Çalıştırma kulbu 8 - Ön tutma kolu 9 - Hava filtre kapağı 10 - Jigle kolu 11 - Karbüratör ayar vidaları 12 - Zincir freni 13 - Zincir kapağı somunları 14 - Zincir tutucu 15 - Egzos 16 - Arka tutma kolu 17 - Tetik emniyeti 18 - Tetik 19 - Zincir kapağı 20 - Zincir germe vidası / Intenz 21 - Mahmuz 22 - Yarım gaz kilidi 23 - Dekompresyon valfı EMNİYET TEDBİRLERİ Bütün kullanıcılar motorlu testereyi çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okumalıdırlar. SEMBOLLERİN ANLAMI Kullanma talimatını dikkatlice okuyunuz Her zaman yakınızda ilk yardım çantası bulundurunuz. Güvenliğinizi sağlayacak giysiler giyin Gözlük 2000/14/EC yönetmeliklerine uygun olarak garanti edilen gürültü seviyesi Kask CE uyum işareti Kulaklık Yakıt doldururken veya makineyi kullanırken sıgara içmeyin Eldiven Dikkat Güvenlik ayakkabıları Jigle tamamen açık (sıcak çalıştırma / çalışma) TÜRKÇE - 1
Jigle kısmen açık Palanın uç kısmı ile kesim yapmayın, bu geri tepmeye sebep olabilir Jigle kapalı (soğuk çalıştırma) Hiçbir zaman makineyi tek elle tutarak kullanmayın Stop Makineyi her zaman iki elinizle tutarak kullanın Fren devrede / devrede değil Stop Geri tepmeden sakının Akaryakit karişimi B. EMNİYET TEDBİRLERİ 1 Bütün kullanıcılar motorlu testereyi çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okumalıdırlar. Kesim için uygun giyinin. Hiçbir zaman çalışmakta olan testere vücuda veya giysilere yanaştırılmamalıdır. Vücuda yapışan ve koruyucu elbiseler giyilmelidir. Daima gözlük, eldiven, kulaklık, kask giyilmelidir. Ucu çelik kaplı ve tabanı lastik çizme giyilmesini tavsiye ederiz. 2 Motor çalışırken her zaman iki elinizle sıkıca tutun. Daima yere sağlam basın. Gerektiği takdirde motoru hemen durdurabilecek şekilde tutun. Gerekli eğitimi görmeden ve gerekli ekipmana (kemerler, ipler, güvenlik kancaları v.s.) sahip olmadan ağaç üstünde kesim yapmayın. Yorgunken, alkol alındığında ve müsekkin ilaç tesiri altında katiyen kullanılmamalıdır. Uzun süreli kullanımda, motorlu testereler veya bunun gibi başka titreşimli aletler kullanıcıda beyaz parmaklar hastalığı (Raynaud arazı) yapabilmektedir. Bu rahatsızlıkta ellerde değişik ısılara karşı hassasiyet kaybolmakta ve genel bir uyuşma görülmektedir. Bu bakımdan testereyi devamlı kullananların zaman zaman el ve parmaklarını kontrol etmeleri ve yukarıda bahsi geçen arazlardan biri belirdiğinde derhal bir uzman doktora başvurmaları gerekir. 3 Hiçbir zaman motoru çalışır vaziyette testerenizi bir yerden diğerine nakletmeyin. Kısa mesafeler için nakil esnasında bile kılavuza zincir kılıfı takılmalı ve kılavuzu arka tarafa bakacak şekilde taşınmalıdır. 4 Geri tepmeyi engellemek için palanın burnu ile kesim yapmayın. Kesime başlamadan önce motorun tam gaz ile çalışıyor olmasına dikkat edin. Kesim sırasında, zincirin hiçbir zaman taş, çivi, tel v.s. gibi zincire zarar verebilecek ve geri tepmeye sebep olabilecek şeylere değmemesine dikkat edilmelidir. Zincirin her zaman iyi bilenmiş olmasına ve uygun gerilime sahip olmasına dikkat edin. Kesim yaparken mahmuzu ağaca dayayın. Daima orijinal yedek parça ve aksesuarlar kullanılmalıdır. Testerenizi hiçbir zaman omuz hizasının üstünde tutarak kesim yapmayınız. 5 Dökülmüş benzin veya ateşin yanında çalışmayın. Kapalı ve havasız mekanlarda çalışmayın. Benzin doldurduktan sonra dökülen akaryakıtı silin ve motoru tekrar çalıştırmadan önce dolum yaptığınız yerden uzaklaşın. 6 Çalışma sahanızdan bütün insan ve hayvanları uzak tutun (en az 10 metrelik bir mesafeye uzaklaşmalarını sağlayın). Eğer zincir freniniz doğru şekilde çalışmıyorsa testerenizi kullanmayın. Hiçbir zaman motor çalışırken elinizi zincire değdirmeyin. Gündüz saatlerinde ve iyi ışık altında kullanılmalıdır. Bir kaza anında yanınızda yardıma çağırabileceğiniz kişilerin olmasına dikkat ediniz. Eğer bu mümkün değilse yanınızda bir ilk yardım çantası taşıyın ve çalışma alanınızı birinin bilmesini sağlayın. Motorunuzun başında değilken hiçbir zaman çalışır vaziyette bırakmayın. TÜRKÇE - 2
C. PALA VE ZİNCİRİN TAKILMASI - INTENZ Zinciri takarken veya ayarlarken her zaman motorun kapalı olmasına dikkat edin ve koruyucu eldiven giyin. 1 Zincir fren kolunu geriye doğru çekerek (A) devreden çıkarın. Zincir kapağı somunlarını (B) sökerek kapağı çıkarın. 2 Zincir germe vidasını (D) saatin ters istikametine çevirerek somununu en geriye alın. 3 Zinciri kılavuza yerleştirin. Kesici dişlerin resimdeki gibi öne bakmasını sağlayın (P). 4 Zinciri dişlinin üstünden geçirin. Zincir germe vidası somununun (G) kılavuzun alt kısmında kalan yağlama deliğine (F) geçmiş vaziyette olması gerekir. 5 Resimde gözüktüğü gibi zincir kapağını ve mahmuzu takın. 6 Zincir kapağı somunlarını (B) elle sıkınız. Zincir germe vidası (D) ile zinciri gerin. Doğru zincir gerginliği için zincir kılavuzundan sarkma yapmamalı ve elle çekildiği zaman serbestçe dönebilmelidir. Zincir gerginlik ayarını yaptıktan sonra anahtarla zincir kapağı somunlarını iyice sıkınız. INTENZ 1 Zincir germe vidasını (I) saatin ters istikametine çevirerek somununu en geriye alın. 2 Zinciri kılavuza yerleştirin. Kesici dişlerin resimdeki gibi öne bakmasını sağlayın (P). 6 Zincir kapağı somunlarını (B) elle sıkınız. Zincir germe vidası (I) ile zinciri gerin. Doğru zincir gerginliği için zincir kılavuzundan sarkma yapmamalı ve elle çekildiği zaman serbestçe dönebilmelidir. Zincir gerginlik ayarını yaptıktan sonra anahtarla zincir kapağı somunlarını iyice sıkınız. D. AKARYAKIT KARIŞIMI Motorlu testereniz 2 zamanlı bir motora sahiptir. Dolayısıyla benzin ve yağ karışımı ile çalıştırılması gerekir. En az 90 oktanlık kurşunlu veya kurşunsuz benzin kullanın. Kurşunlu benzin kullanıyorsanız % 2,5 oranında (1:40) McCULLOCH motor yağı veya % 5 oranında (1:20) 2 zamanlı motor yağını benzine karıştırmanız gerekir. Eğer böyle bir yağ bulamazsanız SAE 30 motor yağı kullanabilirsiniz. SAE 30 motor yağı kullanacaksanız benzine % 5 (1:20) oranında yağ karıştırmanız gerekir. Kurşunsuz benzin kullanıyorsanız % 2,5 (1:40) McCULLOCH motor yağı veya % 2,5 oranında (1:40) sentetik 2 zamanlı motor yağını benzine karıştırmanız gerekir. DİKKAT!!! Hiçbir zaman yanık ve kullanılmış yağ kullanmayın. Benzinle yağın iyi karışması için bidonu çok iyi çalkalayın. Motorunuzun yakıt deposunu her dolduruştan önce benzin yağ karışımını koyduğunuz bidonu iyice çalkalamayı ihmal etmeyin. Bir haftadan fazla beklemiş benzin ve yağ karışımlarını kesinlikle kullanmayınız. Bu karışımın kullanılması motorunuza zarar verir. Her kullanımda ihtiyacınız kadar benzin ve yağ karışımı hazırlamanız tavsiye edilir. Yakıt deposunu doldururken sıgara içmeyin. Her zaman yakıt kapağını yavaşça açınız. Yakıt doldurma işlemini açık havada ve ateşten uzak yapın. Deponun içine kir kaçmaması için yakıt doldurmadan önce depo kapağını ve çevresini temizleyin. Olası çalıştırma problemlerini engellemek için yakıt deposunu tamamen boş bırakmayın. Bu aynı zamanda motorunuzun ömrünü uzatacaktır. ZİNCİRİN YAĞLANMASI Yakıt deposunu her dolduruşta yağ deposunu da SAE 30 motor yağı ile doldurmanız gerekir. Çok soğuk havalarda yağ deposuna SAE 20 motor yağı doldurmanız tavsiye edilir. Katiyen yanık veya kullanılmış yağ kullanmayınız. NOT: Özellikle yeni zincirler kullanıldıkça uzarlar. Bu zincirlerin ayarlarının daha sık yapılması gerekir. E. ÇALIŞTIRMA VE DURDURMA ÖNEMLİ!!! Kılavuz ve zinciri takılı olmadan testerenizi asla çalıştırmayın. Çalıştırmaya başlamadan önce testereyi yakıt doldurma mahalinden uzaklaştırın ve kılavuzu öne bakacak şekilde düz bir satıh üzerine koyun. 1 Zincir fren kolunu (L) geriye doğru çekerek devreden çıkarın ve stop düğmesinin üst kısmına basarak 1 konumuna getirin. 2 Jigle düğmesini geriye doğru çekin. Eğer kullandığınız tırpan modelinde mevcutsa dekompresyon valfine (D) basınız. 3 Avucunuzun içiyle tetik emniyetine (S) basarken aynı anda tetiğe (G) basınız ve baş parmağınızla yarım gaz kilidini (P) geriye doğru çekiniz. Önce tetiği ve sonra yarım gaz kilidini bırakınız. 4 Motorunuzu düz bir zemin üzerine koyunuz ve sıkıca tutunuz. Çalıştırma ipini, boşluğunu aldıktan sonra en az 4 kere çekiniz. Dönen zincire çok dikkat ediniz. TÜRKÇE - 3 5 Jigle düğmesini (A) ileri doğru itiniz. Eğer kullandığınız tırpan modelinde mevcutsa dekompresyon valfine (D) basınız. Motoru sıkıca tutarak çalıştırma ipini en az 4 kere daha çekerek motorunuzu çalıştırın. 10 saniye kadar motorun ısınması için bekleyin. Bu daha iyi bir kesim performansı sağlar. Kısa bir tam gaz vererek yarım gaz kilidini devreden çıkartın. 6 Motorunuzu durdurmak için stop düğmesinin alt kısmına basarak STOP konumuna getirin. Motorunuzu tam gazda uzun müddet kullandıysanız, durdurmadan önce kısa bir müddet rölantide çalışır vaziyette beklemeniz tavsiye edilir. DİKKAT!!! ZİNCİR FREN KOLU İLERİ DOĞRU İTİLMİŞ POZİSYONDA İKEN KESİNLİKLE MOTORA GAZ VERMEYİN. BU BALATA- NIZIN BOZULMASINA SEBEP OLUR.
F. KULLANMA ÖNEMLİ!!! Motorlu testerenizi kullanmadan önce kullanma kılavuzunu ve bütün güvenlikle ilgili önlemleri dikkatlice okuyunuz. AĞAÇ DEVİRME Çalışma mahallinde ilgisiz şahısların ve hayvanların bulunmadığından emin olunuz. Ağacın devrileceği istikameti tespit edin ve planladığınız devrilme istikametinden kaçış yollarınızı belirleyin. Çok kuvvetli rüzgar varken ağaç devirmeyin. 1) Ağaç kökünün etrafını temizleyin. Çalışma mahallinizdeki taşları ve testerenize zarar verebilecek nesneleri temizleyin. Eğer ağacın kökleri çok genişse, devirmeden önce onları resimde gösterilen şekilde ortadan kaldırın. 2 A) Ağacın düşmesini istediğiniz istikamette, ağaç gövdesinin çapının (d) 1/3 ü boyunda 45 derecelik bir devirme kertiği (A) kesiniz. A) Daha sonra kertiğin 5 cm. kadar üstünden ve tam arkasından bir devirme kesimi (B) yapınız. Devirme kesiminin bütün gövdeyi kapsamamasına (ağaç gövdesinin bir kısmının kesilmemiş bırakılmasına) dikkat edin. Bu kesilmemiş kısım (C) devrilme istikametini kontrol edebilmeniz için elzemdir. B) Devrilme zamanını ve yönünü kontrol edebilmek için kama kullanın. 3) Ağaç devrilmeye başladığında, daha önceden planladığınız kaçış yolunu kullanarak uzaklaşın. DEVRİLMİŞ AĞAÇ GÖVDELERİNİN KESİMİ 4 A) Kalın dalları keserken kütüğün yerden yüksekte kalması için önce üst kısımdaki dalları kesiniz. B) Sadece tek taraftan destekli kütüklerin kesimi: Kılavuzun üst kısmıyla alttan yukarı doğru kesime başlayın(a). Kesimin derinliği tahminen kütük çapının 1/3 ü kadar olmalıdır. Kesimi alttan yapılan kesimin tam üstünden, yukarıdan aşağıya doğru bir kesme ile tamamlayınız (B). Bu kesim tekniği ile çatlamalardan ve kırılmalardan kurtulursunuz. C) İki taraftan destekli kütüklerin kesimi: Kütük çapının 1/3 ü derinliğinde yukarıdan aşağıya doğru bir kesimle başlayınız (A). Daha sonra üstten yapılan kesimin tam altından, aşağıdan yukarı doğru bir kesimle (B) tamamlayın. Bu kesim tekniği kılavuzun kütüğün içinde sıkışıp kalmasını engeller. D) Eğer kütük hiçbir destek olmadan toprağın üstünde duruyorsa yukarıdan aşağıya doğru normal olarak kesin. Bu tip kesimde zincirin hasar görmemesi için toprağa değmemesine dikkat edin. G. KARBÜRATÖR AYARLARI MÜHİM NOT: Karbüratör ayarlarını bir yetkili servis elemanına yaptırmanızı tavsiye ederiz. Karbüratörün 3 ayarı vardır: L: L vidası alçak devirdeki yakıt akışına ve alçak devirden yüksek devire geçiş hızına kumanda eder. Ayarlamak için: Vidayı saat yönünde çevirerek, tamamen kapatın (vidayı sıkarken zorlamayın). Daha sonra vidayı 1 tur çevirerek açın. Eğer motorunuzda düzgün bir hızlanma elde edemezseniz, vidayı tekrar 1/8 tur açıp yakıt akışını arttırın. H: H vidası yüksek devirdeki yakıt akışını kumanda eder. Ayarlamak için: Vidayı saat yönünde çevirerek, zorlamamak kaydıyla tamamen kapatın. Daha sonra 1 tur çevirerek açın. Eğer motorun sürati halen çok yüksekse, vidayı tekrar 1/8 tur açın. Optimal ayar 1 ile 1 ¼ tur arası açınca bulunur. I: Rölanti vidasıdır. Alçak rölanti hızında motor çalışırken stop eder. Yüksek rölanti hızı zincirin hareket etmesine sebep olabilir. Karbüratör ayarları, üretim aşamasında fabrikada normal çalışma koşullarına göre yapılmıştır. Çok yükseklerde (dağda) yapılacak çalışmalar tekrar bir ayar gerektirebilir. Bunun için yetkili servise başvurunuz. H. GENEL BAKIM Herhangi bir bakım yapmadan önce motorunuzun kapalı olmasına dikkat edin. 1 Kılavuz: - Her kullanımdan sonra kılavuz kanalını (K) temizleyin ve yağlama deliklerini (L) kontrol ederek tıkanmamış olmalarından emin olun. - Kılavuzun burnundaki bilyayı periyodik olarak haftada bir yağlayın. Yağlamayı yaparken bilyayı elinizle çeviriniz. - Her kullanımdan sonra kılavuzun altını üstüne getirerek ömrünün uzamasını sağlayın. - Haftada bir kılavuzun ağızlarını kontrol edin ve gerekirse eğeleyerek düzeltin. 2 Hava Filtresi: - Kirli bir hava filtresi karbüratör problemlerine yol açabilir: - Motorun gücü düşer ve yakıt tüketimi artar. Dolayısıyla her kullanımdan sonra hava filtresinin temizlenmesi gerekir. Bunun için üst kapağı açın, hava filtresini çıkarıp benzinle yıkayın (yıkamada yağ ile karıştırılmış benzin kullanmayın). Filtre basınçlı hava ile de temizlenebilir. - Filtre zarar görmüşse veya yerine iyi oturmuyorsa yenisi ile değiştirin. 3 Buji: Her 30 saatlik kullanımdan sonra bujiyi çıkartıp temizleyin. Tırnak aralığını kontrol edin (0.5/0.6 mm) TÜRKÇE - 4
4 Yağ Filtresi: - Yağ filtresi, yağ deposunun içindeki emiş hortumunun ucundadır. Yağ kapağını çıkarıp, yağ hortumunu bir tel veya cımbız yardımıyla dışarı çekerek filtreyi temizleyin. Yağ deposunu temizlemek için yarısına kadar benzinle doldurup iyice çalkalayınız. Benzini döktükten sonra tekrar yeni yağ ile doldurunuz. Bu işlemi her ay tekrarlayınız. 5 Benzin Filtresi: - Benzin filtresini değiştirmek için, benzin kapağını çıkarıp bir tel veya cımbız yardımıyla hortumu dışarı çekiniz. Benzin filtresini en az yılda bir kere değiştirmeniz tavsiye edilir. Ayda bir yakıt deposunu benzine çalkalayıp temizleyin. 6 Zincir Freni: - Fren ile ilgili bir probleminiz olduğunda hemen yetkili servise başvurunuz. Fren mekanizmasını sökmeye çalışmayınız. Her kullanımdan sonra fren mekanizmasını temizleyin (parçalarını sökmeden) ve fren kasnağını kontrol edip aşınma olup olmadığına bakın. 7 Zincir: Zincirin gerginliğini sürekli olarak kontrol edin. Yeni bir zincir daha sık gerginlik ayarı gerektirir. Her kullanım sonrası zinciri bileyin. 8 Haftada bir silindir kanatlarını temizleyin. Bu motorunuzun aşırı ısınmasını önler. 9 Motorunuzu uzun bir süre kullanmayacaksanız yakıt deposunu boşaltın ve motor kendiliğinden durana kadar çalıştırın. 10 Her kullanım sonrası zincir dişlisini kontrol ediniz ve haftada bir dişli bilyasını gresleyin. 11 Her çalışmadan önce yağ pompasının çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. 12 Her çalışmadan sonra somunları kontrol edip, gevşemiş olanları sıkın. I. ZİNCİR FRENİ TESTİ Motorlu testereniz herhengi bir geri tepme anında, zinciri birkaç milisaniyede otomatik olarak durduracak bir zincir frenine sahiptir. Motorunuzu her zaman iki elinizle sıkıca tutunuz. Eğer motorunuzu gerekli güvenlik önlemlerini almadan ve gerekli bakımları yapılmadan kullanırsanız, zincir freni tam bir koruma sağlamayabilir. Zincir freni, fren kolunu ileri doğru itmek kaydıyla manuel olarak da kullanılabilir. Zincir freninin manuel kullanımı sadece motor rölantide çalışırken tavsiye edilir. Motorlu testerenizin zincir freninin çalışıp çalışmadığını her kullanımdan önce kontrol ediniz. Motorunuzu çalıştırmadan önce her zaman fren kolunu geriye doğru çekin. Kesinlikle frendeyken kullanmayın. Kılavuzun arka kısmı herhangi bir katı cisme değdiğinde veya kılavuzun ucu kütüğün içine sıkıştığında geri tepme meydana gelir. Hiçbir zaman kesime kılavuzun arka kısmı ile başlamayın. Motorunuzu her zaman iki elinizle tutun. Çünkü bir geri tepme anında sol elinizin fren koluna teması zincir frenini çalıştıracaktır. DİKKAT!!!! Kütük ile ilk temas zinciri sıçratabilir, eğer zincir iyi bilenmemişse kütüğün üstünde kayabilir. Zincir freninin test edilmesi: 1 Fren kolu geri çekilmiş vaziyetteyken zincir freni devreden çıkar (zincir hareket edebilir). 2 Fren kolu ileri itilmiş vaziyetteyken zincir freni devreye girer (zincir durur ve hareket edemez). Fren kolu her iki yönde de hereket edebilmelidir. Eğer fren kolu her iki yönde de hareket edemiyorsa testerenizi kullanmayın ve hemen yetkili servise başvurun. 3 Zincir tutucu: Bu parça zincir dişlisinin altında bulunmaktadır ve zincirin kopması durumunda veya kılavuzdan çıkması halinde onu tutar. Hiçbir zaman yerinden çıkarılmamalıdır. L. ZİNCİR BİLEME 1 Kesici dişler 5/32-3/16 yuvarlak bir eğe ile bilenmelidir. Bir eğeleme makinası ile bu iş daha kolay yapılabilir. Eğelemeye başlamadan önce zincir gerginliği ayarlanmış olmalı ve zincir freni ileri doğru itilerek zincirin hareket etmesi engellenmelidir. 2 Doğru bir bileme işlemi için eğenin aşağıdaki 3 temel açıyı elde edebilecek şekilde tutulması gerekir. A - Üst Açı: 30-35 B - Dış Kenar Açısı: 85-90 C - İç Kenar Açısı: 60 Kesici dişlerin iç kısmından dış kısmına doğru, sadece tek bir istikamette eğelenmesi gerekir. Eğelemeyi yaparken, eğeyi ilk pozisyona geri döndürdüğünüzde zincire değmesine izin vermeyin. Her kesici dişi aynı ölçüde eğeleyin. 3 Eğe, bilenecek kesici dişe yatay olarak tutulmalıdır. 4 En iyi dış kenar açısını elde etmek için, eğenin kesici dişin üst kısmına 0.5 mm mesafeden tutulması gerekir. 5 Kesici diş bilendikçe, derinlik tırnağının yüksekliği de alçaltılmalıdır. Derinlik tırnağının yüksekliği her 4-5 bilemede bir kontrol edilmelidir. Bu kontrolün en iyi yolu düz bir eğe ve derinlik tırnağı aleti kullanmaktır. Derinlik tırnağı ile kesici dişin üst noktası arasındaki mesafe 0.65 mm olmalıdır. TÜRKÇE - 5
TEKNİK ÖZELLİKLER BU ÜRÜN AVRUPA TOPLULUĞUNUN MAKİNE GÜVENLİĞİ İLE İLGİLİ NORMLARINA UYGUNDUR. Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı ve strok (mm) Motor gücü (kw) (ISO 7293) Maksimum güçteki devir (d/dk) Yüksüz maksimum devir (d/dk) Rölantideki devir (d/dk) Ağırlık (Kg) (zincir ve palasız) Zincir ölçüsü (9,525-8,255 mm) Pala zincir kanalı genişliği (mm) Kullanılabilen pala boyları (cm) Zincir dişlisindeki diş sayısı Yağ deposu hacmi (cm 3 ) Yakıt deposu hacmi (cm 3 ) Sürekli gürültü seviyesi (dba) (EN 27182) Garanti edilmis ses gücü seviyesi LWav (dba) (ISO 9207) Ölçülmüs ses gücü seviyesi LWav (dba) (ISO 9207) Titreşim seviyesi (ISO 7505) (m/s 2 ) 38 40 42 46 40x30 41x30 41x32 43x32 1,5 1,75 2 2,4 8.500 8.500 9.000 9.000 11.000 11.000 12.000 11.000 2.800 2.800 2.800 2.800 5 5 5,5 5,5 3/8.325 3/8 -.325 3/8 -.325 1,3 1,3 1,3 1,3 35/40/45 40/45 40/45 40/45 6 7 6/7 6/7 290 290 290 290 390 390 390 390 97 97 98 98 112 112 112 113 111 111 111 112 7,5 8,7 6,9 6,9 CE uygunluk beyanı CE Makine Direktivi (89/392/EEC, 91/368 EEC ile değiştirilmiş), 93/68 EEC (CEE Markası Koyma Direktivi) & 89/336 EEC (Elektromanyetik Kompatibilite Direktivi) E.O.P.I. tarafından yetkilendirilmiş Bay Pino Todero, Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC), İtalya adresindeki E.O.P.I. tarafından imal edilmiş olan MS 38E, MS 40E, MS 42E, MS 46E modelleri, 35,40,45 cm pala boylarındaki odun kesmek için taşınabilir zincirli testerelerin, CE sertifikası almak için denemeye verilen numune motorlarla aynı olduğunu beyan eder. Valmadrera, 15.12.01 Pino Todero (Direttore Tecnico) E.O.P.I. Stop düğmesinin 1 konumunda olup olmadığını kontrol edin Motor çalışmıyor ise Motor kötü bir Motor çalışıyorsa Motor keserken güç şekilde çalışıyorsa fakat iyi kesmiyorsa kaybediyorsa Depodaki yakıt seviyesini kontrol edin (deponun asgari % 25 i dolu olmalıdır) Hava filtresinin temiz olup olmadığını kontrol edin Bujiyi çıkartın. Gerekliyse, kurutun, temizleyin, ayarlayın ve yeniden yerine yerleştirin. Karbüratör ayar vidalarını kontrol edin ve gerekliyse ayarlayın. Benzin filtresini değiştirin. Kesici aksesuarların doğru monte edilip edilmediğini kontrol edin. Zincirin iyi bilenmiş olup olmadığını kontrol edin. ARIZA ARAMA TABLOSU MOTORDA HALEN PROBLEM VARSA SERVİSİNİZE BAŞVURUN. TÜRKÇE - 6