POMPALI AV TÜFEÐÝ KULLANMA KILAVUZU



Benzer belgeler
HATSAN SÝLAH SANAYÝ YARI OTOMATÝK AV TÜFEÐÝ KULLANMA KILAVUZU

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

Kullanma Kılavuzu. ESCORT raider HATSAN ESCORT SİLAH SANAYİ. Tüfeğinizi kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzu mutlaka okuyunuz.


HATSAN ESCORT SİLAH SANAYİ. Yarı Otomatik Av Tüfeği. Kullanma Kılavuzu. Tüfeğinizi kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzu mutlaka okuyunuz.

Kullanma Kılavuzu HATSAN ESCORT SİLAH SANAYİ. Tüfeğinizi kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzu mutlaka okuyunuz. Yarı Otomatik Av Tüfeği

Sürüm 1.0 Temmuz Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU


Nokia N76-1. Baþlangýç , 2. Baskı TR

Kullanma Kılavuzu ESCORT HATSAN ESCORT SİLAH SANAYİ. XtremeMAX / SupremeMAX. Tüfeğinizi kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzu mutlaka okuyunuz.

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Nokia Mini Hoparlör MD /1

Nokia Araç Kiti CK /1

Nokia Holder Easy Mount HH /2

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU


HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

Nokia Mini Hoparlör MD-4

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu Baský


2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ


PÝS SU BORU VE EK PARÇALARI TEKNÝK BOYUTLAR KANALÝZASYON BORULARI

AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ÇÝFT TARAFLI HIZ REGÜLATÖRÜ VE UZAKTAN KUMANDALI HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ, ÇALIÞTIRMA VE BAKIM KILAVUZU

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL

CKA Taným CKA endüstriyel difüzör, büyük hacimlerin hava ile ýsýtýlmasý ve soðutulmasý iþlemleri sýrasýnda, gerekli olan farklý atýþ karakteristikleri

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B. R410A Split Series

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

Adým Adým Çelik Kapý Montaj Þemasý

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

Nokia Ses Denetleyicisi AD /1

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Baþlangýç Nokia N92-1

S-1 ARKA TAMPON KAPUT... S-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... S-32 KAPUT AYARI... S-3 ÖN ÇAMURLUK PANELÝ... S-4 DIÞ DONANIM... S-21 RADYATÖR IZGARASI

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS60GV1B FTXS71GV1B. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

AT A -1 T Ha H lý YýYkama m Ma M kine n sis W 0

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý

BAL SUNUM VE DÝNLENDÝRME TANKI KULLANMA KILAVUZU

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

POLEN KURUTMA FIRINI KULLANMA KILAVUZU

AKILLI LÜKS ELEKTRÝKLÝ FIRIN KULLANMA KILAVUZU

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B. Installation manual R410A Split series

Bu ürün profesyonel kullaným için tasarlanmamýþtýr. AST7 CD TR (11/04)

2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr.

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

Brain Q RSC/2 Termostat

KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM IÇIN TASARLANMAMISTIR Cz TR - (05/05)

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

WARNING. EasyMax WP Kablosuz Boya Tabancasý 3A1462D. Kullaným


Bu ürün profesyonel kullanim için tasarlanmamistir TR - (03/05) KS890E

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

ADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

FBE Kelebek Tip Dairesel Yangýn Damperi

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

ÇOK FONKSÝYONLU BAL TANKI KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

SIR ALMA TEZGAHI KULLANMA KILAVUZU

Fan,Defrost,Compresör Çýkýþlý ;iki Dijital Giriþli ON/OFF Soðutma Kontrol Cihazý

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu baský

Ford Focus Ön Fren Rotors


Ürünün Tanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi. Karbon Filtre Bakýmý. Karbon Filtre Deðiþimi

BAL TENEKESÝ ISITMA HAVUZU KULLANMA KILAVUZU


Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS /1

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI

Brain Q RSC/2 Termostat

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský


OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Transkript:

HATSAN SÝLAH SANAYÝ POMPALI AV TÜFEÐÝ KULLANMA KILAVUZU

ÝÇERÝK Sayfa GENEL GÜVENLÝK UYARILARI 4 TÜFEÐÝN GENEL GÖRÜNÜÞÜ 5 TÜFEÐÝN PARÇALANMIÞ GÖRÜNÜÞÜ 6 TEKNÝK ÖZELLÝKLER 8 DIÞ KONTROL ELEMANLARI 8 TÜFEÐÝN MONTAJI 9 TÜFEÐE FÝÞEK YÜKLEME 10 ATEÞ ETME 11 ÞOKLARIN KULLANIMI 12 TÜFEKTEN FÝÞEK BOÞALTMA 13 TÜFEÐÝN BAKIMI 13 FOTOÐRAFLAR 14 3

Hatsan Escort Pompalý av tüfeðini seçtiðiniz için tebrik ve teþekkür ederiz. Pompalý modelindeki ve aksesuarlarýndaki son geliþmeleri ve deðiþiklikleri görmek için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz. (www.hatsan.com.tr) TÜFEÐÝ KULLANMADAN ÖNCE BU KULLANMA KILAVUZUNUN TAMAMINI DÝKKATLE OKUYUN. Hatalý ve yanlýþ kullanýmlar kendinizde ve etrafýnýzdakilerde ciddi yaralanmalara ve ölümlere yol açabilir. Bu kullanma kýlavuzundaki bilgileri okuyup anlamadan silahýnýzý doldurup ateþlemeye teþebbüs etmeyiniz. Bu kullanma kýlavuzunuzu her zaman ateþli silahýnýzla birlikte taþýyýnýz. Tüfeðinizi kullanmadan önce kullanma kýlavuzundaki operasyon bilgilerini, güvenlik süreçlerini ve uyarýlarý anladýðýnýzdan emin olun. Eðer tüfeðinizi satar, ödünç verir ya da baþka birine verirseniz bu kullanma kýlavuzunun da tüfekle birlikte gittiðinden emin olun. Ateþ etmeye tam olarak hazýr oluncaya dek parmaklarýnýzý tetik korkuluðu dýþýnda tutun ve tüfek emniyetinin açýk olduðundan emin olun. Emniyet düðmesine tam olarak basýlýp emniyet düðmesi etrafýndaki kýrmýzý uyarý halkasý görünmez duruma geldiðinde, emniyet açýk pozisyona gelmiþ demektir. GENEL GÜVENLÝK UYARILARI Tüfek dolu olmasa bile namluyu her zaman güvenli bir yöne doðrultun. Ateþ etme niyetinizin olmadýðý hiçbir þeye tüfeðinizi doðrultmayýn. Tüfeðinizle hiçbir zaman þaka yapmayýn. Tüfeðinizle herhangi bir iþlem yaparken parmaklarýnýzý tetikten devamlý uzak tutun. Atýþa tam hazýr oluncaya kadar emniyeti açýk tutun Parmaklarýnýzý namlu ucundan uzak tutun ve tüfeðinizi hiçbir zaman namlusundan tutarak çekmeyin. Namlu içinin temiz olduðundan her zaman emin olun. Tüfeðinizi kullanmayacaksanýz veya atýþ yapmayacaksanýz hiçbir zaman tüfek içinde fiþek býrakmayýn. Her zaman güvenli hedeflere niþan alýn. Tetiði çekmeden önce hedefinizden tam olarak emin olun, ve hedefin arkasýnda ne olduðunu bilin. Hiçbir zaman seslere ateþ etmeyin. Saçma sekmelerini önlemek için hiçbir zaman düz ve sert zeminler ile suya ateþ etmeyin. Tüfeðinizi ve fiþekleri ayrý olarak, çocuklarýn ulaþamayacaðý biçimde kilitli olarak muhafaza edin. Tüm tüfekler boþ olarak muhafaza edilmelidir. Araçlarýn içinde, halk arasýnda ve evinizde tüfeðinizi dolu olarak taþýmayýn. Tüfeðinizi bir yerden bir yere taþýrken emniyetin açýk, tüfeðin tamamen boþ olduðundan emin olunuz. Dolu bir tüfekle koþmayýn, zýplamayýn ve aðaca týrmanmaya kalkýþmayýn. Bir baþkasýndan tüfek kullanmak üzere tüfek alýrken tüfeðin emniyette ve boþ olduðunu bizzat kontrol edin. Bir baþkasýný tüfeðin boþ ve emniyette olduðu sözlerine asla güvenmeyin. Tüfeðinizi kullanmadan önce veya kullaným esnasýnda alkollü içecekler ve benzeri uyuþturucu maddeler kullanmayýn. Tüfeðinizi kullanýrken koruyucu gözlük ve kulaklýk kullanýn. Yanýnýzdakilerin de ayný þekilde korunduðundan emin olun. Tüfeðiniz yapýsal olarak "kurþun" elementi içermemektir. Ancak kullanacaðýnýz fiþekler saðlýða zararlý olduðu bilinen kurþun elementi içerir. Tüfeðinizi kullanýrken ve temizlerken saðlýk önlemleri alýn. Kurþunla temastan kaçýnýn. Temas durumunda temas eden yerlerinizi bol su ile yýkayýn. Kapalý alanlardaki atýþlarda iyi havalandýrma olmasýný saðlayýn. Standart dýþý, hatalý, el dolumu fiþeklerin kullanýmýndan doðacak hasar, zarar ve yaralanma veya ölümlerden sadece kullanýcý sorumludur. 4

TÜFEÐÝN GENEL GÖRÜNÜMÜ ve ANA PARÇALARI A Kasa A1 Emniyet düðmesi A2 TetÝk A3 Tetik gövdesi tutucu pimi A4 Kol kilitleyici A5 Kaþýk A6 Fiþek yükleme yeri A7 Mekanizma A8 Boþ kovan çýkarma yeri A9 Týrnak B Namlu B1 Kep B2 Namlu halkasý B3 Arpacýk C Kundak D El kundaðý E Þarjör borusu F Tetik grubu G Hazne kapaðý H Mekanizma kolu A C D B A7 A8 A9 A1 A2 A3 A4 A5 A6 B1 B B3 C E B2 A3 F A7 G A5 H D 5

6 TÜFEÐÝN PARÇALANMIÞ GÖRÜNÜÞÜ 41 40 35 39 38 64 63 61 94 91 96 95 92 65 59 97 74 70 69 68 7 5 6 36 37 8 3 4 2 6 5 31 31 77 76 79 78 77 66 67 73 72 71 56 58 57 17 10 34 32 9 25 21 26 27 30 28 13 14 11 12 1918 29 84 83 80 82 81 75 90 24 23 22 33 85 105 102 20 15 16 16 15 1 106 107 104 101 103 100 75 44 45 46 47 48 49 51 52 53 62 50 54 86 99 60

PARÇA LÝSTESÝ No Parça Adý Parça Kodu No Parça Adý Parça Kodu 1 Kasa 40-02-101 53 Modifiye (3 Numara) Dýþtan Þok 40-00-319 2 Fiþek Sürgü Elemaný 40-02-102 54 Dýþtan Þok O-Ringi 40-00-320 3 Fiþek Sürgü Mandal Tutucu Perçini 40-00-103 56 Hazne Borusu 40-02-401 4 Fiþek Sürgü Mandal Yayý 40-00-104 57 Hazne Yayý 40-00-402 5 Fiþek Sürgü Mandal Pimi 40-00-105 58 Hazne Tutucu Segmaný 40-00-403 6 Mandal Pimi Tutucu Segmaný 40-00-106 59 Fiþek Ýtici Tapasý 40-00-404 7 Fiþek Tutucu Mandalý 40-00-107 60 Hazne Borusu Kýsaltýcý Tapasý 40-00-405 8 Fiþek Tutucu Mandal Yayý 40-00-108 61 Hazne Kapaðý (Kayýþlýksýz) 40-02-406 9 Tetik Gövdesi 40-02-201 62 Hazne Borusu Uzatýcý 40-00-407 10 Kaþýk 40-02-202 63 Hazne Borusu Uzatýcý Kafasý 40-00-409 11 Atbaþý 40-00-203 64 Hazne Kapaðý Segmaný(Pompalý) 40-00-413 12 Atbaþý Tutucu Perçini 40-00-204 65 Hazne Borusu Kontra Somunu 40-02-417 13 Atbaþý Ýtici Kovaný Yayý 40-00-205 66 Mekanizma 40-02-601 14 Atbaþý Ýtici Kovaný 40-00-206 67 Kilit 40-00-602 15 Kaþýk Kovaný 40-00-207 68 Ýðne 40-00-603 16 Kaþýk Kovaný Segmaný 40-00-208 69 Ýðne Yayý 40-00-604 17 Horoz 40-00-209 70 Ýðne Tutucu Pimi 40-00-605 18 Horoz Tutucu Pimi 40-02-210 71 Mekanizma Týrnaðý 40-00-606 19 Horoz Ýtici Kovaný 40-00-211 72 Mekanizma Týrnaðý Ýtici Pimi 40-00-607 20 Horoz Ýtici Yayý 40-02-212 73 Mekanizma Týrnaðý Ýtici Yayý 40-00-608 21 Tetik 40-00-213 74 Mekanizma Týrnaðý Pim Çivisi 40-00-609 22 Ýç Emniyet 40-00-214 75 Plastýk Boy Kundaðý 40-00-701 23 Ýç Emniyet Baský Kovaný 40-00-215 76 Saplama Vidasý 40-00-702 24 Ýç Emniyet Baský Pimi Yayý 40-00-216 77 Saplama Somunu 40-00-703 25 Ýç Emniyet Tetik Pimi 40-00-217 78 Saplama Yaylý Rondelasý 40-00-704 26 Tetik Baský Yayý 40-00-218 79 Saplama Rondelasý 40-00-705 27 Emniyet 40-00-219 80 Boy Kundaðý Kayýþlýðý 40-00-706 28 Emniyet Ýtici Kovaný 40-00-220 81 Plastik Boy Kundaðý Arka Bakaliti 40-00-707 29 Emniyet Yayý 40-00-221 82 Boy Kundaðý Civatalarý 40-00-708 30 Emniyet Tutucu Pimi 40-00-222 83 Plastik Boy Kundaðý Plastiði 40-00-709 31 Tetik Grubu Pimi 40-00-223 84 Plastik Boy Kundaðý Plastiði Civatasý 40-00-710 32 Kol Kilitleyici 40-02-224 85 Plastýk El Kundaðý 40-02-718 33 Kol Kilitleyici Yayý 40-02-225 86 Eðim Seti (Ýnce+Kalýn) 40-00-711 34 Kol Kilitleyici Vidasý 40-02-226 90 Boy Kundaðý Kayýþlýðý Vidasý 40-00-717-35 Kaval Namlu 40-00-301 91 El Kundaðý Yarýklý Pimi 40-02-719 36 Kep 40-00-302 92 Pompalý Kasa Plastiði 40-02-720-37 Kep Pimi 40-00-303 94 Mekanizma Kolu 40-02-801 38 Pompalý Halkasý 40-02-323 95 Mekanizma Ýtici Yayý 40-00-802 39 Pompalý Halkasý Bilyasý 40-02-324 96 Mekanizma Ýtici Pimi 40-00-803 40 Pompalý Halkasý Yayý 40-02-325 97 Mekanizma Kolu Bilya Pimi 40-00-804 41 Döküm Arpacýk 40-00-306 99 Plastik Çanta 40-00-322 44 Full (1 Numara) Ýçten Þok 40-00-309 100 Plastýk Boy Kundaðý (Bakalit Takýlý) 40-00-901 45 Ýmprove Modifiye (2 Numara) Ýçten Þok 40-00-310 101 Tetik Grubu (Toplanmýþ) 40-02-902 46 Modifiye (3 Numara) Ýçten Þok 40-00-311 102 Mekanizma (Toplanmýþ) 40-02-903 47 Ýmprove Silindir (4 Numara) Ýçten Þok 40-00-312 103 Kol (Toplanmýþ) 40-02-904 48 Silindir/Skeet (5 Numara) Ýçten Þok 40-00-313 104 Hazne Kapaðý (Toplanmýþ) 40-02-905 49 Ýçten Þok Anahtarý 40-00-315 105 Þeritli Namlu (Kaynatýlmýþ) 40-02-906 50 Dýþtan Þok Anahtarý 40-00-316 106 Þerit 40-00-304 51 Full (1 Numara) Dýþtan Þok 40-00-317 107 Sarý Arpacýk 40-00-305 52 Ýmprove Modifiye (2 Numara) Dýþtan Þok 40-00-318 7

TEKNÝK ÖZELLÝKLER ve BÝLGÝLER Tüfeðiniz özelliklerine göre aþaðýdakileri doldurunuz. Model Seri No Namlu Boyu Fiþek Yataðý Kalibre Tip......... 76 mm (3 inç)... pompalý av tüfeði Escort pompalý tüfeklerinderki namlu boyu alternatifleri: 20" (50 cm) 26" (66 cm) 22" (55 cm) 28" (71 cm) 24" (61 cm) 30" (76 cm) DIÞ KONTROL ELEMANLARI ("sol" ve "sað" atýcýnýn tüfekle niþan aldýðý durumdaki tüfeðin saðý ve soludur) Emniyet düðmesi: Tetiðin arka kýsmýnda, tetik gövdesi üzerindedir. Emniyet düðmesinin sol tarafýndaki kýrmýzý halka görünüyor ise, emniyet kapalý durumdadýr ve tüfek ateþ almaya hazýrdýr. (1A) Emniyeti açmak için; emniyet düðmesini saða doðru tam olarak basýnýz. Þimdi emniyet açýk durumdadýr ve tetik çekilemez. (1B) 1. Ateþ etmeye tam olarak hazýr oluncaya ve hedefinize niþan alýncaya kadar emniyeti açýk tutunuz. 2. Tüfeðinizi doldurmadan önce tüm dýþ kontrol elemanlarýnýn iþleyiþini tam olarak anlayýnýz. 3. Emniyet düðmesini kullanýrken namluyu güvenli bir yöne doðrultunuz ve parmaklarýnýzý tetikten uzak tutunuz. Emniyet açýk veya kapalýyken tüfeðin ateþ almasýna neden olacak arýzalarla çok nadiren de olsa karþýlaþýlabilir. Eðer bu kuralý uygularsanýz, kazara bir boþalma olsa bile hiç kimse zarar görmez. EMNÝYET SÝSTEMLERÝ ÝLE ÝLGÝLÝ HATIRLANMASI GEREKEN 3 NOKTA: 1. HÝÇBÝR ZAMAN MEKANÝK EMNÝYET SÝSTEMLERÝNE BAÐLI KALMAYIN. Bütün diðer mekanik aksamlar gibi emniyet sistemi de kýrýlabilir, arýzalanabilir, aþýnabilir, bozulabilir, hatalý montajdan veya bakýmsýzlýktan dolayý iþlevini yerine getiremez duruma gelebilir. Emniyet sistemine baðlý olmak ve tam olarak güvenmek doðru tüfek kullaným þartlarýna uymaz. 2. HÝÇBÝR EMNÝYET SÝSTEMÝ, çocuklarýn veya tüfeði kullanmasýný bilmeyenlerin tüfekle oynarken oluþabilecek kazara boþalmalarý ve bunlarýn yol açabileceði sonuçlarý engelleyemez. 3. Her tüfeði "MEKANÝK EMNÝYET SÝSTEMÝ YOKMUÞ" gibi farz ediniz ve önlemlerinizi bu kýstasa göre alýnýz. Kol Kilitleyici Düðmesi;Tetik kutusunun sol tarafýnda, tetik korkuluðunun hemen önündedir. Kol kilitleyici düðmesi; tüfeði kontrol etmek amacýyla el kundaðýnýn kilitlenmeden geri çekilebilmesine veya tetiði çekip ateþ etmeye gerek kalmadan þarjördeki fiþeklerin boþaltýlbilmesini saðlar. Bu iþlemler kol kilit düðmesine bastýrýlýp el kundaðýný geriye çekerek yapýlabilir. (2) Kaþýk; Kasanýn alt tarafýnda, tetik korkuluðunun önünde bulunur. Þarjöre fiþek yüklemek kaþýk kasanýn içine doðru bastýrýlýr. Tetik; Tetik korkuluðunun içindedir. Tüfek doluysa ve emniyet kapalýysa tetik çekildiðinde tüfek ateþ alýr. Hazne Kapaðý; Namlunun altýnda el kundaðýnýn önündedir. El kundaðýný ve namluyu uygun bir þekilde yerinde tutmak için saat yelkovaný yönünde þarjör borusuna doðru vidalanmýþtýr. 8

TÜFEÐÝN MONTAJI Yeni pompalý tüfeðiniz kutusunun içinde demonte olarak paketlenmiþtir. Yani; namlu, kasa-boy kundaðý-el kundaðý montajýndan ayrýdýr. Namluyu takmak için önce bütün parçalarý plastik torbadan çýkarýn. Tüfeðin montajýna baþlamadan önce "Tüfeðin Genel Görünümü Ve Ana Parçalarý" ve "Genel Güvenlik Uyarýlarý" bölümlerini dikkatlice inceleyiniz ve okuyunuz. Namluyu monte etmeden önce namlunun içini kontrol ediniz. Namlu içi ve fiþek yataðý temiz olmalýdýr. Fiþek yükleme yataðýndan bakýp þarjörün boþ olduðundan emin olunuz. Namlu montajýndan önce fiþek yataðý da boþ olmalýdýr. Tüm montaj iþlemleri tamamen boþ tüfekle yapýlmalýdýr. Tüfeði aþaðýda belirtildiði gibi monte edin: Þarjör kapaðýný saat yelkovanýn tersi yönünde çevirerek çýkarýn ve þarjör borusundan ayýrýn. (3) Namlu kepini kasanýn içine sokun. Bunu yaparken, þarjör ilavesinin mekanizma ve kasa arasýnda durduðundan ve namlu halkasýnýn þarjör borusuyla ayný hizada olduðundan emin olun. Namlu kepi kasanýn içine tam olarak oturana kadar namluyu kasanýn içine kaydýrmaya devam edin. (4) Þarjör kapaðýný saat yelkovaný yönünde vidalayýn böylece el kundaðý ve namlu tam yerinde durur. Þimdi, tüfeðiniz monte edilmiþtir ve kullanýma hazýrdýr. ÞARJÖR KISALTMA TAKOZU (sadece Escort fieldhunter modelleri için) Þarjör kýsaltma takozu monte edildiðinde ateþli tüfeðin kapasitesi 4 fiþekten 2 fiþeðe düþürür. Not: Þarjör takozu isteðe baðlýdýr. Þarjör kýsaltma takozunun iyi bir silah tamircisi tarafýndan monte edilmesi tavsiye edilmektedir. Þarjör kýsaltma takozunu aþaðýda belirtildiði gibi monte ediniz: Þarjör kapaðýný saat yelkovanýn tersi yönünde çevirerek çýkarýn ve þarjör borusundan ayýrýn. (3) Polimer maddeden yapýlmýþ olan þarjör kýsaltma takozunu sokun þarjörün içine sokun. Bunu yaparken þarjör kýsaltma takozunun þarjör ila tam hizalanmalýdýr ve takozun düz yuvarlak þapkasý yukarýda kalmalýdýr. Þarjör kapaðýný geri takýn. Þarjör kýsaltma takozunu sökmek için yukarda belirtilen süreci sondan baþa doðru uygulayýn. Eðer; 1. Mekanizma ileri doðru kaymazsa 2. El kundaðý ve kasa arasýnda mesafe varsa 3. Namlu kepi kasadan çýkýntý yapýyorsa, bu demektir ki, silahý uygun bir þekilde monte edemediniz. Bu durumda, montaj sürecini yeniden gözden geçirin ve namlunun kasanýn içine girdiðinden, el kundaðýnýn uygun yerde olduðundan, kasa ve el kundaðý arasýnda boþluk olmadýðýndan emin olarak tüfeðinizi yeniden monte edin. Yinede tüfeði monte edemezseniz iyi bir silah tamircisine danýþýnýz. ** Tüfeðinizi monte ettikten ya da yardým almak için tamirciye giderken emniyetinin açýk olduðundan emin olun. Not: Ateþli silahý demonte etmek için, montaj sürecini tersten uygulayýn. Mekanizmayý demonte etmek için mekanizmayý ve mekanizma kolunu ileri doðru kaydýrýn ve þarjör borusu-kasa montajýndan ayýrýn. Bu iþlemi yaparken mekanizma yere düþebilir. Dolayýsýyla mekanizma kolunu; mekanizma tam yukarý bakacak þekilde çýkartýn. 9

TÜFEÐE FÝÞEK YÜKLENMESÝ Ateþ etme niyetiniz yoksa parmaklarýnýzý her zaman tetikten uzak tutunuz. Fiþek yataðýnda, þarjörde ve kasada önceden yüklenmiþ fiþek olup olmadýðýný görmek için bu parçalarý her zaman kontrol ediniz Tüfeðinize fiþek yüklerken namluyu güvenli bir istikamete doðrultunuz. Her zaman doðru fiþek boyutunu kullanýn. Tüfeðinize fiþek doldururken emniyeti her zaman açýk tutun. Tüfeðinizi aþaðýdaki gibi doldurunuz: Emniyeti açýnýz (1B) El kundaðýný sonuna kadar geriye doðru çekiniz ve ilk fiþeði fiþek yataðýnýn içine koyunuz. (5) Silahýnýzý baþ aþaðý tutunuz böylece tetikle yüz yüze gelirsiniz. Kaþýða bastýrmak suretiyle fiþekleri þarjör borusunun içine tek tek koyunuz. (6) ATEÞLÝ TÜFEK ÞÝMDÝ DOLMUÞTUR VE ATEÞ ALMAYA HAZIRDIR. Ateþ etmek için, güvenli hedefinize yönelin, emniyeti kapatýn ve tetiði çekiniz.(ýlk önce ateþleme bölümünü okuyunuz).fiþek ateþledikten sonra, bir sonraki fiþeðin þarjör borusundan fiþek yataðýna beslemesi için el kundaðý, tam olarak geriye doðru çekin. Son fiþek ateþlendikten sonra, fiþek þarjör borusundan beslenmez.ama buna hiçbir zaman güvenmeyin ve þarjör borusu ve fiþek yataðýnýn boþ olduðunu görmek için kontrol edin. TÜFEKLE ATEÞ EDÝLMESÝ El kundaðý geri çekerken ve ileri iterken veya ateþ ederken; elinizi ve diðer cisimleri mekanizmanýn yolundan uzak tutun. Ateþ etmeye tam olarak hazýr olana ve hedefinize tam olarak niþan alana dek emniyeti açýk tutun ve parmaklarýnýzý tetik korkuluðunun dýþýnda bulundurun. Þarjördeki bir sonraki fiþeði ateþleyebilmeniz için her atýþ yaptýktan sonra el kundaðý geri çekip ileri itmeniz gerekmektedir. Tüfeðinizle aþaðýda anlatýldýðý gibi ateþ ediniz: Emniyeti açýn ve tüfeði doldurun. (Bkz. Tüfeðe Fiþek Yüklenmesi) El kundaðýný tam olarak geriye çekerek ateþli tüfeði pompalayýn. Göz ve iþitme korumasý kullanarak, güvenli hedefinize yönelin. Emniyeti kapatýn, atýþa hazýrlanýn. Tetiðe basýn ve tüfeðiniz ateþ alýr. Bir sonraki fiþeðin ateþlenmesi için, el kundaðýný iyice kavrayarak tüfeðinizi pompalayýn ve el kundaðýný iyice geriye çekin. Böylece, bir sonraki fiþek, fiþek yataðýna beslenmiþ olur. Tüfeðinizle ateþ ederken ateþ almýþ veya almamýþ bir fiþeðin mekanizma ve namlu arasýnda sýkýþmasý çok düþük bir ihtimalde olsa olasýdýr. Böyle bir durumda týkanýklýðý gidermek için, namluyu güvenli bir yöne doðrultun, emniyeti açýn, mümkünse hazne kilidini açýn ki þarjörden baþka bir fiþek fiþek yataðýna beslenmesin. Sonra mekanizmayý geriye doðru çekin ve arkada kilitleyin. Sýkýþan fiþek veya kovaný tüfeði sallayarak veya parmaklarýnýzla çekerek çýkartýn. 10

Tetiði çektiðinizde tetikten 'klik' sesi gelmesine karþýn fiþek ateþ almýyorsa aþaðýdaki iþlemleri uygulayýn: 1. Tüfeði güvenli bir yöne doðrultun. 2. Emniyeti ve hazne kilidini açýn. 3. 30 saniye bekleyin. 4. Mekanizmayý geri çekerek fiþek yataðýndaki fiþeði çýkarýn. Ýlk olarak çýkardýðýnýz fiþeðin kusurlu olup olmadýðýný kontrol edin. Ateþleme pimi fiþek üzerinde derin bir iz býrakmýþ ise fiþek kusurlu demektir. Bu fiþeði kullanmayýn. Eðer ateþleme pimi fiþek üzerinde derin bir iz býrakmamýþsa fiþeði tekrar fiþek yataðýna sürün ve tekrar ateþ etmeyi deneyin. 5. Tüfek yine de ateþ almadýysa tüfeðinizi derhal bir tüfek tamircisine götürün. Ateþ ederken herhangi bir fiþeðin patlama sesinin bir öncekinden daha düþük veya daha yüksek olduðunun farkýna varýrsanýz hemen ateþ etmeyi býrakýn ve tüfeðe baþka bir fiþek yüklemeyin. Böyle bir durumda aþaðýdaki adýmlarý izleyin. 1. Tüfeði güvenli bir yöne doðrultun. 2. Emniyeti açýn. 3. Tüfekteki fiþeklerin hepsini çýkartýn. (Bkz. Tüfekten Fiþek Boþaltma) 4. Fiþeklerin hepsini çýkardýktan sonra namlunun içine bakýp týkanýklýk olup olmadýðýný kontrol edin. Herhangi bir hasarýn farkýna varýrsanýz tüfeðini derhal bir tüfek tamircisine götürün. ÞOKLARIN KULLANIMI Tüfek þoklarý namlu aðzýnýn çapýnýn daralmasý saðlar. Böylelikle fiþek saçmalarýnýn daðýlýmý azaltýlýr. Escort tüfeklerde kullanýlabilen 3 tip þok vardýr: 1. Ýçten Þoklar 2. Dýþtan Þoklar 3. Sabit Silindir Þok Þok seçimi tüfeðinizin namlu boyuna baðlýdýr: Þok Ýçten Þoklar Dýþtan Þoklar Sabit Silindir Þok Namlu Boyu (inch / santimetre) 24 / 61 26 / 66 28 / 71 30 / 76 20 / 51 22 / 55 24 / 61 18 / 46 20 / 51 1. Ýçten Þoklar 5 tip içten þok vardýr. Ful içten þok, F (1 numara içten þok ) Ýmprove Modifiye içten þok, IM (2 numara içten þok) Modifiye içten þok, M (3 numara içten þok) Ýmprove Silindir içten þok, IC (4 numara içten þok ) Silindir/Skeet içten þok, Cyl-Skeet (5 numara içten þok ) Tüfeðiniz isteðe baðlý olarak 3-þok sistemi veya 5-þok sistemi þeklinde paketlenmiþtir. En yaygýn 3-þok sistemi F, IM ve IC þoklarýndan oluþur. Ancak deðiþik 3-þok kombinasyonlarýda yapýlabilir. 5 þok sistemi F, IM, M, IC ve Cyl-Skeet þoklarýndan oluþur. Bu beþ tip þokun üzerinde þok tipini belirtmek için 1,2, 3, 4 veya 5 adet çentik vardýr. (Ful içten þoklarda 1 adet, Ýmprove Modifiye þoklarda 2 adet, Modifiye içten þoklarda 3 adet, Ýmprove Silindir þoklarda 4adet ve Silindir/Skeet þoklarda 5 adet çentik vardýr) Not: Tüm içten þoklar hem kurþun hem de çelik saçmalý fiþekler için uygundur. 11

Þok Silindir/Skeet Improve Silindir Modifiye Improve Modifiye Ful Namlu Aðzý Daralmasý (12 kalibre) (0-0.12 mm) (0.25 mm) (0.50 mm) (0.75 mm) (1.0 mm) Saçma Toplanma Yüzdesi 40% - 53% 57% 67% 73% 75% Yukarýdaki tablo deðiþik þoklarla Namlu Aðzý Daralmasý ve Saçma Toplanma yüzdelerinin deðiþimini gösteriyor. Saçma toplanma yüzdeleri 36.5 metreden atýþ yapýldýðýnda fiþekteki saçmalarýn yüzde kaçýnýn 76cm lik bir yuvarlak hedefi vurduðunu gösteriyor. Tablodan da görülebileceði üzere; Ful içten þok daha uzun mesafede saçmalarýn daha az daðýlmasýný saðlar. Ful içten þoktan Silindir/Skeet içten þoka doðru gidildiðinde ise saçmalar daha kýsa mesafede daha çok daðýlýr. Þoklarý monte ya da demonte etmeden önce tüfeðin boþ emniyetin açýk olduðundan emin olun. Güvenlik durumlarýnda (fiþek yataðý boþ, kasa boþ, þarjör borusu boþ,emniyet açýk)kullaným sýrasýnda þokun gevþek çalýþýp çalýþmadýðýndan emin olun. Bu durumda, þok, þok anahtarý sýkýþtýrýlmalýdýr. Ýçten þoklarýn monte ve demonte edilmesi. Ýstediðiniz bir iç þoku alýn. Þok anahtarý aracýlýðýyla namlunun içine yerleþtirin. Tamamen sýkýþana kadar saat yelkovaný yönünde sýkýþtýrýn. Demonte etmek için, saat yelkovanýnýn tersi yönünde vidalarý þok anahtarý aracýlýðýyla çýkarýn. 2. Dýþtan Þoklar Tüfeðinizle kullanabileceðiniz üç tip dýþtan þok vardýr. Ful dýþtan þok, F (1 numara dýþtan þok) Improve Modifiye dýþtan þok, IM (2 numara dýþtan þok) Modifiye dýþtan þok, M (3 numara dýþtan þok) Ful içten þok boy olarak en uzun olandýr ve Modifiye dýþtan þok ise boy olarak en kýsa olan dýþtan þoktur. Eðer tüfeðiniz dýþtan þoklara uygun üretildiyse tüfeðiniz F, IM ve M dýþtan þoklarý ile paketlenmiþtir. Þok Modifiye Ýmprove Modifiye Ful Namlu Aðzý Daralmasý (12kalibre) (0.50 mm) (0.75 mm) (1.0 mm) Saçma Toplanma Yüzdesi 67% 73% 75% Yukarýdaki tablodan da görülebileceði üzere; Ful içten þok daha uzun mesafede saçmalarýn daha az daðýlmasýný saðlar. Ful dýþtan þoktan Modifiye dýþtan þoka doðru gidildiðinde ise saçmalar daha kýsa mesafede daha çok daðýlýr. Not: Ýçten þoklar bölümündeki uyarýlar dýþtan þoklar içinde geçerlidir. Dýþtan Þoklarýn Takýlýþý & Sökülüþü: Kullanacaðýnýz dýþtan þoku alýn ve namlunun içine yerleþtirin. Þok anahtarý yardýmýyla þoku saat yönüne çevirerek þok tam olarak yerine oturana kadar sýkýn. Þoku çýkarmak için þok anahtarý yardýmýyla þoku saatin aksi yönüne çevirin ve þoku çýkarýn. 3. Sabit Silindir Þok Sistemi: Sabit silindir þok namlu aðzýnýn üretim aþamasýnda daraltýlmasý demektir. Yani namlu aðzýndaki daralma sabittir ve herhangi seyyar bir þok takýlamaz. 18"/46 cm ve 20"/51 cm namlulu Escort Aimguard standart olarak bu þok sistemine göre düzenlenmiþtir. 12

TÜFEKTEN FÝÞEK BOÞALTMA Tüfek doludur ve ateþlemeye hazýrdýr. Parmaklarýnýzý tetikten uzak tutunuz ve emniyeti açýnýz. Boþaltma sýrasýnda, parmaklarýnýzýn ya da herhangi bir nesnenin tetikle temas etmesine izin vermeyiniz ve namluyu güvenli bir yöne doðrultunuz. Fiþekleri aþaðýda anlatýldýðý gibi boþaltýnýz; Tüfeðinizi güvenli bir hedefe yöneltin ve emniyeti açýn (1) Kol kilitleyici düðmesine bastýrýn ve basýlý tutun. (2) Fiþek yataðýndaki (namlu aðzýndaki) fiþeði çýkartmak için el kundaðýný fiþek tamamen çýkana kadar yavaþça geriye çekin. Sonra bu fiþeði çýkartýn. Bu iþlemle fiþek yataðýndaki (namlu aðzýndaki) fiþeði çýkarmýþ olursunuz. Þarjördeki bir sonraki fiþeði kaþýðýn üzerine getirmek için el kundaðýný geriye çekmeye devam edin. Tüfeði yanlamasýna çevirin böylece kaþýðýn üzerine gelmiþ olan fiþek boþ kovan çýkma yerinden aþaðýya düþsün. Kol kilitleyici düðmesine basýlý olarak el kundaðýný tamamen ileriye itin. Bu iþlemle tüfeðin mekanizmasý namlu aðzýnda fiþek olmadan kapanmýþ olur. Þarjördeki diðer fiþekleri çýkarmak için, tüfeðinizi tetik korkuluðu yukarýya bakacak þekilde çevirin ve namluyu güvenli bir yöne doðrultun. Bir elinizle kaþýða bastýrýn. Kaþýðýn basýlý þekilde kendiliðinden durduðunu hissedene kadar elinizle el kundaðýný yavaþça geriye doðru çekin. (8) Sonra elinizi kaþýðýn üzerinden kaldýrýn, fiþeði þarjör borusundan dýþarý atmak için el kundaðýný tamamen geri çekin. (9) Bütün fiþekler þarjör borusundan çýkana kadar bu süreci devam ettirin. Þarjör borusundan atýlacak fiþek kalmadýðýnda þarjör borusunun ve kasasýnýn boþ olduðunu gözünüzle kontrol ediniz. Fiþek yataðýnýn boþ olduðundan emin olmak için el kundaðýný yeterince geriye çekiniz. TÜFEÐÝN BAKIMI Tüfeðinizin bakýmýný yapmadan önce tüfeðin boþ, emniyetin açýk olduðundan emin olunuz. Tüfeðiniz kirlendiðinde ve ateþ almadan kaynaklanan kalýntýlar oluþtuðunda tüfeðinizi söküp temizlemeniz tavsiye olunur. Paslanmayý önlemek için tüfek her kullanýmdan sonra temizlenip yaðlanmalýdýr. Tüfeðin bakýmý için gerekli malzemeler: Harbi Pamuklu bez parçalarý Silindir fýrça Yumuþak fýrça Toz solvent Ýyi kalite silah yaðý Kullanýmdan sonra namlunun içinde kalan kalýntýlarý temizlemek için namlu içini toz solvent ve silindir fýrça ile temizleyiniz. Namlu ve fiþek yataðýnýn paslanmasýný önlemek için bu parçalarý yaðlý bir bez ile siliniz. Av sezonu sonunda veya yaklaþýk 500 atýþtan sonra mekanizmayý söküp yumuþak býrça ve silah yaðýyla temizleyiniz. Sonra, parçalarý yumuþak bir bez parçasýyla kurulayýnýz ve hafifçe yaðlayýnýz. Tetik montajýný da mekanizmaya yapýlan bakýmýn aynýsýný uygulayýnýz. Þarjörün dýþ yüzeyini yaðlý bir bez parçasýyla temizleyiniz ve temiz bir bez parçasýyla kuruladýktan sonra hafif bir þekilde yaðlayýnýz. Fiþek yataðýnda, namluda ve bunun gibi diðer parçalarda biriken kalýntýlar toz solvent ve fýrça yardýmýyla temizlenmelidir. Tüm dýþ yüzeyler pas koruyucu bir yað ile kaplanmalýdýr. Kullanýmdan sonra gaz pistonun þarjör borusu üzerinde düzgün çalýþýp çalýþmadýðý kontrol edilmelidir. Gaz pistonu þarjör borusu üzerinde serbest bir þekilde hareket etmelidir. Gaz pistonu üzerindeki iki delik hiçbir zaman týkalý olmalýdýr, týkalý ise derhal týkanýklýk giderilmelidir. Gaz pistonun içi gerekli ise temizlenmelidir. Gaz oringinin çatlamasý, kopmasý veya aþýnmasý durumunda, gaz oringi yenisi ile deðiþtirilmelidir. 13

Emniyet "Kapalý" Emniyet "Açýk" 1A 1B 2 3 4 5 6 7 8 9 14

Bu bölüm satýcý bayi tarafýndan doldurulacaktýr: Model : Çap : Fiþek Yataðý : Namlu Boyu : Seri No : Satýn Alan Kiþinin Adý Soyadý : Satýþ Faturasý Numarasý : Satýþ Tarihi : Satýþý Yapan Bayi : Bayi Kaþe ve Ýmza Escort Pompalý Kullaným Kýlavuzu - AÐUSTOS - 2005 HATSAN SÝLAH SANAYÝ 1. Sanayi Sitesi 2835 Sokak No. 3 Ýzmir Tel: 0 (232) 433 79 36-433 22 77 Faks: 0 (232) 458 19 99 www.hatsan.com.tr info@hatsan.com.tr