A-Link Rusça. Переносные значения глаголов движения Hareket Fiillerinin Mecazi Anlamları

Benzer belgeler
A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 17.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 22.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 9. Ders

İ İ İ ü ü ğ ş İş ç ç ş ğ ğ ü İ ü ü ü ü ğ ş ş ğ ç ş ş ö ğ ö ü ş ö ö ş ğ ğ ğ ş ç ş ç ğ ç ğ ş ç ğ ç ş ş İ ç ç ş ç ş ğ ö çü ğ ş ğ ğ ğ ş ğ ş ç ç İ ç ş ş ğ

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 12.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 16.Ders

Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Bahar Dönemi

опёвк вшп кмв ДИН СОЦИОЛОГИЯСЫ ИЗИЛ ОеЛеРуНФ ЖЛЛПЫ АНАЛИЗДОО Копч ч

FUAR RAPORU ULUSLARARASI GAYRİMENKUL VE EMLAK FUARI KASIM 2017 BAKU EXPO CENTER

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 11.Ders

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Уважаемая г-жа Смидт. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise

7.1 Okuma Kuralları. 'E' Harfinin Vurgulu / Vurgusuz Pozisyonda Okunması

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 8. Ders

Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Güz Yarıyılı

М о с т. По сле из град ње ко ја је тра ја ла непу. За Сремске новине говори градоначелник Сремске Митровице Бранислав Недимовић.

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

а а а а а мэкъэзещ ünlü a a а б б б б мэкъэзэращ ünsüz b b b в в мэкъэзэращ ünsüz v v v г г г г мэкъэзэращ ünsüz g g гỳ гỳ IуыпшIэ макъ dudaksı gù

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

YENİ UYGUR ALFABESİ. Hazırlayan: İsa SARI / Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Ders Notları / / Sayfa: 2/5

ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ

У сла ву Ви шњи ћу. Шест струч них ра до ва. Ба шти на Тра ди ци о нал на ма ни фе ста ција. Тре ћи по ре ду Ме ђу на род ни сајам

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 5. Ders

PLASTİK BORU ALIN KAYNAK MAKİNASI

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Rusça

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Rusça-Türkçe

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Rusça Желаю вам обоим море счастья В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

TATAR DİLİNİN AÇIKLAMALI SÖZLÜĞÜ

* Doç. Dr., Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü Türkoloji Bölümü, yandex.ru 2016,

Ders I Kırgız Türkçesi Genel Bilgi

Kurumsal şirketler için çözümler.

International Journal of Languages Education and Teaching

Güvenli Ve Daha Huzurlu Yaşamasına Yardım Etmek... İnsanların Daha

International Journal of Languages Education and Teaching

RUS DİLİNDE ZAMAN ANLAMLARININ OLUŞUMUNDA GÖRÜNÜŞ KATEGORİSİNİN ETKİSİ

KARBÜR KESİCİ TAKIMLARI

International Journal of Russian Studies Uluslararası Rusya Araştırmaları Dergisi.

DİA KESİCİ TAKIMLARI

ДВЕ ДЕЦА БЕСПЛАТНО ВО ХОТЕЛ

Etkinliklere yönelik interaktif teknoloji. Events. wibana

A-Link Rusça.

Цель и содержание заданий. Усвоение новой лексики. Правильные составления предложений. Отработать технику чтения. Привить навыки устной речи

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Kasım 2009 DİKKAT

III İÇİNDEKİLER. Önsöz İçindekiler Grafik ve Tablo Listesi Simge ve Kısaltmalar Açıklama. I. Özet Tablolar 1. II. Kültürel Faaliyetlere Katılım

Sonrası. Jewett, Keman. Özcan Ulucan, Keman. Tuba Özkan, Viyola. Ozan Tunca, Cello. Program ile ilgili detaylar ise

Dr. Oleg KUZNETSOV Tarih Bilimci (Moskova)

HAVRAN BELEDİYEBAŞKANLIĞI 2015 YILI OCAK AYI FAALİYET RAPORU

Bulgar Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı. Güz Yarıyılı

RUS DİLİNDE KİPLİK PARÇACIKLARI: ANLAMI, DİLDEKİ İŞLEVİ VE ÇEVİRİ SORUNLARI ÜZERİNE

RUSÇANIN KONUŞMA DİLİNİN YAPISAL ÖZELLİKLERİ

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Я не понимаю. (YA ne ponimayu.

AKÇELİK.

NOVUS LIFE JAKA НОВУС ЛАЈФ ЈАКА

Adım adım Rusça Ferhat YILDIZ

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 4. Ders

T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ İNCELENMESİ DOKTORA TEZİ SVETLANA STOMATOV

TEPAV RUS MERKEZİ Faaliyet Raporu

TK-501 PVC TEK KÖ ŞE KAYNAK MAKİNASI. PVC profillerinin kö şe birleştirmeleri için tasarlanmışkaynak makinesidir.

Kullanım kılavuzu. Her zaman yardıma hazırız MT3120. Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Türkçe. Cümlede Anlam Cümlenin Yorumu. Metinde Kazandıkları Anlamlara Göre Cümleler

Бизнес Электронная почта

International Journal of Languages Education and Teaching

İÇİNDEKİLER UYARILAR ÖNSÖZ..5 YAZICI RULOSUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ.. 6 TANIM VE FONKSİYONLAR... 6 I. SATIŞ MODU Bölüm 1 Temel İşlemler

Gönderim Tarihi: Kabul Tarihi: TÜRK DİLİ VE RUS DİLİNDEKİ AŞK VE DOSTLUK İLE İLGİLİ ÖZDEYİŞLER ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME

Yılı Yapı Yaklaşık Birim Maliyetleri Hakkında Tebliğler. Bayındırlık ve İskan Bakanlığından:

Instruction Manual -2-

Обзор веб-сайта bsnhaber.com

Merkezefendi Bilgi Evi Yaz Etkinlikleri Programı Haziran 2015

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

LanguageCert AÜ TÖMER A1 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BATI DİİLERİ ve EDEBİYATLARI (RUS DİLİ ve EDEBİYATI) ANABİLİM DALI

Araştırma Teknikleri Büyük Altı Yöntemi. Burcu Örentürk Aybat & Cara Keyman

STADYUM KOLTUKLARI STADIUM SEATS "S 2i. Щ ё. о» < F ю TUV. DIN EN ISO 8001:2000 Zertlflkat S874. <ф> 1

ОСНОВЕН МАКЕДОНСКО-ТУРСКИ РЕЧНИК TEMEL MAKEDONCA-TÜRKÇE SÖZLÜK. Министерствп за култура на Република Македпнија

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

Azerbaycan Türklerinin günümüze kadar kullanmış olduğu alfabeleri dönemlere göre şu şekilde tasnif etmek mümkündür: 1. Köktürk alfabesi: (VII.-X. yüzy

BÜYÜK PETRO DÖNEMİ RUSYA DA ÇEVİRİ FAALİYETLERİ. Leyla ŞENER

Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 4, Sayı: 32, Kasım 2016, s

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ 393

BÖLÜM -V- YAPI SINIFLARI

RUSÇANIN KONUŞMA DİLİ EĞİTİMİNDE EDİMBİLİMİN ÖNEMİ

Sanatın Tanımını yaparmı sınız Nurdan Gül Kökten

RUSÇA DERS NOTLARI. Hazırlayan. Yrd. Doç. Dr. Oktay BERBER

- Quantity of sensing points : 32-17

Dönem DENEME TESTİ (Mart 2009)

Einstufungstest / Seviye tespit sınavı

Ek Genelge ile 2006 Yılı Yapı Yaklaşık Birim Maliyetleri açıklanmaktdır.

AVRASYA Uluslararası Araştırmalar Dergisi. Cilt : 7 Sayı : 16 Sayfa: Mart 2019 Türkiye. Araştırma Makalesi


İÇİNDEKİLER СОДРЖИНА. Önsöz... 8 Предговор Kitapla Setiyle İlgili Açıklayıcı Bilgiler Корисни информации за комплетот книги...

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Cumartesi Pazar SAT ve 4. Sınıf Genel Veli Toplantısı Öğrenci Oryantasyon Günü-Yarım gün

İçindekiler. 7 Telefon Defteri Arama kaydı Önemli güvenlik talimatları 3. 9 Tekrar arama listesi 18

DİLİN YAPI BİRİMLERİNİN OLUŞMA VE ALGILANMASININ ŞEMATİK MODELİ

HAYAT, GÖLGE OYUNU İÇİNDE BULMAKTIR GÜNEŞ İ...

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR RUSÇA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR)

SAHNE DEKORLARI VE KOSTÜMÜ SANATÇISI

Transkript:

Переносные значения глаголов движения Hareket Fiillerinin Mecazi Anlamları Hareket Fiilleri Идти 1. Hava Durumu 2. Gösteri, TV Programı ve Sahne Oyunlarının Var Olması / Sürmesi 3. Filmin Sinemada Oynanması; Dersin Okunması; Buluşmanın, Duruşmanın, Müzakerenin vb. Yapılması; Söylentilerin Dolaşması 4. Bir kontrolün yapılması (evrak, bilgi, sağlık) 5. Bir savaş veya bir mücadelenin sürmesi 6. Bir sürecin sürmesi 7. Bir iş, ticaret, sergi veya aktivitenin yapılması Идти Fiilinin Mecazi Anlamları 1. Hava Durumu Весь день идёт дождь. = Весь день льёт дождь. Bütün gün yağmur yağıyor. Под ве чер пошёл снег. = Под ве чер на чал па дать снег. Akşama doğru kar yağmaya başladı. Дождь уже прошёл. = Дожь уже зако нчился. Yağmur kesildi / durdu. В Московской области пройду т небольшие дожди. = В Московской области будут небольшие дожди. Moskova bölgesinde hafif yağışlar olacak. Ве тер прошёл. = Ве тер зако нчился. Rüzgar dindi / durdu. Пришла весна. = Весна наступи ла. Bahar geldi / başladı. О сень прошла, а за не ю зима пришла. = О сень зако нчилась, а за не ю зима начала сь. Sonbahar bitti /geçti, ardıdan kış geldi / başladı. Ушли холода. = Закочились холода. Soğukluklar bitti.

Ско ро Но вый Год придёт! = Ско ро бу дет / насту пит Но вый Год! Çok yakında Yılbaşı olacak. Скоро, скоро Новый год, Он торопится, идёт! Постучится в двери к нам: «Дети, здравствуйте, я к вам!» Праздник мы встречаем, Ёлки наряжаем! Çok yakında Yılbaşı olacak; O acele ediyor, yolda geliyor. Kapımızı çalacak: Çocuklar, ben geldim, merhaba diyecek. Bayramı kutluyoruz Noel ağaçlarımızı süslüyoruz. 2. Gösteri, TV Programı ve Sahne Oyunlarının Var Olması / Sürmesi В теа тре идёт но вая о пера. Tiyatroda yeni bir opera var / oynanıyor. В э том зда нии сейча с прохо дит выступле ние президе нта. Bu salonda şuanda Başkanın konuşması yapılıyor. / Bu salonda şuanda Başkan konuşuyor. Конце рт прошёл с больши м успе хом. Konser büyük bir başarı ile tamamlandı. По телевизору идёт интере сная переда ча. Televizyonda ilginç bir program var. По телеви зору идёт рекла ма. TV de reklam var.

3. Filmin Sinemada Oynanması; Dersin Okunması; Buluşmanın, Duruşmanın, Müzakerenin vb. Yapılması; Söylentilerin Dolaşması Э тот фильм бо льше нигде не идёт. Bu film artık hiçbir yerde oynanmıyor. В сосе дней аудито рии идёт ле кция. Yan sınıfta bir ders var. Ти хо, идёт уро к! Ders var, sessiz olunuz! Заседа ние суда проходи ло в закры том режи ме. Duruşma kapalı yapıldı. Встре ча проходи ла в дру жественной атмосфе ре. Toplantı samimi/dostça bir ortamda gerçekleşti. Перегово ры прошли о чень бы стро. Müzakereler çok hızlı geçti. В на шем кварта ле хо дят слу хи о маньяќе. Mahallemizde manyak söylentileri dolaşıyor. 4. Bir kontrolün yapılması (evrak, bilgi, sağlık) Идёт прове рка докуме нтов. Belgelerin kontrolü yapılıyor. / Belgeler kontrol ediliyor. Михаи л прошёл тест на вожде ние. Mikhail sürüş testinden geçti. Вы прошли медици нское обсле дование? Sağlık kontrolünden geçtiniz mi? Как прошли твои экза мены? Sınavın (sınavların) nasıl geçti? Молоды е солда ты прошли прове рку на выно сливость. Genç askerler dayanıklılık testinden geçtiler.

5. Bir savaş veya bir mücadelenin sürmesi На ры нке валю т идёт конкуре нтная борьба ме жду до лларом и е вро. Döviz piyasasında Dolar ev Avro arasında rekabet mücadelesi var. На Восто ке Украи ны сейча с идёт война. Ukrayna nın Doğusunda şimdi bir savaş var. У нас в фи рме идёт борьба за ме сто гла вного ме неджера. Firmamızda Genel Müdür koltuğunun mücadelesi var. 6. Bir sürecin sürmesi Проце сс пошёл. Süreç başladı. Проце сс идёт о чень легко. İşlem çok rahat sürüyor.

7. Bir iş, ticaret, sergi veya aktivitenin yapılması Торго вля идёт о чень оживлённо. Ticaret çok hareketlidir. Рабо та идёт как по ма слу. İşler çok iyi gidiyor. İşler saat gibi gidiyor. İşler tıkırında. Всё идёт, как по ма слу. Her şey tıkırında. В сосе дней кварти ре ремо нт шёл 2 го да. Yan dairedeki tamirat 2 yıl sürdü. Вы ставка бу дет прохо дит в январе. Fuar Ocak ayında olacak. Devamı Olacak