- Indirizzo Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: e abbreviazione dello stato Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Formato indirizzo britannico e irlandese: stato The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Formato indirizzo canadese: codice della provincia Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ İdari Müdür Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Pagina 1 07.06.2019
Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Formato indirizzo neozelandese: distretto Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, - Intestazione Bayan Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Bayan L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Pagina 2 07.06.2019
Sehr geehrter Herr Präsident, Sayın Başkan, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Sayın yetkili, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Sayın yetkili, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti Sayın yetkili, Sayın yetkililer, Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento İlgili şahsa / makama, Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti Sehr geehrter Herr Schmidt, Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto Sayın Ahmet Bey, Sehr geehrte Frau Schmidt, Sayın Nihal Hanım, Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto Sehr geehrte Frau Schmidt, Sayın Ayşe Hanım, Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto Sehr geehrte Frau Schmidt, Sayın Melek Hanım, Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto Lieber Herr Schmidt, Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto Lieber Johann, Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro Sayın Ahmet Turgan, Sevgili Ali, Wir schreiben Ihnen bezüglich... Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz. Pagina 3 07.06.2019
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz. Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda Bezug nehmend auf......'e istinaden Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando In Bezug auf......'e atfen Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando Ich schreibe Ihnen, um mich nach... zu erkundigen... Meno formale, presentandosi personalmente Ich schreibe Ihnen im Namen von... Formale, parlando in nome di qualcun altro Ihr Unternehmen wurde mir von... sehr empfohlen... Formale, apertura molto garbata... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.... adına yazıyorum. Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Testo principale Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn... Rica etsem acaba... Richiesta formale, tentativo Wären Sie so freundlich... Anlayışınıza sığınarak soruyorum... Richiesta formale, tentativo Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn... Çok minnettar kalırdım eğer siz... Richiesta formale, tentativo Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über... zusenden könnten. Richiesta formale, molto garbato Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie... könnten... Richiesta formale, molto garbato... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Çok müteşekkir kalırdım eğer... Pagina 4 07.06.2019
Würden Sie mir freundlicherweise... zusenden... Richiesta formale, garbato Wir sind daran interessiert,... zu beziehen/erhalten... Richiesta formale, garbato Ich möchte Sie fragen, ob... Richiesta formale, garbato Können Sie... empfehlen... Richiesta formale, diretto Würden Sie mir freundlicherweise zusenden... Richiesta formale, diretto Sie werden dringlichst gebeten,... Richiesta formale, molto diretto Rica etsem bana... gönderebilir misiniz?...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz....'ın olup olmadığını size sormak zorundayım....'ı tavsiye edebilir miydiniz? Rica etsem bana...'ı gönderebilir misiniz? Acil olarak... yapmanız rica olunur. Wir wären Ihnen dankbar, wenn... Çok memnun olurduk eğer... Richiesta formale, garbato, in Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für... Richiesta formale specifica, diretto Wir sind an... interessiert und würden gerne wissen,... Richiesta di informazioni formale, diretto Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie... herstellen... Richiesta di informazioni formale, diretto... için şu anki liste fiyatınız nedir?... ile ilgileniyoruz ve...'ı bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Wir beabsichtigen... Bizim niyetimiz şudur ki... Dichiarazione d'intenti formale, diretto Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formale, arrivando alla conclusione di un accordo Pagina 5 07.06.2019
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass Üzgünüz ki... Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta - Chiusura Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können. Vielen Dank im Voraus... Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten. Bitte antworten Sie uns umgehend, da Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit. Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit. Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin. Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.... için size şimdiden teşekkür ediyorum. Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım. Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz. Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim. Pagina 6 07.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen. Formale, diretto Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum. Falls Sie weitere Informationen benötigen... Daha fazla bilgi isterseniz... Formale, diretto Wir schätzen Sie als Kunde. Formale, diretto Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist... Formale, molto diretto Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören. Meno formale, garbato Mit freundlichen Grüßen Formale, sconosciuto Mit freundlichen Grüßen Formale, molto usato, destinatario noto Hochachtungsvoll Formale, meno usato, destinatario noto Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz. Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram... En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle. Saygılarımızla, Saygılarımla, Saygılar, Herzliche Grüße Saygılarımla, Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro Grüße Saygılar, Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme Pagina 7 07.06.2019