R L Model: E15. Montaj ve İşletme Talimatı. Tente sistemleri için tüp motorlar

Benzer belgeler
E8, E15, E25. Tip: M. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları

P L Model: M04. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları

P R Model: M19. Montaj ve İşletme Talimatı. Doğru akım tüp motoru

R4/17. Model: M17. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları

Model: M17. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları

P3...L44. Model: M04. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları

P6, P10. Model: M19. Montaj ve İşletme Talimatı. Doğru akım tüp motoru

R L Model: M05. Montaj ve İşletme Talimatı. Kolla çalıştırılan tüp motorlar

R12/17...L120/11. Model: M05. Montaj ve İşletme Talimatı. Kolla çalıştırılan tüp motorlar

R8/17...R40/17. Model: E14. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

R R Model: E02. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

R8...R30. Model: E02. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

P R Model: E03. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

R8/17...R40/17. Tip: RP(+) Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

P5...R30. Model: E03. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

P5...R40. Model: E01. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

Centronic MemoControl MC42

Centronic SensorControl SC711

R R Model: EVO 20 R, EVO 20 R BT. Montaj ve İşletme Talimatı

Centronic EasyControl EC411

R R Model: EVO 20 R, EVO 20 R BT. Montaj ve İşletme Talimatı

P5/20C...L120/11C. Tip: PSF(+) Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcılı Tente Motorları

Centronic MemoControl MC42

P R Model: B01. Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcı Vericili Panjur Motoru

P L Model: C12. Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcılı Tente Motorları

Centronic VarioControl VC421

P L Model: C12. Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcılı Tente Motorları

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC311

P5...R40. Model: B01. Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcı Vericili Panjur Motoru

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic MemoControl MC42

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic UnitControl UC52

Centronic EasyControl EC5410-II

R8...R30. Model: C03. Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcılı Panjur Motoru

Centronic EasyControl EC315

P5...R40. Model: C01. Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcılı Panjur Motorları

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC415

Centronic VarioControl VC180-II

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic MemoControl MC415

Centronic MemoControl MC441-II

B-Tronic VarioControl VC4200B

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

B-Tronic VarioControl VC4200B

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic VarioControl VC260

Centronic VarioControl VC210, VC310...

A55 4E pot.-frei. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Centronic SunWindControl SWC441-II

A55 5E pot.-frei. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor

Centronic TimeControl TC42

Montaj ve İşletme Talimatı. Radyo alıcı panjur DC Solar

A55 5E + A55AE. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor

B-Tronic EasyControl EC5401B

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Centronic VarioControl VC360

Centronic VarioControl VC360-II

A35AE FU...A150AE FU. Montaj ve İşletme Talimatı. Endüstriyel Kapı Motorları

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

A100/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları

A100/25 5E + A100AE/25

2SB5 doğrusal aktüatörler

A35AE FU...A150AE FU. Montaj ve İşletme Talimatı. Endüstriyel Kapı Motorları

Montaj ve İşletme Talimatı. Duvar-El Vericisi 15 Kanal Çift Yönlü

S20. Tip: MLS. Montaj ve İşletme Talimatı. Kapı kontrol ünitesi

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

A50/25...A70/16 + A50AE/25...A70AE/16

B-Tronic EasyControl EC5415B

A80...A280 + A80AE...A280AE

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

B-Tronic EasyControl EC5415B

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M3

A80...A280 + A80AE...A280AE

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Centronic SensorControl SC431-II

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

AW50/25 + AW50AE/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE

Lumination LED Armatürler

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

AW50/25 + AW50AE/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE

Transkript:

R8-17...L120-11 Model: E15 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tente sistemleri için tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat kullanıcı tarafından saklanmalıdır. 2010 300 979 0a 02.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

İçindekiler Genel... 3 Garanti... 3 Güvenlik talimatı... 4 Kullanıcıya yönelik uyarılar... 4 Montaj ve ilk çalıştırma için açıklamalar... 4 Amacına uygun kullanım... 6 Takılabilir bağlantı kablosunun takılması ve sökülmesi... 6 Takılabilir bağlantı kablosunun takılması... 6 Ø45 / Ø58 tüp motorlara ait takılabilir bağlantı kablosunun sökülmesi... 7 Montaj... 8 Motorun montajı... 8 Geçme pimin çıkarılması... 8 Motor adaptörü emniyeti... 8 Emniyetli motor adaptörünün motor tahrik miline montajı... 8 Emniyetli motor adaptörünün motor tahrik milinden sökülmesi... 9 Ayrı motor adaptörü emniyeti olan motor adaptörünün takılması ve sökülmesi... 9 Vida bağlantılı motor adaptörünün takılması ve sökülmesi... 9 Motorun sarım borusuna monte edilmesi... 9 Son pozisyonların bir pako şalterle veya bir kilitli tuşla ayarlanması... 11 Son pozisyonların bir pako şalterle veya bir kilitli tuşla silinmesi... 12 Son pozisyonların montaj seti ile ayarlanması... 12 Ek fonksiyon olarak stoper işlevinin ayar seti ile değiştirilmesi... 13 Son pozisyonların montaj seti ile silinmesi... 14 Tork algılama... 15 Elektrik teknisyenine yönelik bilgiler... 15 Tasfiye... 16 Bakım... 16 Teknik veriler Ø45... 16 Teknik veriler Ø58... 16 Arıza görüldüğünde ne yapmalı...?... 17 Bağlantı örneği... 18 Uygunluk beyanı... 19 2

Genel Bu panjur ve tente motorları aşağıdaki özelliklere sahip yüksek kalitede ürünlerdir: Tente sistemlerinde kullanılmaya optimum uygunluk Stopersiz kullanım imkanı (dışarı noktası içeri noktasına) Stoper kullanıldığında akıllı elektronik sistem ile son pozisyonların otomatik algılanması Tente sisteminin mekanik gereksinimlerine bağlı optimum yük denetimi Son pozisyonların sonradan ayarlanma zorunluluğu bulunmamaktadır: Bir stoper sistemi kullanıldığında tentenin değişiklikleri otomatik olarak dengelenir. Pako şalter veya kilitli bir tuş üzerinden ayar setinde düğmeye basmak suretiyle kolay son pozisyon ayarlama olanağı Önemli ölçüde düşürülmüş stoper ve dolayısı ile bez yükü Sağa ve sola monte edilebilir Çok sayıda tahrik motoru elektriksel paralel bağlanabilir Motor üreticisinin geniş kapsamlı kontrol ünitesi çeşitleri kullanılabilir Bugüne kadarki elektronik limit switchli tahrik motorlarına uygunluk (4'lü bağlantı kablosu) Sistemin ve motorun koruyucu işletimi kullanım ömrünü uzatır Takılabilir bağlantı kablosu için Cihazın kurulumunda ve ayarlanmasında lütfen bu montaj ve işletme talimatını dikkate alın. Üretim tarihi seri numarasının ilk dört rakamından anlaşılır. 1 ve 2 sayıları yılı ve 3 ve 4 sayıları da takvim haftasını belirtilir. Örnek: 2012 yılında 24 takvim haftası Seri No.: 1224XXXXX Piktogramların açıklaması DİKKAT İKAZ DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde yaralanmalara neden olabilecek bir tehlikeye işaret eder. İKAZ, maddi hasarlardan kaçınmak için alınan önlemlere işaret eder. Kullanıma yönelik önerilere ve diğer yararlı bilgilere işaret eder. Garanti Bu talimatımıza ve diğer direktiflerimize aykırı olarak yapılan yapısal değişiklikler ve hatalı kurulumlar kullanıcıların bedenine ve sağlığına ciddi zararlar verebilir, örneğin ezilmelere yol açabilir, bu nedenle yapısal değişiklikler yalnızca bizimle görüşüldükten ve onayımız aldıktan sonra yapılabilir ve özellikle mevcut montaj ve işletim talimatındaki direktiflerimiz mutlaka dikkate alınmalıdır. Ürünlerin, öngörülmüş kullanım amacı dışında kullanımlarına müsaade edilmez. Ürün imalatçısı ve montajcı, ürünlerimizin kullanımı sırasında özellikle ürünün imalatı, kurulumu ve müşteri danışmanlığı bakımından bütün gerekli yasal ve resmi yönetmeliklerin, özellikle de ilgili güncel EMV-yönetmeliklerinin gözetilmesine ve bunlara uyulmasına dikkat etmelidir. 3

Güvenlik talimatı Aşağıdaki güvenlik talimatı ve uyarılar tehlikeli durumları önlemek, kişilerin güvenliğini sağlamak ve maddi hasarlardan kaçınmak üzere tasarlanmıştır. Kullanıcıya yönelik uyarılar Genel açıklamalar Motor, temizlik, bakım ve parça değiştirme işlemleri esnasında akım kaynağından ayrılmalıdır. Bakım ve temizlik çalışmaları dahil olmak üzere, elektrik tesisatı ve sistemin geri kalanı üzerinde yapılan çalışmalar ve diğer faaliyetler, sadece uzman bir personel, özellikle de bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Bu aletler 8 yaşından itibaren çocuklar ve düşük fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri olan veya deneyim ve/veya bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, ancak denetim altında veya aletin güvenli kullanımı hakkında bilgilendirildikleri ve bu kullanımdan kaynaklanabilecek tehlikeleri kavradıkları takdirde kullanılabilir. Çocukların aletle oynamalarına izin verilmemelidir. Sistemlerin düzenli olarak uzman bir personel tarafından aşınmaya ve hasara karşı kontrol edilmesi gerekir. Hasar görmüş sistemler onarım çalışmaları tamamlanıncaya kadar bir uzman personel tarafından mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Tehlike bölgesinde insanlar veya nesneler bulunduğunda sistemi çalıştırmayın. Sistem çalışırken tehlike bölgesini gözlem altında tutun. Hareketli parçalar ile bitişikteki nesneler arasında yeterli bir mesafe (en az 40 cm) bulunmasına dikkat edin. Dikkat Ciddi yaralanmalardan kaçınmak için güvenlik talimatı. Ezilme ve takılma yerlerinden kaçınılmalı veya bu tür yerler emniyet altına alınmalıdır. Montaj ve ilk çalıştırma için açıklamalar Genel açıklamalar EN 60335-2-97 sayılı standartta yer alan güvenlik talimatı dikkate alınmalıdır. Bu standart tüm tehlike kaynaklarını dikkate alamayacağı için, bu güvenlik uyarılarında sıralanan uyarılarının olası tüm tehlikeleri kapsayamayacağını lütfen unutmayınız. Bu bağlamda, örneğin motor tarafından tahrik edilen ürünün yapısının, motorun ilgili montaj pozisyonunda yerine getirdiği işlevin veya son kullanıcıya yönelik nihai ürünün piyasaya ne şekilde sunulduğunun motor üreticisi tarafından önceden bilinmesi ve dikkate alınması mümkün değildir. Standart kapsamında yer alan güvenlik uyarılarına ilişkin sorularınız veya emin olmadığınız hususlar olması halinde lütfen ilgili parçanın veya nihai ürünün üreticisine danışın. Elektrik tesisatı ile ilgili geçerli tüm standartlara ve yönetmeliklere uyulmalıdır. Bakım ve temizlik çalışmaları dahil olmak üzere, elektrik tesisatı ve sistemin geri kalanı üzerinde yapılan çalışmalar ve diğer faaliyetler, sadece uzman bir personel, özellikle de bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Sadece tahrik motoru üreticisi tarafından kullanımına onay verilen yedek parçalar, aletler ve ek tertibatlar kullanılmalıdır. Kullanımına onay verilmemiş başka üreticilere ait ürünleri kullanarak veya sistem veya aksesuar üzerinde onay almadan değişiklikler yaparak hem kendi güvenliğinizi hem de üçüncü şahısların güvenliğini tehlike altına atabileceğiniz için, kullanımına onay verilmemiş başka üreticilere ait ürünlerin kullanılmasına ve bizim görüşümüz ve onayımız alınmadan değişiklikler yapılmasına müsaade yoktur. Buradan kaynaklanabilecek hasarlar için sorumluluk kabul edilmez. 4

KAPALI ön ayarlı şalteri, motor tarafından tahrik edilen ürünün görüş mesafesinde, fakat hareket eden parçalardan uzak olmak üzere, yerden 1,5 m yukarıda duracak şekilde monte edin. Bu şaltere herkes erişememelidir. Sabit olarak monte edilmiş kontrol üniteleri görünür biçimde takılmalıdır. Anma torkunun ve çalışma süresinin tahrik edilen ürünün özelliklerine uygun olması gerekir. Anma torku ve çalışma süresi gibi teknik verileri tüp motorun etiketi üzerinde bulabilirsiniz. Motorun tehlike oluşturan hareketli parçaları yerden 2,5 m'den daha yükseğe veya motora ulaşmaya olanak sağlayacak bir yüksekliğe monte edilmelidir. Sistemin güvenli biçimde işletilebilmesi için, sistem işletmeye alındıktan sonra son pozisyonlar hassas biçimde ayarlanmış ve tanıtılmış olmalıdır. H05VV-F tipi bağlantı kablosuna sahip motorlar sadece bina içi alanlarda kullanılmalıdır. H05RR-F, S05RN-F veya 05RN-F tipi bağlantı kablosuna sahip motorlar açık havada ve bina içi alanlarda kullanılabilir. Motorun tahrik edilen parçaya bağlanması için sadece motor üreticisinin güncel ürün kataloğunda bulunan mekanik aksesuar bileşenleri kullanılmalıdır. Bunlar üretici verilerine uygun olarak monte edilmelidir. Tente motoru özel olarak tanımlanmış bir alanda (örneğin kaçış yolları, tehlike bölgeleri, güvenlik bölgeleri) kullanılırken ilgili yönetmelik hükümlerine ve standartlara uyulmalıdır. Dikkat Ciddi yaralanmalardan kaçınmak için güvenlik talimatı. Elektrikli veya elektronik sistemler veya cihazlar çalışırken, örneğin güç adaptörü gibi belirli parçalarda tehlikeli düzeyde elektrik gerilimi bulunur. Kalifiye olmayan kişiler tarafından müdahalede bulunulması veya uyarılara uyulmaması yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilir. Tüp motora dokunulurken dikkatli olunmalıdır, çünkü bu motor yapım teknolojisine bağlı olarak çalışma esnasında ısınır. Kurulumdan önce sistemin çalıştırılması için mutlaka gerekli olmayan bütün kabloları ve kumanda ünitelerini devre dışı bırakın. Ezilme ve takılma yerlerinden kaçınılmalı veya bu tür yerler emniyet altına alınmalıdır. Motorun montajı sırasında, şebeke bağlantısını komple kesebilmek için kutup başına en az 3 mm kontak aralığına sahip bir şalter takılmalıdır (EN 60335). Hasar gören şebeke bağlantı kablosu sadece üretici tarafından değiştirilebilir. Takılır bağlantı kablosu olan motorlarda bu kablo yerine sadece üreticisinden temin edilen aynı tip bir şebeke bağlantı kablosu konmalıdır. İkaz Maddi hasarlardan kaçınmak için güvenlik talimatı. Hareketli parçalar ile bitişikteki nesneler arasında yeterli bir mesafe bulunmasına dikkat edin. Motor şebeke bağlantı kablosundan tutularak taşınmamalıdır. Yatağın bütün kilitlenebilir bağlantılarının ve tespit vidalarının yerlerine iyice oturup oturmadıkları kontrol edilmelidir. Tüp motora örneğin panjur askıları, vidalar gibi nesnelerin sürtünmediğinden emin olun. 5

Amacına uygun kullanım Bu montaj ve işletme talimatında tanımlanan tüp motor tipi sadece tente, kasetli tente, Screens, damla kollu tenteler ve kış bahçesi gölgelendirme sistemlerinin çalıştırılması için tasarlanmıştır. Birbirine bağlı sistemlerde kullanım ancak bütün kısmi sistemler senkronize hareket ediyorsa ve eşzamanlı olarak son pozisyonlara ulaşıyorsa mümkündür. Lütfen panjur uygulamalarında sadece bu uygulama için tasarlanan tüp motor tiplerini kullanın. Bu tüp motor tipi tekli sistemlerde kullanılmak için (her sarım borusuna bir motor) tasarlanmıştır. Bu tüp motor tipi patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanılamaz. Bağlantı kablosu motorun taşınmasına uygun değildir. Bu nedenle motoru daima gövde borusundan tutarak taşıyın. Başka tür uygulamalara, kullanımlara ve değişikliklere kullanıcı ve üçüncü şahısların korunmasına yönelik güvenlik nedenlerinden dolayı müsaade yoktur, çünkü bunlar tesisin güvenliğini aksatabilirler ve böylelikle kişisel zarar ve maddi hasara neden olabilirler. Bu durumlardan kaynaklanan hasarlardan dolayı motor üreticisi sorumluluk üstlenmez. Sistemin kullanımı veya onarımı için bu talimattaki veriler dikkate alınmalıdır. Amacına uygun kullanıma aykırı davranışlardan kaynaklanan hasarlardan dolayı motor üreticisi sorumluluk üstlenmez. Takılabilir bağlantı kablosunun takılması ve sökülmesi Takılabilir bağlantı kablosunun takılması Gerilimsiz bağlantı kablosunu motor başına, motorun kavrama ucu işitilir biçimde kavrama yapıncaya kadar takın. Gerekiyorsa itmek için uygun bir düz tornavida kullanın. Tornavidayı fişte öngörülen iki oluktan birine yerleştirin. Kilitlenme olup olmadığını kontrol edin. 1 = Kavrama ucu 6

Ø45 / Ø58 tüp motorlara ait takılabilir bağlantı kablosunun sökülmesi Dikkat Bağlantı kablosunu sökmeden önce gerilimi kesin. Uygun bir düz tornavidayı kavrama kolunun oluğuna sonuna kadar yerleştirerek kavrama kolunun fişin kavrama ucunu serbest bırakmasını sağlayın. Bu durumda bağlantı kablosunu düz tornavida birlikte dışarı çekebilirsiniz. Ø45 / Ø58 1. A A = Kavrama kolu 2. 7

Montaj Motorun montajı İkaz Motorun tahrik edilen parçaya bağlanması için sadece motor üreticisinin güncel ürün kataloğunda bulunan mekanik aksesuar bileşenleri kullanılmalıdır. Montaj elemanı montaj çalışmasına başlamadan önce duvarın veya motorize sistemin mukavemetini (motor torku artı panjurun/ tentenin ağırlığı) kontrol etmeli ve yeterli olduğundan emin olmalıdır. Dikkat Elektrik bağlantıları, sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Montaja başlanmadan önce şebeke beslemesi kesilmeli ve emniyete alınmalıdır. Lütfen bu talimatın ekinde bulunan bağlantı bilgilerini bağlantıları yapacak olan elektrik teknisyenine verin. Motor başını (1) ve duvar montaj braketini (2) ölçerek ne kadar yanal yere (M) gereksinim olduğunu belirleyin. Kutunun iç uzunluğu (X) eksi, yanal yer gereksinimi (M) ve karşı yatak (G) sarım borusunun uzunluğunu (L) verir: L=X-M-G. Motor ve duvar montaj braketi kombinasyonuna göre yanal yer gereksinimi (M) değişir. Duvar montaj braketini ve karşı yatağı tespit edin. Sarım borusunun duvara dik olmasına ve monte edilen sistemin yeterli eksenel boşluğa sahip olmasına dikkat edin. Geçme pimin çıkarılması İtildiğinde geçme pim (2) otomatik olarak kavrama yapar ve kilitlenir. Geçme pimi (2) çıkarmak için emniyet sacını (1) yukarı itin ve geçme pimi (2) çekerek çıkarın. Motor adaptörü emniyeti Emniyetli motor adaptörünün motor tahrik miline montajı 8

Emniyetli motor adaptörünün motor tahrik milinden sökülmesi Ürün kodu 4930 300 606 0 olan sökme aleti ile sökme Sivri uçlu kargaburun ile sökme 2. 1. Ayrı motor adaptörü emniyeti olan motor adaptörünün takılması ve sökülmesi Vida bağlantılı motor adaptörünün takılması ve sökülmesi Motorun sarım borusuna monte edilmesi Profilli borularda: Çeşitli sarım borusundaki oluk genişliklerinin toleranslarını, bazı motor adaptörlerinde, motor adaptörünü çevirerek bir diğer olukta dengelemek mümkündür. Bu oluklar farklı ölçülere sahiptir ve motorun tam yerine monte edilmesini sağlarlar. 9

X Y -10 mm Yuvarlak borularda: Rulman kamını (X, Y) ölçün. Rulman kamının mil üzerine geçirilebilmesi için, motorun bulunduğu taraftaki boruyu aralayın. Rulman kamı ile boru arasında boşluk olmamalıdır. Yuvarlak borularda torkun güvenli biçimde aktarılabilmesi için motor adaptörünün boruya vidalanmasını tavsiye ederiz (aşağıdaki tabloya bakınız). İkaz! Sarım borusunda delik açarken kesinlikle tüp motorun bulunduğu bölgede delik açmayın! Motor büyüklüğü [mm] Adaptör Tork maks. [Nm] Tespit vidaları (4 adet) Ø 35 Ø 45 Hepsi 50'ye kadar Sac vidası Ø 4,8 x 9,5 mm Ø 58 Alüminyum adaptör 120'ye kadar Gömme başlı vida M8 x 16 mm Ø 58 Basınçlı döküm adaptör 120'ye kadar Sac vidası Karşı yatağın da sarım borusu ile vidalanmasını tavsiye ederiz. Ø 6,3 x 13 mm İkaz Motor, panjur borusunun içine geçirilirken motora çekiçle vurulmamalı ve sarım borusunun üzerine düşecek şekilde bırakılmamalıdır! Tüp motoru, ilgili halka (1) ve motor adaptörü (2) ile birlikte monte edin. Halkanın çok sayıda oluğu varsa, uygun oluğu seçin ve halkayı (1) rulmana itin. Daha sonra tüp motoru, ön montajı yapılmış olan halka (1) ve motor adaptörü (2) ile birlikte, biçimsel kavrama yapacak şekilde borunun içine itin. Halkanın ve motor adaptörünün borunun içine iyi bir şekilde oturmasına dikkat edin. Boru, tüp motor ve karşı yataktan oluşan ön montajlı üniteyi kutuya yerleştirin ve motoru, duvar montaj braketinin tespit ediliş şekline bağlı olarak bir pim veya gupilya ile emniyete alın. Bağlantı kablosunun döşenmesi Bağlantı kablosunu tüp motora doğru yükselen biçimde döşeyin ve sabitleyin. Bağlantı kablosu ve gerektiğinde anten sarım alanına uzanmamalıdır. Keskin kenarları kapatın. 10

Son pozisyonların bir pako şalterle veya bir kilitli tuşla ayarlanması Akıllı kurulum yönetimi Son pozisyonlar statü endikatörü (ESI) Kısa süreli durdurma ve hareketlerle ilgili hareket yönünde henüz son pozisyona ulaşılmadığı anlamına gelmektedir. Otomatik son pozisyon ayarından «Stoper» sonra kurulumun sonlandırılması Son pozisyon ayarına «Stoper» 3 kez gidildikten sonra motor bu son pozisyon ayarını kalıcı olarak belleğe alır. Bundan sonra kurulum işlemi tamamlanır. Son pozisyonların ayarlanması Son pozisyon ayarı için 2 seçenek vardır: Dışarı noktası dayamaksız içeri noktasına Dışarı noktası içeri dayamağa Tüp motor dışarı/içeri hareket ederken bir engel nedeniyle zamanından önce durursa, dışarı ve içeri hareketle bu engeli gidermek ve yeniden içeri/dışarı hareketle istenen son pozisyonun ayarlanması mümkündür. Dışarı noktası dayamaksız içeri noktasına Bu son pozisyon ayarında panjur/tente uzunluğu dengelemesi yapılmaz. İstenen dışarı son pozisyona hareket edin. Sırayı ara vermeden münferit hareket komutları arasında yürütün. Onaylama tüp motorun bir «Klack» sesi ile yapılır. 1 s 1 s STOP'a kadar ve tutma Daha sonra İstenen içeri son pozisyona hareket edin. Sırayı ara vermeden münferit hareket komutları arasında yürütün. Onaylama tüp motorun bir «Klack» sesi ile yapılır. 1 s 1 s STOP'a kadar ve tutma Son pozisyonların ayar işlemi tamamlanmıştır. 11

Dışarı noktası içeri dayamağa İstenen dışarı son pozisyona hareket edin. Sırayı ara vermeden münferit hareket komutları arasında yürütün. Onaylama tüp motorun bir «Klack» sesi ile yapılır. 1 s 1 s STOP'a kadar ve tutma Son pozisyonların ayar işlemi tamamlanmıştır. Daha sonra içeri daimi olarak bulunan üst dayamağa doğru hareket edin. Bu hareket esnasında son pozisyona ulaşılmadan önce son pozisyonlar statü endikatörü (ESI) gösterilmelidir. Tüp motor kendiliğinden durur. Son pozisyonların bir pako şalterle veya bir kilitli tuşla silinmesi Anahtarlama komutları serisi arka arkaya ve hızla yürütülmelidir. Eğer ayarlanmış bulunan ek fonksiyonlar varsa bunlar muhafaza edilir. Aşağıdaki silme serisini ara vermeden münferit hareket komutları arasında yürütün: 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s kadar STOP Tüp motor onaylama yapar. Her iki son pozisyon da silinmiştir. Son pozisyonların montaj seti ile ayarlanması Programlama tuşu Hareket tuşu Elektronik limit switchli motorlar için montaj seti. İkaz Montaj seti sürekli kullanım için uygun olmayıp, sadece ilk çalıştırma için öngörülmüştür. Akıllı kurulum yönetimi Son pozisyonlar statü endikatörü (ESI) Kısa süreli durdurma ve hareketlerle ilgili hareket yönünde henüz son pozisyona ulaşılmadığı anlamına gelmektedir. Otomatik son pozisyon ayarından «Stoper» sonra kurulumun sonlandırılması Son pozisyon ayarına «Stoper» 3 kez gidildikten sonra motor bu son pozisyon ayarını kalıcı olarak belleğe alır. Bundan sonra kurulum işlemi tamamlanır. Son pozisyonların ayarlanması Son pozisyon ayarı için 2 seçenek vardır: Dışarı noktası dayamaksız içeri noktasına Dışarı noktası içeri dayamağa Tüp motor son pozisyon ayarı yapılırken istenilen son pozisyonda kendiliğinden durursa, 3 kez daha bu noktaya gidildiğinde ayarlama tamamlanmış demektir. Tüp motor dışarı/içeri hareket ederken bir engel nedeniyle zamanından önce durursa, dışarı ve içeri hareketle bu engeli gidermek ve yeniden içeri/dışarı hareketle istenen son pozisyonun ayarlanması mümkündür. 12

Dışarı noktası dayamaksız içeri noktasına Bu son pozisyon ayarında panjur/tente uzunluğu dengelemesi yapılmaz. İstenen dışarı son pozisyona hareket edin. Montaj setinin programlama tuşuna 3 saniye süre ile basın. Onaylama tüp motorun bir «Klack» sesi ile yapılır. Daha sonra İstenen içeri son pozisyona hareket edin. Şimdi montaj setinin programlama tuşuna 3 saniye süre ile basın. Onaylama tüp motorun bir «Klack» sesi ile yapılır. Son pozisyonların ayar işlemi tamamlanmıştır. Dışarı noktası içeri dayamağa İstenen dışarı son pozisyona hareket edin. Montaj setinin programlama tuşuna 3 saniye süre ile basın. Onaylama tüp motorun bir «Klack» sesi ile yapılır. Daha sonra içeri daimi olarak bulunan üst dayamağa doğru hareket edin. Tüp motor kendiliğinden durur. Son pozisyonların ayar işlemi tamamlanmıştır. Ek fonksiyon olarak stoper işlevinin ayar seti ile değiştirilmesi Teslimat durumunda tüp motor tipleri düşük bir stoper işlevine sahiptir. Stoper işlevini değiştirmek için şu işlem adımlarını uygulayın: Stoper işlevini ayarlamak için son pozisyon stopere içeri ayarlanmalıdır. Stoper işlevi stopere ilk 3 hareket esnasında değiştirilebilir. Tente sistemini içeri hareket ettirmek için içeri hareket tuşuna basın. İçeri hareket esnasında tüp motor stoperde kendiliğinden duruncaya kadar ek olarak programlama tuşuna basın ve onaylama işlemi tamamlanıncaya kadar her iki tuşu da basılı tutun. Onaylama bir veya iki sallanma hareketi ile yapılır. 1x sallanma = Düşürülmüş stoper işlevi 2x sallanma= Yükseltilmiş stoper işlevi 13

Son pozisyonların montaj seti ile silinmesi Tüp motorun bağlantı kablosu uçlarını montaj setinin aynı renkteki kablo uçları ile birleştirin ve şebeke gerilimini açın. Lütfen silme işlemlerine başlamadan önce son hareket komutundan sonra 1 saniyelik bir ara verin. Silme işleminin her adımı arasında da 1 saniye ara verin. 2 son pozisyon programlanmışsa bir son pozisyonun silinmesi Eğer ayarlanmış bulunan ek fonksiyonlar varsa bunlar muhafaza edilir. Programlama tuşu Hareket tuşu Siyah Siyah Kahverengi Kahverengi Mavi Mavi Yeşil-Sarı Yeşil-Sarı Silmek istediğiniz son pozisyona hareket edin. Programlama tuşuna basın ve tuşu basılı tutun. Buna ek olarak aşağı hareket tuşunu aşağı bastırın ve tuşu basılı tutun. Şimdi programlama tuşunu bırakın ve hareket tuşunu basılı tutmaya devam edin. Buna ek olarak programlama tuşuna yeniden basın. Tüp motor onaylama yapar. Son pozisyon silinmiştir. 14

Her iki son pozisyonun silinmesi Eğer ayarlanmışlarsa ek fonksiyonlar da birlikte silinir veya teslimat durumuna resetleme yapılır. Tenteyi son pozisyonlar arasında hareket ettirin. Programlama tuşuna basın ve tuşu basılı tutun. Buna ek olarak aşağı hareket tuşunu aşağı bastırın ve tuşu basılı tutun. Şimdi programlama tuşunu bırakın ve hareket tuşunu basılı tutmaya devam edin. Buna ek olarak programlama tuşuna yeniden basın. Tüp motor onaylama yapar. Her iki son pozisyon da silinmiştir. Tork algılama Doğru olarak monte edilip kurulan bir tüp motor son pozisyonlar arasındaki çalışmada olağanüstü zorlanacak olursa, durur ve tüp motorun zorlanmasını önler. Elektrik teknisyenine yönelik bilgiler Elektronik limit switchli tüp motorları paralel olarak bağlanabilir. Bu işlemde anahtarlama donanımında (zamanlayıcı, röle kontrolü, şalter vb.) maksimum anahtarlama kontak yüküne dikkat edilmelidir. Elektronik limit switchli motorları kontrol etmek için sadece motor üzerinde N potansiyeli olmayan anahtarlama elemanları (timerler) kullanın. Anahtarlama elemanının çıkışları pasif durumda iken potansiyelsiz olmalıdır. Motoru yukarı ve aşağı yönde kumanda etmek için dış kablo L1'i kullanın. Diğer cihazlar veya tüketiciler (lambalar, röleler vs.) doğrudan motorun bağlantı kablosuna bağlanmamalıdır. Bunu sağlayabilmek için motorların ve ek cihazların bir röle kumandası kullanılarak birbirinden ayrılması gerekmektedir. Motorun montajı sırasında, şebeke bağlantısını komple kesebilmek için kutup başına en az 3 mm kontak aralığına sahip bir şalter takılmalıdır. İkaz Sadece üzerinde kapalı konumun açık bir şekilde işaretlenmiş olduğu mekanik veya elektrik kilitlemeli şalter elemanları kullanın! Bu, bir sistem içinde elektronik ve mekanik limit switchli motorlar kullanılırken de geçerlidir. Hareket yönü değişikliklerindeki çevrim süresi minimum 0,5 saniye olmalıdır. Şalterler ve kumanda üniteleri aynı anda YUKARI veya AŞAĞI komutunu yürütmemelidir. Elektrik bağlantılarını neme karşı koruma altına alın. Kablo döşeme işlemi tamamlandıktan sonra kontrol ünitesi ile DAİMA motor dönüş yönünün YUKARI ve AŞAĞI veya AÇIK veya KAPALI ve DIŞARI kumanda tuşları ile uyum içinde olup olmadığını kontrol edin. Motorun, parazit kaynağı içeren cihazlarla birlikte çalıştırılması halinde, elektrik teknisyeni, ilgili cihazın yaydığı paraziti bastıracak bir önlem almalıdır. 15

Tasfiye Bu ürün, usulüne ve yönetmeliklere uygun olarak tasfiye edilmesi gereken çeşitli maddelerden oluşmaktadır. Ülkenizde bu ürünün geri dönüşümü veya tasfiyesine ilişkin geçerli yönetmelik hükümleri hakkında bilgi alın. Ambalaj malzemesi yönetmeliklere uygun olarak tasfiye edilmelidir. Bu motorlar bakım gerektirmez. Bakım Teknik veriler Ø45 Tüp motor R8-17 R12-17 R20-17 R30-17 R40-17 R50-11 Model E15 Tip C PS V2 Anma torku [Nm] 8 12 20 30 40 50 Çıkış devir sayısı [dak -1 ] 17 17 17 17 17 11 Limit switch aralığı Şebeke gerilimi 64 devir 230 V AC / 50 Hz Motor gücü [W] 100 110 160 205 260 240 Anma akım sarfiyatı [A] 0,45 0,50 0,75 0,90 1,15 1,10 Çalışma şekli S2 4 dak. Koruma sınıfı IP 44 Minimum boru iç çapı [mm] Emisyon ses basınç seviyesi [db(a)] 47 70 Teknik veriler Ø58 Tüp motor L50-17 L60-11 L60-17 L70-17 Model E15 Tip C PS V2 Anma torku [Nm] 50 60 60 70 Çıkış devir sayısı [dak -1 ] 17 11 17 17 Limit switch aralığı Şebeke gerilimi 64 devir 230 V AC / 50 Hz Motor gücü [W] 315 265 380 430 Anma akım sarfiyatı [A] 1,40 1,20 1,75 1,90 Çalışma şekli S2 4 dak. Koruma sınıfı IP 44 Minimum boru iç çapı [mm] Emisyon ses basınç seviyesi [db(a)] 60 70 16

Tüp motor L80-11 L80-17* L120-11 Model E15 Tip C PS V2 Anma torku [Nm] 80 80 120 Çıkış devir sayısı [dak -1 ] 11 17 11 Limit switch aralığı Şebeke gerilimi 64 devir 230 V AC / 50 Hz Motor gücü [W] 310 470 435 Anma akım sarfiyatı [A] 1,40 2,10 1,90 Çalışma şekli S2 4 dak. Koruma sınıfı IP 44 Minimum boru iç çapı [mm] Emisyon ses basınç seviyesi [db(a)] *) Bu tüp motor henüz mevcut değildir. 60 70 Arıza görüldüğünde ne yapmalı...? Sorun Tüp motor son pozisyonu geçiyor veya ayarlanmış bulunan son pozisyona ulaşmıyor. Giderilme yöntemi Elektrik sistemini onarın, son pozisyonları yeniden ayarlayın. Elektrik sistemini kontrol edin, harici tüketicileri çıkarın, son pozisyonları yeniden ayarlayın. Stoperler ayrılmış veya bir veya çok sayıda askı kopuk. Sistemi onarın; tüp motoru resetleyin, daha sonra son pozisyonları yeniden ayarlayın. Tüp motor rastgele duruyor, aynı yönde harekete devam mümkün değil. Tüp motor öngörülen yönde hareket etmiyor. Daha güçlü tüp motor kullanın. Tente sistemini rahat hareket edecek duruma getirin. Tüp motor aşırı ısınmış durumda. Birkaç dakika sonra tüp motor tekrar işletime hazır. Tüp motor arızalı (uzun süre işletim dışında kaldıktan sonra da çalışmıyor). Tüp motoru değiştirin. Engeli ortadan kaldırın ve istediğiniz yönde çalıştırma yapın. Elektrik bağlantısını kontrol edin. Tüp motor her zaman sadece yaklaşık 1 saniye çalışıyor. Tüp motor istenen 1. son pozisyonun ayarlanmasından önce (alt son pozisyon) kendiliğinden duruyor. Stoper işlevi değiştirilemiyor. Tüp motor arızalı. Tüp motoru değiştirin. Tüp motor bir tork yükselmesi algıladı. Engelden geri çekin ve engeli giderin. Daha sonra bu pozisyonu istenen son pozisyona kadar geçin. Stoper son pozisyonuna gidin ve bunu ayar seti ile silin. Tenteyi son pozisyonlar arasında hareket ettirin. Şimdi stoper işlevini değiştirebilirsiniz. 17

Bağlantı örneği Bir veya çok sayıda motorun kontrolü şalter/tuş üzerinden Siyah Kahverengi Mavi Ye ş il-sar ı Elektronik Elektronik 18

Uygunluk beyanı 19