El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR. Baskı 10/2008 16607384 / TR



Benzer belgeler
El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme * _0314*

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

İşletme Kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Kompakt işletme kılavuzu Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Düzeltme MOVITRAC LTP-B * _1114*

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/ / TR

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

El Kitabı için Düzeltme

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA / TR

İşletme Kılavuzu. MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücü. Baskı 07/ / TR

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

Kompakt işletme kılavuzu

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B. İşletme Kılavuzu. Baskı 03/ / TR

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/ / TR

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/ / TR

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Baskı 02/ / TR

1 Daha fazla bilgi için ( 0212 )

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis. El kitabı. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _0416*

Düzeltme MOVITRAC LTE-B * _1114*

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

OTOMATİK TRANSFER ŞALTERLERİ

Çıkış sinyali aktif notu

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik

B tr. FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için. B 1091 için projelendirme kılavuzu

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU

Centronic UnitControl UC42 / UC45

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

Projelendirme el kitabı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik

Centronic UnitControl UC52

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

MOVITRAC 07. Katalog 02/ / TR

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

İşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/ / TR

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE)

Transkript:

Tahrik t ekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR Baskı 10/2008 16607384 / TR El Kitabı

SEW-EURODRIVE Driving the world

İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 Geçerli olan diğer dokümanlar... 5 1.2 Emniyet uyarılarının yapısı... 5 1.3 Garanti koşulları... 6 1.4 Sorumsuzluk... 6 2 Emniyet uyarıları... 7 2.1 Genel bilgiler... 7 2.2 Hedef grup... 7 2.3 Amacına uygun kullanım... 7 2.4 Taşıma, depolama... 8 2.5 Yerleştirme... 8 2.6 Elektrik bağlantısı... 9 2.7 Güvenli ayırma... 9 2.8 Çalışma... 9 3 Cihazın yapısı... 10 3.1 Önemli uyarılar... 10 3.2 Etiketler, tip tanımlamaları... 10 3.3 Şebeke geri besleme modülü MXR'nin cihaz yapısı... 12 3.4 Şebeke geri besleme modülü MXR'nin diğer cihazlarla birleştirilmesi... 13 3.5 Standart aksesuar... 14 4 Montaj... 16 4.1 Mekanik kurulum... 16 4.2 UL'ye uygun montaj... 16 4.3 Şebeke geri besleme modülünün takılması/sökülmesi... 18 4.4 Elektriksel montaj... 18 4.5 Bağlantı şemaları... 21 4.6 Klemens bağlantıları... 23 5 Devreye alma... 26 5.1 Genel bilgiler... 26 5.2 CAN bazındaki sistem bus'ta şebeke geri besleme modülündeki ayarlar... 27 5.3 EtherCAT bazındaki XSE24A sistem bus'ta şebeke geri besleme modülündeki ayarlar... 29 5.4 EtherCAT XFE24A fieldbus arabirimindeki şebeke geri besleme modülündeki ayarlar... 30 5.5 Şebeke geri besleme modülü MXR çalıştırma sırası... 31 5.6 Fieldbus çalıştırması için proses verileri atanması... 33 5.7 MXR'nin MOVITOOLS MotionStudio ile devreye alınması... 36 5.8 Parametre tanımı... 39 6 Çalışma... 43 6.1 Genel uyarılar... 43 6.2 Şebeke geri besleme modülü MXP'deki işletme göstergeleri ve hatalar... 44 7 Teknik bilgiler... 50 7.1 Şebeke geri besleme modülü MXR'nin teknik bilgileri... 50 7.2 Şebeke geri besleme modülü MXR.. boyut föyü... 54 7.3 Şebeke geri besleme modülü MXR'nin delik resmi... 55 7.4 Ek komponentlerin teknik bilgileri... 56 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 3

İçindekiler 8 Projelendirme... 62 8.1 Genel uyarılar... 62 8.2 EMU'ya uygun montaj için parçalar... 62 8.3 Şebeke kontaktörü ve şebeke sigortaları... 63 8.4 Şebeke beslemesinin projelendirilmesi... 63 8.5 Kablo kesitlerinin projelendirilmesi... 64 8.6 DC-24-V-besleme gücü seçimi... 65 8.7 Acil fren direncinin projelendirilmesi... 67 8.8 Şebeke geri besleme modülü MXR'nin projelendirilmesi... 72 8.9 Düşük şebeke gerilimindeki çıkış gücü... 72 8.10 Aşırı yüklenme kapasitesi... 73 8.11 Bir şebeke geri besleme modülünün cihaz grubu içerisindeki yeri... 74 8.12 Güç beslemesi... 75 9 Alfabetik Endeks... 76 4 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Genel uyarılar Geçerli olan diğer dokümanlar 1 1 Genel uyarılar 1.1 Geçerli olan diğer dokümanlar Bu işletme kılavuzunda şebeke geri besleme modülü MXR için belirli özellikler açıklanmaktadır. Diğer tüm MOVIAXIS bilgileri ve işlevsellikleri için, lütfen "MOVIAXIS çok eksenli servo sürücü" işletme kılavuzuna, "Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS " projelendirme el kitabına bakınız. 1.2 Emniyet uyarılarının yapısı Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı: Piktogram SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). Piktogram Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında Örnek: TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm Genel tehlike UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar Belirli bir tehlike, örn. elektrik şoku DUR! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu. Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 5

1 Genel uyarılar Garanti koşulları 1.3 Garanti koşulları Mevcut işletme kılavuzuna ayrıca "çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS " işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve hasar tazmin haklarının kaybolmaması için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır! Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzların okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. 1.4 Sorumsuzluk Şebeke geri besleme modülü MXR'nin "Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS " ile birlikte güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için mevcut işletme kılavuzuna ve "Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS " işletme kılavuzuna uyulması şarttır. İşletme kılavuzlarına uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW- EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 6 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Emniyet uyarıları Genel bilgiler 2 2 Emniyet uyarıları Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya başka bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. UYARI Şebeke geri besleme modülü MXR monte edilirken, devreye alınırken ve çalıştırılırken "Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS MX" işletme kılavuzunda belirtilen diğer MOVIAXIS eksen grubu modülleri ile ilgili bilgiler de dikkate alınmalıdır. 2.1 Genel bilgiler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. İşletme esnasında çok eksenli servo sürücüler korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan veya dönen parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir. Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. Ayrıntılı bilgiler dokümanlardan alınabilir. 2.2 Hedef grup Montaj ve işletmeye alma ile arıza giderme çalışmaları bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalı (IEC60364 ve CENELEC HD 384 veya DIN VDE 0100 ve IEC 60664 veya DIN VDE 0110 ve ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır). Bu emniyet talimatlarına göre, elektrik teknisyenleri ürünün yerleştirilmesini, montajını, devreye alınmasını ve işletmesini bilen ve bu konularda gerekli yeterlilik belgelerine sahip elemanlardır. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık bertaraf çalışmaları bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. 2.3 Amacına uygun kullanım Şebeke geri besleme modülü MXR çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS MX cihaz grubuna monte etmek için öngörülmüştür. MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücüler endüstriyel ve ticari sistemlerde, sürekli uyarılmış AC senkron motorlarla enkoder geri bildirimli asenkron AC motorların işletilmesi için kullanılır. Bu motorlar servo sürücülerle işletmeye uygun olmalıdır. Cihaza başka yükler bağlanması için önce üretici ile görüşülmelidir. El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 7

2 Emniyet uyarıları Taşıma, depolama MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücüler metalik elektrik panolarında kullanmak üzere tasarlanmıştır. Uygulama için gerekli korunma türü ve EMU'ya uygun geniş yüzeyli topraklama metalik elektrik panoları ile sağlanmaktadır. Bir makine içerisine monte edildiğinde çok eksenli servo sürücülerin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), AB Direktifi 98/37/EC ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (EN 60204 dikkate alınmalıdır). Devreye alınmasına (amacına uygun işletmenin başlaması) sadece EMU Direktifi ne (89/336/EC) uyulması durumunda izin verilir. Çok eksenli servo sürücüler Alçak Gerilim Direktifi 2006/95/EC tarafından istenen talepleri yerine getirmektedir. Çok eksenli servo sürücüler için, harmonize edilen EN 61800-5-1/DIN VDE T105 serisi normlar EN 60439-1/VDE 0660 Bölüm 500 ve EN 60 146/VDE 0558 ile bağlantılı olarak kullanılır. Teknik veriler ve bağlantı koşulları cihazın etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir ve bunlara uyulmalıdır. 2.3.1 Güvenlik işlevleri MOVIAXIS çok eksenli servo sürücüler bir üst seviyedeki güvenlik sistemleri kullanılmadan emniyet işlevleri için kullanılamazlar. Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemi kullanılmalıdır. Güvenlik uygulamalarında kullanıldığında aşağıdaki dokümanlar dikkate alınmalıdır: MOVIAXIS İçin Güvenli Ayırma Koşullar. MOVIAXIS İçin Güvenli Ayırma Uygulamalar. 2.4 Taşıma, depolama Taşıma, depolama ve doğru olarak kullanma uyarıları dikkate alınmalıdır. "Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS " işletme kılavuzunun "Genel Teknik Bilgiler" bölümünde verilen bilgilere uyulmalıdır. 2.5 Yerleştirme Cihazların montajı ve soğutulmaları ilgili dokümanlardaki talimatlara uygun olarak gerçekleşmelidir. Çok eksenli servo sürücülere izin verilmeyen fazla yük binmemelidir. Özellikle nakliye sırasında ve taşınırken modüller deforme olmamalı ve / veya yalıtım mesafeleri değiştirilmemelidir. Bu sebepten elektronik modüllere ve kontaklara temas edilmesi önlenmelidir. Çok eksenli servo sürücülerde elektrostatik yüklere karşı hassas modüller bulunmaktadır. Bu modüller yanlış kullanım sonucu kolayca hasar görebilirler. Elektrikli komponentler mekanik olarak hasar görmemeli veya arızalanmamalıdır (sağlık için tehlikeli olabilir!). 8 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Emniyet uyarıları Elektrik bağlantısı 2 Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. EN 61800-5-1 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. 2.6 Elektrik bağlantısı Gerilim altındaki çok eksenli servo sürücülerde çalışma yaparken geçerli ulusal kaza önleme talimatları (örn. BGV A3) dikkate alınmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli talimatlara göre yapılmalıdır (örn. kablo kesitleri, sigortalar, koruyucu iletken bağlantıları). Bunların dışındaki uyarılar dokümanlarda verilmiştir. EMU uyarınca yapılacak montaj çalışmaları (ekranlama, topraklama, filtre düzenleri ve kablo serimleri) çok eksenli servo sürücünün dokümanlarında verilmektedir. Bu uyarılara CE işaretli çok eksenli servo sürücülerde de dikkat edilmelidir. EMU yasası tarafından belirlenen sınır değerlere uyulmasından makinenin veya tesisin üreticisi sorumludur. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN 60204 veya EN 61800-5-1). Gerekli koruma önlemi: Cihazın topraklanması. 2.7 Güvenli ayırma MOVIAXIS EN 61800-5-1 tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. 2.8 Çalışma Çok eksenli frekans çeviricilerin monte edildiği tesisler ayrıca gözetim ve koruma tertibatları ile donatılmalıdır. Bu tertibatlar geçerli yasal uygulamalara (örn. teknik donanım yasası, kaza önleme talimatları vb.) uygun olmalıdır. Çok eksenli servo sürücülerde yazılım üzerinden değişiklik yapılmasına izin verilir. Çok eksenli servo sürücülerin besleme geriliminden ayrıldıktan sonra, kondansatörler şarjlı olabileceğinden, gerilim altında olan cihaz parçalarına ve güç bağlantılarına hemen temas edilmemelidir. Bu konuda çok eksenli servo sürücüdeki ilgili uyarı etiketleri dikkate alınmalıdır. İşletme sırasında tüm kapaklar ve kapılar kapatılmalıdır. İşletme LED i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması gerekmektedir. El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 9

3 Cihazın yapısı Önemli uyarılar 3 Cihazın yapısı 3.1 Önemli uyarılar Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli ulusal talimatlara uygun olmalıdır. UYARI Motorun ve frenin montajında ve devreye alınmasında ilgili işletme kılavuzları dikkate alınmalıdır! UYARI! Aşağıdaki "Cihaz yapısı" resimlerinde cihazlar birlikte verilen kapak (dokunma koruması) olmadan gösterilmektedir. Bu kapak ile şebeke ve fren direnci bağlantıları korunmaktadır. Açıkta bulunan güç bağlantıları. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. Dokunma korumasını talimatlara uygun olarak takın. Bu cihaz kesinlikle dokunma koruması sökülmüş olarak çalıştırılmamalıdır. 3.2 Etiketler, tip tanımlamaları 3.2.1 Şebeke geri besleme modülü MXR'nin etiketi [1] [2] I [2] [3] [1] 100 A 250 A [3] Resim 1: MOVIAXIS şebeke geri besleme modülü MXR'nin etiketi için örnek III 62919AXX I III Etiketin "I." bölümü: Modülün üst bağlantı lamasının takılması Etiketin "III." bölümü: Modül gövdesinin yan yüzeyine takılır [1] Tip tanımı, bkz. sayfa 11 [2] Üretim numarası [3] Durum 10 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Cihazın yapısı Etiketler, tip tanımlamaları 3 3.2.2 Şebeke geri besleme modülü MXR'nin tip tanımı MX R 80 A -075-50 3-00 00 = XX = Standart Tip Özel konstrüksiyon 3 = 3 faz bağlantı tipi 50 = U = AC 380-480 V besleme gerilimi Güç 75 kw Yapı durumu 80 = Standart tip Cihaz tipi: R = Şebeke geri besleme modülü MOVIAXIS El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 11

3 Cihazın yapısı Şebeke geri besleme modülü MXR'nin cihaz yapısı 3.3 Şebeke geri besleme modülü MXR'nin cihaz yapısı Aşağıdaki resimde cihaz kapaksız olarak gösterilmektedir. 3.3.1 Şebeke geri besleme modülü MXR A B C [2] [3] [4] [5] [15] [1] [6] [7] [8] [16] [9] [10] X9a [11] X9b [12] [14] [13] Resim 2: Şebeke geri besleme modülü MXR'nin cihaz yapısı 62921AXX A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sinyal bus X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş [2] Elektronik ekran klemensleri [15] X18: Şebeke geriliminin ölçülmesi [3] X12: CAN sistem bus [16] X19: Şebeke kontaktörü etkinleştirme kontağı [4] S1, S2: DIP anahtar [5] S3, S4: Adres anahtarı [6] X10: Dijital girişler (Pin 1 6) X11: Dijital çıkışlar (Pin 7 11 [7] X17: CAN2 Bus [8] 2 x 7 parçalı gösterge [9] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [10] X4: DC-Link bağlantısı [11] X1: Şebeke bağlantısı [12] Mahfazanın topraklama noktası [13] Güç ekran klemensi [14] X3: Fren direnci bağlantısı 12 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Cihazın yapısı Şebeke geri besleme modülü MXR'nin diğer cihazlarla birleştirilmesi 3 3.4 Şebeke geri besleme modülü MXR'nin diğer cihazlarla birleştirilmesi Cihaz Kombinasyon mümkün mü? Sayısı MXP MXA X 8 MXC MXB Hazırlanıyor MXD X 1 MXS Hazırlanıyor MXZ MXM X 1 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 13

3 Cihazın yapısı Standart aksesuar 3.5 Standart aksesuar Standart donanım teslimatta cihazla birlikte gelir. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [11] [12] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [13] [29] [30] [14] [31] [15] Resim 3: Standart aksesuar 63518axx Tüm fiş konnektörler için ilgili karşı fişler fabrika tarafından takılmıştır. Bir istisna olarak Sub-D fişler karşı fiş olmadan teslim edilir. 14 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Cihazın yapısı Standart aksesuar 3 3.5.1 Standart aksesuar tablosu No. Boyut 1) Dokunma koruması kapağı MXR [1] DC Link devresi bağlantısı [2] 76 mm [3] 106 mm [4] 136 mm [5] 160 mm [6] 226 mm 3x Elektronik ekran klemensi [7] 60 mm 1x [8] 90 mm [9] 120 mm [10] 150 mm 1x [11] 210 mm Güç ekran klemensi [12] 60 mm [13] 60 mm 2) [14] 60 mm 3) [15] 105 mm [16] 105 mm 1x 24 V besleme kablosu [17] 40 mm [18] 50 mm [19] 80 mm [20] 110 mm [21] 140 mm [22] 200 mm 1x Sinyal bus bağlantı kablosu (CAN-/EtherCAT bazında sistem bus'ı için uygundur) [23] 200 mm [24] 230 mm [25] 260 mm [26] 290 mm [27] 350 mm 1x CAN Master modül bağlantı kablosu [28] 520 mm CAN sonlandırma direnci [29] Kablo klemensleri [30] Ölçüm kablosu fişi [31] 1x 1) Kablo uzunluğu: Fiş hariç kablo borusu uzunluğu 2) Kısa destekli klemens, 60 mm kalınlığında 3) Kısa uzun klemens, 60 mm kalınlığında El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 15

4 Montaj Mekanik kurulum 4 Montaj 4.1 Mekanik kurulum DİKKAT! Hasarlı veya bozuk modüller takmayın, yaralanma veya üretim tesisinin parçalarına hasar verme tehlikesi mevcuttur. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS MX cihaz grubu ve şebeke geri besleme modüllerini takarken dıştan hasar kontrolü yapın ve gerektiğinde hasar görmüş modülleri değiştirin. Teslimat içeriğinin eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. DUR! Elektrik panosundaki montaj plakası servo sürücünün montaj yüzeyi için yeterli iletkenlikte olmalıdır. MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücünün EMU'ya uygun montajı sadece iletim yüzeyi geniş bir montaj plakası ile mümkündür. 4.2 UL'ye uygun montaj UYARILAR UL sertifikası hazırlanıyor. UL'ye uygun montaj için aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Bağlantı kablosu olarak sadece 60/75 C sıcaklık aralığına uygun bakır kablolar kullanılmalıdır. MOVIAXIS güç klemensleri için izin verilen sıkma momentleri dikkate alınmalıdır: Sıkma momenti Geri besleme modülü X1 şebeke bağlantısı Acil fren direnci klemensleri bir boyut 6.0-10.0 Nm 3.0-4.0 Nm İzin verilen sıkma momentleri İzin verilen sıkma momenti Sinyal klemensleri X10, X11'de tüm cihazlar için 0,5-0,6 Nm. Tüm DC-Link raylarında X4 için 3,0-4,0 Nm. 24-V güç kaynağı klemensleri için 0,5-0,6 Nm. 16 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Montaj UL'ye uygun montaj 4 DUR! Geri besleme modülünde hasar olasılığı. Sadece öngörülen bağlantı elemanlarını kullanın ve öngörülen sıkma momentlerine uyun. Aksi takdirde oluşan izin verilmeyen ısınmalar geri besleme modülü üzerinde hasar oluşmasına sebep olabilir. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS MX topraklanmış yıldız nokta gerilim şebekelerinde (TN ve TT sistemleri) çalıştırabilirsiniz. Bu şebekelerin maksimum akım değerleri 42000 A ve maksimum gerilimleri AC 480 V olmalıdır. Şebeke sigortası için izin verilen maksimum değer: Geri besleme modülü MXR "Maximum Power" tipi "Clean Power" tipi P N 75 kw 50 kw I N 110 A 73 A Şebeke sigortası 125 A 80 A Şebeke sigortası olarak sadece eriyen sigortalar kullanılmalıdır. Cihazın anma geriliminden daha düşük akım değerindeki kablo kesitleri kullanıldığında, sigortanın kullanılan kablo kesitine göre seçilmesine dikkat edilmelidir. Kablo kesiti seçimi ile ilgili bilgiler için projelendirme el kitabına bakınız. Ayrıca ülkelere özel montaj talimatlarındaki uyarılara da dikkat edilmelidir. 24 V güç kaynağının fiş konnektörleri 10 A ile sınırlandırılmıştır. DUR! UL uyumlu bir uygulama yapısı oluşturmak için, acil fren direnci bir termik aşırı yüklenme rölesi ile korunmalıdır. UYARILAR Gerekli şebeke filtresi (sayfa 56) ve şebeke giriş şok bobinleri (sayfa 59) ile çalıştırma teknik bilgilerine dikkat edin. Şebeke filtresinin X18 ölçme kablosunun kesidi AWG12 olmalıdır, bkz. devre şeması, sayfa 22. El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 17

4 Montaj Şebeke geri besleme modülünün takılması/sökülmesi 4.3 Şebeke geri besleme modülünün takılması/sökülmesi Bir modülün bir eksen grubuna takılması ve sökülmesi "Çok Akslı Servo Sürücü MOVIAXIS MX" işletme kılavuzunda açıklanmaktadır. Bir modülü takıp çıkartırken lütfen bu kılavuza dikkat edin. 4.4 Elektriksel montaj Bu bölümde şebeke geri besleme modülü MXR'nin elektriksel montajı açıklanmaktadır. MOVIAXIS eksen grubunun elektriksel montajı için "Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS " işletme kılavuzuna bakınız. TEHLİKE! Aks sistemi şebekeden tamamen ayrıldıktan sonra, cihaz içinde ve klemenslerde, kapatıldıktan 10 dakika sonra da tehlikeli gerilimler bulunabilir. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. Elektrik şoku tehlikesini önlemek için: Koruma kapaklarını çıkartmadan önce aks sistemini şebekeden ayırın ve 10 dakika bekleyin. İstenmeden açılmaması için emniyete alın. Çalışmaları tamamladıktan sonra aks sistemi sadece mevcut kapak ile çalıştırılmalıdır. Kapak çıkartıldığında cihazın koruma sınıfı sadece IP00 olur. TEHLİKE! Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS MX çalışırken > 3,5 ma toprak kaçağı akımı oluşabilir. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. Elektrik şoku tehlikesini önlemek için: Şebeke besleme kablosu < 10 mm 2 ise, ayrı bir klemens üzerinden şebeke besleme kablosu ile aynı kesitte ikinci bir PE kablosu döşeyin. Buna alternatif olarak, kesidi à 10 mm 2 olan bir bakır veya kesidi à 16 mm 2 olan bir alüminyum koruyucu iletken bağlanabilir. Şebeke besleme kablosu à 10 mm 2 ise, kesidi à 10 mm 2 olan bir bakır veya à 16 mm 2 olan bir alüminyum koruyucu iletken yeterlidir. Özel durumlarda doğrudan veya dolaylı dokunmaya karşı bir topraklama kaçağı devre kesicisi (FI) kullanabilirse, bu anahtar üniversal akım duyarlı (RCD Tip B) olmalıdır. 18 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Montaj Elektriksel montaj 4 UYARI Güvenli yalıtımlı olarak montajı. Bu cihaz güç ve elektronik bağlantıları arasında EN 61800-5-1 tarafından talep edilen güvenli yalıtım koşulunu yerine getirmektedir. Güvenli yalıtımın sağlanabilmesi için bağlı olan sinyal devreleri SELV (Safe Extremly Low Voltage) veya PELV (Protective Extra Low Voltage) tarafından istenen koşullara uygun olmalıdır. Montaj güvenli yalıtım taleplerini yerine getirmelidir. 4.4.1 Şebeke kontaktörü ve kablo kesitleri DUR! Şebeke ve fren kontaktörü olarak sadece kullanım kategorisi AC-3 veya daha yüksek olan kontaktörler (IEC 158-1) kullanılmalıdır. Akım yüklenebilirliği ile ilgili olarak "Şebeke Geri Besleme Modülü MXR'nin Kumanda Parçası" bölümüne bakınız (sayfa 52). Şebeke besleme kablosu: Kesit nominal giriş akımına göre olmalıdır I Şebeke (nominal yükte). 4.4.2 Şebeke filtresinin X18 ölçüm kablosu Ölçüm kablosu X18'in kesidinin 2,5 mm 2 olmasını önermekteyiz. Ölçüm kablosu X18'in UL uyumlu montajı için gerekli koşullar için, bkz. sayfa 16 ve devamı. Ölçüm kablosu maks. 120 A sigorta ile emniyete alınmalıdır. 4.4.3 Acil fren direnci bağlantısı DUR! Acil fren direnci kullanırken "Projelendirme" bölümündeki (sayfa 62) uyarılara dikkat edin. Acil fren direnci bir aşırı yüklenme rölesi ile korunmalıdır. Tetikleme akımını acil fren direncinin teknik verilerine göre ayarlayın, bkz. "Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS MX" işletme kılavuzu. SEW-EURODRIVE acil fren direncinin "Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS MX" işletme kılavuzunda gösterildiği gibi bağlanmasını önerir. F16 anahtarını cihaz grubuna yakın olarak takılmalıdır. F16 numaralı anahtar ile şebeke geri besleme modülü arasındaki bağlantıda ekransız bir iletken kullanıldığında, bu kablo mümkün olduğu kadar kısa olmalıdır. Acil fren direnci bağlantı kablosu olarak ekranlanmış bir iletken kablosu veya bükümlü tek tek kablolar kullanılmalıdır. Kablonun kesiti acil fren direncinin anma akımına göre boyutlandırılmalıdır. El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 19

4 Montaj Elektriksel montaj 4.4.4 Acil fren direnci ile çalıştırma Acil fren direnci besleme kablosunda anma işletmesinde yüksek DC gerilim (yakl. 970 V) mevcuttur. UYARI! Acil fren direnci P N ile yüklendiklerinde yüzeylerinde u 250 C kadar yüksek sıcaklıklar oluşmaktadır. Yanma ve yangın tehlikesi. Uygun bir montaj yeri seçin. Acil fren dirençleri normal olarak elektrik panosunun üstüne monte edilir. Acil fren direncine dokunulmamalıdır. 4.4.5 İzin verilen gerilim şebekeleri MOVIAXIS yıldız noktası doğrudan topraklanmış şebeke gerilimlerinde kullanmak üzere tasarlanmıştır (TN ve TT şebekeleri). Yıldız noktası topraklanmamış gerilim sistemlerinde (örneğin IT şebekeleri) izin edilmez. Ada şebekelerine izin verilmez. Kamu şebekelerinden bağımsız olarak çalışan bir şebeke ada şebekesi olarak tanımlanır. 20 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Montaj Bağlantı şemaları 4 4.5 Bağlantı şemaları 4.5.1 Bağlantı şemaları için genel uyarılar UYARILAR Güç ve kumanda elektroniği ile ilgili teknik bilgiler bu işletme kılavuzunun ve "Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS MX" işletme kılavuzunun "Teknik Bilgiler" bölümlerinde tanımlanmıştır ve bu bölümlerden okunabilir. Aks sistemi içerisindeki tüm cihazlar DC-Link rayları (PE, + U z, - U z ), 24-V gerilim beslemesi (X5a, X5b) ve sinyal bus (X9a, X9b) üzerinden birbirlerine bağlanmalıdır. Şebeke kontaktörü "K11" şebeke ile şebeke filtresi arasında olmalıdır. 4.5.2 Şebeke geri besleme modülü MXR için bağlantı örneği Kontrol elektroniği kablolaması X9a X9b Sinyal bus girişi Sinyal bus çıkışı Elektronik ekran klemensleri CAN1 DGND CAN H CAN H Cihaz içi bus sonlandırma direnci CAN2 DGND CAN H CAN H Cihaz içi bus sonlandırma direnci X12 6 7 8 9 X17 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 bağlantı yok CAN L DGND CAN L bağlantı yok CAN L DGND CAN L **** Çıkış katı enable*** Enable / Karşıya yükleme RESET Şebeke kontaktörü geri bildirimi*** isteğe göre programlanabilir isteğe göre programlanabilir Referans potansiyel Dijital sinyaller X10 1 2 3 4 DCOM 5 DGND 6 X11 1 2 3 4 DCOM 5 X5a +24V E 1 1 24V E 2 2 DGND 3 3 24V B 4 4 BGND K11 ** Çalışmaya hazır Şebeke açık için hazır X5b -^-I -^-I --I Bir üst seviyedeki kontrol ünitesi / PLC Dijital çıkışlar Dijital çıkışlar 2 x 7 parçalı gösterge İşletme durumları için eksen modülü işletme göstergelerine bakınız DGND PE + Fren beslemesi için 24 V* + Kontrol elektroniği ve PLC için 24 V beslemesi * Resim 4: Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS MXR kontrol elektroniği bağlantı şeması 62895ATR * Bağlantı birlikte verilen, hazır kablo ile yapılmalıdır ** bkz. sayfa 22. *** Fieldbus üzerinden kontrolde de sinyal donanım tarafında kablolanmalıdır. **** Çıkış katı enable sadece servis amaçlı olarak kullanılabilir. Normal çalışmada sinyal "High" olmalıdır. Bu durum fieldbus üzerinden kontrolde de geçerlidir. El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 21

4 Montaj Bağlantı şemaları Güç bağlantılarının kablolanması L1 L2 L3 PE N DC 24 V 1 2 3 4 5 6 23 24 Kablo uzunluğu 5 m A1 A2 K11 ** K11 F16 * ACİL STOP *** U V W 1 2 3 L1 L2 L3 Şebeke X18 filtresi L1 L2 L3 KAPALI U1 V1 W1 U2 V2 W2 X1 Şok bobini Kablo uzunluğu 1,5 m AÇIK K11 13 14 1 2 3 PE PE L1 L2 L3 W V U 3 2 1 X18 Sa Sb 1 2 X19 X4 PE PE X4 PE X4 PE X4 + 1 + 1 + 1 + 1 2 Şebeke geri besleme modülü PE +R R 2 Eksen modülü PE U V W 2 Eksen modülü 2 Eksen modülü X3 1 2 1 2 X6 Fren kontrolü 1 2 3 X2 F16 * K11 i etkiler Motor = PE (Mahfazanın topraklama noktası) = Güç ekranlama klemensi Acil fren direnci Resim 5: MOVIAXIS şebeke geri besleme modülü MXR için bağlantı şeması 62896ATR * F16 (aşırı akım rölesindeki tetikleme kontağı) tetiklendiğinde, K11 açılmalı ve "Çıkış katı enable" bir "0" sinyali almalıdır. F16 bir sinyal kontağıdır, yani direnç devresinde kesinti olmamalıdır. ** bkz. sayfa 21. *** Acil stop ayırma gecikmesi sadece geçerli sistem ve ülkeye özel emniyet talimatları ile müşteriye ait talimatlara göre olmalıdır. MXR devreye alma sırası için, bkz. sayfa 31. 22 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Montaj Klemens bağlantıları 4 4.6 Klemens bağlantıları UYARILAR Cihaz dahili referans potansiyeller: Referans potansiyellerin tanım tablosu: Tanımı DGND PE BGND RGND DCOM Anlamı Kumanda elektroniği referans potansiyeli genel bilgileri. PE ile elektriksel bağlantı yok. Fren bağlantısı referans potansiyeli Emniyet rölesi için referans potansiyel Dijital girişler için referans potansiyel UYARILAR Bağlantı elemanları: Aşağıdaki tüm bağlantı elemanları cihaza üstten bakışta gösterilmektedir. El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 23

4 Montaj Klemens bağlantıları 4.6.1 Şebeke geri besleme modülü MXR için klemens ataması UYARILAR Güç ve kumanda elektroniği ile ilgili teknik bilgiler bu işletme kılavuzunun ve "Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS MX" işletme kılavuzunun "Teknik Bilgiler" bölümlerinde tanımlanmıştır ve bu bölümlerden okunabilir. PE 3 PE 2 Klemens Atama Kısa açıklama X1:PE X1:1 X1:2 X1:3 X3:PE X3:1 X3:2 PE L1 L2 L3 PE +R -R Şebeke bağlantısı (MXR) Fren direnci bağlantısı PE 2 1 4 1 4 X4:PE X4:1 X4:2 X5a:1 X5a:2 X5a:3 X5a:4 X5b:1 X5b:2 X5b:3 X5b:4 PE +U Z - U Z DC-Link rayı +24 V E DGND +24 V B BGND +24 V E DGND +24 V B BGND Elektronik besleme gerilimi Fren beslemesi için güç kaynağı Elektronik besleme gerilimi Fren beslemesi için güç kaynağı X9a X9b X9a X9b a = Giriş: Sinyal bus'ı, yeşil fişli b = Çıkış: Sinyal bus'ı, kırmızı fişli 1 X10:1 X10:2 X10:3 X10:4 X10:5 X10:6 DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DCOM DGND Dijital giriş 1; sabit olarak "Çıkış kademesi enable" atanmıştır. Dijital giriş 2; sabit olarak "Enable/Karşıya yükle" atanmıştır. Dijital giriş 3; sabit olarak "Reset" atanmıştır Dijital giriş 4; sabit olarak "Şebeke kontaktörü geribildirimi" atanmıştır. Dijital girişler DIØØ DIØ3 için referans potansiyeli Kumanda elektroniği referans potansiyeli genel bilgileri DCOM referanslı olarak opto coupler üzerinden potansiyel yalıtımlı (X10:5). 6 1 X11:1 X11:2 X11:3 X11:4 X11:5 DOØØ DOØ1 DOØ2 DOØ3 DGND Dijital çıkış 1; sabit olarak "İşletmeye hazır" atanmıştır. Dijital çıkış 2; sabit olarak "Şebeke açık hazır" atanmıştır. Dijital çıkış 3; isteğe göre programlanabilir Dijital çıkış 4; isteğe göre programlanabilir Dijital çıkışlar DIØØ DIØ3 için referans potansiyeli 5 24 El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR

Montaj Klemens bağlantıları 4 6 1 9 5 6 1 9 5 1) 1) Klemens Atama Kısa açıklama X12:1 X12:2 X12:3 X12:4 X12:5 X12:6 X12:7 X12:8 X12:9 X17:1 X17:2 X17:3 X17:4 X17:5 X17:6 X17:7 X17:8 X17:9 bağlı değil CAN_L DGND CAN_L R Sonlandırma DGND CAN_H CAN_H R Sonlandırma bağlı değil CAN_L DGND CAN_L R Sonlandırma DGND CAN_H CAN_H R Sonlandırma CAN1-Bus Low CAN1 bus referans potansiyel CAN1-Bus Low Cihaz içi bus sonlandırma direnci CAN1 bus referans potansiyel CAN1-Bus High CAN1-Bus High Cihaz içi bus sonlandırma direnci CAN2-Bus Low CAN2 bus referans potansiyel CAN2-Bus Low Cihaz içi bus sonlandırma direnci CAN2 bus referans potansiyel CAN2-Bus High CAN2-Bus High Cihaz içi bus sonlandırma direnci 1 3 X18:1 X18:2 X18:3 U V W Şebeke geriliminin ölçülmesi 1 2 X19:1 X19:2 Sa Sb Şebeke kontaktörü etkinleştirme kontağı 1) Sadece CAN bazında sistem bus, EtherCAT bazlı sistem bus'da işlevsiz. El Kitabı MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR 25