Abschied und Neubeginn Veda ve Yeni Bir Başlangıç



Benzer belgeler
Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Mehrsprachiger Elternabend

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Der kleine Hase möchte lesen lernen

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

Übersetzung in die türkische Sprache

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Ein Rat für alle Fälle Sorunlarımızla ilgilenen bir dernek

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Wer war Refik Veseli? Refik Veseli kimdi?

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

Willkommen an Bord! Gemiye Hoşgeldiniz!

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Zukunft durch Ausbildung

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

eine Schule bildet sich weiter Bu okul kendisini geliştiriyor

Science Bridging Nations.

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

TD-IHK Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer. Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası TD-IHK

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Bejahte Aussage im Futur

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 25 Đşler sarpa sarıyor

Yan yana değil birlikte olmak: Mahalledeki Komşuevi

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1

Başvuru Referans Mektubu

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası

natürlich Görli Tabii Görli

Başvuru Referans Mektubu

Wrangelkiez macht Schule Wrangel mahallesi çığır atıyor

nachbarschaft: nebeneinander miteinander? Komşuluk: yan yana - beraberce?

Neuer Quartiersrat: viele Wünsche, weniger Geld. Yeni Quartiersrat: birçok dilek, az para.

Hallo Manni! Merhaba Medo!

Der Wrangelkiez im Wandel Wrangel mahallesin de değişim

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

Auch Familien machen Schule Die Väter müssen mit an Bord. Ailelerde okulu destekliyor Babalar da bizimle Olmalı

Mit Paten die Balance finden - Paten für den Wrangelkiez Wrangel mahallesinde Gönüllü Yetişkinlerle Çocukların Buluşması Projesi

24) a) helfe b) teile c) behandle d) greife

Wir bleiben alle Hepimiz kalıyoruz

Wirtschaftstag-lotet-Chancen-aus.

Ocak / Januar Subat / Februar 2012

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Eğitim ve İştirak Paketi. Nordrhein-Westfalen Eyaleti. Çalışma, Uyum ve Sosyal İşler Bakanlığı nın bir bilgilendirmesidir.


Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk

Kapitel. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir.

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Geschäftskorrespondenz

HAMDİ ŞAHİN EINE NEUE GRABINSCHRIFT AUS SELEUKEIA AD CALYCADNUM. aus: Epigraphica Anatolica 39 (2006) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main

Neue Begegnungen. Yeni Bulu malar. Nr. 26 September Zeitschrift des Quartiermanagements Wrangelkiez.

Derdini söylemeyen derman bulamaz.

Ernst-Reuter-Oberschule

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

Prinzip Großfamilie. lke büyük aile. Nr. 25 Juni Zeitschrift des Quartiermanagements Wrangelkiez.

Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? Hangi randevular bu yıl bizim için önemli? Ferientermine / Tatil günleri

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

Transkript:

Zeitschrift für den Wrangelkiez www.quartiersmanagement-wrangelkiez.de FoKUS KonU Abschied und Neubeginn Veda ve Yeni Bir Başlangıç Dezember 2014

Das WrangelKiezblatt verabschiedet sich WrangelKiezblatt Sizlere Veda Ediyor Nach 54 Ausgaben und vier Redaktionsteams erscheint das WrangelKiezblatt mit diesem Heft zum letzten Mal. Die Verstetigung des Quartiersmanagements, die wir in den letzten drei Jahren begleitet haben, endet im nächsten Jahr. Bereits 2015 gibt es keine Fördergelder mehr, weshalb Projekte wie das WrangelKiezblatt nicht mehr gefördert werden können. Für uns schließt sich damit ein Kapitel, das uns viel Freude bereitet hat. Es hat uns sehr viel Spaß gemacht, diesen wunderschönen und vielseitigen Kiez von einer journalistischen Seite her kennenlernen zu dürfen. Wir möchten uns bei allen GesprächspartnerInnen, Fotomodells und IdeengeberInnen bedanken. Ein besonderer Dank gilt dem Quartiersmanagement Wrangelkiez, dass uns immer sehr gut unterstützt hat. Nicht zuletzt möchten wir unseren LeserInnen danke sagen. In den letzten drei Jahren wurden stets sehr viele Exemplare jeder Ausgabe mitgenommen, sodasss wir die Zahl der Auslagestellen stetig erhöht haben. Wir freuen uns, wenn Ihnen die Hefte gefallen haben. kapanıyor. Dergiye katkıda bulunan Wir wünschen allen Akteuren und Be- herkese, bizi sürekli destekleyen Semt wohnerinnen des Wrangelkiez alles Menejerliğine ama özellikle hep bizim Gute! yanımızda olan, dergimizin dağıtım 54 sayı ve dört redaksiyon ekibinden ağının genişlemesini sağlayan okusonra WrangelKiezblatt ın son sayısı yucularımıza teşekkür etmek istiyoçıkıyor. 2015 yılından itibaren bu der- ruz. gi gibi projelere artık destek verilme- Tüm aktif destek verenlere, Wrangel yecek. Büyük bir zevkle çalıştığımız mahallesi sakinlerine en iyi dilekleribu ilginç mahallede bir dönem artık mizi sunuyoruz. Kinder wissen, wo es langgeht Çocuklar Nerede Olduğunu Biliyor Im Görli und seiner Umgebung sind viele Geschichten und Geheimnisse verborgen. In dem Projekt Unser Görli, unser Kiez heute, gestern, morgen können Kinder und Jugendliche durch Geocaching ihren Kiez besser kennenlernen. Geocaching ist eine moderne Form der Schatzsuche. Ausgerüstet mit GPS-fähigen Tablets machen sich die acht- bis vierzehnjährigen TeilnehmerInnen auf die Suche nach Orten, von denen Sie nur die Koordinaten kennen. Am Ziel angekommen, erwartet Sie eine Aufgabe oder eine interessante Information. Die kleinen SchatzsucherInnen forschten so z.b. schon nach den an Holocaustopfer erinnernden Stolpersteinen und lernten das Friedrichshain-Kreuzberg Museum kennen. Die Schülerinnen und Schüler setzen 2 AUSBLICK { Steffen Hensche } sich aktiv mit den Orten auseinander und eignen sich auf spielerische Art und Weise Wissen über ihren Kiez an. Das Projekt, das noch bis zum 20. Dezember läuft, wird vom Kinderbauernhof Görlitzer Park in Kooperation mit den Fördervereinen der Rosa-Parksund der Fichtelgebirge-Grundschule durchgeführt. Görlitzer Park ve çevresinde bir çok ilginç yer var. Yeni bir proje çerçevesinde çocukların ve gençlerin geocaching ile mahallelerini daha iyi tanımaları amaçlanıyor. Geocaching modern bir define avcılığı oyunu. Sekiz ondört yaş grubu çocuklar GPS özellikli tablet bilgisayarlarla sadece koordinatlarını bildikleri yerleri arıyorlar. Hedefe geldiklerinde onları bir ödev veya ilginç bir enformasyon bekliyor. Örne- { Steffen Hensche } ğin bu şekilde mahalledeki holokost kurbanlarının oturdukları yerleri ve Friedrichshain-Kreuzberg Müzesi nin yerini öğrendiler. Böylece çocuklar yaşadıkları çevreyi oyun içinde tanımış oluyorlar. 20 Aralığa kadar sürecek proje Kinderbauernhof, Rosa Parks ve Fichtelgebirge İlkokulları Destek Dernekleri tarafından gerçekleştiriliyor.

STANDPUNKT görüş Was werdet Ihr am WrangelKiezblatt vermissen? Derginin nesini özleyeceksiniz? Katharina Oguntoye Joliba e.v. Steffen Hensche Redaktion Christian Frey Quartiersmanagement Wrangelkiez Ich werde es vermissen, mir einen schnellen Überblick über die Ereignisse und Aktivitäten im Kiez verschaffen zu können. Hoffentlich kann es etwas in einem ähnlichen Format wieder geben. Das wäre für die Vernetzung ganz wichtig. Mahalledeki etkinlik ve gelişmeleri topluca izleme olanağının eksikliğini hissedeceğim. Umarım benzer bir medya tekrar çıkar. Böyle araçlar ortak çalışma için önemli. Die Bewohnerinnen und Bewohner sowie die sozialen Träger im Wrangelkiez haben mich immer mit offenen Armen empfangen. Die Recherchen haben dadurch viel Spaß gemacht. Das werde ich vermissen. Wrangel mahallesi sakinleri ve bölgedeki sosyal kuruluşlar beni hem kollarını açarak karşıladılar. Haber takibi ve araştırmalarını bu nedenle her zaman büyük bir zevkle yaptım. Bunun eksikliğini çekeceğim. Wir werden das WrangelKiezblatt, seine Aufmachung und die Möglichkeit, damit Informationen aus dem Kiez zu verbreiten, sehr vermissen. Die Zeitung war ein ständiger Begleiter unserer Arbeit und wurde von den BewohnerInnen gern gelesen. Wrangelkiezblatt ı yapısının ve mahalleden enformasyonları yayma özelliği olan bir araç olarak eksikliğini hissedeceğiz. Dergi bizim tüm çalışmalarımıza refekat etti ve onu mahalleli zevkle okuyordu. ÜBERBLICK genel bakış Kreativbranche öffnet sich in den Kiez 15 Jahre QM: was bleibt? Treffpunkt für Alle Auf Aktionsfonds folgt Nachbarschaftsfonds Montessori-Zug für die Refik-Veseli-Schule Termine und Adressen Frauen bleiben im Gespräch 4 6 7 8 9 10 11 Yaratıcı Sektör Mahalleyle Bütünleşiyor 15 Yıl Semt Menejerliği: Geriye ne kaldı? Herkes İçin Buluşma Yeri Aksiyon Fonunun Yerine Komşuluk Fonu Refik Veseli Okulunda Montessori Sınıfı Etkinlik takvimi ve adresler Kadınlar Buluşmaya Devam ediyor IMPRESSUM KÜNYE Ausgabe Nr. 54 Dezember 2014 Herausgeber und ViSdP: Asum GmbH Quartiersmanagement Wrangelkiez Wrangelkiezblatt Nr. 54 A: Schlesische Straße 12, 10997 Berlin T: 0 30.69 51 57 24 M: qm.wrangelkiez@berlin.de W: www.quartiersmanagementwrangelkiez.de Redaktion: S. Hensche, M. Grosser M: wrangel@alicebodnar.de Mitarbeit: Christian Frey, Emine Başaran, Kerstin Jahnke Übersetzung: Ahmet Iyidirli Art Direction & Layout: Alice Bodnar, www.alicebodnar.de Druck: Flyeralarm GmbH Fotos: A. Bodnar, M. Maier, M.D. Ağaoğlu, S. Tollkühn, M. Grosser STANDPUNKT 3

Creative Meets SoCial Kreativbranche öffnet sich in den Kiez Yaratıcı Sektör Mahalleyle Bütünleşiyor { Autor Steffen Hensche } { Fotos Sönke Tollkühn, Michael Maier } Der Wrangelkiez ist ein Ort der Gegensätze. Zwischen ment investieren. Wir sind ein Kreuzberger Unternehmen der florierenden Kreativwirtschaft am Spreeufer und der und wollen, dass sich unsere Mitarbeiter, die aus der ganflüchtlingsproblematik im Görlitzer Park liegt auf wenigen zen Welt kommen, mit dem Kiez identifizieren, erklärt hundert Metern fast das gesamte Spektrum, das Berlin zu Laura Moreno Salinas. Außerdem ist das Unternehmen bieten hat. Der Bewohnerverein WrangelkiezRat hat sich bereits durch die Einrichtung eines Tonstudios im Jugendnun vorgenommen, diese Vielfalt für alle Seiten gewinn- haus Chip in Erscheinung getreten. Aufbauend auf dem Engagement dieser Unternehmen bringend zu vernetzen. Dazu treibt der im Juni gegründete Verein das Projekt fand im September zum zweiten Mal eine creative meets creative care Wrangelkiez voran. Ziel ist die Schaffung social -Veranstaltung statt. Insgesamt 40 TeilnehmerInnen, von Kooperationen zwischen den sozialen Projekten im darunter VertreterInnen von elf Kreativunternehmen, Kiez und den zahlreichen Unternehmen der Kreativbran- kamen, um sich über den Kiez vor ihrer Haustür und inche. Dafür werden z.b. abendliche Veranstaltungen unter teressante soziale Projekte zu informieren. Die Projekte dem Motto creative meets social durchgeführt. Neben 36 nights Nachtfutsal, BIK Berufsorientierung im Kiez, einer finanziellen Unterstützung der Projekte, deren För- der deutsch-afrikanische Verein Joliba und der Stadtteilderung durch staatliche Töpfe immer weiter zurückgeht, verein WrangelkiezRat warben dabei nicht nur um Sponsokönnen die Unternehmen auch ihr Know How in die Kiez- ring sondern auch um Know How aus der Kreativbranche. Das erste Treffen dieser Art wurde 2012 vom Quartiersentwicklung einbringen. Ein gutes Beispiel für den Wissenstransfer ist die Zusam- management Wrangelkiez organisiert. Jetzt hat der Wranmenarbeit der Strategieagentur diffferent mit dem Wran- gelkiezrat die Verantwortung übernommen und entwigelkiezrat. In der Gründungsphase half die Agentur dem ckelt die Idee weiter. Agnes Wischhöfer, Grafikdesignerin Verein, ein Profil und Ziele zu entwickeln. Die Unterstüt- und Vereinsmitglied, erarbeitete für das Projekt ein eigezung durch ein professionelles Unternehmen wäre für ei- nes Logo und erstellte Infomaterial sowie einen Button, nen Verein wie unseren normalerweise unbezahlbar gewe- den sich engagierte Unternehmen im Büro aufhängen oder sen, betont Vereinsmitglied Simon Schäfer-Stradowsky. für ihre Website nutzen können. Damit schmücken kann sich beispielsweise der RadioDiffferent engagiert sich auch darüber hinaus im Kiez, etwa beim Bau eines neuen Kaninchenhauses auf dem Kinder- sender FluxFM aus der Pfuelstraße, der seinen Veranbauernhof Görlitzer Park. Beim Musik-Software- und staltungsraum direkt an der Spree den FluxBau samt Hardwarehersteller Native Instruments kann in Zukunft Equipment für creative meets social im September bejeder Mitarbeiter durch ein neues corporate volunteering- reitgestellt hat. Weitere Sponsoren der Veranstaltung waprogramm einen Teil seiner Arbeitszeit in soziales Engage- ren die Pizzeria De Noantri und die Bäckerei Beumer & 4 Fokus

Lutum, die für die Verpflegung der TeilnehmerInnen sorgten. Die Getränke sponserte Native Instruments. Diffferent stand den Organisatoren beratend zur Seite und half zudem bei der technischen Ausstattung. Für den WrangelkiezRat war der Abend ein Erfolg. Unter anderem bot das Unternehmen Coaching Spirale an, in Zukunft die Mitarbeiter von BIK und Mitglieder des WrangelkiezRats zu coachen. Das ist für uns eine sehr gute Möglichkeit, den weiteren Weg des Vereins zu sichern. Denn sicherlich werden wir auch an den Punkt kommen, an dem die Anfangseuphorie der Vereinsarbeit verflogen ist und wir unsere ersten Probleme lösen müssen, erklärt Ralph Netzer. Ebenfalls engagieren will sich die PR-Agentur Frische Fische, die den Verein kommunikativ unterstützen möchte. Simon Schäfer-Stradowsky hat in den Gesprächen festgestellt, dass die Unternehmen sehr daran interessiert sind, ihre Fähigkeiten im Kiez einzubringen: Es geht ihnen weniger darum, einfach nur das Scheckheft zu zücken, sondern sie suchen vielmehr das direkte Engagement. Wrangel mahallesi çelişkilerin bileşkesi. Spree kıyısında gelişen yaratacı sektör ile Görlitzer Park taki mülteci problemleri arasında Berlin de akla gelebilecek her şey burada var. WrangelkiezRat derneği bu çeşitliliği bir araya getirmeyi hedefleliyor. Bu amaçla creative care Wrangelkiez projesi başlatıldı ve bu çerçevede işletwrangelkiezblatt Nr. 54 melerle sosyal projeler arasında işbirliği sağlanacak. Bunun somut örneği diffferent isimli strateji ajansının WrangelkiezRat derneğine ve Görlitzer Park taki Kinderbauernhof a verdiği destek. Native Instruments çalışanları ise ileride iş zamanlarının bir kısmını mahalledeki sosyal angajmana ayıracaklar ve böylece mahalleyi daha iyi tanımak istiyorlar. Bu firmanın girişimleri sonucu eylül ayında creative meets social toplantılarının ikincisi 11 firmadan yaklaşık 40 kişinin katılımıyla gerçekleştirildi. Mahalledeki dernek ve proje temsilcilerinin de katıldığı toplantının birincisi Semt Menejerliğinin öncülüğünde 2012 yılında yapılmıştı. WrangelkiezRat şimdi bundan sonraki toplantıların düzenlenmesini üzerlendi. Ayrıca gruba katılan firmalar için ortak bir logo hazırlanıyor. WrangelkiezRat için bu etkinlik başarılıydı. Coaching Spirale, dernek üyelerinin BIK projesinin koçluğunu üzerlendi. Ralf Netzer sorunlar gündeme geldiği zaman bu destekler önemli diyor. Ayrıca reklam ajansı Frische Fische WrangelkiezRat derneğe iletişim stratejisinde destek verecek. Simon Schäfer-Stradowsky, yapılan sohbetlerde firmaların sadece çek yazmaktan öteye mahalle için doğrudan katkıda bulunmak istediklerini tespit etti. Wrangelkiezrat: M: info@wrangelkiezrat.de W: www.wrangelkiezrat.de FOKUS 5

Rückblick geçmişe bakma 15 Jahre QM: was bleibt? 15 Yıl Semt Menejerliği: Geriye ne kaldı? { Autor Christian Frey } Wir, das Team des QM Wrangelkiez, wollen die letzte Aus- Was bleibt? Viele Dinge bestehen bereits unabhängig vom gabe des WrangelKiezblatts nutzen, um auf die Arbeit der QM. Über den neu gegründeten Stadtteilverein Wrangelletzten 15 Jahre zurück-, aber auch nach vorne zu blicken. kiezrat wird es auch weiterhin ein starkes BewohnerWas waren entscheidende Entwicklungen und Themen? gremium geben. Dieser hat bereits die Initiative bei der Einbindung der ansässigen Kreativwirtschaft in die soziale Was steht im kommenden, letzten Jahr noch an? Das Fundament der QM-Arbeit war immer die Beteili- Quartiersentwicklung übernommen. Die Bildungsinitiagung der AnwohnerInnen. Ihre Bedarfe und Ideen waren tive Wrangelkiez macht Schule besteht seit 2009 ohne der Ausgangspunkt für die Projekte. Wegweisend war da- QM-Mittel fort. Das Familien- und Nachbarschaftszentbei die Beteiligungsmethode Imece: nach aktivierenden Be- rum wird durch einen Anbau fit gemacht für seine erweifragungen konnten viele türkische MigrantInnen für eine terte Funktion als zentrale Anlaufstelle und NetzwerkknoMitwirkung im Quartier gewonnen werden. Das Modell ten. Doch es gibt auch noch Baustellen: die Begleitung eines Eine Million in Bürgerhand im Jahr 2001 kann als die neuen Trägers für das Familien- und NachbarschaftszentGeburtsstunde für das zentrale Bewohnergremium Quar- rum, die Sicherung einer Netzwerkstelle für das Quartier sowie die Einführung einer gymnasialen Oberstufe an der tiersrat gelten. Noch vor zehn Jahren betitelte die Presse die Wran- Refik-Veseli-Schule. Wir arbeiten daran mit. gelstraße als Straße der Hoffnungslosigkeit. Im Quartier herrschte aufgrund des hohen Ladenleerstands eine Wrangelkiez Semt Menejerliği ekibi olarak WrangelSituation, die heute kaum vorstellbar ist. Gefragt waren kiezblatt ın bu son sayısında 15 yıl içinde yapılan çalışmaßnahmen, um die Gewerbeflächen besser zu nutzen, maları değerlendirmek ama aynı zamanda geleceğe bakvorhandene Betriebe zu stabilisieren und alternative Nut- mak istiyoruz. En önemli konular ve sonuçlar nelerdi? Önümüzdeki yıl için gündemde neler var? zungsformen für die Ladengeschäfte auszuprobieren. Çalışmaların temelini mahallelinin katılımı, onlaabseits dieser Bemühungen wurde der Wrangelkiez von einer Entwicklung erfasst, die ihn zu einem der bekanntes- rın projelere temel olan düşünce ve önerileri oluşturdu. ten Szeneviertel Berlins hat werden lassen mit problema- Katılım yöntemi İmece ile Türk göçmenler kazanıldı. tischen Folgen hinsichtlich der Steigerung von Wohnungs- 2001 yılında ise mahallenin ilk Semt Kurulu oluşturuldu. und Gewerbemieten, der Verdrängung von AnwohnerInnen On yıl öncesine kadar basında yalnızca olumsuz haberund Geschäften des täglichen Bedarfs sowie einer räumli- ler yer alıyor, bir çok dükkan boş duruyordu. Buna karşı chen Ballung von Clubs und Restaurants. Probleme, die den modeller geliştirildi. Bu çalışmaların dışındaki etmenler nedeniyle mahalle kiraların hızla arttığı, mahallelinin Wrangelkiez noch länger beschäftigen werden. Dies war in der Anfangszeit des QM noch nicht absehbar, taşınmaya zorlandığı, günlük gereksinimi karşılayan als es um die Umsetzung baulicher Maßnahmen ging. Neben esnafın yok olduğu klüb ve lokantaların yoğunlaştığı bir der Sanierung vieler Spiel- und Bolzplätze stach die Neuge- bölge oldu. Bu sorunlar mahalleliyi daha uzun süre meşstaltung des Schulhofs der Fichtelgebirge Grundschule her- gul edecek. İlk başlarda yapılan oyun alanlarının yeniaus. Die Baumaßnahmen hatten den Effekt, für alle sichtba- lenmesi değişimin görünür hale gelmesini sağladı. Eğitim re Verbesserungen im Quartier zu erzielen. Die Schließung sorununu gündeme alındı. Mahalledeki okul ve yuvalar der Kurt-Held-Grundschule aufgrund fehlender Anmel- en iyi olmak hedefiyle çalıştılar ve velilerin güvenini kadungen im Jahr 2005 rückte das Bildungsthema endgül- zandılar. Geriye ne kalıyor? Bir çok çalışma artık kendi tig in den Mittelpunkt. Der Startschuss für die Bildungs- başına yürüyebiliyor. WrangelkiezRat mahallelinin teminitiative Wrangelkiez macht Schule war gefallen. Alle silciliği olacak. Bölgedeki işyerleri belirli projeleri finanbildungseinrichtungen des Gebiets haben sich hinter dem se ediyorlar. İnşaat bitince Aile ve Komşuluk Merkezi maleitbild Wir wollen die beste Kita und die beste Schule für hallenin buluşma yeri olacak. Tüm bunlara rağmen daha die Kinder, die hier leben versammelt und so gemeinsam yapılacaklar var: Aile ve Komşuluk Merkezi ni işletecek dazu beigetragen, das Bildungsniveau der Kinder zu ver- kuruluşun belirlenmesi ve Refik Veseli Okulu na lise kısbessern und das Vertrauen von Eltern zurückzugewinnen. mının açılması. Bu alanlarda çalışmalarımız sürüyor. 6 Panorama

Treffpunkt für Alle Herkes İçin Buluşma Yeri Momentan ist das Familien- und Nachbarschaftszentrum noch eine große Baustelle, aber Mitte 2015 öffnet das Haus seine Türen wieder in vollem Umfang für den Kiez. Dann empfangen die Besucher neugestaltete Arbeitsräume sowie ein großzügiger Gemeinschaftsraum mit Küche, der allen AnwohnerInnen als Begegnungsort zur Verfügung steht. So ausgestattet kann das Familien- und Nachbarschaftszentrum seiner zukünftigen Rolle als Anlaufstelle und Netzwerkknoten für Familien und AnwohnerInnen im Wrangelkiez gerecht werden. Die umfangreichen Bauarbeiten machen den zentralen Treffpunkt bis dahin nur eingeschränkt nutzbar. Viele Angebote können jedoch an anderen Orten im Stadtteil stattfinden. Die untenstehende Tabelle zeigt, wo Sie die Veranstaltungen finden. Aufgrund von organisatorischen und strukturellen Schwierigkeiten des Trägers, hat sich das Bezirksamt entschieden, die Trägerschaft für das Familien- und Nachbarschaftszentrum { Maximilian Grosser } neu auszuschreiben. Auf die Interessen der NutzerInnen, die bei zwei gemeinsamen Treffen gesammelt wurden, nahm man besondere Rücksicht und hat diese ins Anforderungsprofil der Ausschreibung aufgenommen. Zudem werden zwei Plätze im Entscheidungsgremium zur Trägerauswahl mit NutzerInnen des Hauses besetzt. Der neue Träger soll ab Frühling 2015 seine Arbeit aufnehmen. Aile ve Komşuluk Merkezi şu anda büyük bir inşaat yeri. 2015 yılı ortasında çalışmalar tamamlanmış olacak. İnşaat bitince yeni çalışma alanları ve mutfağı da bulunan geniş toplantı alanıyla mahalleliye hizmet verecek. Burası yeniden Aile ve Komşuluk Merkezi olarak Wrangel mahallesinin önemli bir buluşma merkezi haline gelecek. İnşaat bitene kadar çalışmalar ancak sınırlı olarak sürdürülebilecek. Aşağıdaki listeden çalışmaların geçici olarak nerelerde yapılacağını görebilirsiniz. Var olan organizasyon ve yapısal sorunlardan yola çıkarak Belediye burayı işlete- cek kuruluşu yeniden belirlemeye karar verdi. Bu amaçla merkezi kullananların görüş ve önerileri alındı. Bunun sonucu olarak yeni işletici kuruluşu seçecek kurulda merkezin kullanıcılarından da iki kişinin yer alacak. Yeni işletici kuruluş 2015 ilkbaharında göreve başlayacak. Angebotsübersicht Familien- und Nachbarschaftszentrum MONTAG DIENSTAG Mittwoch DONNERSTAG Freitag Samstag Mutter-Kind Gym 14-16 Uhr Der-Die-Das 13.30-18.00 Uhr Refik-Veseli-Schule Zazakids Gruppe 10.30-13 Uhr Erziehungs- und Familienberatung 14-16 Uhr Eltern Café 8.30-10.30 Uhr FichtelgebirgeGrundschule Frauenfrühstück 10-14 Uhr, Quartiersmanagement Der-Die-Das 15.30-18.30 Uhr Refik-Veseli-Schule PC Kurse für Frauen 11 13 Uhr Begegnungsstätte Falkensteinstraße Der-Die-Das 14.00-18.00 Uhr Refik-Veseli-Schule Krabbelgruppe 10 12 Uhr, Frauen Gym-Tanz 13-14 Uhr Kurdische Schule 12-14 Uhr Griffbereit (türkisch/deutsch) Family Projekt 11-14 Uhr Müttertreff 17-20 Uhr Begegnungsstätte Falkensteinstraße Lernhilfe 16-18 Uhr Griffbereit (kurdisch/deutsch) Lernhilfe Gitarrenkurs 17 18.30 Uhr family-programm Rosa-ParksGrundschule Rechtsberatung Waldemarstraße 57 Lernhilfe Mütterbildungstreffen 17 22 Uhr Quartiersmanagement Gitarrenkurs 17-19 Uhr, Kurdischkurs 17.30-19 Uhr Waldemarstraße 57 Gartengruppe 14-16 Uhr, Erziehungs- und Familienberatung 14-16 Uhr Waldemarstraße 57 Lernhilfe Eltern-Kind Keramik Gruppe 16 19 Uhr Ort wird gesucht Lernhilfe Mutter-TöchterTreffen 17 20 Uhr Begegnungsstätte Falkensteinstraße Musikalische frühkindliche Förderung 12 13.30 Uhr Sazkurse für Kinder 14-15 Uhr Kinder Tanz Theatergruppe 14-16 Uhr Kreistanz Waldemarstraße 57 Wrangelkiezblatt Nr. 54 PANORAMA 7

Engagement taahhüt Auf Aktionsfonds folgt Nachbarschaftsfonds Aksiyon Fonunun Yerine Komşuluk Fonu { Autor Christian Frey } { Fotos Steffen Hensche Melanie Deniz Ağaoğlu} Aktionsfondsprojekte der Vergangenheit: Dreams-Graffiti Bau eines Elterncafés in der Fichtelgebirge Grundschule Am 12. November 2014 fand die letzte Sitzung zur Ver- Ziel ist es, bereits für das Jahr 2015 Gelder einzuwerben. gabe des Aktionsfonds statt. Im Zusammenhang mit der Die Unternehmen können den Dank für ihre kreative und Verstetigung des Quartiersmanagement wird es nächstes inspirierende Umgebung so direkt an die Nachbarschaft Jahr keine Fördergelder mehr geben. Damit endet auch die zurückgeben. Eine sich noch im Aufbau befindende Jury, Tätigkeit der bewohnergetragenen Aktionsfondsjury. In bestehend aus Vereinsmitgliedern und weiteren interesmonatlichen Treffen entschied diese einstimmig über die sierten BewohnerInnen, soll darüber entscheiden, welche Aktionen gefördert werden. Nähere Infos zum Start des vorliegenden Anträge. Über die Jahre konnten durch den Aktionsfonds hunderte Nachbarschaftsfonds, wie Förderhöchstsummen und Vorkleiner Aktionen zur Förderung nachbarschaftlicher Be- aussetzungen werden im Frühjahr 2015 auf der Webseite des gegnungen bis maximal 1.000 Euro realisiert werden. Das WrangelkiezRats www.wrangelkiezrat.de bekannt gegeben. Hauptaugenmerk lag auf der Unterstützung des freiwilligen Engagements. Die Antragstellung sowie das ganze Ver- 12 Kasım 2014 tarihinde Aksiyon Fonu Jürisi son toplantısını yaptı. Gelecek yıl artık mahalleden gelen projelere fahren wurden möglichst unbürokratisch gehalten. Besonders bereichernd fanden die Mitglieder der Jury, dass mali destek verilmeyecek. Uzun bir süre maliyeti 1.000 die AntragstellerInnen ihre Ideen persönlich vorstellten. Euronun altında olan etkinliklere bürokratik olmayan bir So bekam man einen direkten Draht zu den engagierten şekilde mali destek verildi. Proje önerileri jüri toplantılarında sahipleri tarafından Menschen im Kiez. Es ist einfach interessant, was hier im Kiez Gutes gemacht wird. Es ist schön, darüber Bescheid tanıtıldığından jürinin mahallede gönüllü çalışma yapan zu wissen, fasst es Jurymitglied Karen Lönneker zusam- kişileri tanıma olanağı buluyordu. Farklı projelerin birmen. Wenn dann noch Synergien zwischen den verschie- birleriyle iletişim içine girmesi, jüri üyelerinin düşünsel denen Aktionen entstanden und von den Jurymitgliedern destek sağlaması bütün olayı ilginç kılıyordu. Bu yararlı enstrümanı mahalle derneği WrangelkiezRat zusätzlich wichtige Tipps einflossen, machte es besonders viel Spaß. So wurde Nachbarschaftshilfe bereits in den Sit- gelecekte de kullanmak istiyor. Mahalleden mahalle için sloganıyla bölgedeki firmalardan toplanacak bağışlar yazungen gelebt. Dieses bereichernde Element möchte der Stadtteilverein pılacak aksiyonlarda kullanılacak. 2015 için şimdiden bağış toplanması planıyor. Dernek WrangelkiezRat über einen Nachbarschaftsfonds auch in Zukunft für das Quartier erhalten. Mit dem Anspruch Aus üyelerinden ve mahalle temsilcilerinden oluşacak jüri dem Kiez für den Kiez sollen Spenden von ansässigen Un- desteklenecek önerileri belirleyecek. Projelere verelecek ternehmen, insbesondere aus der Kreativwirtschaft, ein- en yüksek destek tutarları, mali destek koşulları 2015 ilkgeworben und für nachbarschaftliche Aktionen verwendet baharında WrangelkiezRat ın internet sayfasında duyurulacak. www.wrangelkiezrat.de werden. 8 QuartiersMANAGEMENT INFORMIERT

Refik-Veseli-Schule Montessori-Zug für die Refik-Veseli-Schule Refik Veseli Okulunda Montessori Sınıfı { Autor Foto Maximilian Grosser } Das Image der Refik-Veseli-Schule ist im Wandel. Lange Zeit galt sie als Problemschule. Nun ist die Oberschule in der Skalitzer Straße im Aufbruch. Daran hat auch das Programm School Turn Around der Robert Bosch Stiftung Anteil. Zusammen mit der Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft hilft das Projekt mit externen Experten bei der Schulentwicklung. Einer von ihnen ist Klaus Brunswicker, ehemaliger Schulleiter der renommierten Sophie-Scholl-Schule in Schöneberg. Er hat die Entwicklung des Schulprogramms begleitet. Welcher Aspekt ist der Wichtigste im neuen Schulprogramm? Die individuelle Profilbildung für die SchülerInnen. Ich denke, dass jeder Schüler nach sechs Jahren Grundschule besondere Fähigkeiten entwickelt hat. Und die können nun dadurch gefördert werden, dass sie neben einem Schwerpunktfach in den Bereichen Politik-Gesellschaft, Sport-Gesundheit, Wirtschaft, Theater-Kunst-Musik, Mathematik-Informatik und Naturwissenschaften auch eine passende Arbeitsgemeinschaft auswählen können. Welche Vorteile hat das für die SchülerInnen? An der Sophie-Scholl-Schule habe ich gesehen, dass die SchülerInnen eine stärkere Persönlichkeit entwickeln, wenn auf ihre Lerninteressen geachtet wird. Wenn sie Erfolge auf ihren Interessengebieten erleben, wirkt sich das insgesamt auf ihr Leistungsvermögen aus. Auch, weil sie an Selbstbewusstsein gewinnen, sodass sie ermutigt und engagiert an die Fächer herangehen, die ihnen nicht so leicht fallen. Dass dabei die künstlerischen Fächer eine wichtige Rolle spielen, finde ich gut, weil das an Berliner Schulen in den vergangenen Jahren zu kurz kam. Was sind weitere Eckpunkte der Schulentwicklung? Die Zusammenarbeit mit anderen Schulen soll das Leben an der Refik-Veseli-Schule zusätzlich bereichern. Für das nächste Schuljahr 2015/16 wird ein MontessoriZug eingerichtet. Für SchülerInnen mit MontessoriErfahrung, etwa an der Nürtingen-Grundschule, wird es so einfacher, gemeinsam als Klasse an die Refik-Veseli-Schule zu wechseln. Sie müssen ihren gewohnten Lernprozess nicht aufgeben. Hat eine Schülerschaft, die ihre Wurzeln in verschiedenen Kulturen hat, Vorteile? Wir leben in einer sehr gemischten, multi-ethnischen Gesellschaft. Darauf werden die SchülerInnen hier bereits vorbereitet. Ich glaube, dass keiner der Schüler Wrangelkiezblatt Nr. 54 später in einer mono-ethnischen Umgebung arbeiten wird. Von dieser Mischung profitieren alle SchülerInnen: einerseits erhöhen sich ihre Bildungschancen, andererseits ihre sozialen Kompetenzen. Sorunlu bir okul olarak tanınan Refik Veseli Okulu değişim içinde. Senato, Robert Bosch Vakfı ve Sophie Scholl Okulu eski müdürü Klaus Brunswicker gibi uzmanların desteğinde yeni bir okul programı oluşturuldu. Sizce yeni okul programında en önemli alan hangisi? Öğrenciler için profil oluşumu önemli. Bu yaştaki çocuklar bazı yeteneklerini geliştirmiş oluyorlar. Bu yetenekler ana eğitim dalının yanında seçilebilecek değişik alanlardaki çalışma gruplarında desteklenebilir. Bunun öğrencilere nasıl bir yararı oluyor? Eğer öğrencilerin ilgi alanlarına önem verilirse kişilik oluşumuna olumlu etki yapıyor. Öğrencilerin ilgi alanlarındaki başarıları diğer alanlara da olumlu etki yapıyor. Ayrıca sanat ve beceri alanlarının ağırlık kazanmasını da önemli. Okul geliştirmesinin diğer ağırlık konuları nelerdir? Diğer okullarla işbirliği içinde Refik Veseli Okulu nda 2015/16 eğitim yılında bir montessori sınıfı oluşturulacak. Böylece montessori deneyimi yapmış, örneğin Nürtingen İlkokulu ndan gelen öğrenciler grup olarak gelebilecekler. Benzeri işbirlikleri diğer ilkokullarla da yapılacak. Öğrencilerin farklı kültürlerden olması bir avantaj mı? Çok etnisiteli bir toplumda yaşıyoruz. Gelecekte öğrencilerin hiç biri monokültürlü bir ortamda çalışmayacak. Öğrenciler bu çok kültürlü ortamda eğitim şanslarını yükseltiyorlar ve sosyal yetkinliklerini geliştiriyorlar. Wrangelkiez macht Schule 9

Termine und Empfehlungen Etkinlik Takvimi Ve Tavsiyeler Begegnungsstätte Falckensteinstraße 6 Treffpunkt der Kulturen 12.12.2014, 14 Uhr Große Weihnachtsfeier Homeless Veggie Dinner 6.12.2014, 18 Uhr Expedition Metropolis Ohlauer Straße 41 Werkstatt KulturLese 12.12.2014, 12-16 Uhr Potentiale und Chancen kultureller Bildung im Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg Bewohnerverein WrangelkiezRat Galerie Heba Falckensteinstraße 37 Offenes Treffen 17.12.2014, 19.30 Uhr Oberstufenzentrum Handel 1 Wrangelstraße 98 13.12.2014, 16 Uhr 14.12.2014, 16 Uhr Tag des offenen Unterrichts 19.2.2015, ab 11.30 Uhr Wrangelkiez-Initiative gegen steigende Mieten und Verdrängung Nachbarschaftshaus Centrum Cuvrystr. 13-14 Circus Schatzinsel May-Ayim-Ufer 4 Circustheater Phänomen 6.12.2014, 16 Uhr 7.12.2014, 16 Uhr 4.12.2014, 19 Uhr Adressen Adresler Familien- & Nachbarschaftszentrum AP: Şengül Özdemir, Günay Darıcı A: Cuvrystraße 13/14, 10997 Berlin T: 6 12 41 23 M: leitung@nachbarschaftshauscentrum.de W: www.nachbarschaftshauscentrum.de Begegnungsstätte Falckensteinstr. AP: Ramona Bartel ÖZ: Mo Do: 13 17.30 Uhr, Fr: 13 16.30 Uhr A: Falckensteinstr. 6, 10997 Berlin T: 69 53 40 51, F: 69 53 40 53 M: begegnungsstaette@ falckensteinstrasse.de W: www.falckensteinstrasse.de Circus Schatzinsel AP: Christine Kölbel Bürozeiten: Mo Fr: 9 16 Uhr A: May-Ayim-Ufer 4, 10997 Berlin T: 22 50 24 61, 22 50 24 60 M: schatzinsel@vuesch.org W: www.vuesch.org/schatzinsel Else-Ury-Familienbibliothek AP: Katrin Seewald ÖZ: Mo, Do: 13 18 Uhr, Di, Fr: 12-17 Uhr A: Glogauer Straße 13, 10999 Berlin T: 22 50 26 13, F: 22 50 26 22 M: katrin.seewald@ba-fk. verwalt-berlin.de W: www.berlin.de/citybibliothek/ bibliotheken/glogauer Evangelische Taborgemeinde AP: Geraldine Jacobi (Gemeindebüro) ÖZ: Mo+Fr 9 13 Uhr, Mi 16 19 Uhr, Do 11 13 Uhr A: Taborstraße 17, 10997 Berlin T: 6 12 31 29, F: 6 12 77 76 M: kuesterei@evtaborgemeinde.de W: www.evtaborgemeinde.de Expedition Metropolis Community Theater AP: Ulrich Hart A: Ohlauer Str. 41, 10999 Berlin T: 47 98 01 52 M: info@expedition-metropolis.de W: www.expedition-metropolis.de Fichtelgebirge Grundschule AP: Dorothea Mandera A: Görlitzer Ufer 2, 10997 Berlin T: 22 50 28 11, F: 22 50 28 15 M: sl@fichtelgebirge-gs.schuleberlin-fk.de W: www.fichtelgebirge-gs.cidsnet.de FrauenComputerZentrumBerlin AP: Renate Wolf ÖZ: Mo Fr: 9 13 Uhr Mo, Mi, Do: 14-17 Uhr A: Cuvrystr. 1, 10997 Berlin T: 61 79 70 30, 61 79 70 10 M: info@fczb.de W: www.fczb.de Grenzräume in SO36 sozialintegr. Jugendgruppenarbeit AP: Michael Mamczek ÖZ: Mo Fr: 11 19 Uhr A: Taborstraße 3, 10997 Berlin T: 6 18 78 50, F: 61 07 60 24 M: info@grenzraeumeinso36.de W: www.grenzraeumeinso36.de JOLIBA Interkulturelles Netzwerk in Berlin AP: Katharina Oguntoye ÖZ: Termine nach Vereinbarung A: Görlitzer Straße 70, 10997 Berlin T: 61 07 68 02, F: 61 62 38 41 M: joliba@snafu.de W: www.joliba-online.de Jugendhaus CHIP AP: Béatrice Toullier ÖZ: Mo Do: 15 20 Uhr, Fr: 16 21 Uhr, Sa: 14 17 Uhr, Mo: Mädchentag A: Reichenberger Str. 44/45, 10999 B. T: 22 50 30 90, 22 50 30 91 M: jugendhaus-chip@pagewe.de JugendKunst- und Kulturhaus Schlesische 27 AP: Antje Wolff ÖZ: projektbezogene Öffnungszeiten A: Schlesische Str. 27 b, 10997 Berlin T: 61 77 67 30, F: 6 18 80 48 M: info@schlesische27.de W: www.schlesische27.de Kinderbauernhof auf dem Görlitzer e.v. AP: Lars Herrmann, Claudia Hiesl, Camilla Nilson, Ulrich Auerbach ÖZ im Winter: Mo, Di, Do, Fr: 10 17 Uhr, Sa, So: 11 17 Uhr A: Wiener Straße 59 b, 10999 Berlin T: 6 11 74 24, F: 6 11 74 24 M: goerlikinderbauernhof@gmx.de W: www.kinderbauernhofberlin.de Kindergarten Cuvrystr. 26 A/ Oppelner Str. 21 AP: Frau Oppel Sprechzeiten Di: 9 12 Uhr Do: 14 17 Uhr A: Cuvrystr. 26A, Oppelner Str. 21 T: 22 50 24 21 W: www.kindergaertnercity.de Bürgerhilfe Kultur des Helfens ggmbh Wohnungslosentagesstätte AP: Wolfgang Feickert ÖZ: Mo, Do, Fr: 12 16 Uhr, Di: 16 20 Uhr, jeden 3. Mittwoch im Monat 11 13 Uhr Frauenfrühstück A: Cuvrystraße 11/12, 10997 Berlin T: 6 11 14 64, F: 6 11 26 81 M: waermestube@ buergerhilfe-berlin.de W: www.buergerhilfe-berlin.de Meslek Evi - Berufsförderung AP: Marianne Dörmann, Bosena Negussi, Dr. Ann Dorn A: Wrangelstraße 91, 10997 Berlin T: 6 18 57 72, F: 6 18 21 99 M: meslek.evi@freenet.de Telefonische Sprechstunde: Mo Fr: 12-15 Uhr Misfit, Drogen- und Suchtberatung AP: Stefan Wiedemann ÖZ: Mo, Di, Do: 10 17 Uhr, Mi: 10 14 Uhr, Fr: 10 16 Uhr A: Cuvrystraße 1, 10997 Berlin T: 69 81 40-0, F: 69 81 40 20 M: misfit@vistaberlin.de W: www.vistaberlin.de Mieterberatungsverein SO36 AP: Hans Kellner ÖZ: Di: 15 17 Uhr, Do: 16 18 Uhr, Fr: 13 15 Uhr A: Cuvrystraße 19, 10997 Berlin T: 6 12 60 80, F: 6 18 80 00 M: mbso36@t-online.de Oberstufenzentrum (OSZ) Handel 1 AP: Frau Waldeck A: Wrangelstraße 98, 10997 Berlin T: 61 12 96 24, F: 61 12 96 15 M: waldeck@oszhandel1.de W: www.oszhandel.de Paul Gerhardt Werk Projekt Kreuzer, Jugendsozialarbeit AP: Maria Frings ÖZ: Mo Fr: 12 19 Uhr A: Haus 3 im Görlitzer Park, 10997 B. T: 61 07 47 65, F: 61 07 47 66 M: kreuzer@pagewe.de W: www.paul-gerhardt-werk.de Tabor-Kita AP: Esther Borkam A: Cuvrystr. 36, 10997 Berlin T: 69 53 43 85, F: 6 11 90 66 M: kita@evtaborgemeinde.de Sprechstunde: Mo 14 17 Uhr Refik-Veseli-Schule AP: PD Dr. Ulrike Becker A: Skalitzer Straße 55, 10997 Berlin T: 22 50 35 11, F: 22 50 35 15 M: schule-skalitzer@gmx.de W: www.schule-skalitzer.de Abkürzungen Kısaltmalar AP: Ansprechpartner, Muhatap A: Anschrift, Adresler 10 SCHAUFENSTER ÖZ: Öffnungszeiten, Açılış saatleri M: Mailadresse, E-posta adresi T: Telefonnr., Telefon numarası F: Faxnummer, Faks numarası W: Website, Web sitesi

Portrait portre Frauen bleiben im Gespräch Kadınlar Buluşmaya Devam ediyor { Autor Maximilian Grosser } { Foto Michael Maier } Jeden Montag begrüßt Müjgan Yücel rund zehn Mütter zum Handarbeitsabend in der Begegnungsstätte Falkensteinstraße. Manchmal schauen auch 20 bis 30 Frauen vorbei, viele mit türkischen Wurzeln. Der Kurs steht aber natürlich allen interessierten Frauen offen und jede neue Teilnehmerin wird unabhängig von ihrer Herkunft herzlich willkommen geheißen. Passend zur Jahreszeit wird gerade gestrickt. Es entstehen Schals, Babyjacken oder Pullover. Auch Merih Doğan kommt regelmäßig zu den Treffen. Gerade strickt sie eine Weste in traditioneller Kilim-Technik. Sie mag das Viertel, erzählt sie, und schätzt die Gespräche beim Handarbeitsabend. Den Themen sind dabei keine Grenzen gesetzt. Oft reden die Mütter über ihre Kinder oder Erziehungsprobleme, sag Müjgan Yücel, aber manchmal diskutieren wir auch sahipliği yapıyor. Bazen çoğu Türk 20-30 kadın geliyor. Kurs ilgi duyan herkese açık. Mevsime uygun olarak atkı, über Politik oder über den Wandel im Kiez. Weitere regelmäßige Frauentreffs im Kiez sind ein Müt- bebek hırkası ve kazak örülüyor. Merih Doğan da buterbildungstreffen, ein Frauenfrühstück und ein Mütter- luşmaya katılanlardan ve yapılan sohbetleri anlatıyor: Töchter-Treffen. Bei allen Angeboten ist das Ziel, das Ge- Oldukça sık çocukların eğitimi üzerine ama bazen siyaspräch untereinander anzuregen und Hilfe bei Problemen set ve mahalledeki değişim üzerine konuşuyoruz. Anne eğitim buluşması, kadın kahvaltısı ve anneanzubieten, sagt Şengül Özdemir, die Koordinatorin der Gruppen. Für Abwechslung wird außerdem durch Kultur kız buluşması mahalledeki düzenli kadın buluşmaları. und Information gesorgt. Entweder laden Berliner Buch- Çalışmaların koordinatörü Şengül Özdemir iletişimi arautoren zu einem Leseabend ein oder Künstler präsentie- tırmanın ana amaç olduğunu belirtiyor. Arada eğitim ve ren ihre Kunstwerke. Alle zwei Monate kommen Experten beslenme üzerine bilgilendirme toplantıları ve okumalar und beraten zu Themen wie Gesundheit oder Ernährung. yapılıyor. Kasım ayında Kreuzberg Müzesinde mahalle Zudem gibt es immer wieder Kooperationen zwischen den tarihi üzerine yapılacak sergiye gruptan kimi kadınlar da verschieden Frauengruppen und anderen Einrichtungen. katılıyor. Katılımcılar yetmişli ve altmışlı yıllardan kalauf eine ist Şengül Özdemir besonders stolz: Ab Ende No- ma özel eşyalarını sergide gösterime sunacaklar. Aile ve Komşuluk Merkezinde yapılan kadın ve anne vember gibt es im Kreuzberg-Museum eine Ausstellung zur Kiez-Geschichte. Einige unserer Mütter nehmen an buluşmaları kabul gördü. İnşaat nedeniyle şimdi farklı der Ausstellung Mein zu Hause im Museum teil, zeigen ihr yerlerde yapılacak. Şengül Özdemir gelecek yıl çalışmalaganz persönliches historisches Kreuzberg der Siebziger- rın yenilenmiş merkezde yapılmasını heyecanla bekliyor. und Achtzigerjahre. Die Frauen- und Müttertreffen sind sehr begehrt, viele schätzen das Gruppengefühl. Bisher fanden alle Angebo- Infothek te im Familien- und Nachbarschaftszentrum statt. Wegen Termine des Umbaus sind sie nun im Kiez verteilt. Şengül Özdemir Müttertreff: Mo 17-20 Uhr, Begegnungsstätte Falkensteinstraße Mütterbildungstreffen: Mi 17 22 Uhr, Quartiersmanagement hofft, dass weiterhin viele Frauen kommen und freut sich Frauenfrühstück: Fr 10 14 Uhr, Quartiersmanagement schon, wenn die Frauentreffen im nächsten Jahr wieder im Mutter-Töchter-Treffen: Fr 17 20 Uhr, Begegnungsstätte Falkensteinstr. Familien- und Nachbarschaftszentrum stattfinden werden. Müjgan Yücel her pazartesi Falkenstein sokağındaki buluşma yerinde elişi akşamında yaklaşık on kadına ev Wrangelkiezblatt Nr. 54 AP: Şengül Özdemir T: 6 12 41 23 M: leitung@nachbarschaftshaus-centrum.de Portrait 11

gefördert durch die europäische Union, die Bundesrepublik Deutschland und das Land Berlin im rahmen des Programms Soziale Stadt.