A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 16.Ders

Benzer belgeler
A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 17.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 11.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 12.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 9. Ders

Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Güz Yarıyılı

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 8. Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 4. Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 22.Ders

7.1 Okuma Kuralları. 'E' Harfinin Vurgulu / Vurgusuz Pozisyonda Okunması

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 5. Ders

RUSÇA DERS NOTLARI. Hazırlayan. Yrd. Doç. Dr. Oktay BERBER

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ 6 (ΕΞΙ) ΣΕΛΙΔΕΣ

Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Bahar Dönemi

Adım adım Rusça Ferhat YILDIZ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Уважаемая г-жа Смидт. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

RUSÇA DERS NOTLARI. Hazırlayan. Yrd. Doç. Dr. Oktay BERBER

* Doç. Dr., Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü Türkoloji Bölümü, yandex.ru 2016,

ADIN YERİNE KULLANILAN SÖZCÜKLER. Bakkaldan. aldın?

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΞΙ ( 6 ) ΣΕΛΙΔΕΣ

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

ANKARA ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE ÖĞRETİM ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ TÜRKÇE SINAVI

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΠΤΑ (7) ΣΕΛΙΔΕΣ

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ ΔΠΣΑ (7) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Я не понимаю. (YA ne ponimayu.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 6 (ΔΞΙ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή:

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR RUSÇA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR)

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Kasım 2009 DİKKAT

A1 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: OKUL NO:

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: OKUL NO:

International Journal of Russian Studies Uluslararası Rusya Araştırmaları Dergisi.

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

RUS DİLİNDE ZAMAN ANLAMLARININ OLUŞUMUNDA GÖRÜNÜŞ KATEGORİSİNİN ETKİSİ

Ferdinand De. Soussure, Dilbilim Dersleri, çev: Prof. Dr. Berke Vardar, Multilingual, Đst., 2001, s. 41

Ürünü tüketmesini/satın almasını/kullanmasını ne tetikledi?

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΕΛΙΚΕ ΕΝΙΑΙΕ ΓΡΑΠΣΕ ΕΞΕΣΑΕΙ ΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ

RUSÇA ÖĞRENME REHBERĐ

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS RUSÇA I AFRA

İ İ İ ü ü ğ ş İş ç ç ş ğ ğ ü İ ü ü ü ü ğ ş ş ğ ç ş ş ö ğ ö ü ş ö ö ş ğ ğ ğ ş ç ş ç ğ ç ğ ş ç ğ ç ş ş İ ç ç ş ç ş ğ ö çü ğ ş ğ ğ ğ ş ğ ş ç ç İ ç ş ş ğ

RUS DİLİNDE KİPLİK PARÇACIKLARI: ANLAMI, DİLDEKİ İŞLEVİ VE ÇEVİRİ SORUNLARI ÜZERİNE

ÇEVREMİZ VE BİZ 1.park 2.büfe 3.okul 4.banka 5.otel 6.market 7.alışveriş merkezi 8.kafe 9.hastane 10.köprü 11.nehir 12.kafe 13.spor salonu 14.

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

İnsan Ticareti ile Mücadele Programı Geliştirme

1.Aşağıdaki isimlere uygun sıfatkarı getiriniz.(büyük, açık, tuzlu, şekerli, soğuk, uzun,güzel, zengin)

International Journal of Languages Education and Teaching

RUSÇANIN KONUŞMA DİLİ EĞİTİMİNDE EDİMBİLİMİN ÖNEMİ

RUSÇANIN KONUŞMA DİLİNİN YAPISAL ÖZELLİKLERİ

2) Aşağıdaki cümlelerin hangisinde daha kelimesi yerine henüz kelimesi getirilebilir?

6 Çocukla Ahır'da Yaşam Mücadelesi

Vanlı futbolcu kızlar Bodrum da kamp yapıyor

International Journal of Languages Education and Teaching

OBEZĠT MERKEZĠ BESLENME ALIġKANLIKLARI DEĞERLENDĠRME VE TAKĠP FORMU

Benzetme ilgisiyle ismi nitelerse sıfat öbeği, fiili nitelerse zarf öbeği kurar.

D d L l U u. E e M m. F f N n V v

I. Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ÖNEMLİ BİR DERS

Îţi dorim mult succes!

MERHABA ARKADAŞLAR BEN YEŞİLCAN!

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Rusça

Kurumsal şirketler için çözümler.

Seçelim ve yerleştireli. Kutlu : Merhaba. Sophie : Kutlu :. Kutlu... e?

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 8 (ΟΚΣΩ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή:

A1 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

Dönem DENEME TESTİ (Mart 2009)

ÖZEL GÜNLER. Doğum günü/kadınlar günü/anneler günü/babalar günü/sevgililer günü/ Öğretmenler günü

Цель и содержание заданий. Усвоение новой лексики. Правильные составления предложений. Отработать технику чтения. Привить навыки устной речи

Etkinliklere yönelik interaktif teknoloji. Events. wibana

SİGARADAN. Ortaokul UZAK DUR

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Rusça-Türkçe

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Rusça Желаю вам обоим море счастья В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем

Einstufungstest / Seviye tespit sınavı

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

HIZLI RUSÇA Birinci Basamak

II. başarıya III. çalışmıyorsanız IV. ulaşmanız

Kim okulda en çok hangi dersi seviyor?

TATÍLDE. Biz, Ísveç`in Stockholm kentinde oturuyoruz. Yılın bir ayını Türkiye`de izin yaparak geçiririz.

SİGARADAN. ortaokul UZAK DUR

LanguageCert AÜ TÖMER A1 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç

YÜKSEK LİSANS TEZİ T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI RUS DİLİ VE EDEBİYATI BİLİM DALI

Ben gid-iyor-muş-um git-mi-yor-muş-um. Sen gid-iyor-muş-sun git-mi-yor-muş-sun. O gid-iyor-muş git-mi-yor-muş. Biz gid-iyor-muş-uz git-mi-yor-muş-uz

KURALLI VE DEVRİK CÜMLELER. --KURALLI CÜMLE: İş, hareket, oluş bildiren sözcükler cümlenin sonunda yer alıyorsa denir.

ΕΘΝΙΚΟ & ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥΡΚΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΩΝ ΑΣΙΑΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Μάθηµα : ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ II ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ ΣΤΟΝ

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΙΓΡΤΜΑ ΓΙΑΥΔΙΡΙΗ ΑΠΟΓΔΤΜΑΣΙΝΩΝ ΚΑΙ ΒΡΑΓΙΝΩΝ ΔΠΙΜΟΡΦΩΣΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΣΩΝ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ

AVRASYA Uluslararası Araştırmalar Dergisi. Cilt : 7 Sayı : 16 Sayfa: Mart 2019 Türkiye. Araştırma Makalesi

Türkçe. Level 2 Turkish Level 2. Course Content. Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso.

Mutlu Haftalar! Mutlu Ramazanlar! ilkokul1.com

Otel Bilgisi. Limak Arcadia Golf Resort Otel

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Mayıs 2010 DİKKAT

*Aynı anlama gelen sözcüklerin bir cümlede kullanılmasıdır. Duruluk ilkesi ile ilgilidir.

İÇİNDEKİLER FARE İLE KIZI 5 YUMURTALAR 9 DÜNYANIN EN AĞIR ŞEYİ 13 DEĞİRMEN 23 GÜNEŞ İLE AY 29 YILAN 35 ÇINGIRAK 43 YENGEÇ İLE YILAN 47

Sevda Üzerine Mektup

(December 22, 2013, Sunday) SECONDARY PREP TURKISH COMMON EXAM. General Revision Test

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

: CARETTA RELAX OTEL

Transkript:

A-Link Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 16.Ders

Alıştırmalar 16.1 'Идти' ve 'Ехать' Belirli Hareket Fiilleri Kısa diyalogları Rusçaya çeviriniz - O, şimdi nereye gidiyor (yürüyerek)? - O, işe gidiyor. - O nerede şimdi? - O şimdi iştedir. - Marina akşam nereye gidiyor (araçla)? - Marina akşam konsere gidiyor. - Marina şimdi nerede? - Marina konserde. - Nereye gidiyorsun? (yürüyerek) - Stadyuma, maça gidiyorum. - Neredesin şimdi? - Şimdi stadyumda, maçtayım. - Dün saat yedide (в семь часов) nerede gidiyordunuz? (araçla) - Dün yedide sirke gidiyorduk. - Bu sabah nereye gidiyordun? (araçla) - Bu sabah sahile gidiyordum. - Andrey bu sabah nereye gidiyordu? (yürüyerek) - Andrey bu sabah okula gidiyordu.

- Dün akşam Lena nereye gidiyordu (yürüyerek)? - Dün akşam Lena diskoya gidiyordu. 16.2 'Быть' (Olmak) Fiilinin Şimdiki ve Geçmiş Zamanları Rusçaya çeviriniz 1. - Meydanda ne var? - Meydanda büyük mağazalar ve kafeler var. 2. Meydanda büyük müze var. 3. Anne, ben dışarı çıkıyorum. Bugün güneş var ve hava güzel. 4. Sen burada ne yapıyorsun? Senin sorunların mı var? 5. Andrey, sen İstanbul'a gittin mi? 6. Benim pasaportum buradaydı. Peki (o) şimdi nerede? 7. Ben bugün okula gitmedim, çünkü futbol oynadım. 8. Arkadaşlar, Petersburg'a kim gitti? Ahmet gitmiş. 16.3 'Sevmek' (любить) Fiilinin Kullanımı Rusçaya çeviriniz 1. Kahvaltıya çay, öğle yemeğine süt, akşam yemeğine ise şarap veya bira içmeyi severim. 2. Arkadaşım İgor tenis oynamayı çok seviyor. 3. Çocuklarımız akşamleyin parkta oynamayı seviyorlar. 4. Taner, Yasemin in seni çok sevdiğini düşünüyorum. 5. Ben et hiç sevmiyorum, bu yüzden mantı yemiyorum. / Et hiç sevmediğim için mantı yemiyorum. 6. Arkadaşım kahvaltıya yumurta (çoğul hali olmalı: yumurtalar) yemez. O, kahvaltıya çay içer ve ekmek ile peynir yer. 7. Votka içer misin? Hayır, rakı içerim. Votka sevmem.

16.4 'Biraz' Belirteci Rusçaya Çeviriniz 1. Ben Rusça artık biraz anlıyorum ama henüz konuşmuyorum. 2. Benim oğlum futbol oynamayı biraz biliyor. 3. Ahmet, çocuklarımız biraz acıkmış. Buralarda restoran nerede? 4. Ben müziği çok seviyorum ve biraz gitar çalıyorum. 16.5 Diyaloglar. Nereye Gidiyorsun? Kısa diyalogları Rusçaya çeviriniz - Sinan, nereye gidiyorsun? - İşe gidiyorum. Ben bugün çalışıyorum. - Olga, bu çocuklar nereye gidiyor? - Onlar parka oynamaya gidiyorlar. - Vadim, siz yarın konsere gidiyor musunuz? - Yok, yarın gitmiyoruz. Biz konsere bu akşam gidiyoruz. - Svetlana, dışarıda çok güzel hava var, güneş var. Dışarı çık. - Dışarı çıkmak istemiyorum. Bir kitap okuyorum.

- Nadejda, Oksana nın nerede olduğunu biliyor musun? - Şuanda nerede olduğunu bilmiyorum ama dün ben markete giderken o ve onun kız kardeşi fuara gidiyorlardı. - Oleg, Sergey in nerede olduğunu biliyor musun? - Hayır, ama dün ben okula giderken o hastaneye gidiyordu.

Cevap Anahtarları 16.1 'Идти' ve 'Ехать' Belirli Hareket Fiilleri - O, şimdi nereye gidiyor (yürüyerek)? - O, işe gidiyor. - Куда он сейчас идёт? - Он идёт на работу. - O nerede şimdi? - O şimdi iştedir. - Где он сейчас? - Он сейчас на работе. - Marina akşam nereye gidiyor (araçla)? - Marina akşam konsere gidiyor. - Куда Марина едет вечером? - Вечером Марина едет на концерт. - Marina şimdi nerede? - Marina konserde. - Где сейчас Марина? - Марина на концерте. - Nereye gidiyorsun? (yürüyerek) - Stadyuma, maça gidiyorum. - Куда ты идёшь? - Я иду на стадион, на матч. - Neredesin şimdi? - Şimdi stadyumda, maçtayım. - Где ты сейчас? - Сейчас я стадионе, на матче.

- Dün saat yedide (в семь часов) nerede gidiyordunuz? (araçla) - Dün yedide sirke gidiyorduk. - Куда вы ехали вчера в семь часов? - В семь часов мы ехали в цирк. - Bu sabah nereye gidiyordun? (araçla) - Bu sabah sahile gidiyordum. - Куда ты ехал сегодня утром? - Сегодня утром я ехал на море. - Andrey bu sabah nereye gidiyordu? (yürüyerek) - Andrey bu sabah okula gidiyordu. - Куда шёл Андрей сегодня утром? - Сегодня утром Андрей шёл в школу. - Dün akşam Lena nereye gidiyordu (yürüyerek)? - Dün akşam Lena diskoya gidiyordu. - Куда шла Лена вчера вечером? - Вчера вечером Лена шла на дискотеку.

16.2 'Быть' (Olmak) Fiilinin Şimdiki ve Geçmiş Zamanları 1. - Meydanda ne var? - Meydanda büyük mağaza(lar) ve kafeler var. - Что есть на площади? - На площади есть большие магазины и кафе. 2. Meydanda büyük müze(ler) ve oteller var (genel anlatım cümlesi). На площади (находятся) большие музеи и отели. 3. Anne, ben dışarı çıkıyorum. Bugün güneş var ve hava güzel. Мама, я иду на улицу. Сегодня солнце и хорошая погода. 4. Sen burada ne yapıyorsun?! Senin sorunların mı var? Что ты здесь делаешь?! У тебя проблемы? 5. Andrey, sen İstanbul'a gittin mi? Андрей, ты был в Стамбуле? 6. Benim pasaportum buradaydı. Peki (o) şimdi nerede? Мой паспорт был здесь. А сейчас он где? 7. Ben bugün okula gitmedim, çünkü futbol oynadım. Я сегодня не был в школе, потому что играл в футбол. 8. Arkadaşlar, Petersburg'a kim gitti? Ceyda gitmiş. Друзья, кто был в Петербурге? Джейда была.

16.3 'Sevmek' (любить) Fiilinin Kullanımı 1. Kahvaltıya çay, öğle yemeğine süt, akşam yemeğine ise şarap veya bira içmeyi severim. На за втрак я люблю пить чай, на обе д молоко, а на ужин вино или пиво. 2. Arkadaşım İgor teniz oynamayı çok seviyor. Мой друг И горь о чень лю бит игра ть в те нис. 3. Çocuklarımız akşamleyin parkta oynamayı seviyorlar. На ши де ти ве чером лю бят игра ть в па рке. 4. Taner, Yasemin İn seni çok sevdiğini düşünüyorum. Танэр, я ду маю, что Ясэмин тебя о чень лю бит. 5. Ben et hiç sevmiyorum, bu yüzden mantı yemiyorum. / Et hiç sevmediğim için mantı yemiyorum. Я вообще не люблю мясо, поэтому я не ем пельмени. 6. Arkadaşım kahvaltıya yumurta (çoğul hali olmalı: yumurtalar) yemez. O, kahvaltıya çay içer ve ekmek ile peynir yer. Мой друг не ест яйца на завтрак. На завтрак он пьёт чай и ест хлеб и сыр. 7. Votka içer misin/ Hayır, rakı içerim. Votka sevmem. Ты пьёшь водку? Нет, я пью раки. Я не люблю водку.

16.4 'Biraz' Belirteci 1. Ben Rusça artık biraz anlıyorum ama henüz konuşmuyorum. Я уже немного / чуть-чуть понимаю по-русски, но ещё не говорю. 2. Benim oğlum futbol oynamayı biraz biliyor. Мой сын немного / чуть-чуть умеет играть в футбол. 3. Ahmet, çocuklarımız biraz acıkmış. Burada restoran nerede? Ахмет, наши дети немного хотят есть. Где здесь ресторан? 4. Ben müziği çok seviyorum ve biraz gitar çalıyorum. Я очень люблю музыку и немного / чуть-чуть играю на гитаре.

16.5 Diyaloglar. Nereye Gidiyorsun? - Sinan, nereye gidiyorsun? - İşe gidiyorum. Ben bugün çalışıyorum. - Синан, куда ты идёшь? - Я иду на работу. Я сегодня работаю. - Olga, bu çocuklar nereye gidiyor? - Onlar parka oynamaya gidiyorlar. - Ольга, куда идут эти дети? - Они идут играть в парк. - Vadim, siz yarın konsere gidiyor musunuz? - Yok, yarın gitmiyoruz. Biz konsere bu akşam gidiyoruz. - Вадим, вы завтра идёте на концерт? - Нет, завтра не идём. Мы идём на концерт сегодня вечером. - Svetlana, dışarıda çok güzel hava var, güneş var. Dışarı çık. - Dışarı çıkmak istemiyorum. Bir kitap okuyorum. - Светлана на улице очень хорошая погода, солнце. Иди на улицу! - Я не хочу идти на улицу. Я читаю книгу. - Nadejda, Oksana nın nerede olduğunu biliyor musun? - Şuanda nerede olduğunu bilmiyorum ama dün ben markete giderken o ve onun kız kardeşi fuara gidiyorlardı. - Надежда, ты знаешь, где Оксана? - Я не знаю где она сейчас, но вчера, когда я шла в магазин она и её сестра шли на выставку. - Oleg, Sergey in nerede olduğunu biliyor musun? - Hayır, ama dün ben okula giderken o hastaneye gidiyordu. - Олег, ты знаешь где Сергей? - Нет, но вчера, когда я шёл в школу, он шёл в больницу.