Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will

Benzer belgeler
Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Geschäftskorrespondenz

Mehrsprachiger Elternabend

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Studieren in Deutschland / Almanya`da Yüksek Öğrenim. Marketing Chancen und Herausforderungen für die BA

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

Persönliche Korrespondenz Brief

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen. Art der Unterkunft

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Öğrenci Kitabı BEN DE BAŞARIRIM! telc TÜRKÇE B1 OKUL.

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

WERKREALSCHULEYİ TANIYALIM

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Eğitim ve İştirak Paketi. Nordrhein-Westfalen Eyaleti. Çalışma, Uyum ve Sosyal İşler Bakanlığı nın bir bilgilendirmesidir.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Den Studierenden sollen grundlegende Kenntnisse und die Strukturen des deutschen Polizei-, Bau- und Infrastrukturrechts vermittelt werden.

Datenblatt für Joysticks

Übersetzung in die türkische Sprache

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Erfolgreich Gabelstapler fahren

Hallo Manni! Merhaba Medo!

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Arbeiten Ausbildung Fort-/Weiterbildung Studium. Çalışmak Meslek Eğitimi Mesleği İlerletme/Geliştirme Eğitimi Yüksek Öğrenim

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

Z-N626 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

... Rund um den FLEXODRUCK

Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? Hangi randevular bu yıl bizim için önemli? Ferientermine / Tatil günleri

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Vielen Dank für die Mithilfe beim Projekt! Janne60 und Palim

Călătorie Servire în oraș

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

Z-E3726 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

Ayakların Ayarlanması (*opsiyonel)

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

planet-beruf.de MESLEK SEÇİMİNDE DESTEK BERUFSWAHL BEGLEITEN MEIN START IN DIE AUSBILDUNG ANNE VE BABALArA ELTErN

Seyahat Etrafı Dolaşma

Transkript:

- Universität Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will Aș vrea să mă înscriu la universitate. ders almak istiyorum. Aș vrea să aplic la cursul de. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte lisans seviyesinde lisans üstü seviyesinde doktora seviyesinde tam zamanlı yarı zamanlı çevrimiçi Üniversitenizde için okumak istiyorum. Sagen wie lange der Austausch dauern soll bir dönem Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland bir akademik yıl Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland Öğrenciler için çalışma kısıtlamaları nelerdir? Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen student student cu diplomă doctorand cu normă întreagă cu jumătate de normă la distanță Mi-ar plăcea să studiez la universitatea dumneavoastră pentru că. un semestru un an academic Care sunt condițiile de lucru pentru studenți? Seite 1 05.06.2019

Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim? Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss Trebuie să prezint documentele originale sau copii ale acestora? Üniversitenin kabul kriterleri nelerdir? Bei der Immatrikulation benutzt Bana resmi bir teklif gönderecek misiniz? Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält Care sunt condițiile de admitere la universitate? Îmi veți trimite o scrisoare de acceptare? Üniversite barınma imkânı sunuyor mu? Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt Oferă universitatea cazare de asemenea? Dersi tamamlamak için staj gerekliliği var mı? Fragen, ob der auch ein Praktikum umfasst Există perioadă de practică în planul de studii? Üniversitenizde değişim öğrencisi olarak okumak ücrete tabi mi? Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss Başvurumu nasıl takip edebilirim? Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann Hangi [dil] seviyesi gerekli? Studenții care vin cu schimb de experiență trebuie să plătească taxă de înmatriculare? Cum pot urmări progresul aplicației mele? Care este nivelul de [limba] cerută? Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren sistemi nasıl işliyor? Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen Cum este sistemul? kredi Bewertungssystem notlama Bewertungssystem de credite de note Değişim programının sonunda not dökümü alabiliyor muyum? Voi primi o foaie matricolă la finalul mobilității? Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt Seite 2 05.06.2019

Öğretim yöntemleriniz nasıl? Sich über die Lehrmethoden informieren Cum este sistemul de predare? var mı? Sunt? Sich über die Lehrmethoden informieren ders seminer uygulamalı ders konferanslar cursuri teoretice seminarii tutoriale conferințe Yaz okulunda hangi dersler var? Nach Informationen über Summer-School-e fragen ce fel de cursuri oferă școlile de vară? Sınavlar ne zaman? Fragen, wann die Prüfungen stattfinden Când se susșine sesiunea de examene? Mevcut dersler hakkında nereden bilgi alabilirim? Fragen, wo man Informationen zu den en bekommt Unde pot găsi informații despre toate cursurile disponibile? Üniversitede spor merkezi var mı? Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat Are universitatea centru sportiv? Öğrenci kulüplerine nasıl katılabilirim? Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann [şehir] için ortalama yaşam masrafları ne kadardır? Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen Cum mă pot alătura asociațiilor studențești? Care sunt cheltuielile de întreținere estimative în [orașul]? - Sprachkurse Seite 3 05.06.2019

Okulunuzda hangi diller üzerine öğrenim görebilirim? Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann Ce limbi străine pot studia în centrul dumneavoastră? Seviye belirleme sınavı var mı? Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt Există un test de evaluare pentru a mi se determina nivelul de limbă? Devam ettiğim seviye benim için uygun değilse başka bir seviyeye geçebilir miyim? Există posibilitatea de a fi transferat la alt nivel dacă nu frecventez nivelul potrivit mie? Sich erkundigen, ob man die stufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt Ders için detaylı bir açıklamanız var mı? Sich nach detaillierten beschreibungen erkundigen Sınıftaki azami öğrenci sayısı nedir? Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen Aveți o descriere detaliată a cursului? Care este numărul maxim de studenți dintr-o clasă? Okulunuzda ne gibi imkanlar var Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt Ce facilitări oferă centrul? Okul gezileri de düzenliyor musunuz? Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert Organizați excursii de asemenea? Hangi programları sunuyorsunuz? Fragen, welche Programme angeboten werden - Stipendien Burs olanakları hakkında bilgi almak istiyorum. Sich nach Stipendien erkundigen Ce programă oferiți? Am venit pentru a cere informații în legătură cu posibilitățile de finanțare Hangi kurum ve kuruluşlardan öğrenim yardımı alabilirim? Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können Ce organisme îmi pot finanța studiile? Seite 4 05.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) için maddi yardıma ihtiyacım var. Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt harçlar yaşam giderleri çocuk bakımı Ne tür burslar mevcut? Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt Am nevoie de ajutor financiar pentru. taxă de școlarizare întreținere îngrijire copii minori Ce fel de burse de studiu sunt disponibile? - Ausländische Abschlüsse verifizieren Diplomamı [ülke] için onaylatmak istiyorum Aș vrea să-mi echivalez certificatul de studii în [țara]. Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will [dil] için yeminli tercüman listeniz var mı? Aveți o listă cu traducători autorizați în [limba]? Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen Nereden denklik belgesi alabilirim? Unde pot obține un certificat de echivalare? Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann Seite 5 05.06.2019