Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Benzer belgeler
Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Application Motivational Cover Letter

Başvuru Referans Mektubu

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Referentie

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Immigratie Documenten

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Hollandaca-Türkçe

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Affärer Brev. Brev - Adress. Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive. Kaliforniya Springs CA

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İsveççe Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Jag Studerar Turkiska På Egen Hand

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Turkiska-Engelska

Anlamak ve anlasılmak Hollandaca dilini bilmekle baslar

siz ve çocuğunuz için yeni bir hikaye.

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?

Website beoordeling halis.org

Seyahat Etrafı Dolaşma

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

U kunt meerdere vakjes aankruisen. Birden fazla haneyi işaretleyebilirsiniz.

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc

Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven.

Vraag Antwoord Scores. Aan het juiste antwoord op een meerkeuzevraag wordt 1 scorepunt toegekend.

Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 vrijdag 1 juni uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Ĉu mi povas retiri monon en [lando] sen pagi kotizojn? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

ICT Ve Dil Tabanlı Sosyokültürel Sinerji Projesi. ICT and Language Based Socio-Cultural Synergy Project GÜNLÜK KONUŞMA KALIPLARI KİTAPÇIĞI

Eindexamen vwo Turks 2013-I

Gıda emniyeti konusunda tavsiyeler

Solliciteren Referentie

k ga naar school Okula gidiyorum

Eindexamen Turks havo 2002-I

Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu

Elleriniz temiz mi? Hastalar ve ziyaretçiler için açıklayıcı bilgiler

Examen HAVO Turks. tijdvak 1 donderdag 16 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Het basisexamen inburgering in het buitenland. Yurtdışında yapılması gereken temel uyum sınavı

Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu

Application Motivational Cover Letter

HEPATITIS B. Nederlands Turks

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 donderdag 28 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu

Eindexamen Turks vwo 2005-I

Examen VWO. Turks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 Vrijdag 3 juni uur. Vragenboekje

Eindexamen havo Turks I

Examen VWO. Turks. tijdvak 1 donderdag 28 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Rota Virüsü Asisi Hakkinda Ebeveynlerin Bilgilendirilmesi

Examen VWO. Turks. tijdvak 1 vrijdag 1 juni uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Hollanda daki eşinizin yanına gitmek

Seyahat Etrafı Dolaşma

Eindexamen vwo Turks I

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Anesthesievragenlijst voor volwassenen - Turks / Yetişkinler için Anestezi Soru Listesinin İngilizce çevirisi

Examen HAVO. Turks 1,2. tijdvak 1 vrijdag 30 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australiensiskt adressformat: Pro

Turks vwo 2016-I. Tekst 1 Antik Çağ Mozaiklerinde Matematik. Tekst 2 Yerin Altında 8 Bin Asker

Eindexamen havo Turks 2014-I

Hoger Algemeen Voortgezet Onderwijs Tijdvak 1 Vrijdag 3 juni uur

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Diabetes en zwangerschap - Turks Diyabet (şeker hastalığı) ve gebelik

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 donderdag 20 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Examen VWO. Turks (nieuwe stijl)

"DOE MAAR GEWOON: 99 TIPS VOOR HET OMGAAN MET NEDERLANDERS" Hans Kaldenbach

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Seyahat Etrafı Dolaşma

Başvuru Referans Mektubu

Examen HAVO. Turks 1,2. tijdvak 1 donderdag 24 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 dinsdag 29 mei uur. Bij dit examen horen een bijlage en een antwoordblad.

Naar een Nederlandstalige basisschool in Brussel Brüksel de Flamanca temel egitim veren okula gitmek

Negocios Carta. Carta - Dirección

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Een reservering doen

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Jeugdbescherming) görüflmenizin özel bir nedeni vard r. Belki çocu unuz gözetim veya vesayet alt na verilmifltir.

Donörler hayati önem taşırlar Donoren zijn van levensbelang

Examen VWO. Turks. tijdvak 1 dinsdag 29 mei uur. Bij dit examen horen een bijlage en een antwoordblad.

Transkript:

- Inledning Sayın Yetkili, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Sayın Yetkili, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Sayın Yetkili, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Geachte heer Geachte mevrouw Geachte heer, mevrouw Sayın Yetkililer, Geachte dames en heren Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning Yetkili makama / merciiye, Geachte dames en heren Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända Sayın Ahmet Bey, Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Sayın Dilek Hanım, Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Sayın Melek Hanım, Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Geachte heer Jansen Geachte mevrouw Jansen Geachte mevrouw Jansen Sayın Demet Hanım, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt Sayın Alihan Erturan, Mindre formellt, har tidigare varit i kontakt med mottagaren... tarihte...'da ilanını verdiğiniz... pozisyonu için başvurmak istiyorum. Geachte mevrouw Jansen Beste meneer Jansen Hierbij solliciteer ik naar de vacature van... die u in... op... gepubliceerd heeft. Standardformulering för att ansöka om ett jobb vars annons du såg i en tidning eller i en tidskrift...'da yayımlanan ilanınıza binayen size yazıyorum. Naar aanleiding van uw vacature op... schrijf ik u... Standardformulering som används när du svarar på en annons som har publicerats på nätet Sida 1 08.01.2019

... tarihli...'daki ilanınıza binayen yazıyorum. Naar aanleiding van uw vacature in... van... Standardformulering som används för att förklara var du hittade en jobbannons... dergisinin... nolu baskısı... nolu sayısında iş ilanınızı gördüm ve büyük bir ilgiyle okudum. Met grote interesse heb ik de vacature gelezen voor de positie van een ervaren... in de editie... van... Formulering som används när du söker ett jobb efter att ha sett en annons i en tidning eller i en tidskrift İlan verilen pozisyona... olarak başvurmak benim için bir zevktir. Standardformulering för att ansöka om ett jobb Graag solliciteer ik naar de door u uitgeschreven vacature, omdat...... pozisyonuna başvurmak istiyorum. Ik solliciteer naar de functie van... Standardformulering för att ansöka om ett jobb Şu anda... için çalışıyorum ve sorumluluklarım arasında... Op dit moment werk ik voor.... Mijn werkzaamheden bestaan uit... Används som en inledande fras för att beskriva din nuvarande yrkesstatus och vad den innebär - Lägga fram resonemang Bu pozisyonla özel olarak ilgileniyorum çünkü... Ik ben zeer geïnteresseerd in deze baan, omdat... Används för att förklara varför du vill ha ett visst jobb... için sizinle çalışmak isterdim. Ik zou graag voor u willen werken, om... Används för att förklara varför du vill ha ett visst jobb Güçlü yanlarım... Mijn sterke punten zijn... Används för att framhäva dina viktigaste egenskaper Tek zayıf yönüm / yönlerim.... Ancak bu alanda / alanlarda kendimi geliştirmek için fırsat kolluyorum. Ik denk dat... mijn zwakke punten zijn. Maar ik werk eraan dit gebied/deze gebieden te verbeteren. Används för att peka på dina svagheter samtidigt som du visar att du är fast besluten om att förbättra dessa Bu pozisyon benim için çok uygun çünkü... Ik ben geschikt voor deze functie, omdat... Används för att förklara vad som gör dig till en bra kandidat för jobbet Sida 2 08.01.2019

... konusunda tecrübem olmamasına rağmen... konuda oldukça tecrübeliyim. Ofschoon ik geen ervaring heb in..., heb ik wel... Används om du aldrig haft chansen att arbeta inom en viss bransch men du har den efterfrågade erfarenheten från andra jobb du haft Profesyonel niteliklerim / becerilerim öyle görünüyor ki şirketinizin gerektirdiği özelliklere çok iyi uyuyor. Mijn professionele kwaliteiten/vaardigheden corresponderen met de vereisten van uw bedrijf. Används för att förklara vilken kompetens det är som gör dig till en bra kandidat för jobbet... olan zamanım boyunca,... konusunda kendimi geliştirdim / ilerledim / genişlettim. Tijdens mijn tijd als..., heb ik mijn kennis van... verbeterd/vergroot/uitgebreid. Används för att peka på din erfarenhet inom ett visst område och för att framhäva din förmåga att skaffa dig nya färdigheter Uzmanlık alanım dahilinde... Mijn vakgebied is... Används för att peka ut inom vilket område dina viktigaste egenskaper och erfarenheter ligger...'de çalışırken... konusunda oldukça uzmanlık kazandım. Tijdens mijn werk bij... ben ik zeer bekwaam geworden in... Används för att peka på din erfarenhet inom ett visst område och för att framhäva din förmåga att skaffa dig nya färdigheter Çok kısıtlı bir zamanda çalışırken bile net sonuç odaklılığını elden bırakmamamın yanında,... için özel olarak çok uygun olduğumu belirtmek isterim. Ook in stressvolle situaties verlies ik nauwkeurigheid niet uit het oog. Daarom ben ik bijzonder geschikt zijn voor de eisen van... Används för att förklara att du skulle sköta jobbet bra tack vare erfarenheter från tidigare anställningar Baskı altındayken bile yüksek iş kalitesi standartlarını koruyabilirim. Används för att visa att du kan arbeta i en krävande affärsmiljö Bu pozisyondaki işim ile bu konudaki özel ilgimi birleştirmiş olacağım bu şekilde. Används för att visa att du har ett personligt intresse för jobbet... ile ilgili özel bir ilgim var ve eğer sizinle çalışma şansım / fırsatım olursa çok minnettar kalırdım. Används för att visa att du har ett personligt intresse för jobbet Ook onder druk kan ik hoge kwaliteitsstandaarden handhaven. En daarmee zou ik de mogelijkheid hebben mijn interesses met deze functie te combineren. Ik interesseer mij bijzonder voor deze functie en ik zou de kans om mijn kennis samen met u te kunnen vergroten zeer waarderen. Sida 3 08.01.2019

Özgeçmişimden de görebileceğiniz gibi tecrübelerim ve kualifikasyonlarım bu pozisyon için çok uygun. Används för att lyfta fram din cv och för att visa hur väl jobbet skulle passa dig... olarak...'daki şu anki pozisyonum bana yüksek baskıyla, takım ruhu içinde çalışmayı öğretti, iş arkadaşlarımla yakın mesafede çalışmanın işleri yetiştirmek açısından önemini kavrattı. Används för att visa vilken kompetens du har fått från ditt nuvarande jobb... olarak sorumluluklarıma ilaveten... becerilerimi de geliştirdim. Zoals u in mijn cv kunt zien, komen mijn ervaring en mijn vaardigheden overeen met de vereisten van deze functie. Mijn huidige baan als... biedt mij de gelegenheid in een veeleisende werkomgeving te werken, waar een nauwe samenwerking met mijn collega s essentieel is voor het halen van deadlines. Naast mijn verantwoordelijkheden als... heb ik ook vaardigheden in... ontwikkeld. Används för att visa på ytterligare färdigheter som du erhållit från ditt nuvarande jobb. Färdigheter som kanske inte normalt förknippas med din yrkesbeteckning - Beskrivning av färdigheter Ana dilim..., ama... da konuşabiliyorum.... is mijn moedertaal en daarnaast spreek ik ook... Används för att ange ditt modersmål men även andra språk som du talar flytande... diline son derece hakimimdir. Ik beschik over een uitstekende beheersing van... Används för att visa att du även kan kommunicera på andra främmande språk på en hög nivå İyi seviyede... bilgim vardır. Ik beschik over een goede beheersing van... Används för att ange främmande språk som du kan medelbra... üzerine... yıllık iş tecrübem vardır. Ik heb... jaren ervaring als... Används för att referera till dina erfarenheter inom ett visst arbetsområde...'ın tecrübeli bir kullanıcısıyım. Ik beschik over goede kennis van... Används för att ange vad för programvara du kan använda... ve...''den yeterli ve gerekli derecelerde anlıyorum. Används för att beskriva hur balanserade dina kunskaper är Ik denk dat ik over de geschikte combinatie beschik van... en... Sida 4 08.01.2019

Mükemmel iletişim becerisi Uitstekende communicatieve vaardigheden Förmåga att dela information med och förklara saker för dina kollegor Tümdengelim muhakemesi Analytisch denkvermogen Förmåga att förstå och förklara saker snabbt och effektivt Mantıklı düşünebilme Logisch denkvermogen Förmåga att formulera dina idéer på ett tydligt och väl genomtänkt sätt Analitik düşünce Förmåga att bedöma saker och ting i detalj Analytische vaardigheden İyi kişilerarası ilişki becerisi Förmåga att hantera och kommunicera med kollegor på ett effektivt sätt Anlaşma becerisi Förmåga att göra affärer med andra företag på ett effektivt sätt Sunum becerisi Förmåga att förmedla idéer på ett effektivt sätt inför en stor grupp - Avslutning Şirketinizin bana sunacağı bir pozisyonu son derece heyecanla bekliyorum. Goede intermenselijke vaardigheden Onderhandelingsvaardigheden Presentatievaardigheden Används som avslutning för att repetera din önskan att arbeta för företaget. Bu pozisyondaki yeni görevleri bir giriş sınavı gibi görüyor ve onları dört gözle bekliyorum. Används som avslutning för att repetera din önskan att arbeta för företaget. Pozisyonun derin detaylarını sizinle bireysel olarak görüşme fırsatını memnuniyetle karşılardım. Används som del av avslutningen för att anspela på möjligheten till en intervju Özgeçmişimi / CV'mi ekte bulabilirsiniz. Ik ben zeer gemotiveerd en ik verheug me op de veelzijdige werkzaamheden die een functie binnen uw bedrijf mij zouden bieden. Ik zie de nieuwe taken/deze nieuwe functie als een interessante uitdaging, waar ik naar uitkijk. Graag zou ik verdere details van deze functie in een persoonlijk gesprek met u willen bespreken. Bijgevoegd vindt u mijn curriculum vitae/cv. Standardfras för att informera arbetsgivaren om att din cv/meritförteckning finns bifogad tillsammans med följebrevet Sida 5 08.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ansökan Eğer istenirse...'dan referans sağlayabilirim. Op verzoek kan ik u mijn referenties van... toesturen. Standardfras för att informera arbetsgivaren om att du är villig att återkomma med referenser Referanslar...'dan sağlanabilir. Referenties kunnen worden aangevraagd bij... Används för att informera arbetsgivaren om att du är villig att ge referenser samt vem de kan kontakta för dessa... tarihindeki bir mülakat için uygunum. Voor een sollicitatiegesprek ben ik beschikbaar op... Används för att hänvisa till tider då du är tillgänglig för en intervju İlginiz ve zamanınız için teşekkür ederim. Bu pozisyona neden uygun olduğumu sizinle kişisel olarak görüşmek için sabırsızlanıyorum. Bedankt voor uw tijd en moeite. Graag zou ik mijn geschiktheid voor deze functie in een gesprek nader willen toelichten. U kunt mij bereiken via... Används för att ange dina föredragna kontaktuppgifter och för att tacka arbetsgivaren för att hen granskat din ansökan Saygılarımla, Formellt, mottagarens namn är okänt Tüm içtenliğimle, Formellt, mycket vanlig, mottagaren är känd Saygılarımla, Formellt, ovanligt, mottagarens namn är känt Saygılar, Informellt, förnamn används Met vriendelijke groet, Met vriendelijke groet, Hoogachtend, Met de beste groeten, Sida 6 08.01.2019