SP + Kullanım kılavuzu. 2022-D033540 Düzenleme: 04



Benzer belgeler
TP + Kullanım kılavuzu D Düzenleme: 03

SP + Kullanım kılavuzu D Düzenleme: 07

LP + /LPB + 3. Nesil. Kullanım Kılavuzu D Düzenleme: 08

alpha Advanced Line TP + / TK + / TPK + / TPC +

alpha Premium Line XP + / XPK + / XPC +

Salıncak oturağı Şamandıra

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

2SB5 doğrusal aktüatörler

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523

LED duvar kozmetik aynası

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazne seti (Disk fren)

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

Durafan Kullanım Kılavuzu

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar

KLINGER contaları için montaj talimatları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Hazne seti (Disk fren)

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

FlatGrid Montaj Kılavuzu. Modül kıskacı. Rapid 2+ L Koruyucu Paspas. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

Aks Körük takımları / Aletler

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

Aks Körük takımları / Aletler

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

KULLANIM KILAVUZU PCE-VKM Serisi

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

Ek bilgi Internet:.../egsa. Ürün gamına genel bakıș Versiyon Boyut Strok İtme kuvveti

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

KLINGER contaları için montaj talimatları

KULLANIM KILAVUZU (Tradução)

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

P R i c e L I S T YILI KATALOGU

MAKİNA ELEMANLAR I MAK Bütün Gruplar ÖDEV 2

Centronic EasyControl EC241-II

Hamak. Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 79899HB32XV

Centronic VarioControl VC581-II

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

LED-Çalışma masası lambası

Yol Disk Fren Haznesi

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. Radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Vidalı kompresör cihazları Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

Centronic EasyControl EC411

Arka Vites Değiştirici

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

KULLANICI KILAVUZU. Elektrikli kontak yüzeyleri için temizlik sistemi BİNEK ARAÇ

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Snowskate. Kullanıcı bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 82035AB5X6V

Centronic EasyControl EC245-II

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Centronic SensorControl SC711

DM-MBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli SLX CS-M CS-HG500-10

Kaset Dişli (11-vites)

DM-RD (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL Arka Değiştirici RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

BES External Signaling Device

Transkript:

2022-D033540 04 SP + Kullanım kılavuzu 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + Revizyon geçmişi Düzenleme Tarih Yorum Bölüm 01 07.05.09 İlk oluşturma Tümü 02 01.08.09 Makine Yönetmeliği 1, 2, 3, 4, 6 03 13.07.10 Teknik veriler 5.4.1 3b 20.09.12 Güvenlik Tümü 04 30.10.12 Güvenlik Tümü Servis Teknik sorular için şu adrese başvurun: WITTENSTEIN alpha GmbH Müşteri Hizmetleri Walter-Wittenstein-Straße 1 D-97999 Igersheim Tel.: +49 7931 493-10900 Faks: +49 7931 493-10903 E- service-alpha@wittenstein.de posta: WITTENSTEIN alpha GmbH 2012 Bu belgelemenin telif hakları saklı tutulmuştur. Fotokopi çekilmesi, bir bölümüyle de olsa, özel yöntemler (örneğin veri işleme, veri taşıyıcıları ve veri ağları gibi) aracılığı ile çoğaltılması ve dağıtılması hakları da içinde olmak üzere, tüm haklar WITTENSTEIN alpha GmbH firmasınındır. İçerik ve teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır. 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + İçindekiler 1 Bu kılavuz hakkında...2 1.1 Uyarı sözcükleri...2 1.2 Güvenlik simgeleri...2 1.3 Güvenlik bilgilendirmelerinin yapısı...3 1.4 Bilgi simgeleri...3 2 Güvenlik...4 2.1 AB Makinalar Yönetmeliği...4 2.2 Tehlikeler...4 2.3 Çalışanlar...4 2.4 Amaca uygun kullanım...4 2.5 Bilerek hatalı kullanım...4 2.6 Garanti ve sorumluluk...4 2.7 Genel güvenlik uyarıları...5 3 Redüktörün tanımı...6 3.1 Redüktör bileşenleri özeti...6 3.2 Tip plakası...7 3.3 Sipariş kodu...7 3.4 Güç verileri...8 3.5 Kütle...8 3.6 Gürültü yayımı...8 4 Taşıma ve Depolama...9 4.1 Gönderi kapsamı...9 4.2 Paketleme...9 4.3 Sevkiyat...9 4.3.1 SP + 140 büyüklüğündekiler dâhil olmak üzere redüktörlerin sevkiyatı...9 4.3.2 SP + 180 büyüklüğünden itibaren redüktörlerin taşınması...9 4.4 Depolama...9 5 Yerleştirme...10 5.1 Hazırlıklar...10 5.2 Motorun redüktöre montajı...11 5.3 Redüktörün iş makinasına montajı...12 5.4 Çıkış yanındaki montaj...12 5.4.1 İçi boş mile sıkma bileziği ile montaj...13 5.4.2 Büzüşme diskinin takılışı...14 6 İşletmeye alma ve işletme...15 7 Bakım ve atıkların uzaklaştırılması...16 7.1 Bakım Çalışmaları...16 7.1.1 Görsel Denetleme...16 7.1.2 Sıkma Torklarının Kontrolü...16 7.2 Bir bakım sonrası işletmeye alma...16 7.3 Bakım planı...16 7.4 Kullanılan yağlama maddesine ilişkin uyarılar...17 7.5 Atıkların uzaklaştırılması...17 8 Arızalar...18 9 Ek...19 9.1 Bir motora montajına dair veriler...19 9.2 Çıkış yanındaki montaj için veriler...20 9.3 Bir makinaya montaja dair veriler...20 9.4 Genel makina yapımında sık kullanılan vida dişileri için sıkma momentleri...21 Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-1

Bu kılavuz hakkında SP + 1 Bu kılavuz hakkında Bu kılavuz planet dişli redüktör SP + 'yı - aşağıda kısaca redüktör olarak geçmektedir - güvenli bir şekilde kullanmak için gerekli bilgileri içermektedir. Eğer bu talimata sayfalar eklendiyse (özel uygulamalar), bunlar içerisinde yer alan veriler geçerlidir. Bu talimatta aykırı düşen bilgiler de geçersiz hale gelir. İşletici bu kılavuzun redüktörün kurulumu, işletmesi ya da bakımı ile görevlendirilen tüm kişiler tarafından okunmasını ve anlaşılmasını sağlamak zorundadır. Kılavuzu redüktör yakınında erişime açık biçimde koruyun. Makine etrafında çalışan iş arkadaşlarınızı güvenlik açıklamaları, konusunda bilgilendiriniz ki hiç kimse zarar görmesin. Bu kılavuzun orijinali Almanca yazılmıştır, diğer dillerdeki sürümler bu kılavuzun çevirisidir. 1.1 Uyarı sözcükleri Tehlikeleri, yasaklamaları ve önemli bilgileri belirtmek için şu uyarı sözcükleri kullanılır: Bu uyarı sözcüğü ölüme ya da ağır yaralanmalara neden olan kesin bir tehlikeyi belirtir. Bu uyarı sözcüğü ölüme ya da ağır yaralanmalara neden olabilecek olası bir tehlikeyi belirtir. Bu uyarı sözcüğü hafif ya da ağır yaralanmalara neden olabilen olası bir tehlikeyi belirtir. Bu uyarı sözcüğü maddi hasara neden olabilen olası bir tehlikeyi belirtir. Uyarı sözcüğü bulunmayan bir bilgilendirme kullanıma ilişkin ipuçları ya da redüktör ile işlem yapma için özellikle önemli olan bilgileri verir. 1.2 Güvenlik simgeleri Tehlikeleri, yasaklamaları ve önemli bilgileri belirtmek için şu güvenlik simgeleri kullanılır: Genel tehlike Sıcak yüzey Asılı yükler Kapılma Çevre koruma Bilgi tr-2 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + Bu kılavuz hakkında 1.3 Güvenlik bilgilendirmelerinin yapısı Bu işletme kılavuzundaki güvenlik bilgilendirmeleri şu örneğe göre yapılandırılmıştır: A = Güvenlik simgesi (bakın Bölüm 1.2 "Güvenlik simgeleri") B = Sinyal sözcüğü (bakın Bölüm 1.1 "Uyarı sözcükleri") C = Tehlikenin türü ve sonuçları D = Tehlikeye karşı korunma 1.4 Bilgi simgeleri Şu bilgi simgeleri kullanılır: bir işlem yapmanızı ister bir işlemin sonucunu gösterir size işleme ilişkin ek bilgiler verir Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-3

Güvenlik SP + 2 Güvenlik Redüktör ile iş yapan tüm çalışanlar bu kılavuza, özellikle güvenlik uyarılarına, ve kullanım yeri için geçerli kural ve yönetmeliklere uymalıdır. Bu kılavuzda belirtilen güvenlik bilgilendirmelerine ek olarak, kaza önleme (ör. kişisel korunma donanımları) ve çevre koruma ile ilgili genel geçerli yasal ve yasal olmayan diğer kurallara ve yönetmeliklere uyulmalıdır. 2.1 AB Makinalar Yönetmeliği Redüktör "Makina bileşeni" sayılır ve bu nedenle Avrupa Birliği Makinalar 2006/42/EG. yönetmeliği uygulanmaz. AB yönetmeliğinin geçerlilik bölgesinde, bu redüktörün takıldığı makina bu yönetmeliğin belirlemelerine uyduğu belirleninceye dek, işletmeye almaya izin verilmez. 2.2 Tehlikeler Redüktör tekniğin en son durumuna ve tanınan güvenlik tekniği kurallarına göre üretilmiştir. Kullanıcı için tehlikeleri ya da makinadaki hasarları önlemek için, redüktör yalnızca amacına uygun olarak (bakın Bölüm 2.4 "Amaca uygun kullanım") ve güvenlik tekniği açısından eksiksiz durumda iken kullanılmalıdır. Çalışma başlangıcında genel güvenlik bilgilendirmelerini okuyun (bakın Bölüm 2.7 "Genel güvenlik uyarıları"). 2.3 Çalışanlar Yalnızca bu kılavuzu okumuş ve anlamış kişiler redüktör çalışma yapabilirler. 2.4 Amaca uygun kullanım Redüktör motor torkunun arttırılmasına ve devirin düşürülmesine yarar. AB yönetmeliği 2002/95/EG Madde 2 kapsamına girmeyen tüm endüstriyel uygulamalar için uygundur (Belirli tehlikeli maddelerin elektrikli ve elektronik aygıtlarda kullanımına ilişkin kısıtlama). Redüktör patlama riski olan bölgelerde işletilemez. Gıda işleme alanında redüktör yalnızca gıda alanının yanında ya da altında kullanılabilir. Redüktör şu özellikleri olan motorlar için uygundur: - yapı biçimi B5'e uygun olan motorlar (farklı durumda Müşteri Servisi'mize [teknik müşteri servisi] danışın). - radyal ve eksenel oynamaları DIN 42955'e göre en az "N" olan motorlar. - düz milli motorlar. 2.5 Bilerek hatalı kullanım Maksimum izin verilen devir, tork ve sıcaklık değerini aşan herhangi bir kullanım amacına uygun kullanım sayılmaz ve böyle bir kullanım bu nedenle yasaklanmalıdır. 2.6 Garanti ve sorumluluk Aşağıdaki durumlarda can ve mala zarar geldiğinde, garanti ve sorumluluk talepleri dikkate alınmaz: - Sevk ve depolama konusundaki uyarıları dikkate almama - Amaca uygun olmayan kullanım (hatalı kullanım) - Yanlış ya da hiç yapılmayan bakım ya da onarım çalışmaları - Hatalı montaj/demontaj ya da hatalı çalıştırma (örn. sağlam takma yapmadan test amaçlı çalıştırma) - redüktörün bozuk koruma düzenleri ve düzenekleri ile işletilmesi - redüktörün yağlama maddesi olmaksızın işletilmesi - aşırı kirli redüktörün işletilmesi - WITTENSTEIN alpha GmbH yazılı onayı olmaksızın yapılan değişiklikler ya da eklemeler tr-4 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + Güvenlik 2.7 Genel güvenlik uyarıları Dönen yapı parçaları nedeniyle fırlayan nesneler ağır yaralanmalara neden olabilir. İşletmeye alınmadan önce, nesne ve aletleri redüktör uzaklaştırın. Kamayı çıkarın/ emniyet altına alın (eğer varsa) ve redüktör ek parça takılmadan çıkış/tahrik tarafında işletilirse. Redüktör dönen parçalar vücut kısımlarını içine çekebilir ve ağır yaralanma ya da ölüme neden olabilir. Redüktör çalışırken dönen makina parçalarına yeterli açıklık kalacak biçimde uzak durun. Kurulum ve bakım çalışmalarında yeniden devreye alınmaya ve istenmeyen hareketlere karşı önlem alın (örneğin strok eksenlerinin kontrolsüz alçaltılmasında). Sıcak redüktör dış gövdesi ağır yanıklara neden olabilir. Redüktör dış gövdesine yalnızca koruyucu eldiven ile ya da redüktör durduktan uzunca bir süre sonra dokunun. Gevşek ya da aşırı yüklenmiş vida bağlantıları redüktör hasarlara neden olabilir. Sıkma momenti değerleri verilen tüm vida bağlantılarını takın ve bir ayarı yapılmış bir moment anahtarı ile sıkılığını inceleyin. Yağlama maddeleri yanıcıdır. Söndürmek için tazyikli su kullanmayın. Uygun söndürme maddeleri toz, köpük, su sisi ve karbondioksittir. Yağlama maddesi üreticisinin güvenlik açıklamalarına uyun (bakın Bölüm 7.4 "Kullanılan yağlama maddesine ilişkin uyarılar"). Çözeltiler ve yağlama maddeleri cilt tahrişine yolaçabilir. Ciltle doğrudan temasından kaçının. Çözücü maddeler ve yağlama maddeleri toprak ve suları kirlendirebilir. Temizlik için olan çözücü maddeleri ve ayrıca yağlama maddelerini doğru kullanın ve atıklarını doğru uzaklaştırın. Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-5

Redüktörün tanımı SP + 3 Redüktörün tanımı Redüktör herhangi bir yerleştirme pozisyonunda kullanılabilir, bir ya da birden fazla ve boşluk oranı düşük bir planet dişli redüktörüdür. Özel emniyet gereklilikleri ile aplikasyonlar (örn. dikey eksenler, gerilmiş tahrikler) için sadece alpheno, RP +, TP +, TP + HIGH TORQUE ürünlerimizin kullanılmasını ya da WITTENSTEIN alpha ile görüşülmesini öneririz. Redüktör standart olarak şu çeşitlerde imal edilmektedir: M (Motora takılan redüktör) Motora takılı redüktörün motor merkezlemesi şu şekilde olur: - Redüktör büyüklüğü SP + 100 ve motor mili çapı 28 mm'ye kadar sıkma göbeği aracılığıyla (geçme bileziği ya da kaplin) - Redüktör büyüklüğü SP + 140 ve motor mili çapı > 28 mm'den itibaren motorun merkezleme faturası üzerinden Motorun radyal gerilmesi önlenir. Farklı motorlara uyarlama bir motor bağlantı plakası ve bir yüzük üzerinden yapılır. Çıkış mili yatakları yüksek devrilme momentine ve eksenel kuvvetlere dayanabilecek biçimde tasarlanmıştır. Redüktör termik uzunluk dengesinin sağlanması için tercihe bağlı olarak bir kaplin ile donatılabilir. L S (Ayrık redüktör) Ayrık redüktör motora takılır redüktörün yanı sıra motor dış gövdesi ve şaft gibi takılabilir ek parçalardan meydana gelir (L). Şaft redüktörü örn. bir kayış kasnağı üzerinden doğrudan harekete geçirmeyi sağlar. Şaft ve çıkış mili yatakları, yüksek devrilme momentine ve eksenel kuvvetlere dayanabilecek biçimde tasarlanmıştır. 3.1 Redüktör bileşenleri özeti Redüktör bileşenleri I J K A B C A B C D Redüktör dış gövdesi Çıkış yatağı Çıkış mili Radyal mil sızdırmazlık halkası E Planet dişli kademesi F Radyal mil sızdırmazlık halkası D G Motor bağlantı plakası H G F E H I Yüzük Sıkma göbeği (geçme bileziği/kaplin) J Giriş yatağı K Motor dış gövdesi Tbl-1: Redüktör bileşenleri özeti tr-6 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + Redüktörün tanımı 3.2 Tip plakası Tip plakası redüktör dış gövdesine veya tahrik flanşına yerleştirilmiştir. SP 060S-MF-10 0G1-2S i= 10 Lubricated for Life: Tribol 800/220 SN: 1234567 DMF: 24/10 Made in Germany WITTENSTEIN alpha GmbH - Walter-Wittenstein-Str.1-97999 Igersheim E A C D B A B C D E Adlandırma Sipariş kodu (bakın Bölüm 3.3 "Sipariş kodu") Tahvil oranı Seri numarası Yağlama maddesi İmal tarihi Tbl-2: Tip plakası (örnek değerler) 3.3 Sipariş kodu SP140 S-M F 1-10-0 K 1-2 K Dişli türü SP+ 060/075/100/140/180/ 210/240 Tasarım kodu A = Eylemsizliği optimize edilmiş Sürüm F = Gıdaya uygun yağlama maddesi G = Gres L = Sürtünmesi optimize edilmiş Sürüm (sadece MC Sürümü için) S = Standart X = Özel tasarım redüktör Redüktör türleri M = Motora takılan redüktör S = Ayrık redüktör Redüktör tasarımı C = Devamlı işletim S1 (HIGH SPEED) F = Döngüsel işletim S5 Kademe sayısı 1 = 1 2 = 2 Motor montajı K = Kaplin S = Geçme bilezik Nesil Boşluk verisi 0 = Azaltılmış 1 = Standart Sıkma göbeği delik çapı Kataloğa bakın Çıkış mili biçimi 0 = Düz mil 1 = Kama DIN6885 Form A 2 = Evolvent DIN5480 3 = Sistem çıkış tahriki 4 = Diğer 5 = Geçme mil Tahvil oranları i Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-7

Redüktörün tanımı SP + 3.4 Güç verileri Maksimum izin verilen dönme hızı ve dönme momentlerini kataloğumuzdan ya da şu adresteki internet sayfamızdan öğrenebilirsiniz http://www.wittenstein-alpha.de Eğer redüktör bir yıldan daha eski ise, Müşteri Servisi'mize danışın. Buradan güncel güç verilerini öğrenebilirsiniz. 3.5 Kütle Tablo "Tbl-3" de orta büyüklükte motor bağlantı plakası ile birlikte redüktörlerin ağırlıkları verilmiştir. Eğer bir başka motor bağlantı plakası takılmışsa, gerçek kütle %10'a kadar farklılık gösterebilir. Redüktör 060 075 100 140 180 210 240 büyüklüğü SP + Model Kademe M 1 1,9 3,9 7,7 17,2 34,0 56,0 77,0 2 2,0 3,6 7,9 17,0 36,4 53,0 76,0 S Talep üzerine Tbl-3: Kütle [kg] 3.6 Gürültü yayımı Sürekli gürültü basınç seviyesi redüktör tipi ve yapı büyüklüğüne göre 71 db(a) oranına dek çıkabilir. Seçtiğiniz ürüne dair bilgileri web sayfamız http://www.wittenstein-alpha.de'deki katalogdan edinebilirsiniz ya da müşteri servisimizle bağlantıya geçin. Makinanın genel ses basınç seviyesine uyun. tr-8 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + Taşıma ve Depolama 4 Taşıma ve Depolama 4.1 Gönderi kapsamı Gönderi belgesine bakarak gönderinin tam olup olmadığını inceleyin. Eksik parçaları ya da hasarları hemen taşıyıcı firmaya, sigorta firmasına ya da WITTENSTEIN alpha GmbH firmasına yazılı olarak bildirin. 4.2 Paketleme Redüktör folye ve kartonla paketlenmiş olarak gönderilir. 4.3 Sevkiyat Paketleme malzemesini bunun için öngörülmüş atık değerlendirme merkezlerine gönderin. Atıkların uzaklaştırılmasında geçerli ulusal yönetmeliklere uyun. Asılı yükler düşebilir ve ağır yaralanma ya da ölüme neden olabilir. Asla asılı yüklerin altında durmayın. Taşıma öncesinde redüktörü uygun sabitleme yöntemiyle emniyete alın (örn. kemerler). Sert çarpmalar, ör. düşme ya da çok sert indirme, redüktör hasar oluşturabilir. Yeterli taşıma kuvvetine dayanıklı kaldırma düzenekleri ve yük bağlama araçları kullanın. Bir kaldırma aygıtının izin verilen kaldırma ağırlığı aşılmamalıdır. Redüktörü yavaşça indirin. Kütle verileri için, bakın Bölüm 3.5 "Kütle". 4.3.1 SP + 140 büyüklüğündekiler dâhil olmak üzere redüktörlerin sevkiyatı Redüktörümn taşınması için özel bir taşıma türü önerilmemektedir. 4.3.2 SP + 180 büyüklüğünden itibaren redüktörlerin taşınması SP + 180 büyüklüğünden itibaren halkalı vida (örn. DIN 580'e göre) bir giriş deliği (A) mevcut. Halkalı vida yardımıyla redüktörü güvenli şekilde kaldırma araçlarına sabitleyebilirsiniz. A Redüktör büyüklüğü SP + Giriş deliği (A) [Ø] 180 M8 210 M10 240 M12 Tbl-4: Redüktördeki giriş deliği 4.4 Depolama Redüktörü yatay konumda ve sıcaklığı 0 C - +40 C olan kuru bir ortamda orijinal paketinde saklayın. Redüktörü en çok 2 yıl depolayın. Depolama lojistiği için size "ilk gelen - ilk çıkar" ilkesini öneririz. Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-9

Yerleştirme SP + 5 Yerleştirme Çalışma başlangıcında genel güvenlik bilgilendirmelerini okuyun (bakın Bölüm 2.7 "Genel güvenlik uyarıları"). Redüktör istenilen montaj konumunda kullanılabilir. Özel emniyet gereklilikleri ile aplikasyonlar (örn. dikey eksenler, gerilmiş tahrikler) için sadece alpheno, RP +, TP +, TP + HIGH TORQUE ürünlerimizin kullanılmasını ya da WITTENSTEIN alpha ile görüşülmesini öneririz. 5.1 Hazırlıklar Basınçlı hava redüktörün sızdırmazlıklarına hasar verebilir. Redüktörün temizlenmesi için basınçlı hava kullanmayın. Doğrudan püskürtülmüş temizlik maddesi sıkma göbeğinin sürtünme değerini değiştirebilir. Temizlik maddesini sadece beze püskürtün ve bununla da sıkma göbeğini ovun. Motorun varsayılan değerlerini 2.4 "Amaca uygun kullanım" kontrol edin. Aşağıdaki bileşenleri, temiz ve havsız bir bezle, aşındırıcı olmayan ve yağ çözücü bir temizlik maddesi kullanarak temizleyin / yağdan arındırın ve kurulayın: - komşu yapı parçalarına olan tüm değme yüzeyleri - merkezleyici - motor mili - sıkma göbeği iç çapı - yüzük içi ve dışı Bitişik parçaların tüm dayanan yüzeylerini kurutun ki vida bağlantılarında doğru sürtünme değerleri elde edilebilsin. Ayrıca değme yüzeylerini hasar ve yabancı cisim bakımından inceleyin. tr-10 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + Yerleştirme 5.2 Motorun redüktöre montajı Motor üreticisinin verilerine ve güvenlik bilgilendirmelerine uyun. Kullanılan vida kilitleme yapıştırıcısının güvenlik ve işlem bilgilendirmelerine uyun. C H D F B A E Motorun yerleştirilmesini olabildiğince dikey yönde yapın. Eğer motor milinde bir kama varsa, bunu sökün. Motor üreticisinin önermesi durumunda, bir yarım kama kullanın. Motor bağlantı plakasının (B) montaj deliğinin kilitleme vidasını (A) çıkarın. Sıkma göbeği (C) sıkıştırma vidası (H) yerleştirme deliğine erişinceye dek döndürün. Sıkma göbeğinin (C) sıkıştırma vidasını (H) bir tur gevşetin. Motor milini redüktörün (E) sıkma göbeği içine itin. Motor mili kolaylıkla içeri itiliyor olmalıdır. Eğer böyle değilse, sıkıştırma vidası biraz daha gevşetilmelidir. Belirli motor mili çaplarında ve kullanımlarında ayrıca yarıklı yüzük monte edilir. Yüzük (eğer mevcutsa) yarıkları ve sıkma göbeği motor milinin (eğer mevcutsa) çentikleriyle aynı hizada olmalıdır, bakın Tablo "Tbl-5". Motor (D) ile motor bağlantı plakası (B) arasında boşluk bulunmamalıdır. Adlandırma H I J K L Sıkma vidası Çelik-/Alü-Sıkma halkası [Sıkma göbeğinin (C) parçası] Yüzük Çentikli motor mili Düz motor mili Tbl-5: Motor mili, sıkma göbek ve yüzük yerleşimi Motora takılı redüktörün motor merkezlemesi şu şekilde olur: - Redüktör büyüklüğü SP + 100 ve motor mili çapı 28 mm'ye kadar sıkma göbeği aracılığıyla (geçme bileziği ya da kaplin) - Redüktör büyüklüğü SP + 140 ve motor mili çapı > 28 mm'den itibaren motorun merkezleme faturası üzerinden Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-11

Yerleştirme SP + Dört vidaya (F) vida kilitleme yapıştırıcısı (örn. Loctite 243) sürün. Motoru (D) dört vida (F) ile motor bağlantı plakasına (B) tutturun. Sıkma halkasının imal edildiği malzemeye (I) uygun olacak şekilde, sıkma vidası (H) için gerekli sıkma torkunu bulun. - Çelik-sıkma halkası için sıkma vidası: Dayanıklılık sınıfı 12.9 - Alü-sıkma halkası için sıkma vidası: Dayanıklılık sınıfı 8.8 Vida büyüklükleri ve öngörülen sıkma torkları için bakın Bölüm 9.1 "Bir motora montajına dair veriler", Tablo "Tbl-14". Sıkma vidasını (H) ve sıkma göbeğini (D) sıkıştırın. Motor bağlantı plakasının (B) kilitleme vidasını (A) takın. Vida büyüklükleri ve öngörülen torkları için bakın Tablo "Tbl-6". Anahtar genişliği [mm] 5 8 10 12 Sıkma torku [Nm] 10 35 50 70 Tbl-6: Kilitleme vidasının sıkma torku 5.3 Redüktörün iş makinasına montajı Kullanılan vida kilitleme yapıştırıcısının güvenlik ve işlem bilgilendirmelerine uyun. A Redüktörü makine yatağı içinde merkezleyin. Tutturma vidalarına vida kilitleme yapıştırıcısı (örn. Loctite 243) sürün. Redüktörü tutturma vidaları ile vida dişli delikleri (A) üzerinden makineye tutturun. Redüktörü tip plakası okunabilecek biçimde takın. Herhangi bir pul (örn. altlık pulu, dişli pul) kullanmayın. Öngörülen vida büyüklükleri ve sıkma torkları için bakın Bölüm 9.3 "Bir makinaya montaja dair veriler", Tablo "Tbl-16". 5.4 Çıkış yanındaki montaj Çıkış mili standart olarak şu varyantlarda imal edilmektedir: - Düz çıkış mili - Çentikli çıkış mili - Evolvent dişlisi - Geçme mil Geçme miline montaj konusunda Bölüm 5.4.1 "İçi boş mile sıkma bileziği ile montaj"'deki diğer talimatları dikkate alın. Montaj sırasındaki gerilmeler redüktöre hasar verebilir. Dişli çarkları ve dişli kayışları zorlamaksızın çıkış mili üzerine takın. Hiçbir durumuna sürterek ya da vurarak montaj yapmayın! Montaj için yalnızca uygun alet ya da düzenekler kullanın. Bir dişli çarkı çıkış mili üzerine geçiriyor ya da sokuyorsanız, çıkış yatağının izin verilen maksimum statik eksenel kuvvetlerinin aşılmadığına kesinlikle emin olun. (Bakın Tablo "Tbl-7"). tr-12 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + Yerleştirme Büyüklük SP + 060 075 100 140 180 210 240 Fa max[n] 9250 10750 18500 31250 49750 83250 97750 Tbl-7: Statik yükleme oranı (s0) = 1,8 ve radyal kuvvet (Fr) = 0 için izin verilen maksimum statik eksenel kuvvetler 5.4.1 İçi boş mile sıkma bileziği ile montaj Geçme mili düz satıhlı (kama oluğu olmaksızın) tasarlanmıştır. Taşıma mili için h6 toleransı (DIN ISO 286) tavsiye edilir. Malzeme en azından 385 N/mm 2 sokma limitine sahip olmalıdır. Geçme milinin taşıma mili üzerindeki eksenel sabitlenmesi büzüşme diski bağlantısı aracılığı ile gerçekleşir. Eğer bir büzüşme diski ısmarladıysanız, bu hâlihazırda geçme mili üzerine takılıdır. Eğer farklı bir büzüşme diski kullanıyorsanız, üretici firmanın talimatlarını dikkate alın. Herhangi bir kirlenme dönme momentinin aktarılmasını olanaksız kılabilir. Büzüşme diskini montajdan önce parçalara ayırmayın. Taşıma milini ve geçme mili deliğini, büzüşme disk yuvası bölgesinde hiç yağ kalmayacak şekilde yağdan arındırın. Büzüşme disk yuvası bölgesinde sadece geçme milinin dış yüzeyi yağlanmış olmalıdır. Büzüşme diskinin gücü geçme milini deforme edebilir. Büzüşme diskinin germe vidasını takmadan önce daima öncelikle taşıma milini takın. Geçme milini, en düşük sıkma uzunluğunu ve izin verilmiş maksimum derinliği dikkate alarak elle taşıma mili üzerine itin. Geçme milinin minimum sıkma uzunluğu ve izin verilen maksimum derinliği için bakın Bölüm 9.2 "Çıkış yanındaki montaj için veriler", Tablo "Tbl-15". Millerdeki herhangi bir kenar deformasyonu tahribata yol açabilir. Geçme mili ve makina milinin aynı hizada olmasına dikkat edin. Geçme milini güç kullanmadan makina mili üzerine monte edin. Asla bastırmak ya da vurmak suretiyle montaj yapmaya çalışmayın. A Büzüşme diskinin sıkıştırma vidalarını (A) birden fazla ve eş aralıklı turlarla çevirerek sıkıştırın. Her bir sıkıştırma vidasını sadece izin verilmiş olan maksimum sıkma torkuna kadar sıkıştırın. Vida büyüklükleri ve öngörülmüş olan sıkma torku için bakın Tablo "Tbl-8". Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-13

Yerleştirme SP + Redüktör büyüklüğü Sıkma vidası yivi Sıkma torku [Nm] SP + Dayanıklılık sınıfı 10.9 Dayanıklılık sınıfı Ax-80 ) 1 060, 075 M6 12 9 100'den 180'e dek M8 29 21 ) 1 Ax-80 = paslanmaz çelik (tercihe bağlı) Tbl-8: Büzüşme diskiyle birlikte teslimi yapılan sıkıştırma vidalarının sıkma torkları Dış ve iç halkanın ön yüzeylerinin aynı hizada olup olmadığını denetleyin. Ancak böyle olduğunda doğru gerilme durumuna erişilmiştir. Germe esnasında bu birleşiklik durumuna erişilmediyse, makina milinin toleransını denetlemeniz gerekir. An fazla sıkma torku olan sıkma vidalarını (A) sırayla iki kez kontrol edin. Eğer ayrıca teslimatı yapılmış bir büzüşme diskini takmayı istiyorsanız, buna dair talimatlar için bakın Bölüm 5.4.2 "Büzüşme diskinin takılışı". 5.4.2 Büzüşme diskinin takılışı Çıkartılmış olan büzüştürme disklerinin yeniden sıkıştırılmadan önce parçalara ayrılması ve yeniden yağlanması gerekli değildir. Sadece bir büzüşme diski kirlenmiş ise, onun demonte edilmesi ve temizlenmesi gerekmektedir. Temizlenmiş büzüşme diskleri farklı bir sürtünme oranına sahip olabilir. Bu montaj sırasında tahribata neden olabilir. Büzüşme diskinin iç kayma yüzeylerini sürtünme oranı μ = 0,04 olan katı madde yağlama maddesi ile yağlayın. Büzüşme disklerinin yağlanması için şu yağlama maddeleri uygundur: Yağlama maddesi Piyasaya sürülüş şekli Üretici Molykote 321 R (Kayganlaştıcı) Sprey DOW Corning Molykote Sprey (Toz sprey) Sprey DOW Corning Molykote G Rapid Sprey ya da macun DOW Corning Aemasol MO 19 P Sprey ya da macun A. C. Matthes Molykombin UMFT 1 Sprey Klüber Lubrication Unimoly P 5 Toz Klüber Lubrication Tbl-9: Büzüştürme disklerinin tekrar yağlanması için uygun yağlama maddeleri Büzüşme diskini geçmemili üzerine itin. Geçme milinin yalnızca dış yüzeyi büzüşme disk yuvası bölgesinde yağlanmalıdır. Bölüm 5.4.1 "İçi boş mile sıkma bileziği ile montaj"'deki diğer talimatları dikkate alın. tr-14 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + İşletmeye alma ve işletme 6 İşletmeye alma ve işletme Çalışma başlangıcında genel güvenlik bilgilendirmelerini okuyun (bakın Bölüm 2.7 "Genel güvenlik uyarıları"). Yanlış işletme redüktör hasara neden olabilir. Şu koşulları sağlayın: - Çevre sıcaklığı 15 C altında ve +40 C üstünde değil - İşletme sıcaklığı +90 C değerini aşmıyor. Sızdırmazlıklara hasar verebilecek, buzlanmaları önleyin. Başka kullanım koşulları için müşteri servisimize danışın. Redüktörü yalnızca maksimum sınır değerlerine kadar kullanın, bakın Bölüm 3.4 "Güç verileri". Redüktörü yalnızca temiz, tozsuz ve kuru bir ortamda kullanın. Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-15

Bakım ve atıkların uzaklaştırılması SP + 7 Bakım ve atıkların uzaklaştırılması Çalışma başlangıcında genel güvenlik bilgilendirmelerini okuyun (bakın Bölüm 2.7 "Genel güvenlik uyarıları"). 7.1 Bakım Çalışmaları 7.1.1 Görsel Denetleme Bütün redüktörü görünürdeki hasarlara dair inceleyin. Radyal mil sızdırmazlık halkaları aşınan parçalardır. Bu nedenle redüktörü her görsel denetimde sızıntı bakımından inceleyin. Radyal mil sızdırmazlıkları hakkında diğer genel bilgileri birlikte çalıştığımız firmanın http://www.simrit.de internet adresinde bulabilirsiniz. Yerleşim yerinde, çıkış milinde herhangi bir yabancı maddenin (örn. yağ) birikip birikmediğini inceleyin. 7.1.2 Sıkma Torklarının Kontrolü Motor bağlantısındaki sıkıştırma vidasının sıkma torklarını denetleyin. Sıkma torkunu kontrol ederken, sıkma vidasının dönmeye devam edebilir durumda olduğundan emin olun, bunu da tavsiye edilen sıkma torkuna göre sıkın. Öngörülen sıkma torkları için bakın Bölüm 9.1 "Bir motora montajına dair veriler", Tablo "Tbl-14". Redüktör dış gövdesindeki tutturma vidalarının sıkma momentini denetleyin. Sıkma torkunu kontrol ederken, sabitleme vidasının dönmeye devam edebilir olduğundan emin olun, ve aşağıdaki talimatlara uyun "Vidayı yeniden yerine takın". Öngörülen sıkma torkları için bakın Bölüm 9.3 "Bir makinaya montaja dair veriler", Tablo "Tbl-16". Vidayı yeniden yerine takın Vidayı gevşetin. Yapışkan kalıntılarını delikten ve vidadan temizleyin. Vidayı çıkarın. Vidaya vida emniyeti yapıştırıcısı sürün (örn. Loctite 243). Vidayı takın ve bunu tavsiye edilen sıkma torkuyla sıkın. 7.2 Bir bakım sonrası işletmeye alma Redüktörü dıştan temizleyin. Tüm güvenlik düzeneklerini takın. Redüktörü yeniden işletmeye lamadan önce, bir deneme çalışması yapın. 7.3 Bakım planı Vidayı yeniden redüktöre takarken, tüm makine için tehlike oluşmamasına dikkat edin. Bakım çalışmaları İşletmeye almada İlk kez 500 işletme saatinden sonra ya da 3 ay sonra Her 3 ay Görsel inceleme X X X Sıkma momentlerinin incelenmesi X X X Tbl-10: Bakım planı Yıllık tr-16 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + Bakım ve atıkların uzaklaştırılması 7.4 Kullanılan yağlama maddesine ilişkin uyarılar Tüm redüktörler fabrikada ISO VG100, ISO VG220 viskozite sınıfına ait sentetik redüktör yağı (poliglikol) veya yüksek değerli gres (bakın tip plakası). Tüm yataklar fabrikada tüm yararlanım ömrü için yağlanmıştır. Yağlama maddesine ilişkin diğer bilgileri doğrudan üreticisinden elde edebilirsiniz: Standart yağlama maddeleri Castrol Industrie GmbH, Mönchengladbach Tel.: + 49 2161 909-30 www.castrol.com Gıda endüstrisi için yağlama maddeleri (NSF-H1 kayıtlı) Klüber Lubrication München KG, München Tel.: + 49 89 7876 0 www.klueber.com Tbl-11: Yağlama maddesi üreticisi 7.5 Atıkların uzaklaştırılması Uyarlayıcı plakanın değiştirilmesi, redüktörün sökülmesi ve redüktörün atık olarak uzaklaştırılması üzerine tamamlayıcı bilgileri müşteri servisimizden elde edebilirsiniz. Redüktörü bunun için öngörülmüş atık değerlendirme merkezlerine gönderin. Atıkların uzaklaştırılmasında geçerli ulusal yönetmeliklere uyun. Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-17

Arızalar SP + 8 Arızalar Bir değişen işletme davranışı bir var olan redüktör hasarının belirtisi olabilir ya da bu değişme redüktör bir hasara neden olabilir. Redüktörü hata nedeninin giderilmesinden sonra yeniden devreye alın. Arızaların giderilmesi yalnızca bunun için eğitim almış teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Hata Olası neden Çözüm Yükselmiş işletme sıcaklığı Redüktör kullanım amacı için uygun değildir. Motor redüktörü ısıtıyor. Teknik verileri inceleyin. Motorun devre bağlantısını inceleyin. Yeterli bir soğutma sağlayın. Motoru değiştirin. Yükselmiş işletme gürültüsü Yağlama maddesi kaybı Çevre sıcaklığı çok yüksek. Motor bağlantısı gergin Yatak hasarları Dişli hasarları Yağlama maddesi miktarı çok fazla Sızdırmazlık hataları Tbl-12: Arızalar Yeterli bir soğutma sağlayın. Müşteri servisimize danışın. Taşan yağlama maddesini silin ve redüktörü bir süre daha gözlemleyin. Yağlama maddesi çıkışı kısa süre sonra kesilmelidir. Müşteri servisimize danışın. tr-18 2022-D033540 Düzenleme: 04

SP + Ek 9 Ek 9.1 Bir motora montajına dair veriler Adlandırma H I J K Sıkma vidası Sıkma halkası (Sıkma göbeğinin parçası) Yüzük Motor mili Tbl-13: Motor mili, sıkma göbek ve yüzük yerleşimi Redüktör büyüklüğü SP + Sıkma göbek iç Ø x [mm] Sıkma vidası (H) / DIN ISO 4762 Anahtar genişliği [mm] Sıkma momenti [Nm] sıkılık düzeyi 12.9 (Çelik) 8.8 (Alü) Sıkma göbeği maksimum eksenel kuvveti [N] Geçme bilezik Kaplin 060 1 x 11 11< x 14 M4 M5 3 4 4,1 9,5 2,8 5,6 100 10 14< x 19 M6 5 14 9,5 2 x 11 11< x 14 M4 M5 3 4 4,1 9,5 2,8 5,6 80 5 075 1 x 14 14< x 19 M5 M6 4 5 9,5 14 5,6 9,5 120 20 19< x 24 M8 6 35 23 2 x 11 11< x 14 M4 M5 3 4 4,1 9,5 2,8 5,6 100 10 14< x 19 M6 5 14 9,5 100 1 x 19 19< x 24 M6 M8 5 6 14 35 9,5 23 150 30 24< x 28 M6 5 14 9,5 28< x 38 M10 8 79 45 2 x 14 14< x 19 M5 M6 4 5 9,5 14 5,6 9,5 120 20 19< x 24 M8 6 35 23 140 1 x 24 24< x 38 M8 M10 6 8 35 79 23 45 200 50 38< x 48 M12 10 135 78 2 x 19 19< x 24 M6 M8 5 6 14 35 9,5 23 150 30 24< x 38 M10 8 79 45 180 1 x 38 38< x 48 M10 M12 8 10 79 135 45 78 250 200 2 x 24 24< x 38 M8 M10 6 8 35 79 23 45 200 50 Düzenleme: 04 2022-D033540 tr-19

Ek SP + Redüktör büyüklüğü SP + Sıkma göbek iç Ø x [mm] Sıkma vidası (H) / DIN ISO 4762 Anahtar genişliği [mm] Sıkma momenti [Nm] sıkılık düzeyi 12.9 (Çelik) 8.8 (Alü) Sıkma göbeği maksimum eksenel kuvveti [N] Geçme bilezik Kaplin 210 1 2 240 1 2 48< x 55 M12 10 135 78 300 38< x 48 M12 10 135 78 250 200 48< x 60 M16 14 330 195 300 38< x 48 M12 10 135 78 250 200 Tbl-14: Bir motora montajına dair veriler 9.2 Çıkış yanındaki montaj için veriler Geçme Mili Ayarları Redüktör büyüklüğü SP + En düşük sıkma uzunluğu (A) [mm] İzin verilen maksimum derinlik (B) [mm] A 060 14 19 075 16 21 100 20 25 140 25 30 180 25 30 B Tbl-15: Çıkış yanındaki montaj için veriler 9.3 Bir makinaya montaja dair veriler Redüktör büyüklüğü SP + Delik-çember Ø [mm] Delik Ø [mm] Vida büyüklüğü / Dayanıklılık sınıfı Sıkma torku [Nm] 060 68 5,5 M5 / 12.9 9 075 85 6,6 M6 / 12.9 15,4 100 120 9,0 M8 / 12.9 37,3 140 165 11,0 M10 / 12.9 73,4 180 215 13,0 M12 / 12.9 126 210 250 17,0 M16 / 12.9 310 240 290 17,0 M16 / 12.9 310 Tbl-16: Bir makinaya montaja dair veriler tr-20 2022-D033540 Düzenleme: 04