proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu
Önsöz Proop-I/O Modülü Proop cihazı ile birlikte kullanılırken ayrı olarak herhangi bir marka için veri yolu olarakta kullanılabilir Proop-I/O Modül kurulum ve bağlantı hakkında kullanıcıya yardımcı olacaktır Güvenliğiniz için ürünü kullanmadan önce dökümanı okuyunuz Dokümanın içeriği değiştirilerek güncellenmiş olabilir Güncel versiyonuna erişmek için wwwemkoelektronikcomtr adresinden ulaşabilirsiniz Güvenlik uyarıları yandaki sembolle belirginleştirilmiştir Uyarıların kullanıcı tarafından dikkate alınması gerekmektedir Ortam Şartları Çalışma Sıcaklığı 0-50C Maximum Rutubet 0-90 %RH (Yoğunlaşma Olmayan Ortamda) Ağırlık 38gr Boyut 60 x 90 x 35 mm Özellikler Proop-I/O Modül giriş-çıkışlarına göre birden fazla tipe ayrılmıştır Modüllerin tipleri aşağıdaki gibidir Ürün Tipi Proop-I/OP A B C D 3 E F Modül Besleme 4 Vdc/Vac (İzolasyonlu) Haberleşme RS-485 (İzolasyonlu) Dijital Girişler 8x Dijital Dijital Çıkışlar 8x A Transistör (+V) 3 Analog Girişler 5x Pt-00 (-00650 C) 5x 0/40mAdc 5x 00Vdc 3 5x 050mV 4 Analog Çıkışlar x 0/40mAdc x 00Vdc
Boyutlar Modülün Proop Cihazı Üzerine Montajı - Proop-I/O Modül cihazını resimdeki gibi PROOP cihazındaki yuvalara takınız - Kilitleme parçalarının Proop-I/O Modül cihazında takılı ve dışarı yönde açık olduğundan emin olunuz 3- Proop-I/O Modül cihazını belirtilen yönde iyice bastırarak oturtun 4- Kilitleme parçalarını kutunun içindeki yuvalarına belirtilen yönde sürükleyerek yerleştiriniz 5- Proop-I/O Modül cihazının PROOP cihazına yerleştirilmiş görüntüsü sol resimdeki gibi olmalıdır
Modülün DIN-Ray Üzerine Montajı - Proop-I/O Modülünü cihazını resimdeki gibi DIN-ray üzerine sürükleyiniz - Kilitleme parçalarının Proop-I/O Modül cihazında takılı ve dışarı yönde açık olduğundan emin olunuz 3- Kilitleme parçalarını kutunun içindeki yuvalarına belirtilen yönde sürükleyerek yerleştiriniz 4- Proop-I/O Modül cihazının DIN-raya yerleştirilmiş görüntüsü sol resimdeki gibi olmalıdır 3
Kurulum Proop -I/O Modül cihazının montajına başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve aşağıdaki uyarıları dikkatle okuyunuz Taşıma sırasında meydana gelebilecek hasarlara karşı, cihazın montajına başlanmadan önce göz ile kontrol edilmesi gerekmektedir Montaj ve devreye alma işleminin mekanik ve elektrik teknisyenleri tarafından yapılması gerekmektedir Bu sorumluluk alıcıya aittir Cihazı, yanıcı ve patlayıcı gazların bulunduğu ortamlarda kesinlikle kullanmayınız Cihazı, doğrudan doğruya güneş ışınlarına yada her tür ısı kaynaklarına tabi tutmaktan sakınınız Cihazın yakınına transformatör, motor, vs gibi manyetik nesneler veya parazit oluşturan (kaynak makinesi vb) aygıtlar koymayınız Elektrik gürültüsünün cihaz üzerindeki etkisini azaltmak için, alçak gerilim hattı (özellikle sensör girişi kablo) kabloları yüksek akım ve voltaj hattından ayrılmalıdır Cihaz montajının yapılacağı mekanik aksam üzerinde tehlike yaratabilecek tüm aksam ile ilgili gerekli tedbirlerin alınması gerekmektedir Bu tedbirler, montajı yapacak personelin güvenliği için gereklidir Cihazın kendi sabitleme parçaları ile sistem üzerine montajının yapılması gerekmektedir Uygun olmayan sabitleme parçaları ile cihazın montajını yapmayınız Sabitleme parçaları ile cihazın düşmeyeceğinden emin olacak şekilde montajını yapınız Elektrik şoklarını ve benzeri kazaları engellemek için cihazın tüm bağlantıları tamamlanmadan cihaz ve montajın yapıldığı sisteme enerji verilmemelidir Dijital çıkışlar ve besleme bağlantıları birbirinden izole edilerek tasarlanmıştır Cihazı devreye almadan önce, parametreler istenen kullanıma uygun olarak ayarlanmalıdır Eksik ya da hatalı yapılandırma, tehlikeli boşluklara neden olabilir Cihaz üzerinde, sigorta ve cihaz enerjisini kapatacak bir anahtar yoktur Cihazın besleme girişinde enerjisini kapatacak bir anahtarın ve sigortanın kullanıcı tarafından sisteme ilave edilmesi gerekmektedir Cihazın besleme gerilimi aralığının kontrol edilmesi ve uygun besleme geriliminin uygulanması gerekmektedir Bu kontrol işlemi, yanlış besleme gerilimi uygulanarak cihazın, sistemin zarar görmesini ve olabilecek kazaları engelleyecektir Cihaz üzerindeki herhangi bir hata veya arızadan kaynaklanabilecek bir tehlike söz konusu ise sistemin enerjisini kapatarak cihazın tüm elektriksel bağlantılarını sistemden ayırınız Cihaz üzerinde değişiklik yapmayın ve tamir etmeye çalışmayın Cihaz üzerindeki müdahaleler, cihazın hatalı çalışmasına, cihazın ve sistemin zarar görmesine, elektrik şoklarına ve yangına sebep olabilir Cihazın, bu kullanım kılavuzunda belirtilen kullanım şekilleri ve amaçları dışında kullanılması durumunda tüm sorumluluk kullanıcıya aittir 4
Bağlantı Cihaz Besleme Girişi HMI Cihazı ile Haberleşme Bağlantısı + A B - GND Dijital Girişler Açıklama Bağlantı Şeması DI8 DI7 DI6 DI5 DI4 Dijital Girişler DI3 DI DI +/- Dijital Girişlerin PNP/NPN Seçimi Açıklama Dijital Çıkışlar Bağlantı Şeması DO DO DO3 DO4 Dijital Çıkışlar DO5 DO6 DO7 DO8 5
Analog Girişler AI5AI5+ AI4AI4+ AI3AI3+ AIAI+ Açıklama Bağlantı Şeması Analog Giriş5 Analog Giriş4 Analog Giriş3 Analog Giriş AIAnalog Giriş AI+ Analog Çıkışlar Açıklama AO+ Analog Çıkış Beslemesi AO- Bağlantı Şeması AO Analog Çıkışlar AO 6
Teknik Özellikler Besleme Besleme 4 VDC İzin Verilen Aralık 04-76 VDC Güç Tüketimi 3W Dijital Giriş Sayısı 8 Giriş Nominal Giriş Voltajı 4 VDC Giriş Voltajı Giriş Akımı 6mA max Giriş Empedansı 59 kω Cevap Süresi 50 ms 0 dan e Galvanik İzolasyon dk da 500 VAC Dijital Çıkış Sayısı 8 Çıkış Çıkış Akımı A max (Toplam 8 A max) Galvanik İzolasyon dk da 500 VAC Kısa Devre Koruması Var Analog Giriş Sayısı 5 Giriş Giriş Empedansı Galvanik İzolasyon Yok Gösterim 4 Bit Hassasiyet ±0,5% Örnekleme Zamanı 50 ms Durum Belirteci Var Dijital Girişler Logic 0 için Logic için < 5 VDC >0 VDC Dijital Çıkışlar Analog Girişler PT-00 0/4-0mA 0-0V 0-50mV -00oC-650oC 00Ω >66kΩ >0MΩ Analog Çıkışlar Çıkış Analog Çıkış Galvanik İzolasyon Var Gösterim Bit Hassasiyet Tam ölçeğin % 'i 7 0/4-0mA 0-0V
Dahili Adres Tanımları Haberleşme Ayarları Parametreler Adres Seçenekler Varsayılan ID 4000 55 BAUDRATE 4000 0-00 / - 400 / - 4000 / 3-9600 /4-900 / 5-38400 / 6-57600 / 7-500 6 STOP BIT 40003 0- Bit / - Bit 0 PARITY 40004 0- None / - Even / - Odd 0 Cihaz Adresleri Hafıza Format Aralık Adres Tip Dijital Giriş DIn n 0 7 000 0008 Okuma Dijital Çıkış DOn n 0 7 8 Okuma-Yazma Analog Giriş AIn n 0 7 30004 30008 Okuma Analog Çıkış AOn n 0 4000 400 Okuma-Yazma Analog giriş tipine göre modülden okunan değerlerin dönüştürülmesi aşağıdaki tabloda anlatılmıştır Analog Giriş Modul den Okunan Değer Aralığı Dönüşüm Katsayısı PROOP da Gösterilen Değer Örneği Örnek- 00 olarak okunan değer 0oC olarak dönüştürülür PT-00-00 650-000 6500 x0-0 0V 0 0000 0,5x0-3 Örnek- 500 olarak okunan değer,5v olarak dönüştürülür 0 50mV 0 0000,5x0-3 Örnek- 3000 olarak okunan değer 7,5mV olarak dönüştürülür 0/4 0mA 0 0000 0,x0-3 Örnek- 03 olarak okunan değer 0,3oC olarak dönüştürülür Örnek- 3500 olarak okunan değer 7mA olarak dönüştürülür Örnek- 000 olarak okunan değer ma olarak dönüştürülür Analog çıkış tipine göre modüle yazılan değerlerin dönüştürülmesi aşağıdaki tabloda anlatılmıştır 8 Analog Çıkış Çıkışa Sürülen Değer Aralığı Dönüşüm Oranı 0 0V 0 0000 x03 Örnek-,5V olarak yazılacak değer 50 olarak dönüştürülür 0/4 0mA 0 0000 x03 Örnek-,5mA olarak yazılacak değer 50 olarak dönüştürülür Modüle Yazılan Değer Örneği
Haberleşme Ayarlarını Varsayılan Olarak Yükleme - I/O Modül cihazının enerjisini kesin - Cihazın kapağını kaldırın 3- Resimde gösterilen soketin üzerindeki ve 4 numaralı pinlere kısa devre uygulayın 4- Enerji vererek en az saniye bekleyin saniye geçtiğinde haberleşme ayarları varsayılana dönecektir 5- Kısa devreyi kaldırın 6- Cihazın kapağını kapatın 9
Garanti Malzeme ve işçilik hatalarına karşı iki yıl süreyle garanti edilmiştir Bu garanti Proop I/O Modül cihazıyla birlikte verilen kullanma kılavuzunda yazılı olan müşteriye düşen görev ve sorumlukların eksiksiz yerine getirilmesi halinde yürürlükte kalır Bakım Proop-I/O Modül cihazının tamiri eğitimli kişiler tarafından yapılmalıdır Cihazın dahili parçalarına erişmek için öncelikle cihazın enerjisini kesiniz Cihazı hidrokarbon içeren çözeltilerle (Petrol, Trichlorethylene gibi) temizlemeyiniz Bu çözeltilerle cihazın temizlenmesi, cihazın mekanik güvenirliğini azaltabilir Diğer Bilgiler Üretici Firma Bilgileri Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret AŞ Demirtaş Organize Sanayi Bölgesi Karanfil Sk No66369 BURSA Tel (4) 6 900 Fax (4) 6 9 Bakım Onarım Hizmeti Veren Firma Bilgileri Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret AŞ Demirtaş Organize Sanayi Bölgesi Karanfil Sk No66369 BURSA Tel (4) 6 900 Fax (4) 6 9 0