IMPRESSA F7 Kullanım Kılavuzu



Benzer belgeler
IMPRESSA C50 Kullanım Kılavuzu

ENA Micro 9 One Touch Kullanım Kılavuzu. micro 9

IMPRESSA XS95/XS90 One Touch ve XS9 One Touch Classic kılavuzu. JURA Tip 668

ENA 9 One Touch Kullanım Kılavuzu

IMPRESSA Xs95/Xs90 One Touch Kullanım Kılavuzu. JURA Type 656

F9 Kullanım Kılavuzu

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI.

T I M E R TR Kullanım

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Kullanım Kılavuzu

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

LBX

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

HAIR DRYER IONIC HD 6862

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

LED gece lambası Aslan

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzu. testo 810

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Üzerinde bu sembolün bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olurlar (bu sembol, yalnızca bazı modellerde mevcuttur).

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanım kılavuzu. Kahve makinesi. Türkçe

Centronic MemoControl MC42

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

LED-Çalışma masası lambası

Centronic UnitControl UC52


HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER

TR Mika ısıtıcı 03 02

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kahve Değirmeni. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 54240AB6I6X

STORMY DC Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B M

Silikon poşetleri. Ürün Bilgisi

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Tüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)


VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 BEYAZ EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Kullanım Kılavuzu.

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kedi oyuncağı Yuvarlanan top

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

DA

KETTLE WK 7280 WK 7280 W TÜRKÇE

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

Centronic SensorControl SC431-II

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Transkript:

IMPRSSA F7 Kullanım Kılavuzu

IMPRSSA F7'niz IMPRSSA F7'niz Kumanda elemanları 4 Önemli bilgiler 6 Amacına uygun kullanım...6 Güvenliğiniz için...6 1 Hazırlama ve çalıştırma 9 İnternette JURA...9 Makineyi kurma...9 Çekirdek haznesi doldurulur...9 İlk çalıştırma...9 Su sertliğini tespit etme...12 Değirmeni ayarlama...13 Su haznesini doldurma...13 2 Hazırlama 14 Ristretto, spresso ve Kahve...14 Bir düğmeyle iki özel kahve türü...15 Cappuccino...15 Süt köpüğü...16 Çekilmiş kahve...17 Su miktarını kalıcı olarak fincan büyüklüğüne uyarlama...18 Sıcak su...19 3 Günlük çalıştırma 20 Açma...20 Günlük bakım...20 Kapatma...21 4 Programlama modunda kalıcı ayarlar 22 Ürün ayarları... 23 Su sertliğini ayarlama...25 nerji tasarrufu modu...25 Otomatik kapanma...26 Yıkama işlemleri...27 Ayarları fabrika ayarına geri döndürme...28 Bilgi alma...29 Su miktarı birimi...30 Dil...31 5 Bakım 32 Makineyi yıkama... 32 İnce köpük köpürtücüyü yıkama... 33 İnce köpük köpürtücüyü temizleme... 33 İnce köpük köpürtücüyü parçalarına ayırma ve yıkama...34 Profesyonel ince köpük köpürtücüyü parçalarına ayırma ve yıkama...35 Filtreyi yerleştirme ve etkinleştirme...35 2

IMPRSSA F7'niz Filtrenin değiştirilmesi... 37 Makineyi temizleme...38 Makineyi kireçten arındırma...39 Çekirdek haznesini temizleme...41 Su haznesini kireçten arındırma...42 6 krandaki mesajlar 43 7 Arıza giderme 44 8 Taşıma ve çevre yönetmelikleri uyarınca elden çıkarma 46 Taşıma / Sistemi boşaltma...46 lden çıkarma...46 9 Teknik veriler 47 10 İçindekiler 48 11 JURA Yetkili Kişiler / Yasal Bilgiler 52 Sembol tanımı Uyarılar J UYARI J DİKKAT DİKKAT DİKKAT veya uyarı işareti ile birlikte UYARI ile işaretlenmiş olan bilgilere her zaman dikkat ediniz. Sinyal kelimesi UYARI ağır yaralanma olasılığı olduğuna dair uyarır; sinyal kelimesi DİKKAT hafif yaralanma olasılığı olduğuna dair uyarır. DİKKAT makinenin hasar görmesine neden olabilecek işlemler konusunda uyarır. Kullanılan semboller T İşlem talebi. Burada sizden bir işlem yapmanız istenir. IMPRSSA'yı daha da kolay kullanabilmeniz için Bilgiler Ve İpuçları. 1 SPRSSO kran göstergesi 3

Kumanda elemanları Kumanda elemanları 8 1 2 9 10 11 12 13 3 14 4 15 16 17 5 6 7 1 Aroma koruyucu kapaklı çekirdek haznesi 2 Su haznesi kapağı 3 Su haznesi 4 Şebek şalteri ve elektrik kablosu (Makinenin arka kısmı) 5 Telve kabı 6 Damlayan su tepsisi 7 Fincan platformu 8 Çekilmiş kahve için doldurma hunisi kapağı 9 Çekilmiş kahve için doldurma hunisi 10 Aksesuar bölmesi kapağı 11 Öğütme derecesi ayarı döner düğmesi 12 Çekilmiş kahve için dozaj kaşığı 13 Yüksekliği ayarlanabilen sıcak su ağızlığı 14 Sıcak su ve buhar hazırlamak için döner düğme 15 Connector System değiştirilebilen ağızlar için 16 İnce köpük köpürtücü 17 Yüksekliği ayarlanabilen kahve ağzı 4

Kumanda elemanları 1 2 3 4 5 Makinenin üst kısmı 1 Q Açma/Kapama düğmesi 2 g Rotary Switch kumanda düğmesi 3 c Bakım düğmesi Ön 4 kran 5 Hazırlama düğmeleri Y Ristretto düğmesi < spresso düğmesi > Kahve düğmesi Sıcak su düğmesi n Buhar düğmesi * Cappuccino düğmesi Connector System farklı Cappuccino köpürtücülerinin kullanılmasına olanak tanır. Bunlar uzman mağazada bulunabilir. Profesyonel ince köpük köpürtücü İnce köpük köpürtücü Süt köpüğü Süt köpüğü Sıcak süt 5

Önemli bilgiler Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım Güvenliğiniz için J Makine, evde özel kullanım için tasarlanmış ve geliştirilmiştir. Yalnızca kahve hazırlamak ve süt veya su ısıtmak için kullanılabilir. Diğer tüm kullanımlar amacına uygun değildir. JURA lektroapparate AG, amacına uygun olmayan kullanım sonucu meydana gelenler için sorumluluk üstlenmez. Makine kullanılmadan önce kullanım kılavuzu tamamen okunmalı ve dikkate alınmalıdır. Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması sonucu meydana gelen hasar veya kusurlar için garanti hakkı ortadan kalkar. Kullanım kılavuzu makinenin yakınında bulundurulmalı ve sonraki kullanıcılara verilmelidir. Aşağıdaki önemli güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyup uygulayınız. lektrik çarpması sonucu hayati tehlike şu şekilde önlenebilir: U Makineyi asla hasarlı bir şekilde veya hasarlı elektrik kablosu ile çalıştırmayınız. U Hasar olduğuna dair işaretler olduğunda (örneğin yanık kokusu), makineyi hemen şebekeden ayırın ve JURA Servisine başvurunuz. U Makinenin elektrik kablosu hasar gördüğünde, doğrudan JURA veya yetkili JURA servis merkezi tarafından onarılmalıdır. U IMPRSSA ve elektrik kablosunun sıcak yüzeylerin yakınında bulunmamasına dikkat ediniz. U lektrik kablosunun sıkışmamasına veya sivri kenarlarda aşınmamasına dikkat ediniz. U Makineyi asla kendiniz açıp onarmayınız. Makinede kullanım kılavuzunda belirtilmeyen değişiklikler yapmayınız. Makine, akım taşıyan par- 6

Önemli bilgiler çalar içerir. Açılması halinde hayati tehlike söz konusudur. Onarımlar yalnızca yetkili JURA Servis Merkezleri tarafından orijinal yedek parçalar ve aksesuarlarla yapılabilir. U Makineyi güvenli bir şekilde elektrikten tamamen ayırmak için öncelikle IMPRSSA'yı Açma/ Kapama düğmesi ile kapatın ve daha sonra şebeke şalterini kapatın. n son olarak fişi elektrik prizinden çekin. Ağızlarda ve ince köpük köpürtücünün yakınında yanma ve haşlanma tehlikesi söz konusudur: U Makineyi çocukların erişemeyeceği yerlere koyun. U Sıcak parçalara dokunmayın. Bunun için öngörülmüş olan tutamakları kullanın. U İnce köpük köpürtücünün doğru monte edildiğine ve temiz olduğuna dikkat edin. ğer montaj doğru değilse veya tıkanmalar varsa, ince köpük köpürtücüyü veya parçalarını sökebilirsiniz. Hasarlı bir makine güvenli değildir ve yaralanmalara ya da yangına neden olabilir. Hasarları ve böylece meydana gelebilecek yaralanmaları ve yangın tehlikelerini önlemek için: U Asla elektrik kablosunun gevşek bir şekilde aşağı sarkmasına izin vermeyiniz. lektrik kablosu düşüp takılma tehlikesi oluşturabilir veya hasar görebilir. U IMPRSSA'yı yağmur, don ve doğrudan güneş ışıkları gibi hava koşullarına karşı koruyunuz. U IMPRSSA'yı, elektrik kablosunu ve bağlantıları suya daldırmayınız. U IMPRSSA'yı ve münferit parçalarını bulaşık makinesine koymayınız. 7

Önemli bilgiler U IMPRSSA'nızı temizlik işlemlerinden önce şebeke şalterinden kapatın. IMPRSSA'yı her zaman nemli, ancak asla ıslak bir şekilde silmeyiniz ve sürekli sıçrayan sulara karşı koruyunuz. U Makineyi yalnızca tip levhasında belirtilen şebeke gerilimine bağlayınız. Tip levhası IMP- RSSA makinenizin altına iliştirilmiştir. Diğer teknik verileri bu kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz (Bölüm 9»Teknik veriler«). U Yalnızca orijinal JURA bakım ürünleri kullanınız. JURA tarafından belirgin bir şekilde önerilmeyen ürünler IMPRSSA'ya hasar verebilir. U Katkı maddeleri ile işlenmiş veya karamelize edilmiş kahve çekirdekleri kullanmayınız. U Su haznesine yalnızca temiz, soğuk su doldurunuz. U Uzun süre dışarıda olacaksanız makineyi şebeke şalterinden kapatınız. Fiziksel, duyumsal veya zihinsel becerileri ya da U bilgi veya deneyim sahibi olmamaları nedeniyle U makineyi güvenli bir şekilde kullanamayacak kişiler ve çocuklar, makineyi gözetimsiz veya sorumlu bir kişinin talimatları olmadan kullanamaz. CLARIS Blue filtre kartuşunun güvenli kullanımı: U Filtre kartuşlarını çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız. U Filtre kartuşlarını kapalı ambalajları içerisinde kuru bir şekilde depolayınız. U Filtre kartuşlarını ısı ve doğrudan güneş ışığından koruyunuz. U Hasarlı filtre kartuşlarını kullanmayınız. U Filtre kartuşlarını açmayınız. 8

1 Hazırlama ve çalıştırma 1 Hazırlama ve çalıştırma İnternette JURA Bizi İnternette ziyaret edin. JURA Ana sayfasında (www.jura.com) makinenizle ilgili bir kılavuz indirebilirsiniz. Ayrıca IMPRSSA'nız ve kahve ile ilgili ilginç ve güncel bilgiler bulabilirsiniz. Makineyi kurma IMPRSSA yerleştirilirken aşağıdaki unsurlar dikkate alınmalıdır: U IMPRSSA'yı yatay, suya karşı dayanıklı olan bir yüzeyin üzerine yerleştirin. U IMPRSSA'nızın duracağı yer, aşırı ısınmaya karşı korunacak şekilde seçilmelidir. Havalandırma boşluklarının örtülmemesine dikkat edilmelidir. Çekirdek haznesi doldurulur DİKKAT Katkı maddeleri (örn. şeker) ile işlenen kahve çekirdekleri, çekilmiş kahve ve dondurularak kurutulmuş kahve, kahve değirmenine hasar verir. T Çekirdek haznesine yalnızca sonradan işlenmemiş kahve çekirdekleri doldurun. T Aroma koruyucu kapağı çıkartın. T Çekirdek haznesinde olabilecek kirler veya yabancı cisimleri temizleyin. T Çekirdek haznesine kahve çekirdeklerini doldurun ve aroma koruyucu kapağı kapatın. İlk çalıştırma İlk çalıştırma sırasında IMPRSSA CLARIS filtre kartuşu Blue ile veya bu kullanılmadan çalıştırmak isteyip istemediğinizi seçebilirsiniz. 10 dh su sertliğinden itibaren bir filtre kartuşunun kullanılmasını tavsiye ediyoruz. ğer kullanılan suyun sertliğini bilmiyorsanız bunu daha sonra girmeniz gerekir (Bölüm 1»Hazırlama ve çalıştırma Su sertliğini tespit etme«). J UYARI Hasarlı elektik kablosu ile çalıştırma sonucu elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike. T Makineyi asla hasarlı bir şekilde veya hasarlı elektrik kablosu ile çalıştırmayınız. 9

1 Hazırlama ve çalıştırma Koşul: Çekirdek haznesi dolu. T Fişi elektrik prizine takın. 3 T IMPRSSA'yı makinenin arka kısmındaki şebeke şalterinden çalıştırın. Q T IMPRSSA'yı çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine kranda SPRACH DUTSCH görüntülenir. g T Rotary Switch kumanda düğmesini istenilen dil görüntülenene kadar çevirin, örn. LANGUAG NGLISH. k T Dili onaylamak için Rotary Switch kumanda düğmesine Ayarlamayı onaylamak için ekranda kısaca OK görüntülenir. FILTR w YS Şimdi IMPRSSA'inizi CLARIS Blue filtre kartuşu ile mi yoksa onsuz mu çalıştıracağınıza karar verin. Filtre kartuşunu devreye alarak ilk çalıştırma k k T Rotary Switch kumanda kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. FILTR INSRT T Rotary Switch kumanda FILL WATR TANK T Su haznesinin kapağını açın. T Su haznesini çıkartın ve soğuk su ile yıkayın. T Filtre tutucuyu açın. T Welcome Pack'ten CLARIS Blue filtre kartuşunuzu alın. T CLARIS Blue filtre kartuşunu, hafif basınç uygulayarak su haznesine yerleştirin. T Filtre tutucuyu kapatın. Sesli olarak yerleşir. Filtrenin etkisi iki ay sonunda sona erer. Su haznesindeki filtre tutucunun üzerinde bulunan tarih plakası aracılığıyla süre ayarlanır. T Su haznesini taze, soğuk su ile doldurun ve tekrar yerine yerleştirin. SWITCH OPN Döner düğmedeki ok yanar. 10

1 Hazırlama ve çalıştırma T Bir kabı (en az 300 ml) ince köpük köpürtücü ve kahve ağzının altına yerleştirin. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. FILTR RINSING, ince köpük köpürtücüden su akar. Filtre yıkaması her zaman iptal edilebilir. Bunun için döner düğme kapatılır. Filtre yıkamasına devam etmek için döner düğme açılır. Suda az miktarda renk değişimi olabilir. Bu sağlığa zararlı değildir ve tadı etkilemez. Filtre yıkaması yakl. 300 ml sonra otomatik olarak durur. kranda SWITCH CLOS görüntülenir. h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. SYSTM FILLING, sistem su ile doldurulur. HATING, Makine ısınır. RINSING, Sistem yıkanır. Yıkama işlemi otomatik olarak durur. kranda RADY görüntülenir. IMPRSSA'nız artık işletime hazır. Filtre kartuşunu devreye almadan ilk çalıştırma g T FILTR - NO görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Rotary Switch kumanda kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. 16 dh ğer kullanılan suyun sertliğini bilmiyorsanız bunu daha sonra girmeniz gerekir (Bölüm 1»Hazırlama ve çalıştırma Su sertliğini tespit etme«). g T Su sertliği ayarını değiştirmek için Rotary Switch kumanda düğmesini örn. 25 dh ayarına çevirin. k T Rotary Switch kumanda kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. FILL WATR TANK T Su haznesinin kapağını açın. T Su haznesini çıkartın ve soğuk su ile yıkayın. 11

1 Hazırlama ve çalıştırma T Su haznesini taze, soğuk su ile doldurun ve tekrar yerine yerleştirin. SWITCH OPN Döner düğmedeki ok yanar. T İnce köpük köpürtücünün ve kahve ağzının altına bir kap yerleştirin. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. SYSTM FILLING, sistem su ile doldurulur. SWITCH CLOS h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. SYSTM FILLING, sistem su ile doldurulur. HATING, Makine ısınır. RINSING, Sistem yıkanır. Yıkama işlemi otomatik olarak durur. kranda RADY görüntülenir. IMPRSSA'nız artık işletime hazır. Su sertliğini tespit etme Teslimat kapsamında bulunan Aquadur test şeridi ile su sertliği tespit edilebilir. T Test şeridini kısa bir süre için (1 saniye) akan suyun altında tutun. Şeritteki suyu silkeleyin. T Yaklaşık 1 dakika bekleyin. T Su sertlik derecesini, Aquadur test şeridindeki renk değişimleri ve ambalaj üzerindeki açıklamaya göre okuyun. 12

1 Hazırlama ve çalıştırma Değirmeni ayarlama DİKKAT 6 kademeli yüksek performanslı konik değirmen kademesiz bir şekilde kahvenizin kavurma derecesine ayarlanabilir. Öğütme derecesi, kahve değirmeni çalışmıyorken ayarlandığında, öğütme derecesi ayarı döner düğmesi hasar görebilir. T Öğütme derecesinin ayarı yalnızca değirmen çalışırken değiştirilmelidir. Öğütme derecesi ayarının doğru olduğu, kahvenin kahve ağzından eşit bir şekilde akmasından anlaşılır. Ayrıca ince, yoğun bir krema oluşur. Örnek: Bir spresso'nun hazırlanışı sırasında öğütme derecesini şu şekilde değiştirirsiniz. T Kahve ağzının altına bir fincan yerleştirin. T Aksesuar bölmesi kapağını açın. < T Hazırlamayı başlatmak için spresso T Değirmenin çalışması sırasında öğütme derecesi ayarı döner düğmesini istediğiniz pozisyona ayarlayın. Önceden ayarlanmış su miktarı fincana akar. Hazırlama işlemi otomatik olarak durur. T Aksesuar bölmesi kapağını kapatın. Su haznesini doldurma DİKKAT Makinenin günlük bakımı, süt, kahve ve su kullanımı ile ilgili hijyen, fincanda kahve sonucunun her zaman mükemmel olması için belirleyicidir. Bu nedenle suyu her gün değiştirin. Süt, gaz içeren maden suları veya diğer sıvılar su haznesine veya makineye hasar verebilir. T Su haznesine yalnızca temiz, soğuk su doldurulmalıdır. T Su haznesinin kapağını açın. T Su haznesini çıkartın ve soğuk su ile yıkayın. T Su haznesini taze, soğuk su ile doldurun ve tekrar yerine yerleştirin. T Su haznesinin kapağını kapatın. 13

2 Hazırlama 2 Hazırlama Bir özel kahve, buhar veya sıcak su hazırlanırken, istediğiniz zaman hazırlama işlemini durdurabilirsiniz. Bunun için herhangi bir düğmeye basın (özel kahve için) veya döner düğmeyi kapayın (buhar ve sıcak su için). Öğütme işleminden önce ürünlerin kahvenin sertliğini Rotary Switch kumanda düğmesini g çevirerek seçin: MILD, NORMAL, STRONG veya XTRA. Öğütme işlemi sırasında her ürünün kahvenin sertliğini Rotary Switch kumanda düğmesini g çevirerek seçin: Hazırlama esnasında önceden ayarlanmış su veya buhar miktarı Rotary Switch kumanda düğmesini g döndürerek değiştirilebilir. Hazırlama işleminin güncel durumu, ilerleme çubuğundan takip edilebilir. Kahve en güzel sıcak içilir. Soğuk bir porselen fincan kahvenin ısısını ve tadını alır. Bu nedenle fincanları önceden ısıtmanızı öneririz. Tam kahve aroması yalnızca önceden ısıtılan fincanlarda ortaya çıkabilir. JURA'nın fincan ısıtıcılarını uzman mağazalardan temin edebilirsiniz. Programlama modunda tüm ürünler için kalıcı ayarlar yapabilirsiniz (Bölüm 4»Programlama modunda kalıcı ayarlar Ürün ayarları«). Ristretto, spresso ve Kahve Ristretto Y, spresso < ve kahvenin > hazırlanması bu kalıba göre gerçekleşir. Örnek: Bir kahveyi şu şekilde hazırlarsınız. Koşul: kranda RADY görüntülenir. T Kahve ağzının altına bir fincan yerleştirin. > T Kahve Hazırlama işlemi başlar. 1 COFF ve kahvenin sertliğini gösterilir. Kahvenin önceden belirlenmiş su miktarı fincana akar. Hazırlama işlemi otomatik olarak durur. kranda RADY görüntülenir. 14

2 Hazırlama Bir düğmeyle iki özel kahve türü İki Ristretto, iki spresso veya iki kahvenin hazırlanması her zaman aynı şekilde gerçekleşir: İki saniye içerisinde iki kere istediğiniz hazırlama Cappuccino IMPRSSA makineniz size fincanı itme gereği olmadan bir Cappuccino hazırlar. Bu bölüm profesyonel ince köpük köpürtücü ve ince köpük köpürtücü için geçerlidir. Örnek: Bir Cappuccino'yu şu şekilde hazırlarsınız. Koşul: kranda RADY görüntülenir. T İnce köpük köpürtücüden koruyucu kapağı çıkarın. T İnce köpük köpürtücüye süt hortumunu takın. Süt kabı için kısa ve Tetrapak süt için uzun süt hortumu kullanın. T Süt hortumunun diğer ucunu bir süt kabı ile birleştirin veya bir Tetrapak süte daldırın. T İnce köpük köpürtücünün ve kahve ağzının altına bir fincan yerleştirin (Resim: JURA opsiyonel Cool Control Basis 0,6 litre). Sütün doldurma yüksekliğinin süt hortumunun çift ağzındaki bağlantısının yüksekliğini aşmamasına dikkat edilmelidir. ğer profesyonel ince köpük köpürtücü kullanırsanız, seçme kolunu süt köpüğü é kısmına döndürün. * T Cappuccino NORMAL HATING / STAM Makine ısındığı anda SWITCH OPN görüntülenir. Döner düğmedeki ok yanar. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. CAPPUCCINO, süt köpüğü hazırlanır. Hazırlama işlemi, önceden ayarlanmış buhar miktarına ulaşınca otomatik olarak durur. SWITCH CLOS h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. kranda CAPPUCCINO görüntülenir. 15

2 Hazırlama Kahve hazırlanmaya başlar. spresso için önceden ayarlanmış su miktarı fincana akar. Hazırlama işlemi otomatik olarak durur. kranda RADY görüntülenir. İnce köpük köpürtücünün sorunsuz bir şekilde çalışması için, süt hazırlandığında ağızlığı her gün temizlemelisiniz (Bölüm 5»Bakım İnce köpük köpürtücüyü temizleme«). IMPRSSA ince köpük köpürtücünün temizlenmesi gerektiğini bildirmez. Süt köpüğü Bu bölüm profesyonel ince köpük köpürtücü ve ince köpük köpürtücü için geçerlidir. Opsiyonel olarak alınabilen profesyonel ince köpük köpürtücü ile aynı zamanda sıcak süt de hazırlayabilirsiniz. Örnek: Süt köpüğünü şu şekilde hazırlarsınız. Koşul: kranda RADY görüntülenir. T İnce köpük köpürtücüden koruyucu kapağı çıkarın. T İnce köpük köpürtücüye süt hortumunu takın. Süt kabı için kısa ve Tetrapak süt için uzun süt hortumu kullanın. T Süt hortumunun diğer ucunu bir süt kabı ile birleştirin veya bir Tetrapak süte daldırın. T İnce köpük köpürtücünün altına bir fincan yerleştirin (Resim: JURA opsiyonel Cool Control Basis 0,6 litre). Sütün doldurma yüksekliğinin süt hortumunun çift ağzındaki bağlantısının yüksekliğini aşmamasına dikkat edilmelidir. ğer profesyonel ince köpük köpürtücü kullanırsanız, seçme kolunu süt köpüğü é kısmına döndürün. n T Buhar HATING / STAM Makine ısındığı anda RADY / STAM görüntülenir. Döner düğmedeki ok yanar. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. STAM, süt köpüğü hazırlanır. Hazırlama işlemi, önceden ayarlanmış buhar miktarına ulaşınca otomatik olarak durur. SWITCH CLOS 16

2 Hazırlama h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. kranda RADY / STAM görüntülenir. Yakl. 40 saniye için makinenin tekrar ısıtılması gerekmeden ilave buhar hazırlanabilir. İnce köpük köpürtücünün sorunsuz bir şekilde çalışması için, süt hazırlandığında ağızlığı her gün temizlemelisiniz (Bölüm 5»Bakım İnce köpük köpürtücüyü temizleme«). IMPRSSA ince köpük köpürtücünün temizlenmesi gerektiğini bildirmez. Çekilmiş kahve Çekilmiş kahve için doldurma hunisinden, ikinci bir kahve (örneğin kafeinsiz) kullanılabilir. Asla iki silme dozaj kaşığı çekilmiş kahve doldurulmamalıdır. Çok ince çekilmiş kahve kullanılmamalıdır. Aksi takdirde sistem tıkanabilir ve kahve yalnızca damla damla akar. Çok az çekilmiş kahve doldurulduysa NOT NOUGH PR- GROUND görüntülenir ve IMPRSSA işlemi durdurur. İstenen özel kahve türü, çekilmiş kahve doldurulduktan sonra yakl. 1 dakika içerisinde hazırlanmalıdır. Aksi takdirde IMPRSSA işlemi iptal eder ve tekrar işletime hazırdır. Çekilmiş kahve ile yapılan tüm özel kahve ürünlerinin hazırlanması bu kalıba göre gerçekleşir. Örnek: Çekilmiş kahve ile spresso'yu şu şekilde hazırlarsınız. Koşul: kranda RADY görüntülenir. T Kahve ağzının altına bir spresso fincanı yerleştirin. T Çekilmiş kahve için doldurma hunisi kapağını açın. FILL PR-GROUND T Bir silme dozaj kaşığı çekilmiş kahveyi doldurma hunisine doldurun. T Doldurma hunisinin kapağını kapatın. SLCT BUTTON < T spresso Hazırlama işlemi başlar. 1 SPRSSO, spresso için önceden ayarlanmış su miktarı fincana akar. Hazırlama işlemi otomatik olarak durur. kranda RADY görüntülenir. 17

2 Hazırlama Su miktarını kalıcı olarak fincan büyüklüğüne uyarlama Tüm özel kahve türlerinin ve sıcak suyun su miktarını kolay ve kalıcı bir şekilde fincan büyüklüğüne uyarlayabilirsiniz.. Aşağıdaki örnekte gösterildiği gibi miktarı bir kere ayarlayın. Tüm hazırlama işlemlerinde daima bu miktar akar. Tüm özel kahve ürünlerinin ve sıcak suyun su miktarının kalıcı olarak ayarlanması fincan büyüklüğüne göre gerçekleştirilir. Örnek: Bir kahve için su miktarını şu şekilde sürekli olarak ayarlayabilirsiniz. Koşul: kranda RADY görüntülenir. T Kahve ağzının altına bir fincan yerleştirin. > T Kahve düğmesine basın ve basılı tutun. 1 COFF > T NOUGH COFF? görüntülenene kadar kahve düğmesine basılı tutmaya devam edin. > T Kahve düğmesini bırakın. Hazırlama işlemi başlar ve kahve fincana akar. T Fincana yeterli miktarda kahve dolduğu anda herhangi bir düğmeye Hazırlama işlemi durur. kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. Bir kahve için ayarlanan su miktarı kalıcı olarak kaydedilir. kranda RADY görüntülenir. Bu ayarlama, işlemin tekrarlanmasıyla her zaman değiştirilebilir. Tüm özel kahve ürünleri ve sıcak su miktarının kalıcı ayarını programlama modundan yapabilirsiniz (Bölüm 4»Programlama modunda kalıcı ayarlar Ürün ayarları«). 18

2 Hazırlama Sıcak su Kusursuz bir su akışı elde etmek için sıcak su ağızlığını kullanın. Sıcak su ağızlığını aksesuar bölmesi kapağının altında bulabilirsiniz. J DİKKAT Sıcak su sıçramaları nedeniyle haşlanma tehlikesi. T Cilt ile doğrudan temas etmesinden kaçınınız. Örnek: Sıcak suyu şu şekilde hazırlarsınız. Koşul: kranda RADY görüntülenir. T İnce köpük köpürtücüyü hafif bir döndürme hareketi ile dikkatlice Connector System 'den çekin. T Aksesuar bölmesi kapağını açın, sıcak su ağızlığını alın ve kapağı tekrar kapatın. T Sıcak su ağızlığını bağlantı parçasına yerleştirin. T Sıcak su ağızlığının altına bir fincan yerleştirin. T Sıcak su SWITCH OPN Döner düğmedeki ok yanar. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. WATR PORTION, önceden ayarlanmış su miktarı fincana akar. Hazırlama işlemi otomatik olarak durur. SWITCH CLOS h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. kranda RADY görüntülenir. İstediğiniz miktarda sıcak su da hazırlayabilirsiniz: Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. Fincanda yeterince su olduğunda döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. 19

3 Günlük çalıştırma 3 Günlük çalıştırma Açma Makinenin günlük bakımı, süt, kahve ve su kullanımı ile ilgili hijyen, fincanda kahve sonucunun her zaman mükemmel olması için belirleyicidir. Bu nedenle suyu her gün değiştirin. Koşul: IMPRSSA şebeke şalterinden çalıştırılır. T Kahve ağzının altına bir kap yerleştirin. Q T IMPRSSA'yı çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine HATING RINSING, Sistem yıkanır. Yıkama işlemi otomatik olarak durur. kranda RADY görüntülenir. IMPRSSA'nız artık işletime hazır. Günlük bakım IMPRSSA makinesinin uzun süre kullanılabilmesi ve en iyi kahve kalitesinin sağlanması için makinenin bakımı her gün yapılmalıdır. T Damlayan su tepsisini dışarı çıkartın. T Telve kabını ve damlayan su tepsisini boşaltın. Her ikisini de sıcak su ile yıkayın. T Telve kabını ve damlayan su tepsisini boşaltın. T Su haznesini temiz su ile durulayın. T İnce köpük köpürtücüyü temizleyin (Bölüm 5»Bakım İnce köpük köpürtücüyü temizleme«). T İnce köpük köpürtücüyü parçalarına ayırın ve yıkayın. (Bölüm 5»Bakım İnce köpük köpürtücüyü parçalarına ayırma ve yıkama«). T Makinenin yüzeyini temiz, yumuşak, nemli bir bezle (örn. mikro fiber bez) silin. Hijyenik nedenlerden dolayı süt hortumunu düzenli olarak (yakl. 6 ayda bir) değiştirmenizi öneririz. Yedek hortumlar uzman mağazalarda bulunabilir. 20

3 Günlük çalıştırma Kapatma IMPRSSA kapatıldığında, eğer özel bir kahve türü hazırlandıysa sistem otomatik olarak yıkanır. Cappuccino veya süt köpüğü hazırlandıysa, ilave olarak Cappuccino yıkaması talep edilir. Koşul: kranda RADY görüntülenir. T İnce köpük köpürtücünün ve kahve ağzının altına bir kap yerleştirin. Q T Açma/Kapama SWITCH OPN (Cappuccino veya süt köpüğü hazırladıysanız) Döner düğmedeki ok yanar. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. CAPPUCCINO RINSING, ince köpük köpürtücü yıkanır. SWITCH CLOS h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. RINSING, Sistem yıkanır. İşlem otomatik olarak durur. IMPRSSA'nız kapalıdır. ğer IMPRSSA, Açma/Kapama düğmesi ile kapatılırsa, makine kapalı durumdayken 0,1 W'dan daha az bir Stand by enerjisi tüketir. Şebeke şalteri üzerinden makine tamamen elektrik şebekesinden ayrılabilir. 21

4 Programlama modunda kalıcı ayarlar 4 Programlama modunda kalıcı ayarlar Programlama modunda kalıcı ayarlar yapabilirsiniz. Rotary Switch kumanda düğmesinin çevrilmesi veya düğmeye basılması ile program seçenekleri arasında gezinebilir ve istediğiniz ayarları kalıcı olarak kaydedebilirsiniz. Rotary Switch kumanda düğmesi ile şu ayarları yapabilirsiniz: Program seçeneği Alt seçenek Açıklama RINS C CLANING, RINS, C RINS, CLAN, FILTR (sadece filtre T Talep edilen bakım programını buradan başlatın. ğer bu program seçeneğinde bir eylem gerçekleştirmediyseniz, programlama modu yakl. 5 saniye sonra otomatik olarak kapanır. etkinken), DSCAL (sadece filtre devre dışıyken) BUTTONS SLCT BUTTON T Özel kahve ürünleri veya sıcak su için ayarınızı seçin. FILTR w / FILTR - HARDNSS (sadece filtre devre dışıyken) NRGY w / NRGY - OFF AFTR RINSS RST ALL YS, NO T IMPRSSA makinenizi CLARIS filtre kartuşu Blue ile mi yoksa o olmadan mı çalıştıracağınızı seçin. 1 dh 30 dh T Su sertliğini ayarlayın. SAV w, SAV - 15 MIN., 30 MIN., 1 HRS. 15 HRS. INIT RINS, C-RINS PRODUCT, ALL PROD., MACHIN T IMPRSSA makinesini enerji tasarruf moduyla kullanıp kullanmamak istediğinizi seçin. T Ne kadar süre sonra IMPRSSA'nın otomatik olarak kapanma gerektiğini ayarlayın. T Açılma sırasındaki yıkama ve Cappuccino yıkaması için ayarları değiştirin. T Makineyi veya tüm ürünlerin kalıcı olarak ayarlanmış değerlerini fabrika ayarlarına geri döndürün. 22

4 Programlama modunda kalıcı ayarlar Program seçeneği Alt seçenek Açıklama INFO COUNTR, CLAN, DSCAL (sadece T Tüm hazırlanan ürünler için genel görünüme bakın ve uygulanan bakım programlarının sayısı ile bakım durumunu sorgulayın. filtre devre dışıyken), FILTR (sadece filtre etkinken), VRSION DISPLAY ML, OZ T Su miktarının birimini seçin. LANGUAG XIT T Dilinizi seçin. T Programlama modundan çıkın. Ürün ayarları BUTTONS program seçeneğinde, tüm özel kahve ürünleri ve sıcak su için farklı ayarlar yapabilirsiniz. Şu ayarları sürekli olarak uygulayabilirsiniz: Ürün Miktar Kahve yoğunluğu Sıcaklık Ristretto, spresso, Kahve 2 Ristretto, 2 spresso, 2 Kahve Cappuccino Dolum miktarı: 25 ML 240 ML Dolum miktarı: 25 ML 240 ML (fincan başına) Dolum miktarı: 25 ML 240 ML Süt köpüğü miktarı: 3 SK. 120 SK. MILD, NORMAL, STRONG, XTRA MILD, NORMAL, STRONG, XTRA NORMAL, HIGH NORMAL, HIGH NORMAL, HIGH Buhar 3 SK. 120 SK. Sıcak su Dolum miktarı: NORMAL, HOT, LOW 25 ML 450 ML Programlama modunda kalıcı ayarlar her zaman aynı şekilde yapılır. Örnek: Bir kahve hazırlarken kahvenin sertliğini NORMAL STRONG ayarına şu şekilde değiştirirsiniz. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda 23

4 Programlama modunda kalıcı ayarlar g T BUTTONS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda SLCT BUTTON Sonraki adımda, ayarlamanın yapılacağı ürünün düğmesi seçilir. Burada ürün hazırlanmaz. İkili ürünün ayarını değiştirmek için ilgili düğmeye 2 saniye içerisinde iki kere basılmalıdır. > T Kahve kranda kısa bir süre için 1 COFF görüntülenir. VOLUM g T STRNGTH görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda NORMAL g T STRONG görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Ayarı onaylamak için Rotary Switch kumanda düğmesine kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. STRNGTH g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Program seçeneğinden çıkmak için Rotary Switch kumanda BUTTONS g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Programlama modundan çıkmak için Rotary Switch kumanda RADY 24

Su sertliğini ayarlama 4 Programlama modunda kalıcı ayarlar BlueCLARIS filtre kartuşu kullanıldığında ve bu kartuş etkin olduğunda su sertliğinin ayarlanması mümkün değildir. Su sertliği ne kadar yüksekse IMPRSSA'nın kireçten arındırma o kadar sık yapılmalıdır. Bu nedenle su sertliğini doğru ayarlamak önemlidir. Su sertliği, 1 dh ve 30 dh arasında kademesiz olarak ayarlanabilir. Örnek: Su miktarının birimini 16 dh'dan 25 dh'a şu şekilde değiştirirsiniz. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda g T HARDNSS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda 16 dh g T 25 dh görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Ayarı onaylamak için Rotary Switch kumanda düğmesine kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. HARDNSS g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Programlama modundan çıkmak için Rotary Switch kumanda RADY nerji tasarrufu modu nerji tasarrufu modu (nergy Save Mode,.S.M. ) size elektriğin gereksiz kullanımının önüne geçilmesi ve aktif olarak enerji tasarrufu yapılması konusunda yardım eder: U NRGY w U Son hazırlama işleminden hemen sonra IMPRSSA ısıtmaya devam etmez. Yakl. 5 dakika sonra ekranda NRGY ON mesajı görüntülenir. U Bir özel kahve türü, buhar veya sıcak su hazırlamadan önce makine ısınmalıdır. 25

4 Programlama modunda kalıcı ayarlar U NRGY - U Tüm özel kahve türleri ve sıcak su, bekleme süresi olmadan hazırlanabilir. U Buhar hazırlanmadan önce makine ısıtılmalıdır. Örnek: nerji tasarrufu modunu NRGY w'dan NRGY -'a şu şekilde değiştirirsiniz. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda g T NRGY w görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda SAV w g T SAV - görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Ayarı onaylamak için Rotary Switch kumanda düğmesine kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. NRGY - g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Programlama modundan çıkmak için Rotary Switch kumanda RADY Otomatik kapanma IMPRSSA makinesinin otomatik kapanma işlevi kullanılarak enerji tasarrufunda bulunulabilir. Bu işlev etkin olduğunda, IMPRSSA makinede yapılan son işlemden sonra ayarlanan süre sonunda otomatik olarak kapanır. Otomatik kapanmayı 15 dakika, 30 dakika veya 1 15 saat olarak ayarlayabilirsiniz. Örnek: Kapanma zamanını 2 HRS.'dan 1 HRS.'a şu şekilde değiştirirsiniz. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda 26

4 Programlama modunda kalıcı ayarlar g T OFF AFTR görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda 2 HRS. g T 1 HRS. görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Ayarı onaylamak için Rotary Switch kumanda düğmesine kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. OFF AFTR g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Programlama modundan çıkmak için Rotary Switch kumanda RADY Yıkama işlemleri RINSS program seçeneğinde şu ayarları yapabilirsiniz: U INIT RINS AUTOMATIC U Açılış sırasındaki yıkama otomatik olarak tetiklenir. U INIT RINS MANUAL U Açılış sırasındaki yıkama manuel olarak tetiklenmelidir. U C-RINS AFTR 10' U Cappuccino yıkaması, Cappuccino hazırlandıktan 10 dakika sonra veya süt köpüğü tarafından talep edilir. U C-RINS NOW U Cappuccino yıkaması, Cappuccino hazırlandıktan hemen sonra veya süt köpüğü tarafından talep edilir. Örnek: Cappuccino yıkamasının hemen Cappuccino'nun veya süt köpüğünün hazırlanmasının arkasından gerçekleşmesini şu şekilde ayarlarsınız. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda g T RINSS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda INIT RINS 27

4 Programlama modunda kalıcı ayarlar g T C-RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda AFTR 10' g T NOW görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Ayarı onaylamak için Rotary Switch kumanda düğmesine kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. C-RINS g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Program seçeneğinden çıkmak için Rotary Switch kumanda RINSS g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Programlama modundan çıkmak için Rotary Switch kumanda RADY Ayarları fabrika ayarına geri döndürme 28 RST ALL program seçeneğinde farklı ayarları fabrika ayarına geri döndürebilirsiniz: U PRODUCT U Tüm ürünlerin ayarları (su miktarı, kahvenin sertliği ve sıcaklığı) teker teker fabrika ayarlarına geri döndürülebilir. İlgili U ikili ürün de fabrika ayarına geri döndürülür. ALL PROD. U Tüm ürünlerin ayarlamaları (su miktarı, kahvenin sertliği ve sıcaklığı) fabrika ayarlarına geri döndürülür. U MACHIN U Tüm müşteri ayarları (»filtre hariç«ve»su sertliği«) fabrika ayarlarına geri döndürülür. Ardından IMPRSSA'nız kapanır. Örnek:»spresso«değerlerini fabrika ayarlarına şu şekilde döndürebilirsiniz. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda

4 Programlama modunda kalıcı ayarlar g T RST ALL görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda PRODUCT k T Rotary Switch kumanda SLCT BUTTON < T spresso kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. PRODUCT g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Program seçeneğinden çıkmak için Rotary Switch kumanda RST ALL g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Programlama modundan çıkmak için Rotary Switch kumanda RADY Bilgi alma INFO program seçeneğinde şu bilgileri sorgulayabilirsiniz: U Hazırlanan ürünlerin sayısı U Bakım durumu ve uygulanan bakım programlarının sayısı (temizleme, kireçten arındırma, filtre değiştirme) Yazılım sürümü U Örnek: Hazırlanan kahvelerin sayısını şu şekilde sorgulayabilirsiniz. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda g T INFO görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda COUNTR k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda 250 (Örnek), hazırlanan tüm ürünlerin toplam sayısı gösterilir. 29

4 Programlama modunda kalıcı ayarlar > T Kahve 1 COFF 80 (Örnek), hazırlanan kahvelerin sayısı gösterilir. İkili ürünlerin sayısını sorgulamak için tekrar kahve > düğmesine g T Daha fazla bilgi almak için Rotary Switch kumanda düğmesini döndürün. k Uygulanan bakım programlarının sayısının yanı sıra ilgili bakım durumu da gösterilebilir. Bar, güncel bakım durumunu gösterir. Bar tamamen dolmuşsa, IMPRSSA'nız ilgili bakım programını gerektirir. T Program seçeneğinden çıkmak için Rotary Switch kumanda COUNTR Daha fazla bilgi almak için Rotary Switch kumanda düğmesini g döndürün. g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Program seçeneğinden çıkmak için Rotary Switch kumanda INFO g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Programlama modundan çıkmak için Rotary Switch kumanda RADY Su miktarı birimi Program seçeneğinde DISPLAY su miktarının birimini ayarlayabilirsiniz. Örnek: Su miktarının birimini ML'dan OZ'a şu şekilde değiştirirsiniz. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda g T DISPLAY görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda 30

4 Programlama modunda kalıcı ayarlar k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda ML g T OZ görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Ayarı onaylamak için Rotary Switch kumanda düğmesine kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. DISPLAY g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Programlama modundan çıkmak için Rotary Switch kumanda RADY Dil Program seçeneğinde LANGUAG IMPRSSA dilini ayarlayabilirsiniz. Örnek: Dili NGLISH'dan DUTSCH'a şu şekilde değiştirirsiniz. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda g T LANGUAG görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda LANGUAG NGLISH g T DUTSCH görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Ayarı onaylamak için Rotary Switch kumanda kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. SPRACH g T XIT görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Programlama modundan çıkmak için Rotary Switch kumanda BRIT 31

5 Bakım 5 Bakım IMPRSSA aşağıdaki entegre bakım programlarına sahiptir: U Makineyi yıkama (RINS) U İnce köpük köpürtücüyü yıkama (C RINS) U İnce köpük köpürtücüyü temizleme (C CLANING) U Filtrenin değiştirilmesi (FILTR) U Makineyi temizleme (CLAN) U Makineyi kireçten arındırma (DSCAL) (sadece filtre devre dışıyken) kranda görüntülendiğinde temizleme, kireçten arındırma ve filtre değiştirme işlemlerini gerçekleştirin. Programlama modunda (program seçeneği RINS) bakım programlarını dilediğiniz zaman başlatabilirsiniz. ğer bu program seçeneğinde bir eylem gerçekleştirmediyseniz, programlama modu yakl. 5 saniye sonra otomatik olarak kapanır. IMPRSSA ince köpük köpürtücünün temizlenmesi gerektiğini bildirmez. Hijyenik nedenlerden dolayı süt hazırladığınız zaman ince köpük köpürtücünün temizleme işlemini günlük olarak gerçekleştirin. Makineyi yıkama Yıkama işlemi her zaman el ile tetiklenebilir. Koşul: kranda RADY görüntülenir. T Kahve ağzının altına bir kap yerleştirin. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda C CLANING g T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Yıkama işlemini başlatmak için Rotary Switch kumanda düğmesine RINSING, kahve ağzından su akar. Yıkama işlemi otomatik olarak durur. kranda RADY görüntülenir. 32

5 Bakım İnce köpük köpürtücüyü y ı ka ma Bu bölüm profesyonel ince köpük köpürtücü ve ince köpük köpürtücü için geçerlidir. IMPRSSA, her süt hazırlama işleminden sonra bir Cappuccino yıkaması gerektirir. Koşul: kranda RINS CAPPUCCINO görüntülenir ve bakım düğmesi c yanar. T İnce köpük köpürtücünün altına bir kap yerleştirin. c T Bakım SWITCH OPN Döner düğmedeki ok yanar. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. CAPPUCCINO RINSING, ince köpük köpürtücü yıkanır. Yıkama işlemi otomatik olarak durur. kranda SWITCH CLOS görüntülenir. h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. kranda RADY görüntülenir. İnce köpük köpürtücüyü temizleme Bu bölüm profesyonel ince köpük köpürtücü ve ince köpük köpürtücü için geçerlidir. İnce köpük köpürtücünün sorunsuz bir şekilde çalışması için, süt hazırlandığında ağızlığı her güntemizlemelisiniz. IMPRSSA ince köpük köpürtücünün temizlenmesi gerektiğini bildirmez. DİKKAT Yanlış temizleme maddeleri kullanıldığında makine hasar görebilir veya suda artıklar kalabilir. T Yalnızca orijinal JURA bakım ürünleri kullanılmalıdır. JURA Cappuccino temizleyicisi uzman mağazalardan temin edilebilir. Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda C CLANING 33

5 Bakım k T Rotary Switch kumanda CLANR FOR CAPPU. T Tetrapak sütten veya süt kabından süt hortumunu çıkartın. T Bir kabı 250 ml taze su ile doldurun ve bir dozaj kabı Cappuccino temizleyici ekleyin. T Süt hortumunu kaba daldırın. T İnce köpük köpürtücünün altına bir kap yerleştirin. k T Rotary Switch kumanda HATING / STAM Makine ısındığı anda SWITCH OPN görüntülenir. Döner düğmedeki ok yanar. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. CAPPUCCINO CLANING, ince köpük köpürtücü ve süt hortumu temizlenir. SWITCH CLOS h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. WATR FOR CAPPUCCINO T Kabı düzgünce yıkayın, 250 ml taze su ile doldurun ve süt hortumunu içine daldırın. T Diğer kabı boşaltın ve tekrar ince köpük köpürtücünün altına koyun. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. CAPPUCCINO CLANING, ince köpük köpürtücü ve süt hortumu temiz su ile yıkanır. SWITCH CLOS h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. kranda RADY görüntülenir. İnce köpük köpürtücüyü parçalarına ayırma ve yıkama İnce köpük köpürtücünün sorunsuz bir şekilde çalışması için ve hijyenik nedenlerden dolayı, süt hazırlandığında çift ağzı her gün parçalarına ayırmalı ve yıkamalısınız. IMPRSSA ince köpük köpürtücünün yıkanması gerektiğini bildirmez. T Süt hortumunu çıkarın ve akan suyun altında iyice yıkayın. T İnce köpük köpürtücüyü hafif bir döndürme hareketi ile dikkatlice Connector System 'den çekin. 34

5 Bakım T İnce köpük köpürtücüyü parçalarına ayırın. T İnce köpük köpürtücünün tüm parçalarını akan suyun altında iyice temizleyin. Kuruyup yapışan süt artıkları olduğunda parçaları öncelikle JURA Cappuccino temizleyicisine yatırın ve ardından iyice yıkayın. T İnce köpük köpürtücüyü yeniden birleştirin. İnce köpük köpürtücünün düzgün çalışması için, tüm parçaların doğru ve sağlam olarak birbirine yerleştirilmiş olduğundan emin olun. T İnce köpük köpürtücüyü Connector System 'e iyice yerleştirin. Profesyonel ince köpük köpürtücüyü parçalarına ayırma ve yıkama Profesyonel ince köpük köpürtücünün sorunsuz bir şekilde çalışması için ve hijyenik nedenlerden dolayı, süt hazırlandığında çift ağzı her gün parçalarına ayırmalı ve yıkamalısınız. IMPRSSA profesyonel ince köpük köpürtücünün yıkanması gerektiğini bildirmez. T Süt hortumunu çıkarın ve akan suyun altında iyice yıkayın. T Profesyonel ince köpük köpürtücüyü hafif bir döndürme hareketi ile dikkatlice Connector System 'den çekin. T Profesyonel ince köpük köpürtücüyü parçalarına ayırın. T Profesyonel ince köpük köpürtücünün tüm parçalarını akan suyun altında iyice temizleyin. Kuruyup yapışan süt artıkları olduğunda parçaları öncelikle JURA Cappuccino temizleyicisine yatırın ve ardından iyice yıkayın. T Profesyonel ince köpük köpürtücüyü yeniden birleştirin. Profesyonel ince köpük köpürtücünün düzgün çalışması için, tüm parçaların doğru ve sağlam olarak birbirine yerleştirilmiş olduğundan emin olun. T Profesyonel ince köpük köpürtücüyü Connector System 'e iyice yerleştirin. Filtreyi yerleştirme ve etkinleştirme CLARIS Blue filtre kartuşu kullanıldığında IMPRSSA'yı kireçten arındırmaya gerek yoktur. İlk çalıştırmada filtre kartuşunu henüz etkinleştirmediyseniz, bunu aşağıdaki işlem esnasında yapabilirsiniz.»filtreyi yerleştirme«işlemi, kesinti olmadan uygulanmalıdır. Böylece IMPRSSA'nın en iyi şekilde çalışması sağlanır. 35

5 Bakım Koşul: kranda RADY görüntülenir. k T RINS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda g T FILTR - görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda k T Program seçeneğini onaylamak için Rotary Switch kumanda NO g T YS görüntülenene kadar Rotary Switch kumanda düğmesine k T Ayarı onaylamak için Rotary Switch kumanda düğmesine kranda kısa bir süre için OK görüntülenir. FILTR INSRT T Su haznesini çıkartın ve boşaltın. T Filtre tutucuyu açın. T Welcome Pack'ten CLARIS Blue filtre kartuşunuzu alın. T CLARIS Blue filtre kartuşunu, hafif basınç uygulayarak su haznesine yerleştirin. T Filtre tutucuyu kapatın. Sesli olarak yerleşir. Filtrenin etkisi iki ay sonunda sona erer. Su haznesindeki filtre tutucunun üzerinde bulunan tarih plakası aracılığıyla süre ayarlanır. T Su haznesini taze, soğuk su ile doldurun ve tekrar yerine yerleştirin. T Bir kabı (en az 300 ml) ince köpük köpürtücünün altına yerleştirin. k T Rotary Switch kumanda SWITCH OPN Döner düğmedeki ok yanar. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. FILTR RINSING, ince köpük köpürtücüden su akar. Filtre yıkaması her zaman iptal edilebilir. Bunun için döner düğme kapatılır. Filtre yıkamasına devam etmek için döner düğme açılır. Suda az miktarda renk değişimi olabilir. Bu sağlığa zararlı değildir ve tadı etkilemez. 36

5 Bakım Filtre yıkaması yakl. 300 ml sonra otomatik olarak durur. kranda SWITCH CLOS görüntülenir. h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. HATING, Makine ısınır. kranda RADY görüntülenir. Filtre etkinleştirilir. Filtrenin değiştirilmesi Filtreden 50 litre su aktıktan sonra filtrenin etkisi sona erer. IMPRSSA, bir filtre değiştirme işlemi gerektirir. Filtrenin etkisi iki ay sonunda sona erer. Su haznesindeki filtre tutucunun üzerinde bulunan tarih plakası aracılığıyla süre ayarlanır. CLARIS Blue filtre kartuşu programlama modunda etkin olmadığında, filtre değiştirme için bir talep belirir. CLARIS filtre kartuşları uzman mağazalardan temin edilebilir. Koşul: kranda RADY / FILTR görüntülenir ve bakım düğmesi c yanar. c T Bakım FILTR CHANG T Su haznesini çıkartın ve boşaltın. T Filtre tutucuyu açın ve eski CLARIS filtre kartuşunu çıkartın Blue. T Yeni CLARIS Blue filtre kartuşunu, hafif basınç uygulayarak su haznesine yerleştirin. T Filtre tutucuyu kapatın. Sesli olarak yerleşir. T Su haznesini taze, soğuk su ile doldurun ve tekrar yerine yerleştirin. T Bir kabı (en az 300 ml) ince köpük köpürtücünün altına yerleştirin. k T Rotary Switch kumanda SWITCH OPN Döner düğmedeki ok yanar. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. FILTR RINSING, ince köpük köpürtücüden su akar. 37

5 Bakım Filtre yıkaması her zaman iptal edilebilir. Bunun için döner düğme kapatılır. Filtre yıkamasına devam etmek için döner düğme açılır. Suda az miktarda renk değişimi olabilir. Bu sağlığa zararlı değildir ve tadı etkilemez. Filtre yıkaması yakl. 300 ml sonra otomatik olarak durur. kranda SWITCH CLOS görüntülenir. h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. Döner düğmedeki ok kaybolur. HATING, Makine ısınır. kranda RADY görüntülenir. Makineyi temizleme DİKKAT 200 hazırlama veya 80 açılış sırasındaki yıkamadan sonra IMPRSSA bir temizleme talep eder. Yanlış temizleme maddeleri kullanıldığında makine hasar görebilir veya suda artıklar kalabilir. T Yalnızca orijinal JURA bakım ürünleri kullanılmalıdır. Temizleme programı yaklaşık olarak 20 dakika sürer. Temizleme programı durdurulmamalıdır. Aksi takdirde temizleme kalitesi olumsuz etkilenir. JURA temizleme tabletleri uzman mağazalardan temin edilebilir. Koşul: kranda RADY / CLAN görüntülenir ve bakım düğmesi c yanar. c T Bakım MPTY TRAY T Damlayan su tepsisini ve telve kabını boşaltın ve tekrar yerlerine yerleştirin. PRSS RINS, bakım düğmesi c yanar. T Kahve ağzının altına bir kap yerleştirin. c T Bakım CLANING, kahve ağzından su akar. İşlem kesintiye uğratılır., ADD TABLT. T Çekilmiş kahve için doldurma hunisi kapağını açın. 38

5 Bakım c T Doldurma hunisinin içerisine bir JURA temizleme tableti atın. T Doldurma hunisinin kapağını kapatın. PRSS RINS, bakım düğmesi c yanar. T Bakım CLANING,, kahve ağzından birden çok kez su akar. İşlem otomatik olarak durur. MPTY TRAY T Damlayan su tepsisini ve telve kabını boşaltın ve tekrar yerlerine yerleştirin. HATING kranda RADY görüntülenir. Temizleme bitirildi. IMPRSSA'nız yine işletime hazır. Makineyi kireçten arındırma J DİKKAT DİKKAT DİKKAT DİKKAT IMPRSSA, kullanıma bağlı olarak kireçlenir ve otomatik olarak kireçten arındırma gerektiğini bildirir. Kireçlenme, suyunuzun sertlik derecesine bağlıdır. Kireç çözücü maddenin cilt veya göze temas etmesi sonucunda tahriş meydana gelebilir. T Cilt ve göz ile temastan kaçınınız. T Kireç çözücü madde temiz su ile durulanmalıdır. Göz ile temas durumunda doktora başvurulmalıdır. Yanlış kireç çözücü maddeler kullanıldığında makine hasar görebilir veya suda artıklar kalabilir. T Yalnızca orijinal JURA bakım ürünleri kullanılmalıdır. Kireçten arındırma işlemi kesintiye uğradığında makinede hasarlar meydana gelebilir. T Kireçten arındırma işlemi tamamlanıncaya dek uygulanmalıdır. Kireç çözücü madde ile temas sonucu hassas yüzeylerde (örn. mermer) hasarlar meydana gelebilir. T Sıçrayan maddeler hemen temizlenmelidir. Kireçten arındırma programı yaklaşık olarak 45 dakika sürer. JURA kireç çözücü tabletler uzman mağazalardan temin edilebilir. 39

5 Bakım CLARIS Blue filtre kartuşu kullanılıyorsa ve bu kartuş etkinse, kireçten arındırma için bir talep belirir. 40 Koşul: kranda RADY / DSCAL görüntülenir ve bakım düğmesi c yanar. c T Bakım MPTY TRAY T Damlayan su tepsisini ve telve kabını boşaltın ve tekrar yerlerine yerleştirin. AGNT IN TANK T Su haznesini çıkartın ve boşaltın. T Bir kap içerisinde 500 su ile bir blister içeriğini (3 JURA-kireç çözücü tablet) tam olarak çözün. Bu, birkaç dakika sürebilir. T Çözeltiyi boş bir su haznesi içerisine doldurun ve yerine yerleştirin. SWITCH OPN Döner düğmedeki ok yanar. T İnce köpük köpürtücüyü hafif bir döndürme hareketi ile dikkatlice Connector System 'den çekin. T Bir kabı (en az 500 ml), Connector System 'in altına yerleştirin. j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. DSCALING, Connector System 'den birkaç kez su akar. Bakım düğmesi c kireçten arındırma işlemi sırasında yanıp söner. İşlem kesintiye uğratılır., SWITCH CLOS. h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. DSCALING konumunda kapatılır, kireçten arındırma işlemi devam eder. Bakım düğmesi c kireçten arındırma işlemi sırasında yanıp söner. İşlem kesintiye uğratılır., MPTY TRAY. T Damlayan su tepsisini ve telve kabını boşaltın ve tekrar yerlerine yerleştirin. FILL WATR TANK T Kabı boşaltın ve tekrar Connector System 'in ve kahve ağzının altına yerleştirin. T Su haznesini çıkartın ve düzgün bir şekilde yıkayın. T Su haznesini taze, soğuk su ile doldurun ve tekrar yerine yerleştirin. SWITCH OPN Döner düğmedeki ok yanar.

5 Bakım j T Döner düğmeyi m konumuna getirerek açın. DSCALING konumunda kapatılır, kireçten arındırma işlemi devam eder. Bakım düğmesi c kireçten arındırma işlemi sırasında yanıp söner. İşlem kesintiye uğratılır., SWITCH CLOS. h T Döner düğmeyi konumuna getirerek kapayın. DSCALING konumunda kapatılır, kireçten arındırma işlemi devam eder. Bakım düğmesi c kireçten arındırma işlemi sırasında yanıp söner. İşlem kesintiye uğratılır., DSCALING. Kahve ağzından su akar. MPTY TRAY T İnce köpük köpürtücüyü yeniden takın. T Damlayan su tepsisini ve telve kabını boşaltın ve tekrar yerlerine yerleştirin. kranda RADY görüntülenir. Kireçten arındırma bitirildi. IMPRSSA'nız yine işletime hazır. Kireçten arındırma işleminin beklenmeyen bir şekilde iptal edilmesi durumunda su haznesi iyice durulanmalıdır. Çekirdek haznesini temizleme Kahve çekirdekleri, çekirdek haznesinin duvarlarında kalabilen hafif bir yağ tabakasına sahip olabilir. Bu artıklar, kahve sonucunu olumsuz etkileyebilir. Bu nedenle çekirdek haznesi ara sıra temizlenmelidir. Koşul: kranda FILL BANS görüntülenir. Q T Makineyi Açma/Kapama düğmesi ile kapatın. 3 T Makineyi şebeke şalterinden kapatın. T Aroma koruyucu kapağı çıkartın. T Çekirdek haznesini kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. T Çekirdek haznesine kahve çekirdeklerini doldurun ve aroma koruyucu kapağı kapatın. 41