Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Benzer belgeler
Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific. Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Seyahat Genel. Türkçe

Seyahat Genel. Türkçe

Candidature Lettre de recommandation

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Immigration Documents

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Chiedere aiuto

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Seyahat Etrafı Dolaşma

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Programme Annuel de la Classe Préparatoire defrançais Programme de Latitudes A1-A2 : I.Semestre 192 heures

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. Konaklama türü. ... bir hostel?...hostellin?

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Nükhet Duru. Büyük Gala Gecesi. 8 Aralık 2017 Cuma günü. Le Méridien Oteli İstanbul. Derneğimizin. ile

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Premiers mots. Au revoir. Allahaısmarladık

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Kişisel Mektup. Mektup - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ZA5882. Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey

Seyahat Etrafı Dolaşma

Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Acceptez-vous le paiement par carte? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Bahar Temel Fransızca VII / FRA 117

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

3 Aralık 2015 Perşembe günü. Conrad Oteli İstanbul. ile

Galatasaray University

İş Mektup. Mektup - Adres

Candidature Lettre de recommandation

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEK OKULU YABANCI DİLLER BÖLÜMÜ FRANSIZCA

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak


AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA IV AFFA

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

TÜRK İŞARET DİLİ TERCÜMANLIĞI. Berhan L. Bıyıkoğlu

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

LN796 Turkish: Level One (Standard)

7AB 2 nd SEMESTER TURKISH FINAL REVIEW PACKET. 1. A: Adın ne? B:... a) Adım Alex b) Adın Alex c) Adımız Alex d) Adları Alex

LanguageCert AÜ TÖMER A2 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

LanguageCert AÜ TÖMER A1 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

BACCALAUREAT GENERAL

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

BACCALAUREAT GENERAL ET TECHNOLOGIQUE

<< Google-buzz.de - Reports >>

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

Indoor wireless headphones

Başvuru Referans Mektubu

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Candidature Lettre de motivation

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

de hazır değilken yatağıma gelirdi. O sabah çarşafların öyle uyandırmıştı; onları suratıma atarak. Kız kardeşim makas kullanmayı yeni öğrendi ve bunu

Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Transkript:

- Bases Voisitko auttaa minua? Demander de l'aide Puhutko englantia? Demander si une personne parle anglais Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Puhutteko _[kieltä]_? Demander si une personne parle une langue en particulier _[dil]_ konuşuyor musunuz? En puhu _[kieltä]_. Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée En ymmärrä Expliquer que vous ne comprenez pas - Conversation Hei! Salutation standard Moi! Salutation familière Hyvää huomenta! Salutation utilisée le matin Hyvää iltaa! Salutation utilisée en soirée _[dil]_ konuşmuyorum. Anlamıyorum Merhaba! Selam! Günaydın! İyi Akşamlar! Hyvää yötä! İyi Geceler! Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher Mitä kuuluu? Nasılsın? Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur Page 1 22.03.2019

Hyvää, kiitos kysymästä. Réponse polie à "Comment vas-tu?" Mikä nimesi on? Demander le nom d'une personne Nimeni on. Donner son nom Mistä olet kotoisin? Demander le lieu d'origine de la personne Olen. Donner son lieu d'origine Kuinka vanha olet? Demander l'âge d'une personne Olen vuotta vanha. Donner son âge Kyllä Répondre par la positive Ei Répondre par la négative Kiitos Formule de politesse İyiyim, teşekkür ederim. Adın ne? Benim adım _. Nerelisin? Ben _lıyım. Kaç yaşındasın? Ben _ yaşındayım. Evet Hayır Lütfen Tässä ole hyvä! Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un Buradan gidin! Kiitos. Remercier quelqu'un Kiitos oikein paljon. Remercier chaleureusement Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Page 2 22.03.2019

Ole hyvä. Formule polie en retour au "merci" Olen pahoillani. Demander pardon Anteeksi. Attirer l'attention de quelqu'un Ei se mitään. Réponse à une excuse présentée acceptée Ei haittaa. Réponse à une excuse présentée acceptée Varo! Avertir d'un danger Minulla on nälkä. Exprimer sa faim Minulla on jano. Exprimer sa soif Olen väsynyt Exprimer sa fatigue Olen kipeä. Exprimer un état de santé faible En tiedä Réponse à une question dont vous ignorez la réponse Rica ederim. Üzgünüm. Afedersiniz. Herşey yolunda. Sorun değil. Dikkat et! Acıktım. Susadım. Yorgunum. Hastayım. Bilmiyorum. Oli mukava tavata. Formule de politesse pour clore une première rencontre Seninle tanışmak güzeldi. Näkemiin! Se séparer Güle güle! - Plaintes Page 3 22.03.2019

Page 4 22.03.2019

Haluaisin tehdä valituksen Se plaindre poliment Kuka täällä on vastuussa? Trouver la personne responsable Tätä en voi hyväksyä! Exprimer son insatisfaction Haluan rahani takaisin! Demander un remboursement Olemme odottaneet yli tunnin. Se plaindre à propos de l'attente Bir şikayette bulunmak istiyorum. Burada sorumlu kim? Bu tamamen kabul edilemez birşey! Paramı geri istiyorum! Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz. - Jurer Tämä ruoka maistuu ihan paskalta! Bu yemek bok gibi! Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire Tämä juoma maistuu ihan kuselta! Bu içecek çiş gibi! Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire Tämä paikka on oikea persläpi! Bu yer bok çukuru! Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire Tämä auto on kauhea romu! Bu araba döküntü! Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire Palvelu on täällä ihan perseestä! Hizmet berbat! Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire Tämähän on täyttä riistoa! Se plaindre du prix trop élevé Bu tamamen bir soygun! Page 5 22.03.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Älä puhu paskaa! Bu saçma! Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne Olet idiootti! Insulter la personne sur son intelligence Sinä et tiedä paskan vertaa! Insulter la personne sur ses connaissances Painu helvettiin! Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux Sen aptal bir moronsun! Bir bok bilmiyorsun! Siktir git! Sovitaan tämä ulkopuolella! Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement Hadi bunu dışarda halledelim! Page 6 22.03.2019