KORKU Irene sevgilisinin dairesinden çıkıp merdivenlerden inerken o anlamsız korku sarıverdi yine her yanını. Gözleri kararıp da dizleri amansız bir k

Benzer belgeler
ABLA KARDEŞ Gerçek bir hikayeden alınmıştır.

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

OKUL KORKUSU. Çocuğum okula gitmek istemiyor. Okul saati yaklaştığında huzursuzlanıyor. Karnı veya başı ağrıyor, midesi bulanıyor.

Dört öğrenci sabahleyin uyanamamışlar ve matematik finalini kaçırmışlar, ertesi gün hocalarına gitmişler, zar zor ikna etmişler. Arabaya bindik yolda

3. Zihinden atamadığınız tekrarlayan, hoşa gitmeyen düşünceler. 7. Herhangi bir kimsenin düşüncelerinizi kontrol edebileceği fikri

BEDEN DİLİ KULLANIMININ ÖNEMİ:

Adım Tomas Porec. İlk kez tek boynuzlu bir at gördüğümde sadece sekiz yaşındaydım, bu da tam yirmi yıl önceydi. Küçük bir kasaba olarak düşünmeyi

Kayıp, Ölüm ve Yas Süreci. Prof. Dr. Sibel ERKAL İLHAN

9-11 Aralık 2016 Erciyes Dağı Kış Tırmanışı Faaliyeti Raporu Hazırlayan: Katılımcılar: Amaç: Hava Durumu: Ay durumu: Kamp Malzemeleri:

Edwina Howard. Çeviri Elif Dinçer

edersin sen! diye ciyaklamış cadı. Bunun hesabını vereceksin! Kadının kocası kendisini affetmesi için yarvarmış cadıya. Karısının bahçedeki marulları

Güzel Bir Bahar ve İstanbul

Geç Kalmış Bir Yazı. Yazar Şehriban Çetin

tellidetay.wordpress.com

tellidetay.wordpress.com

Hazırlayan: Saide Nur Dikmen

Bir Şizofrenin Kendisine Sorulan Sorulara Verdiği 13 Rahatsız Edici Cevap

Havacılıkta İnsan Faktörleri. Uçak Müh.Tevfik Uyar, MBA

Pırıl pırıl güneşli bir günde, içini sımsıcak saran bir mutlulukla. Cadde de yürüyordu. Yüzü gülümseyen. insanların kullandığı yoldan;

Yazan : Osman Batuhan Pekcan. Ülke : FRANSA. Şehir: Paris. Kuruluş : Vir volt. Başlama Tarihi : Bitiş Tarihi :

Okul fobisi nasıl gelişir?

Jiggy kahramanımızın asıl adı değil, lakabıdır. Ve kıpır kıpır, yerinde duramayan anlamına gelmektedir.

GÜZELLER GÜZELİ BAYAN COONEY

NURULLAH- Evet bu günlük bu kadar çocuklar, az sonra zil çalacak, yavaş yavaş toparlana bilirsiniz.

ESERLERLE BAŞ BAŞA KALMAK. Hayalinizde yarattığınız bir yerin sadece hayal olmadığının farkına vardığınız bir an

Engin arkadaşına uğrar, eve gelir duşunu alır ve salona gelir. İkizler onu salonda beklemektedirler.

Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin

SINAV ÖNCESİ SON UYARILAR...

Haydi Deniz Kıyısına! Şimdi okuyacağınız hikâye Limonlu Bayır

ANKARA ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE ÖĞRETİM ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ TÜRKÇE SINAVI

Herkese Bangkok tan merhabalar,

Üniversite Üzerine. Eğitim adı verilen şeyin aslında sadece ders kitaplarından, ezberlenmesi gereken

ÇAYLAK. Çevresinde güzel bahçeleri olan bir villaydı.

APOCRYPHA KRAL JAMES İNCİLİ 1611 SUSANNA. Susanna

Prof.Dr. Jeffrey H. Lang ın İlk Namazı

Yüksek Topuk Gölgesinde Hayatlar

Bir akşam vakti, kasabanın birine bir atlı geldi. Kimdir bu yabancı diye merak eden kasabalılar, çoluk çocuk, alana koştular. Adam, yanında atı,

Karşındakini Var Etmenin En Zor Yolu: DİNLEMEK - Genç Gelişim Kişisel Gelişim

Bu testi yapın, kendinizi tanıyın!

BÖLÜM 1. İLETİŞİM, ANLAMA VE DEĞERLENDİRME (30 puan) Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ANTİKA SANDALYE

YOL AYRIMI SENARYO ALĐ CEYLAN

İnsan Okur. Resimleyen: Reha Barış MERAKLI KİTAPLAR

Duygu, düşüncelere bedenin içsel olarak karşılık vermesidir. Başka bir deyişle, beyne kalbin eşlik etmesidir.

I. Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ÖNEMLİ BİR DERS

02/17 Jelinek, Hauschildt, Moritz, Okyay, & Taş HOŞGELDİNİZ. Depresyon Tedavisinde Metakognisyon Eğitimi (D-MCT)

Yönetici tarafından yazıldı Pazartesi, 24 Ağustos :42 - Son Güncelleme Çarşamba, 26 Ağustos :20

KÜÇÜK KALBİMİN İLK REHBERİNİN BU GÜNÜME UZATTIĞI HAYAT YOLU

Ekmek sözcüğü, sözlüklerde yukarıdaki gibi tanımlanıyor. Aşağıdaki görselin yanında yer alan tanımlar ise birbirinden farklı. Tanımları incele. 1.

ÖN OYUN Yer, ağustos böceklerinin yuvası. Cici ve Mimi aynanın karşısında son hazırlıklarını yapmaktadır.

Cumhuriyet Halk Partisi

KAYGIYLA BAŞEDEBİLME VE GEVŞEME TEKNİKLERİ

Ders Tanıtım Sunumu. Elbistan Meslek Yüksek Okulu Güz Yarıyılı. Öğr. Gör. Murat KEÇECĠOĞLU

Bir gün Pepe yi görmeye gittim ve ona : Anlayamıyorum her zaman bu kadar pozitif olmak mümkün değil, Bunu nasıl yapıyorsun? diye sordum.

KOKULU, KIRIK BİR GERÇEĞİN KIYISINDA. ölüler genelde alışık değiliz korkulmamaya, unutulmamaya... (Özgün s.67)

O günlerde, bir kıyı kenti olan Hull'a gitmiştim. Orada bir. arkadaşıma rastladım. Babasının gemisi vardı. Gemi o gün

OKUL KORKUSU VE OKULA UYUMDA AİLE

Birinci kadın; Oğlunun çok hareketli olduğunu, ellerinin üzerinde dakikalarca yürüyebileceğini söyledi.

Uzun Bir Köpek Hakkında Kısa Bir Öykü. Henry Winker. İllüstrasyonlar: Scott Garrett. Çeviri: Bengü Ayfer

Bunların takibini kolaylaştırmak için tüm haberlerin tek bir noktada eksiksiz ve güncel şekilde bir araya getirilmesi gerekiyordu.

Yukarıda numaralanmış cümlelerden hangisi kanıtlanabilirlik açısından farklıdır?

Turkiye' ye dönmeden önce üniversiteyi kazandığımı öğrenmistim. Hayatımın en mutlu haberini de orada almıştım.

Korkut un Hindistan Güncesi. 6 Haridwar-Varanasi Carsamba Persembe

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Sevda Üzerine Mektup

Kulenizin en üstüne koşup atlar mısınız? Tabii ki, hayır. Düşmanınıza güvenip onun söylediklerini yapmak akılsızca olur.

Korkut un Hindistan Güncesi - 2 Delhi. 2 Delhi Cuma Delhi`de 2.gün

tellidetay.wordpress.com

Îţi dorim mult succes!

Eğer bir anne-babaysanız, çocuğunuza bilinmezliğin kapılarını açın ki keşfetmeyi öğrensin.

MODERN BARBARLAR. Bu kısım hikayenin ortasından alınmıştır. (86 sayfalık hikayenin 52'inci sayfası)

TAVŞANCIK A DOĞUM GÜNÜ SÜRPRIZI

Hani annemin en büyük yardımcısı olacaktım? Hani birlikte çok eğlenecektik? Kardeşime dokunmama bile izin vermiyor. Kucağıma almak da yasak.

yalan radarı OĞUZ BENLİOĞLU

Sevgili Anne ve Babalar;

ÇOCUĞUM OKULA BAŞLIYOOORRR

HAKAN BIÇAKCI. Karanlık Oda

NENE HATUN MESLEKi VE TEKNiK ANADOLU LiSESi REHBERLiK VE PSİKOLOJİK DANIŞMANLIK SERVİSİ AYLIK BÜLTEN BAŞARI

PEH! Bu kitapta. üzerinde kelime var. Bu gerçekten de çok fazla. Eğer şanslıysan birileri sana bu kitabı okuyabilir.

Violet Otieno Catherine Groenewald Nahide Büşra Ertekin Turkish Level 4

BÖLÜM 1. İLETİŞİM, ANLAMA VE DEĞERLENDİRME (30 puan) Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. FARE NİN DERS VEREN ÖYKÜSÜ

Araç kullanmanın zorlukları

C A NAVA R I N Ç AGR ISI

Kazova: Patronsuz üretim devam ediyor; herkes mutlu, herkes çalışmak istiyor.

Lütfen her maddeyi dikkatlice okuyun. Soruları boş bırakmayın, kendinizi en yakın hissettiğiniz tek bir şıkkı işaretleyin. Ortaokulu bitirmiş

Lesley Koyi Wiehan de Jager Leyla Tekül Turkish Level 5

YİNE YENİ KOMŞULAR. evine gidip Billy ile oynuyordu.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ÖZEL ATACAN EĞİTİM KURUMLARI ANAOKULU PSİKOLOJİK DANIŞMANLIK VE REHBERLİK SERVİSİ EYLÜL 2012 VELİ BÜLTENİ ÇOCUKLARDA OKUL KORKUSU

Melih Güler. - şiirler - Yayın Tarihi: Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat

ALTIN BALIK. 1. Genç balıkçı neden altın balığı tekrar suya bırakmayı düşünmüş olabilir?

DEPREME HAZIRLANIYORUZ KORKMUYORUZ

Kırmızı Şemsiye. Şiirler: Mavisel Yener. Öyküler: Aytül Akal. Resimler: Saadet Ceylan. Resimler: Ayda Kantar

ERASMUS BAHAR DÖNEMİ Accademia della Moda İtalya DİDEM ALTUNKILIÇ

II. başarıya III. çalışmıyorsanız IV. ulaşmanız

BURSA ÖZEL BİREY OKULLARI OKULA UYUM SÜRECİ BAHAR İLHAN REHBER ÖĞRETMEN

Riksgränsen deki mültecilerin hepsi İsveç e sığınma başvurusu yapmış. Ancak çoğu,

DENEYLERLE BÜYÜYORUZ

OKULA BAŞLARKEN OKULA BAŞLAMA SÜRECİ

1) O, bu işin. Yukarıdaki cümle aşağıdakilerden hangisi ile tamamlanırsa zor bir işi başarmak anlamına gelir?

Bir başka ifadeyle sadece Allah ın(cc) rızasına uygun düşmek için savaşmış ve fedayı can yiğitlerin harman olduğu yerin ismidir Çanakkale!..

Transkript:

KORKU Irene sevgilisinin dairesinden çıkıp merdivenlerden inerken o anlamsız korku sarıverdi yine her yanını. Gözleri kararıp da dizleri amansız bir katılıkla kilitlenince düşmemek için can havliyle korkuluklara tutunmak zorunda kaldı. Bu sakıncalı ziyaret ilk kez yapılmıyordu; aniden hissetmeye başladığı dehşet de yabancı olduğu bir duygu sayılmazdı fakat kendisini güçlü kalmak için ne kadar zorlarsa zorlasın eve dönüş vakti geldiğinde kapıldığı şu anlamsız ve tuhaf korkudan kurtulabilmiş değildi hâlâ. Sevgilisine gitmek evine dönmekten daha kolaydı onun için. Şoföre caddenin köşesinde durmasını söyleyip hızlı adımlarla çevresine bakmadan yürüyor, dış merdivenleri çabucak çıktıktan sonra âşığının yaşadığı yerin ön kapısına varınca yukarıya doğru aynı hızla devam ediyordu. Sevgilisinin çalar çalmaz açılan kapının ardında onu beklediğini bildiğinden tutkunun sabırsızlığa karıştığı o ilk endi- 7

Stefan Zweıg şenin, âşıkların kucaklaşmasıyla birlikte dağılıp gitmesi işten bile değildi. Fakat suçluluk duygusunun kuşattığı bu esrarengiz dehşet, ayrılık vakti geldiğinde yine tüm bedenini sarınca sokaktaki her yabancının kendisine bakıp hayretine küstahça gülümseyerek nereden geldiğini söyleyebileceğini sanıyordu. Sevgilisiyle geçirdiği son dakikalar birazdan hissedeceğini bildiği duyguların gitgide büyüyen bir huzursuzluğa dönüşmesiyle zehirli bir hâl alıyor; eve dönmeye hazırlanırken elleri sinirli bir telaşla titremeye başlayınca ne söylenen veda sözlerini ne de kendisine yönelik tutkunun tezahürü olan son çabaları fark ediyordu. Bu anlarda tüm bedenini öyle bir kaygı sarıyordu ki o apartmandan, o mecradan ve yaşadığı bu gönül macerasından bir an evvel kaçıp kendi huzurlu burjuva yaşantısına geri dönmek istiyordu. Gözlerindeki kuruntulu hâlden korktuğu için aynaya bakmaya pek cesaret edemese de giyiminde kuşamında âşığıyla yaşadığı tutkulu saatlerden biz iz kalıp kalmadığını yoklaması elzemdi. Bu da bitince sevgilisinin kendisini avutmak için kurduğu beyhude cümleleri dinlemesi icap edecekti fakat o anlarda hissettiği heyecan yüzünden söylenenleri duymasının imkânı yoktu. Oradan ayrılmadan önceki son dakikalarını her daim merdivenlerde biri var mı yok mu diye kapının ardından kulak kabartmakla geçiriyordu. Dışarı adımını atar atmaz onu kıskıvrak yakalamak için bekleyen korku, tüm benliğini öyle bir ele geçiriyordu ki kalbi duracak sansa yeriydi; indiği birkaç basamağın sonunda soluğu kesilince binbir zorlukla toparladığı gücü de tükeniveriyordu. 8

Korku Bir müddet gözleri kapalı hâlde loş bir ışık altındaki merdiven boşluğunun serin havasını soludu. O esnada üst katlardan kapanan bir kapının sesini alınca irkilerek toparlandı; farkında değildi ama yüzünü sakladığı kalın tüle daha sıkı sarınmıştı. Hızlı adımlarla aşağı indi. Karşılaşacağı son tehdit yaşayacağı en korkunç anla kucaklaşmış onu bekliyordu; yabancısı olduğu bir muhitte bulunan bu apartmandan dışarıya çıkacak olmanın dehşetiyle yürümeye başladı. Hayat bu ya belki de bir tanıdıkla karşılaşacak, orada ne yaptığı sorulunca şaşkınlıkla yalan söylemek zorunda kalacaktı. Ani bir kararlılıkla koşmaya hazırlanan bir atlet gibi başını iyice eğip hafif aralık apartman kapısına yöneldi. Aksi gibi tam da o an içeriye giren bir kadınla çarpışınca huzursuzlandı. Özür dilerim, diyerek oradan çabucak ayrılmak istese de karşısındaki kenara çekilmek şöyle dursun üstüne bir de apaçık aşağılama dolu bakışlarını öfkesini kusarcasına Irene ye dikmişti. Hah! Yakaladım işte seni, dedi kadın, kaba ve sert bir tonla. Sana bir de hanımefendi derler, değil mi; güya saygın bir şeysin ya! Belli, kocan da yetmedi yediğin paraları da. Öyle ki üstüne zavallı bir kızın erkeğini elinden almaya çalışıyorsun... Tanrı aşkına, ne yapıyorsunuz böyle... bir yanlışlık var... diye kekeleyen Bayan Irene başarısız bir kaçma girişiminde bulundu fakat apartman kapısını iri yarı bedeniyle tamamen kapatmış olan kadın, tacizini hız kesmeden sürdürüyordu. Bir yanlışlık mı? Yanlışlık falan yok; seni tanıyorum! Nereden çıktığını da biliyorum; sen benim Eduard ımla birliktesin. Nihayet ya- 9

Stefan Zweıg kaladım seni; demek son zamanlarda bana bu kadar az vakit ayırmasının sebebi senmişsin, seni iğrenç, rezil... Tanrı aşkına! diyen Irene, gittikçe zayıflayan bir ses tonuyla onun sözünü kesti. Böyle bağırmayın! Sonra farkında olmadan binanın içine doğru birkaç adım geriledi. Karşısındakinin korkuyla titremesinden, apaçık çaresizliğinden haz almış gibi bir hâli olan koca cüsseli kadın küçümseyen bakışlarla ve aşağılayan gülümsemesiyle kurbanını süzdü. Giderek yükselen sesiyse yaptığından şeytani bir zevk aldığını gösterir nitelikteydi. Kocaları olan bu asil ve soylu hanımlar başkalarının erkeklerini çalmaya giderken böyle giyiniyorlar, demek. Tabii, bu tüllerle gezilecek, sonra da asil tavırlara devam edilecek. Yoksa işiniz bitince nasıl saygın kadını oynarsınız, değil mi ama? Ne... ne istiyorsunuz benden? Sizi tanımıyorum bile... Gitmem gerek... Evet, doğru... nazik kocana geri gideceksin, hanımefendi gibi davranıp güzel sıcak odanda oturacaksın ve hizmetçin soyunmana yardım edecek... Sizin gibiler için bizim nasıl yaşadığımızın hiçbir önemi yok... Biz açlıktan ölmüşüz, umurunuzda mı? Sizin gibi saygın hanımlar, elimizdeki son şeyi, erkeğimizi çalmaya da utanmazlar! Irene birden kendini toparladı ve belli belirsiz bir içgüdüyle elini cüzdanına atıp içinden bulduğu birkaç banknotu çıkararak kadına doğru uzattı. İşte... alın bunları... ama şimdi beni bırakın, buraya bir daha asla 10

Korku gelmeyeceğim... Yemin ederim... Kadının suratına memnuniyetsiz bir ifade oturmuştu. Parayı alırken, Kaltak, diye mırıldandı. Irene duyduğu bu kelime karşısında irkilse de kadının kendisine yol verdiğini görür görmez yüksek bir kuleden atlamaya çalışan birinin umutsuzluğu ve çaresizliği içinde soluk soluğa dışarı fırladı. Caddenin karşısındaki araca doğru güç bela yürürken kararan gözleri sebebiyle sokakta karşılaştığı tüm yüzler eğrilip büğrülmüş maskeler gibi görünüyordu. Ruhu ve bedeni kendisini arabaya atar atmaz kaskatı kesildi. Şoför biraz sonra bu garip yolcuya nereye gitmek istediğini şaşkınca sorduğunda Irene, adamın ne dediğini idrak edene kadar boş gözlerle baktı. Ah, istasyona... Güney Garı na! dedi telaşla ve o korkunç kadının kendisini takip edebileceğini düşünerek devam etti: Çabuk, çabuk, lütfen acele edin! Bu karşılaşmanın kendisini ne kadar sarsmış olduğunun bilincine şoför arabayı sürmeye başladıktan sonra ancak vardı. Her iki yanına sarkmış olan ellerinin soğuk ve bir ölü kadar hareketsiz olduklarını fark edince birden titremeye başladı; öylesine şiddetli titriyordu ki boğazından yukarıya acı bir tat yükselirken midesinin bulandığını hissediyor, aynı zamanda tarifsiz bir öfkeyle vücudu kasılıyordu. Zihni oltaya takılmış bir balık gibi az evvelki olayın anısı içinde çırpınırken bu dehşetten kurtulmak isteyen Irene nin haykırmaya, yumruklarını sağa sola savurmaya ihtiyacı vardı; o ahlaksız kadının berbat yüzüyle insanı aşağılayan gülüşünü, nefesindeki bayağılığı, rezil dudaklarından dökülen 11

Stefan Zweıg nefret sözcüklerini ve tehdit edercesine salladığı sıkılı yumruğunu hafızasından silmek istiyordu. Arabanın hızlı hareketleri onu sağa sola savururken midesindeki bulantı her an daha da artarak boğazından yukarıya doğru yükseldi. Şoföre tam yavaşlamasını söyleyecekti ki neredeyse tüm parasını o acımasız kadına verdiği için elindekilerin yetmeyeceğini hatırladı ve telaşlı bir el hareketiyle arabayı durdurup adamı hayrete düşürerek aşağı indi. Bereket versin ki çantasından yeteri kadar para çıkmıştı ancak kendini şimdi de kentin hiç bilmediği bir yerinde bulmuştu; sağa sola koşturup duran insanların arasında kalan Bayan Irene nin etrafındaki her bakış ve söz onu incitiyordu. Korkudan dizlerinin bağı çözülmeye başlamıştı, ayakları artık onu taşımak istemiyordu sanki ancak evine gitmek zorunda olduğundan bütün enerjisini yeniden toparlamaya çalıştı. Sokaklarda değil de koca bir bataklıkta veyahut gövdesinin gömüldüğü koca bir kar kütlesinin içinde yürüyormuş gibi insanüstü bir çaba harcıyordu. Nihayet evine varıp sinirli bir telaşla merdivenlerden koşmaya başlamışken tedirginliğinin belli olmaması için adımlarını yavaşlattı. Ireneciğim, geç kaldın, dedi adam. Sesindeki serzenişi hissettirip yerinden kalkarak öptüğü karısında sancılı bir utanç duygusu peyda oldu. İkisi de sandalyelerine oturduktan sonra kocası elindeki gazeteyi bir kenara bıraktı ve öylesine sordu: Bu kadar zamandır nerelerdeydin? Şey... ben... Amélie yi görmeye gittim... Biraz alışveriş yapması gerekiyordu, ona eşlik ettim, dedi kocasına, bu kadar berbat bir yalan söylediği için kendi 12

Korku düşüncesizliğine sinirlenerek. Bu tür durumlar için genelde hazırlıklı olurdu; tüm olasılıkları önceden düşünür ve dikkatli bir biçimde uydurulmuş hikâyeler anlatırdı ancak bugün yaşadığı büyük korku yeni şeyler düşünmesine mâni olunca ağzından böylesi beceriksiz bir yalan çıkıvermişti. Kocası ya arkadaşını arayıp bir şeyler sorarsa? Geçenlerde izlemeye gittikleri tiyatro oyunundaki karakter buna benzer bir şey yapmıştı. Ne oldu sana böyle? Epey gergin görünüyorsun... Hem şapkan niye hâlâ başında? dedi kocası. Hayretinin bir kez daha fark edildiğini hisseden Irene tedirgin bir hâlde ayağa kalkarak odasına gidip şapkasını çıkardı. Bakışlarındaki huzursuzluğun geçtiğine emin olana dek aynadaki yansımasını seyrettikten sonra yeniden yemek odasına döndü. Hizmetçi kız yemek servisini yaptı ve her zamanki akşamlardan birini yaşamaya başladılar. Tek bir fark vardı; bu akşam yemeğinde diğerlerine nazaran bir sessizlik mevcuttu; daha az sohbet etmişlerdi ve konuşmaları da sıklıkla bölünüyordu. Irene nin zihni sürekli yaşadığı tatsız olayla bulanıyor; kadının kendisini tehdit ettiği anın dehşeti onu bir türlü rahat bırakmıyordu. Düşünceleri ne zaman bu tedirginlikle bölünecek olsa güvende hissetmek için başını kaldırıp odaya göz atıyor, kendisiyle doğrudan ilgili, her biri taşıdıkları anlama ya da hatıraya göre yerleştirilmiş eşyalara hoş bir yakınlıkla bakıp sakinleştiğini hissediyordu. Ertesi sabah kocası bürosuna, çocuklar da yürüyüş yapmaya gidince yalnız kalan genç kadın, serin gün ışığının altında önceki gün yaşananları tekrar düşündü; o 13

Stefan Zweıg dehşet veren karşılaşmanın korkusu hafiflemiş gibiydi. Olay anında yüzündeki tülün oldukça kalın olduğunu hatırladı, dolayısıyla kadının, yüz hatlarını ayrıntılarıyla görmesine olanak yoktu ve bir daha karşılaşacak olsalar bile kendisini kesinlikle tanıyamazdı. Bu sonuca vardıktan sonra kendini güvenceye alacak bütün önlemleri sakince düşünmeye başladı. Âşığının evi artık bu gizli gönül macerasına şahitlik edecek en son yerdi; bir daha oraya gitmediği takdirde yakalanmak gibi bir kaygısı olmayacaktı. Tek tehlike o kadınla tesadüfen karşılaşmaktı ancak arabaya binip oradan hızla kaçtığı için takip edilemeyeceğinden bu da olanaklar dâhilinde değildi. Kadın, adını ya da nerede yaşadığını bilmiyordu, yüz hatları konusundaysa ancak belli belirsiz bir izlenim edinmiş olabilirdi, öyleyse kimliğinin kadın tarafından bilinebileceği konusunda endişelenmesi gereksizdi. Fakat bu son derece imkânsız durum için bile hazırlıklı olmalıydı. Korkunun kıskacından tümüyle kurtulunca tamamen sakin olmaya, her şeyi inkâr edip heyecanlanmadan ortada bir hata olduğunu öne sürmeye karar verdi; sevgilisini ziyaret etmesiyle ilgili hiçbir kanıt olamayacağından gerekirse kadını şantaj yapmakla suçlayacaktı. Kendisinin başkentin en ünlü savunma avukatlarından birinin karısı olmasının bir anlamı vardı elbette; kocasının meslektaşlarıyla yaptığı konuşmalardan öğrendiği kadarıyla bir şantaj girişimini engellemenin temel yolu acilen ve en acımasız biçimde harekete geçmekti çünkü tehdit edilen tarafın en ufak tereddüdü ya da huzursuz olduğunu ortaya koyan küçücük bir tavır takınması yalnızca şantajcının 14