Tüm Ürünler. Giriş. Güvenlik Talimatları. Teknik Özellikler. KontrolveBakım Programları UYARI. Güvenlik Talimatları. Türkçe



Benzer belgeler
Tüm Ürünler. Giriş. Güvenlik Talimatları. Teknik Özellikler. Kontrol ve Bakım Programları UYARI. Güvenlik Talimatları.

Tüm Ürünler. Giriş. Güvenlik Talimatları. Teknik Özellikler. Kontrol ve Bakım Programları UYARI. Güvenlik Talimatları. Türkçe Aralık 2013

Türkçe (Turkish) Giriş. Güvenlik Talimatları. Tüm Ürünler. Kontrol ve Bakım Programları. Parça Siparişi. Teknik Özellikler UYARI UYARI

Tüm Ürünler. Giriş. Güvenlik Talimatları. Teknik Özellikler. Kontrol ve Bakım Programları UYARI. Güvenlik Talimatları. Türkçe Ağustos 2015

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

KİLİTLEME KART ASMA REHBERİ

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Lumination LED Armatürler

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

3.1. Proje Okuma Bilgisi Tek Etkili Silindirin Kumandası

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900

TURBO GENEL TALIMATLAR

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

Montaj ve Bakım Kılavuzu

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

YAKACIK VALF. DN KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY T:\EL_KITABI\küre

Çalışma hayatında en çok karşılaşılan soru işyerinden patlama tehlikesi olup olmadığı yönündedir. Bu sorunun cevabı, yapılacak risk

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler

640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Soğutma suyu doldurulması

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Fisher DMA, DMA/AF ve DMA/AF-HTC Mekanik Atomize Buhar Soğutma Üniteleri

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Fisher 585C Serisi Pistonlu Aktüatörler

Yüksek kapasiteli valf gövdesi, tip RA-G

MACH_FLAP

Egzoz sisteminin modifiye edilmesi

Montaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

CADWELD TÜRKİYE TEMSİLCİSİ. Uygulama Rehberi.

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

Fisher 2052 Diyaframlı Döner Aktüatör

Yol Disk Fren Haznesi

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

ÇALIŞANLARIN PATLAYICI ORTAMLARIN TEHLİKELERİNDEN KORUNMASI HAKKINDA YÖNETMELİK

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

PATLAYICI ORTAMLARDA RİSK DEĞERLENDİRMESİ STANDARTLARI VE UYGULAMALARI. Efari BAHÇEVAN MAYIS 2018

Çıkış sinyali aktif notu

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ALKAN 590T KILAVUZ. İçindekiler. [Cilt 1, Sayı 1] 2015 ALKAN GAZ ALETLERİ (PBX)

Kaset Dişli (11-vites)

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Fisher 667 Diyaframlı 80 ve 100 Ebat Aktüatörler

Montaj kılavuzu Koruyucu kapak

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU ISI POMPALI ISI GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR DX SERİLERİ

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Centronic EasyControl EC411

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

Mebusevleri M. Anıt C. Şafak A. 8/ Tandoğan Ankara 1

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Oturmalı vanalar (PN16)

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

EMNİYET VENTİLİ (EV)

GAZ ALETLERİ. Tanım 1 Uyarı 1 Ürün modeli parça listesi 2 Uyarılar. 2

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

OMV Petrol Ofisi A.Ş. Tarım Kredi Kooperatifleri Tanker Şoförleri Patlayıcı Ortamlar Bilgilendirme Eğitimi

2SB5 doğrusal aktüatörler

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

ÇALIŞANLARIN PATLAYICI ORTAMLARIN TEHLİKELERİNDEN KORUNMASI HAKKINDA YÖNETMELİK

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

Transkript:

Güvenlik Talimatları D103022X0TR İçindekiler Tüm Ürünler... Tr-241 Kontrol Valfleri... Tr-242 Kontrol Valfi Aktüatörleri... Tr-243 Regülatörler... Tr-244 Emniyet Valfleri... Tr-245 Aygıtlar, Anahtarlar ve Aksesuarlar... Tr-246 2006/66/EC Akümülatör Kontrolü Yönetmeliği Kapsamındaki Ürünler... Tr-249 Fisher Dışı (OEM) Aygıtlar, Anahtarlar ve Aksesuarlar... Tr-249 Giriş Bu Güvenlik Talimatları Basınçlı Ekipman Yönetmeliği (PED) 97/23/EC ve Patlayıcı Ortamlar Yönetmeliği (ATEX) 94/9/EC kapsamındaki ekipmanlara yöneliktir. İlgili Uygunluk Beyanı bu belgenin sonunda verilmiştir. Bu Güvenlik Talimatları ayrıca EU Direktifi-2006/66/EC Akümülatör Kontrolü Yönetmeliği kapsamındaki ürünlerle ilgili bilgileri de içermektedir. Tüm Ürünler Teknik Özellikler Türkçe Ağustos 2014 Bu ürün, basınç, basınç düşüşü, proses ve ortam sıcaklığı, sıcaklık değişiklikleri, proses sıvısı ve olası diğer teknik koşulları da içeren belirli hizmet koşulları kapsamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ürünü belirtilen kullanım koşulları dışındaki koşullara veya değişikliklere tabi tutmayın. Bu koşul veya değişikliklerin neler olduğundan emin değilseniz, yardım için Emerson Process Management satış ofisinizle irtibata geçin. Ürün seri numarasını ve elinizdeki ilgili tüm diğer bilgileri belirtin. KontrolveBakım Programları Tüm ürünler belirli aralıklarla gereken şekilde kontrol edilmeli ve bakıma tabi tutulmalıdır. Kontrol programı ancak kullanım koşullarınıza göre belirlenebilir. Kurulumunuz ayrıca ilgili yasa ve yönetmeliklerde ve sektörel standartlar, şirket standartları ve tesis standartlarında belirtilen kontrol programlarına da tabi olabilir. Toz patlaması tehlikesinden kaçınmak için, tüm ekipmandaki toz birikimlerini belirli aralıklarla tam olarak temizleyin. Ekipman tehlikeli bir yere (muhtemel patlayıcı ortam) monte edilecekse, kıvılcım oluşumuna neden olmamak için uygun aletler seçin ve diğer tip darbe enerjilerinden kaçının. Ekipmanın iletken olmayan dış yüzeylerinde durgun elektrik oluşumuna yol açmamak için (örneğin, yüzeylerin sürtünmesi) gereken dikkatli gösterin. Kontrol valfinin yüzey sıcaklığı proses yürütme koşullarına bağlıdır. Güvenlik Talimatları Ürünü kullanmadan önce lütfen bu güvenlik uyarı ve talimatlarını dikkatle okuyun. Bu talimatlar tüm kurulum ve durumları içermiyor olabilir. Valf, aktüatör ve aksesuar kurulumu, çalıştırması ve bakımı konusunda tam eğitimli ve vasıflı olmadan bu ürünü kurmayın, çalıştırmayın ya da bakımını yapmayın. Kişisel yaralanma veya maddi hasarı engellemek için ilgili bakım kılavuzunun tüm içeriğini, tüm güvenlik uyarıları dahil olmak üzere dikkatlice okumak, anlamak ve uygulamak önemlidir. Bu ürünün kurulum veya kullanımı hakkında herhangi bir sorunuz olursa, devam etmeden önce Emerson Process Management satış ofisinizle irtibata geçin. UYARI Kontrol valfinin yüzey sıcaklığı proses yürütme koşullarına bağlıdır. Valf gövdesinin yüzey sıcaklığı tehlikeli alan sınıflandırması için geçerli olan makul sıcaklık değerini aştığı takdirde yangın veya patlama meydana gelebilir ve yaralanma veya maddi hasar oluşabilir. Aygıt ve/veya aksesuar yüzey sıcaklığının proses yürütme koşulları nedeniyle yükselmesini önlemek için, kurulumu tehlikeli veya patlayıcı ortamlarda gerçekleştirilen kontrol valfi parçaları için yeterli havalandırma, koruma ve yalıtımı sağlayın. Tr www.fisher.com

Türkçe Ağustos 2014 Güvenlik Talimatları D103022X0TR Parça Siparişi Eski ürünler için parça siparişi verirken ilgili ürünün seri numarasını ve ürün ebadı, parça malzemesi, ürünün yaşı ve genel kullanım koşulları gibi, elinizdeki ilgili tüm bilgileri mutlaka belirtin. Ürünün ilk teslim alındığı hali üzerinde değişiklik yaptıysanız, parça talebinizde bu bilgiye de yer verin. UYARI Sadece orijinal Fisher yedek parçaları kullanın. Emerson Process Management tarafından tedarik edilmeyen parçalar herhangi bir Fisher ürününde hiçbir surette kullanılmamalıdır. Emerson Process Management tarafından tedarik edilmeyen parçaların kullanılması garantinizi geçersiz kılabilir, ürünün performansını olumsuz etkileyebilir ve yaralanma ve maddi hasara yol açabilir. Kontrol Valfleri Kurulum UYARI D Valf grubu, kullanım koşullarının ilgili ürün belgelerinde ve isim levhalarında veya bağlantı borusu flanşınınanmadeğerlerinde belirtilen sınırları aşabileceği noktalara takıldığı takdirde, ani basınç boşalması veya parçaların patlaması nedeniyle yaralanmalar veya maddi hasar meydana gelebilir. Yasaların veya ilgili sektörel kuralların ve iyi mühendislik uygulamalarının gerektirdiği basınç tahliye donanımlarını kullanın. Bu ürünün anma değerlerini ve sınırlarını tespit edemiyorsanız, devam etmeden önce Emerson Process Management satış ofisinizle irtibata geçin. D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü kurulum işlemi sırasında mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. D Valfi kaldırırken, yüzeyleri korumak için bir naylon askı kullanın. Aktüatör borularına ve aksesuarlara zarar vermemek için askıyı dikkatli bir şekilde takın. Ayrıca, vinç veya ilgili kaldırma tertibatının kayarak yaralanmalara neden olma ihtimaline karşı dikkatli olun. Valfi taşımak için kullanacağınız vinç,zincir veya askıların yeterli kapasitede olduğundan emin olun. D Sızdırmazlık malzemesi sızıntıları yaralanmalara neden olabilir. Valfin sızdırmazlık elemanları sevkıyat öncesine sıkılaştırılır; ancak, belirli hizmet koşullarını karşılayabilmeleri için sızdırmazlık elemanlarının yeniden ayarlanması gerekebilir. D Döner milli valflerin birçoğu, tehlikeli veya patlayıcı ortamlarda ya da oksijen uygulamalarında kullanıldıklarında boru hattına topraklanmamış olabilir. Valf parçalarından durgun elektrik boşalması nedeniyle patlama meydana gelebilir. Yaralanma veya maddi hasar tehlikesine karşı, kontrol valfini hizmete sokmadan önce valfin boru hattına topraklandığından emin olun. Mil-gövde bağlantı kablosu vb. bir alternatif mil-gövde bağlantısı kullanın ve bağlantıyı koruyun. D Döner milli valfler flanşlar arasına takılmak üzere tasarlanmıştır. Hatalı montaj yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir. Ani basınç boşalması veya parça patlaması sonucunda yaralanma veya maddi hasarla karşılaşmamak için, döner milli valfleri (tek kulaklı tipler dahil) akış kesme uygulamaları için kullanmayın. D Sipariş verildiğinde, valfin yapısı ve yapı malzemeleri belirli basınç, sıcaklık, basınç düşüşü ve kontrollü sıvı koşullarını karşılayacak şekilde seçilir. Proses sıvısının güvenliği ve valf malzemesinin proses sıvısına uygunluğu ile ilgili sorumluluk yalnızca alıcıya ve son kullanıcıya aittir. Olası yaralanmalardan kaçınmak için ve bazı gövde/iç aksam malzemesi birleşimleri basınç düşüşü ve sıcaklık aralığı özellikleri bakımından sınırlamalara tabi olduğundan, Emerson Process Management satış ofisinize danışmadan valfi başka koşullara tabi tutmayın. Tr-242

Güvenlik Talimatları D103022X0TR Türkçe Ağustos 2014 D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız, ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da bakın.. DİKKAT Valfte ve valfe bağlı boru hatlarında valfin oturma yüzeylerine zarar verebilecek yabancı maddeler bulunmadığından emin olun. Bakım UYARI Ani süreç basıncı boşalması veya parça fırlamasından gelecek şahsi yaralanma veya maddi hasarlardan kaçının. Her türlü bakım işlemi öncesinde: D Daima koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük kullanın. D Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma hattınınbağlantısını kesin. Aktüatörün valfi aniden açıp kapayamadığından emin olun. D Baypas valfleri kullanın yada prosesi kapatarak valfi proses basıncından izole edin. D Valf hala basınçlı durumdayken aktüatörü valften ayırmayın. D Valfin her iki tarafından proses basıncını alın. Valfin her iki tarafından proses malzemesini tahliye edin. D Pnömatik aktüatör yükleme basıncını tahliye edin ve aktüatör yayının ön sıkıştırması varsa serbest bırakın. D Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için kilitleme prosedürlerinin kullanın. D Valfin salmastra kutusu içerisinde, valf boru hattından söküldükten sonra dahi basıncını kaybetmeyen proses sıvıları mevcut olabilir. Sızdırmazlık donanımı veya sızdırmazlık halkaları sökülürken veya salmastra kutusunun boru tapası gevşetilirken proses sıvıları basınçlı bir şekilde fışkırabilir. Sıvının yavaşça ve güvenli bir şekilde boşalması için parçaları dikkatli sökün. D Valfin hareketli parçalarını çoğu ezilme, kesilme veya yarılma şeklinde yaralanmalara neden olabilir. Bu gibi yaralanmalardan olabildiğince kaçınmak için hareketli parçalardan uzak durun. D Kısmen parçalarına ayrılmış bir valfe asla basınç uygulamayın. D Valf kapağının kontrol dışı şekilde hareket ederek yaralanmalara veya maddi hasara neden olmaması için, kapağı aşağıdaki talimatlar doğrultusunda gevşetin. Sıkışmış bir kapağı, gerilmeye veya başka bir şekilde enerji depolanmasına neden olabilecek ekipmanlarla çekmeyin. Depolanan enerjinin aniden boşalması kapağın kontrolsüz şekilde hareket etmesine neden olabilir. Kapak somunlarını yaklaşık 3 mm (0,125 in.) gevşetin. Ardından, kapağı sallayarak veya kapak ile valf gövdesi arasından kanırtarak gövde-kapak arası contalı bağlantıyı gevşetin. Kapak gevşeyinceye dek, kanırtma aletini kapak çevresinde gezdirin. Bağlantıda sıvı sızıntısı yoksa, kapak sökülmüş olarak devam edin. D Valf milleri vb. parçalar sökülürken disk vb. diğer parçalar valf gövdesinden ayrılıp düşebilir. Düşen parçalarla yaralanmamak için, valfi parçalarına ayırırken parçaları mutlaka destekleyin. D Sızdırmazlık malzemesi sızıntıları yaralanmalara neden olabilir. Salmastra parçalarını sökerken tahrik milini veya salmastra kutusu çeperini çizmeyin. D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. Kontrol Valfi Aktüatörleri Bu güvenlik talimatları hava veya azotla (asal gazlar) çalışan pnömatik aktüatörlerle sınırlıdır. Yanıcı veya tehlikeli gaz kullanımını gerektiren uygulamalarda, yardım için Emerson Process Management satış ofisinizle irtibata geçin. Tr Tr-243

Türkçe Ağustos 2014 Güvenlik Talimatları D103022X0TR Kurulum UYARI Parçaların patlaması sonucunda oluşan yaralanmalar ve maddi hasardan ya da aşırı basıncın neden olduğu proses kontrolü kaybı, parça hasarı veya kontrol valfi arızalarından kaçınmak için, aktüatörün ilgili ürün belgelerinde veya isim levhasında belirtilen maksimum basınç veya sıcaklık değerlerini aşmayın. Aktüatör basıncının belirtilensınırları aşmasını önlemek için basınç tahliye veya basınç sınırlama donanımları kullanın. Bu ürün için geçerli olan sınırları tespit edemiyorsanız, devam etmeden önce Emerson Process Management satış ofisinizle irtibata geçin. D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü kurulum işlemi sırasında mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. D Aktüatörü kaldırırken, yüzeyleri korumak için bir naylon askı kullanın. Aktüatör borularına ve aksesuarlara zarar vermemek için askıyı dikkatli bir şekilde takın. Ayrıca, vinç veya ilgili kaldırma tertibatının kayarak yaralanmalara neden olma ihtimaline karşı dikkatli olun. Aktüatör grubunu taşımak için kullanacağınız vinç, zincir veya askıların yeterli kapasitede olduğundan emin olun. D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız, ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da bakın. Bakım UYARI Ani proses basıncı boşalması veya parçaların kontrolsüz hareketinden kaynaklanabilecek yaralanma veya maddi hasarlardan kaçının. Her türlü bakım işlemi öncesinde: D Daima koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük kullanın. D Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma hattınınbağlantısını kesin. Aktüatörün valfi aniden açıp kapayamadığından emin olun. D Valf hala basınçlı durumdayken aktüatörü valften ayırmayın. D Aktüatördeki hava basıncını tahliye edin ve aktüatör yayının önsıkıştırması varsa serbest bırakın. D Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için kilitleme prosedürlerinin kullanın. D Parçaların kontrolsüz ani hareketleri nedeniyle yaralanmalara maruz kalmamak için, gövde konektörü yay kuvvetine tabi durumdayken gövde konektörü kapak vidalarını gevşetmeyin. D Tüm basınçlı parçalar doğru şekilde takılmadan, kısmen parçalarına ayrılmış bir aktüatöre asla basınç uygulamayın. D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. İşlem UYARI Aktüatör milini yükleme basıncı uygulayarak hareket ettirirken, ellerinizi ve aletleri aktüatörün hareket alanına sokmamaya dikkat edin. Aktüatör gövdesi ile kontrol valfi grubunun parçaları arasına herhangi bir nesnenin sıkışması yaralanmalara ve maddi hasara neden olabilir. Regülatörler Kurulum UYARI D Bu regülatör aşırı basınca tabi tutulduğu veya kullanım koşullarının regülatörün tasarım sınırlarını aşabileceği ya da regülatör takılacağı boru tesisatı veya bağlantılarının nominal değerlerini aşabilen noktalara takıldığı takdirde gaz kaçakları veya parça patlaması meydana gelerek sızıntılara, yaralanmalara veya maddi hasara yol açabilir. Bu gibi Tr-244

Güvenlik Talimatları D103022X0TR Türkçe Ağustos 2014 yaralanma veya hasarlardan kaçınmak için, kullanım koşullarının söz konusu sınırları aşmasını önlemeye yönelik basınç tahliye veya basınç sınırlama donanımları kullanın (ilgili kural, düzenleme veya standardın gerektirdiği gibi). D Ayrıca, kılavuz kontrollü regülatörlerin fiziksel hasara maruz kalması kılavuzun kırılıp ana valften ayrılarak gaz kaçaklarına ve sonucunda yaralanma veya maddi hasara yol açmasına neden olabilir. Bu gibi yaralanma ve hasarlardan kaçınmak için, regülatörü güvenli bir yere takın. D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü bakım işlemi sırasında mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü kurulum işlemi sırasında mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. D Regülatör, tehlikeli veya yanıcı gaz uygulamalarında kullanıldığında bir miktar gazı atmosfere verebilir. Salınan gaz birikerek patlamaya veya yangına neden olabilir ve neticesinde yaralanma, ölüm veya maddi hasar meydana gelebilir. Tehlikeli gaz uygulamalarında kullanılan regülatörlerin havalandırmasını hava girişlerinden veya tehlikeli alanlardan uzak, güvenli bir yere verin. Havalandırma hattı veya gaz tahliye borusu yoğuşma ve tıkanmaya karşı korunmalıdır. D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız, ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da bakın. Bakım UYARI Basınç, gaz veya diğer proses sıvısının ani boşalmasından kaynaklanabilecek yaralanmalara veya maddi hasara karşı dikkatli olun. Parçalara ayırma işlemine başlamadan önce, kılavuz veya regülatörü tüm basınç beslemelerinden ayırın ve kılavuz veya regülatörde kalan basıncı dikkatli bir şekilde tahliye edin. Bu basınçları tahliye ederken, uygun manometreler kullanarak giriş, yükleme ve çıkış basınçlarını gözlemleyin. Emniyet Valfleri Kurulum UYARI Emniyet valfi veya ters basınç regülatörü kapasitelerinin aşılabileceği veya kullanım koşullarının ilgili boru tesisatı veya bağlantılarının nominal değerlerini aşabileceği noktalara takıldığı takdirde gaz kaçakları veya parça patlaması meydana gelerek sızıntılara, yaralanmalara veya maddi hasara yol açabilir. Bu gibi durumlardan kaçınmak için, emniyet valfi veya ters basınç regülatörünü aşağıdaki noktalara takın: D Kullanım koşulları ilgili ürünün kapasiteleri dahilinde olan, D Kullanım koşulları ilgili kural, düzenleme veya standartlarda belirtilen sınırlar dahilinde olan. Ayrıca, emniyet valfi veya ters basınç regülatörünün fiziksel hasara maruz kalması kılavuzun kırılıp ana valften ayrılarak gaz kaçaklarına ve sonucunda yaralanma veya maddi hasara yol açmasına neden olabilir. Bu gibi yaralanma veya hasarlardan kaçınmak için, ürünü güvenli bir yere takın. Tr Tr-245

Türkçe Ağustos 2014 Güvenlik Talimatları D103022X0TR İşlem Emniyet valfi ve kılavuz, emniyet valfi olarak kullanıldıklarında gaz salımı yapar. Tehlikeli veya yanıcı gaz uygulamalarında, ortamda biriken gaz patlama veya yangına yol açarak yaralanma, ölüm veya maddi hasara neden olabilir. Bu gibi yaralanma veya hasarlardan kaçınmak için, gaz salımını güvenli bir yere yönlendirecek bir boru veya hortum tesisatı sağlayın. Egzoz boruları aşırı akış sınırlamasına karşı koruma sağlayacak şekilde tasarlanmalı veya takılmalıdır. Borular yoğuşmaya veya tıkanmalarına neden olabilecek durumlara karşı korunmalıdır. D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü kurulum işlemi sırasında mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız, ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da bakın. UYARI Kapatma sırasında güvenliği sağlamak için, ters basınç veya aşırma tesisatlarında ana valfin giriş ve çıkışının hemen başlangıcına havalandırma valfleri takılmalıdır. Bakım UYARI Basınç, gaz veya diğer proses sıvısının ani boşalmasından kaynaklanabilecek yaralanmalara veya maddi hasara karşı dikkatli olun. Parçalara ayırma işlemine başlamadan önce, tüm basıncı dikkatli bir şekilde tahliye edin. Tahliye (giriş) basıncını gözlemlemek için bir manometre kullanın. D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü bakım işlemi sırasında mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. Aygıtlar, Anahtarlar ve Aksesuarlar Not Bazı aygıtlar, besleme malzemesi olarak doğalgaz kullanılan uygulamalar için uygun veya onaylı değildir. Aygıtlarla ilgili bilgiler için ilgili bakım kılavuzuna bakın. Kurulum UYARI Ani süreç basıncı boşalması veya parça fırlamasından gelecek şahsi yaralanma veya maddi hasarlardan kaçının. Ürünün montajı öncesinde: D Sistem parçalarını kullanım koşullarının ürününbakım kılavuzunda veya ilgili isim levhalarında belirtilen sınırları aşabileceği yerlere takmayın. Yasaların veya kabul gören sektörel kurallar ve iyi mühendislik uygulamalarının gerektirdiği basınç tahliye donanımlarını kullanın. D Her türlü kurulum çalışması öncesinde mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. D Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma hattınınbağlantısını kesin. Aktüatörün valfi aniden açıp kapayamadığından emin olun. D Baypas valfleri kullanın yada prosesi kapatarak valfi proses basıncından izole edin. Valfin her iki tarafından proses basıncını alın. D Pnömatik aktüatör yükleme basıncını tahliye edin ve aktüatör yayının ön sıkıştırması varsa serbest bırakın. D Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için kilitleme prosedürlerinin kullanın. Tr-246

Güvenlik Talimatları D103022X0TR Türkçe Ağustos 2014 D Valfin salmastra kutusu içerisinde, valf boru hattından söküldükten sonra dahi basıncını kaybetmeyen proses sıvıları mevcut olabilir. Sızdırmazlık donanımı veya sızdırmazlık halkaları sökülürken veya salmastra kutusunun boru tapası gevşetilirken proses sıvıları basınçlı bir şekilde fışkırabilir. Sıvının yavaşça ve güvenli bir şekilde boşalması için parçaları dikkatli sökün. D Aygıt, bağlandığı ekipmana tam besleme basıncı sağlayabilecek kapasitededir. Ani proses basıncı boşalması veya parça fırlamasından gelecek yaralanma veya maddi hasarlardan kaçınmak için, besleme basıncının bağlı olan ekipmanın maksimum güvenli çalışma basıncını aşmamasını sağlayın. D Ani proses basıncı boşalmasından kaynaklanabilecek yaralanma veya maddi hasarlardan kaçınmak için, bir kumanda veya vericiyi yüksek basınç kaynağından çalıştırırken bir yüksek basınç regülatör sistemi kullanın. D Aygıtın hava beslemesi temiz, kuru ve yağsız değilse, proses kontrol dışına çıkarak yaralanma veya maddi hasara neden olabilir. 40 mikrondan büyük parçacıkları gideren bir filtrenin kullanımı ve düzenli bakımı çoğu uygulama için yeterli olmakla birlikte, ürün aşındırıcı gazlarla kullanılacaksa veya uygun olan hava filtreleme miktarı ya da yönteminden veya filtre bakımındanemindeğilseniz bir Emerson Process Management saha ofisiyle görüşün ve Endüstriyel Aygıt hava kalite standartlarına bakın. D Aşındırıcı akışkanlar için, ilgili akışkana temas eden borular ve aygıt parçalarınınaşınmaya dayanıklı uygun bir malzemeden üretildiğinden emin olun. Uygun olmayan malzemeler kullanılması, aşındırıcı akışkanın kontrolsüz şekilde boşalması sonucunda yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir. D Besleme basıncı malzemesi olarak doğalgaz veya diğer yanıcı ya da tehlikeli gazlar kullanılacaksa, gerekli önleyici tedbirler alınmadığı takdirde, biriken gazın yangın veya patlamaya yol açması ya da tehlikeli gazla temas sonucunda yaralanmalar veya maddi hasar meydana gelebilir. Önleyici tedbir olarak aşağıdakilerden bir veya birkaçı -bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla- uygulanabilir: ürün havalandırmasının uzak bir noktaya verilmesi, tehlikeli alan sınıflandırmasının yeniden değerlendirilmesi, yeterli havalandırma sağlanması ve tutuşturma kaynaklarının alandışına çıkarılması. Aygıt veya aygıt/aktüatör grubu bir gaz sızdırmayan bir yapı meydana getirmediğinden, grup kapalı bir ortamda takılacaksa uzak bir havalandırma hattı kullanılmalı, yeterli havalandırma sağlanmalı, gerekli güvenlik önlemleri alınmalıdır. Havalandırma hattı yerel ve bölgesel yönetmeliklere uygun olmalı ve muhafazada basınç birikimi oluşmaması için, yeterli iç çapa sahip olmak kaydıyla olabildiğince kısa ve az bükümlü olmalıdır. Bununla birlikte, uzak bir havalandırma hattı tehlikeli gazların tamamen tahliye edilmesi için yeterli değildir ve yine de kaçak oluşabilir. D İçi boş bir seviye gösterge şamandırası kullanılan aygıtlarda, şamandıra proses sıvısı veya basıncını tutabilir. Proses basıncı veya sıvısı içeren bir şamandıranın delinmesi, ısıtılması veya onarılması ani basınç boşalması, tehlikeli sıvılarla temas, yangın veya patlamaya yol açarak yaralanma veya maddi hasara neden olabilir. Sensör parçalarına ayrılırken veya şamandıra sökülürken bu tehlike gözle görülemeyebilir. Sensörü parçalarına ayırmadan veya şamandırayı sökmeden önce, sensörün talimat kılavuzunda verilen ilgili uyarılara bakın. D Durgun elektrik boşalması yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir. Yanıcı veya tehlikeli gazlar varsa, aygıt ile şasi bağlantısı arasına 2,08 mm2 (14 AWG) kesitli bir şasi kablosu bağlayın. Topraklama gereklilikleri için yerel veya bölgesel yönetmeliklere bakın. D Uygun bir boru contası takılmadığı takdirde, oluşan yanıcı veya tehlikeli gaz kaçakları yangın veya patlamalara yol açarak yaralanma veya maddi hasara neden olabilir. Patlama emniyetli uygulamalarda, isim levhasında belirtiliyorsa contayı aygıtın en fazla 457 mm (18 in.) uzağına takın. ATEX uygulamaları için, gerekli kategoride onaylı olan uygun bir kablo rakoru kullanın. Ekipman yerel ve ulusal elektrik yönetmeliklerine uygun olarak takılmalıdır. D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız, ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da bakın. Tr Tr-247

Türkçe Ağustos 2014 Güvenlik Talimatları D103022X0TR İşlem Valfleri veya diğer son kontrol elemanlarını denetleyen aygıtlar, anahtarlar ve diğer aksesuarlar kullanıldığında, aygıtın kalibrasyonu sırasında son kontrol elemanının kontrolünü kaybetme ihtimali mevcuttur. Kalibrasyon veya diğer ayar işlemleri için aygıtın kullanım dışı bırakılması gerektiğinde, devam etmeden önce aşağıdaki uyarıyı dikkate alın. UYARI Kontrol dışı prosesin neden olabileceği yaralanma veya maddi hasardan kaçının. Aygıtı kullanım dışı bırakmadan önce, geçici bir yöntemle prosesin kontrolünü sağlayın. Bakım UYARI Aktüatöre takılan aygıt veya aksesuarların her türlü bakım işlemi öncesinde: D Yaralanmalardan kaçınmak için daima koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük kullanın. D Aygıtı kullanım dışı bırakmadan önce, geçici bir şekilde prosesin kontrolünü sağlayın. D Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma hattının bağlantısını kesin. Aktüatörün valfi aniden açıp kapayamadığından emin olun. D Valf hala basınçlı durumdayken aktüatörü valften ayırmayın. D Baypas valfleri kullanınyada prosesi kapatarak valfi proses basıncından izole edin. Valfin her iki tarafından proses basıncını alın. D Aktüatör ve aygıttaki hava basıncını tahliye edin ve aktüatör yayının ön sıkıştırması varsa serbest bırakın. D Besleme malzemesi olarak doğalgaz kullanılan uygulamalarda, uygun önleyici tedbirler alınmadığı takdirde yangın veya patlamalar meydana gelerek yaralanma veya maddi hasara yol açabilir. Önleyici tedbir olarak aşağıdakilerden bir veya birkaçı -bunlarla sınırlı olmamak kaydıylauygulanabilir: ürün havalandırmasının uzak bir noktaya verilmesi, tehlikeli alan sınıflandırmasının yeniden değerlendirilmesi, yeterli havalandırma sağlanması ve tutuşturma kaynaklarının alan dışına çıkarılması. D Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için kilitleme prosedürlerinin kullanın. D Valfin salmastra kutusu içerisinde, valf boru hattından söküldükten sonra dahi basıncını kaybetmeyen proses sıvıları mevcut olabilir. Sızdırmazlık donanımı veya sızdırmazlık halkaları sökülürken veya salmastra kutusunun boru tapası gevşetilirken proses sıvıları basınçlı bir şekilde fışkırabilir. Sıvının yavaşça ve güvenli bir şekilde boşalması için parçaları dikkatli sökün. D Patlama emniyetli ekipmanlarda, tehlikeli bir ortamda ise aygıtın kapağını (kapaklarını) çıkarmadan önce elektrik bağlantısını ayırın. Aygıta kapağı (kapakları) çıkarılmış olarak güç uygulandığı takdirde yangın veya patlama meydana gelerek yaralanma veya maddi hasara neden olabilir. D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri inceleyin. Tr-248

Güvenlik Talimatları D103022X0TR Türkçe Ağustos 2014 Depo veya Muhafazaya Takılan Aygıtlar UYARI Depo veya şamandıra muhafazasına takılan aygıtlar için, depoda hapsolan basıncı tahliyeedinvesıvı seviyesini bağlantının altındabirnoktayadüşürün. Proses sıvısına temas sonucunda oluşabilecek yaralanmalardan kaçınmak için bu önlem şarttır. 2006/66/EC Akümülatör Kontrolü Yönetmeliği Kapsamındaki Ürünler Son kullanıcılar aşağıdaki simgeyi taşıyan tüm akümülatörler için bu uyarıya riayet etmek zorundadır: İçi Boş Şamandıralı Aygıtlar UYARI İçi boş bir seviye gösterge şamandırası kullanılan aygıtlarda, şamandıra proses sıvısı veya basıncını tutabilir. Bu basınç veya sıvının anidenboşalması yaralanma ve maddi hasara neden olabilir. Proses basıncı veya sıvısı içeren bir şamandıranın delinmesi, ısıtılması veya onarılması tehlikeli sıvılarla temasa, yangına veya patlamaya yol açabilir. Proses basıncı veya sıvısı altında olan bir şamandıra aşağıdakileri içerebilir: D bir basınçlı hazne içerisinde bulunma sonucunda oluşan basınç D sıcaklık değişimi sonucunda basınç kazanan sıvı D yanıcı, tehlikeli veya aşındırıcı sıvı Şamandırayı dikkatli bir şekilde tutun. Kullanılan özel proses sıvısının özelliklerini dikkate alın. Şamandırayı sökmeden önce, sensörün talimat kılavuzunda verilen ilgili uyarılara bakın. 2006/66/EC Avrupa Yönetmeliği gereği, yukarıdaki simgeyi üzerinde ve/veya ambalajında taşıyan hiçbir akümülatör işlenmemiş kentsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Yukarıdaki simgeyi taşıyan akümülatörlerin resmi veya yerel merciler tarafından belirlenen toplama tesisleri aracılığıyla imha edilmesini sağlamak sizin sorumluluğunuzdur. Uygun toplama ve geri dönüşüm, çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyebilecek sonuçları önlemeye yardımcı olacaktır. İlgili akümülatör bilgileri için ürün belgelerine bakın. Uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutulması için akümülatörü belirtilen toplama noktasına iade edin. Daha fazla bilgi için yerel Emerson Process Management satış ofisinizle irtibata geçin. Fisher Dışı (OEM) Aygıtlar, Anahtarlar ve Aksesuarlar Kurulum, Kullanım vebakım Orijinal ekipman üreticisinin Kurulum, Kullanım ve Bakım güvenliği bilgilerini içeren belgelerine bakın. Tr Tr-249

Türkçe Ağustos 2014 Güvenlik Talimatları D103022X0TR Emerson, Emerson Process Management ya da herhangi bir bağlı kurumları herhangi bir ürünün seçimi, kullanımı veya bakımı için sorumluluk kabul etmez. Herhangi bir ürünün uygun seçimi, kullanımı ve bakımı ile ilgili sorumluluk tamamen satın alan ve son kullanıcıya aittir. Fisher, Emerson Electric Co.'nun Emerson Process Management ticaret bölümündeki şirketlerden birinin mülkiyeti olan bir markadır. Emerson Process Management, Emerson ve Emerson logosu Emerson Electric Co.'nun ticari markaları ve hizmet markalarıdır. Tüm diğer markalar ilgili sahiplerine aittir. Bu yayının içeriği yalnızca bilgilendirme amacıyla sunulmuştur, ve her ne kadar doğruluğu için her türlü çaba sarf edilmiş olsa da, açıkça veya ima edilmiş olarak, burada tanımlanmış ürünler veya hizmetler veya onların kullanımı ve geçerliliği konusunda bir garanti veya güvence olarak algılanmamalıdır. Tüm satışlar, istek üzerine tedarik edilebilecek olan şartlar ve koşullarımız ile yönetilmektedir. Söz konusu ürünlerin tasarımlarını veya teknik özelliklerini önceden bildirimde bulunmadan değiştirme veya geliştirme hakkını saklı tutarız. Emerson Process Management Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Chatham, Kent ME4 4QZ UK Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore www.fisher.com Tr-250 E 2002, 2014 Fisher Controls International LLC. Tüm Hakları Saklıdır.

Continued on next page

Continued on next page

Continued on next page

Continued on next page

Continued on next page

Continued on next page

Continued on next page

Continued on next page

Continued on next page

Continued on next page

Continued on next page