mediante el rodillo de ensanchado Mink BSW-AL.



Benzer belgeler
mediante el rodillo de ensanchado Mink BSW-AL.

Desde la exitosa introducción en 2004, el rodillo de desplegado Mink se ha más que establecido. a las nuevas exigencias.

NUEVO NOVITÀ YENI. Dimensione originale Tamaño original Gerçek boyut. 3 mm 4,8 mm

Analisi sito web avrupalisanlarimerkezi.com

BEZ KÖRÜKLER Standart Ürünler

NEUSCORRE SİSTEMİ SISTEMA NEUSCORRE NEUSCORRE SYSTEM

AKIŞ MAKİNA MOTOR DÖKÜM SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ AKIS MACHINES, MOTEURS, CASTING, INDUSTRIE ET COMMERCE SRL

Lame CIRCOLARI DAİRE TESTERE BIÇAKLARI

Lame ŞERİT TESTERE BIÇAKLARI

OTOMATİK BARİYERLER AUTOMATIC BARRIERS BARRIERE AUTOMATICHE ICARUS MADE IN ITALY Quiko Italy. All rights reserved

Operatore indipendente del settore / Bağımsız işletme operatörü. Autorità emittente / Düzenleyen makam

Relax-Chassis Sistemi di regolazione per mobili imbottiti Relax-Chassis Oturma Grubu İçin Ayarlanabilir Sistemler

Immigrazione Documenti

por parte de nuestro departamento de R&D, así como a nuestro Servicio Post-venta y a la política de Satisfacción Absoluta del Cliente.

editoriale editörden Hazırlayanlar Redazione İZMİR italyan TİCARET ODASI / CAMERA DI COMMERCIO ITALIANA DI İZMİR Ocak - Gennaio 2009 İÇERİK SOMMARIO

Her uygulama için optimum bir çözüm

ÜRÜN KATALOĞU - PRODUCT LIST - CATALOGO PRODOTTI

Bağımsız işletme operatörü / Operador empresarial independiente. Düzenleyen makam / Autoridad expedidora

Movimenti regolabili Ayarlanabilir Mekanizmalar

Corrispondenza Auguri

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM İTALYANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Türkçe Italiano. Accessories

KONOPİZZA HAZIRLAMAK KOLAY VE HIZLI! Pizzanız 3-4 dakika da hazır. Geleneksel pizza malzemeleri ile yapılır. Son ısırığa kadar sıcak kalır

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Chiedere aiuto

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Performans ve güvenilirlik ile yeni bir bakış açısı.

PENYE TEKNOLOJİSİNDE SÜREKLİ BAŞARI...

designed by LINEA ROSSA

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Metal. Endüstri kalitesi Made in Germany. Yeni FEIN Kompakt Avuç Taşlama Makinesi. Fiyat/performans oranı yeniden tanımlandı.

Tork açısından hassas vida sıkma ve gevşetme

CAM BALKON S STEMLER TEKN K KATALOG. Ba lar Mah. Osmanpafla Cad. No: Güneflli / stanbul T: F:

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Elektrikli ev aletleri için konforlu kızak sistemleri. Quadro Compact FE ve Quadro Compact HD

Pozitif kesme işlemine sahip çift taraflı, çok kenarlı konsept

Online teknik sayfa. FLOWSIC150 Carflow HACIMSEL DEBI ÖLÇÜM CIHAZLARI

Online teknik sayfa FLOWSIC60 AKIŞ HIZI ÖLÇÜM CIHAZI

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

tarlşılmayan cazibeye sahip uçsuz bucaksız mekanlarına götürüyor.... İnsan ve mekan, bir kültürün değerleri, yaşanmış deneyimlerin hawzası, bize

ESTUDIO TURCO MÉTODO AUTODIDACTA

Online teknik sayfa MVM-3M5-2MC-MKLB TTK70 LINEER ENCODER

ErgoPack Air ErgoPack Air ErgoPack Air

PSA AZOT JENERATÖRLERİ

Hijyenik dizayn. Küçük ve kompakt panolar HD. Terminal kutuları HD Kompakt panolar HD Aksesuarlar...172

Fabrika: Kütahya Org. San. Böl. 6.cad. No:15 / KÜTAHYA /TÜRKİYE Tel: / 79 Fax: info@viggroup.com.

SPEED GRADER G2. Özel tür motor greyderi Üniversal olarak monte edilebilir. Hızlı montaj Yüksek kalite

D) Nota dominante (Güçlü): La nota de enlace entre el cuarteto y el quinteto, es decir, la nota Nevâ (Re). E) Notas de parada y decisión (Asma Karar):

SOLARCOOL PANELİ İKLİMLENDİRME SİSTEMİ

Online teknik sayfa. V3T13S-MR62A7 TriSpector1000 3B GÖRÜNTÜ IŞLEME SENSÖRÜ

UR3 Sayesinde 2 Kişilik İş, Tek Kişiyle Kolayca Tamamlanabilecek

Online teknik sayfa MVM-03M-2MC-MKLB TTK70 LINEER ENCODER

PANEL YAPI PANEL YAPI

Yoğuşmalı gaz yakıtlı kazan Kapasite: kw TRIGON XL. Kompakt tasarım, yüksek performans

Scrittura accademica Parte centrale

Teknik Bilgi. NT Pimli Klipsler (PINSpacer NT) ve Aktif Kafes (ACP) İçin Teknik Veri Dosyası. 1. Uygulama ve Uyumluluk DİKKAT! SCT.4514 NT 04.

ÖZÇAĞDAŞ MAKİNA SANAYİ SHRİNK AMBALAJ MAKİNALARI

GRAPHIT BLACK 37 fonksiyon için, yaratıcı bir şekilde tasarlanmış 32 bağlantı elemanı serisi. Çok güçlü, gelişmiş işlevleri birleştiren bu seri, son

Online teknik sayfa. V3T12S-MR32A7 TriSpector1000 3B GÖRÜNTÜ IŞLEME SENSÖRÜ

YÜKSEK HIZLI, DİJİTAL KESİM SİSTEMİ

Yolcu Güvenlik Sistemleri için Bağlantı Çözümleri.

Sınır tanımayan pürüzsüz çalışma

2015 Fiyat Listesi-1

90 YANA AÇILAN KAPI MOTORLARI SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE ROTELLO MADE IN ITALY Quiko Italy. All rights reserved

MADE İN. Konveyor Bant Sistemlerinde Güvenlik Çözümleri. Kollu Bant Kayma Şalteri İpli Acil Durdurma Şalteri. Leaflet No.

Yolcu Güvenlik Sistemleri için Bağlantı Çözümleri.

Quick Smart Steel Structures Steel-Architectural-Engineering-Solutions

-

Amada TECH Corporation

AKPA KOMPOZİT PANEL TEKNİK KATALOG

ultra hafif kompozit silindirler

Movimenti regolabili per mobili imbottiti Oturma Grubu Mekanizmaları

K o n t r o l P a n e l i İ ş l e m c i D ö n ü ş s e n s ö r ü O r a n s a l h i d r o l i k v a l f

Teknik sistem kataloğu Tutamaklı kumanda panelleri

Online teknik sayfa MCS100E HW-C SEOS ÇÖZÜMLERI

Kazandıran Güç MS SERİSİ. Redüktörlü Giyotin Makas. Yüksek Hız Doğru Verimli Performans

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)

Teknik sistem kataloğu Alüminyum döküm kutular GA

Esnek. Size uygun çözüm bizde var. İddiamız: her bir uygulama için bir doğru enkoder. Bunun için gereken : modüler ürün tasarımımız.

02

Online teknik sayfa FFUS10-1G1IO FFU AKIŞ SENSÖRLERI

Kazandıran Güç MS SERİSİ. Redüktörlü Giyotin Makas. Yüksek Hız Doğru Verimli Performans

E06 DIKEY TASIMA PLATFORMU

1309 Serisi 1354 Serisi

UltraSTEEL. Rigiprofil ULTRA, UltraSTEEL TM Teknolojisiyle Güçlendirilmiştir! UltraSTEEL TM Teknolojisi Nedir?

BR 40/10 C ADV. Güçlü ve hızlı. Uzun servis ömrü. Ergonomik tutma kolu. Düşük erişim

Alüminyum köprülü vinç, sabit model, çift taşıyıcılı, kg ve kg taşıma yükü

Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modüler motorlu baza Sistemi. Mosys

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi

LO-G Primer Pil Serileri

Dijital Baskı Makinaları İç Mekan / Dış Mekan Baskı Makinaları Bayrak / Tekstil Baskı Makinaları Endüstriyel UV Baskı Makinaları

Analisi sito web mynet.com

KOLLEKTÖRLER ÇATI ÜSTÜ & ÇATI İÇİ

Online teknik sayfa FFUC10-1G1SR FFU AKIŞ SENSÖRLERI

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

PHC-A HİDROLİK TUTUCULAR HASSAS TAKIM BAĞLAMADA YENİ NESİL STANDART SIFIR SALGILI HİDROLİK - PHZ S P.38 İNCE TİP HİDROLİK - PHC S

Duman Tahliye Sistemleri Gün Işığı Aydınlatma Duman Perdeleri Yangın Kapıları Havalandırma

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

KAYM KAMA AÇMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU VE TEKNİK ÖZELLİKLERİ

Transkript:

Rulli stenditori Mink per rotoli di pellicola, carta e tessuto non tessuto e di tessuto, perfettamente lisci Los rodillos de ensanchado Mink para bandas lisas de lámina plástica, papel, velo y tejidos Mink germe silindirleri Düzgün folyo, kağıt, nonwoven ve tekstil şeritleri için Think Mink!

Una storia coronata di successi per i rulli stenditori Mink (BSW) La historia del éxito de los rodillos de ensanchado Mink (BSW) Mink Germe Silindirinin (BSW) Başarı Öyküsü Da quando, nel 2004, ha fatto la sua prima apparizione sul mercato, il rullo stenditore Mink ha riscosso un grande successo, anche grazie al suo continuo adeguamento alle nuove esigenze: Desde la exitosa introducción en 2004, el rodillo de ensanchado Mink se ha más que establecido en el mercado y es adaptado continuamente a las nuevas exigencias. Mink germe silindiri, başarıyla piyasaya sürüldüğü 2004 yılından bu yana pazarda kendine sağlam bir konum edinmiştir ve sürekli olarak çağın yeni gereklilikleri doğrultusunda geliştirilmektedir: Fine 2004 Presentazione del funzionamento totalmente innovativo di un rullo stenditore grazie alla tecnologia delle fibre. Il divaricamento regolare delle fibre consente di spianare con delicatezza quasi tutti i materiali a rotoli, escludendo la formazione di pieghe. 2005 I costruttori di impianti e le ditte specializzate nella lavorazione dei vari tipi di materiale adottano con entusiasmo i nuovi rulli stenditori Mink. Inizio dell abbandono dei sistemi tradizionali, quali i rulli a banana, le versioni gommate o i cilindri allargatori ad elastici, perché i nostri clienti riconoscono gli evidenti vantaggi del rapporto qualità/prezzo. 2006 Le esigenze dei clienti aumentano, e Mink le soddisfa pienamente producendo un rullo stenditore con fibre disposte su tutta la circonferenza. Una soluzione intelligente: rimozione delle cariche elettrostatiche e stenditura in un unico processo di lavoro grazie al rullo stenditore Mink BSW-AL. 2007 I BSW-ZZMN per il taglio multiplo, con un gioco tra i taglienti di 1-2 mm e fibre con doppia allicciatura, sostituiscono sistemi più costosi. I rulli stenditori Mink lunghi fino a 7 m e con un diametro di 200 mm risultano estremamente vantaggiosi, ad esempio per la lavorazione del tessuto non tessuto. 2008 Per temperature costantemente elevate, anche fino a 160, viene realizzato il rullo stenditore Mink ZZHB. Grazie ai suoi sottilissimi filamenti con un diametro di soli 0,075 mm, questo tipo di rullo viene impiegato con successo per rotoli di materiale particolarmente delicato. Finales de 2004 Presentación del modo de actuación totalmente nuevo de un rodillo de ensanchado a través de la tecnología de fibras. Casi todas las bandas de material son alisadas de forma suave y libres de arrugas gracias a la extensión regular generada por las fibras. 2005 Introducción sensacional en el mercado de fabricantes de instalaciones y transformadores. Inicio del desplazamiento de sistemas convencionales como los rodillos tipo banana, modelos revestidos de goma o templazos para hilos, ya que nuestros clientes reconocen claras ventajas en la relación precio/rendimiento. 2006 Las exigencias de los clientes aumentan y se satisfacen perfectamente mediante la ejecución de un rodillo de ensanchado con fibras en toda su circunferencia. Una solución inteligente: derivación de cargas electrostáticas y ensanchado en una sola operación mediante el rodillo de ensanchado Mink BSW-AL. 2007 Los rodillos de ensanchado BSW-ZZMN, para el corte de piezas múltiples con una ranura de corte de 1-2 mm por encima de fibras de doble cruzado, sustituyen los sistemas más costosos. Los rodillos de ensanchado Mink, con una longitud de hasta 7 m y un diámetro de 200 mm, proporcionan claras ventajas, por ejemplo en el procesamiento de velo. 2008 El rodillo de ensanchado Mink ZZHB está diseñado para trabajar a altas temperaturas constantes de hasta 160 C. Los más finos filamentos con un diámetro de 0,075 mm se utilizan con éxito en bandas de producto muy delicadas. 2004 yılı sonu Germe silindirlerinde elyaf teknolojisi ile gerçekleştirilen yepyeni bir çalışma şeklinin tanıtımı. Hemen hemen tüm ürün şeritleri elyaflar sayesinde sağlanan eşit gerdirme yoluyla hassas ve kırışıksız şekilde düzleştirilir. 2005 Tesis üreticilerinde ve işleyici firmalarda olağanüstü ilgi gören pazar lansmanı. Müşterilerimiz fiyat/performans oranının getirdiği bariz avantajları fark ettiğinden muz merdane, kauçuklu model veya kordonlu gerdirici gibi geleneksel sistemlerin yerine germe silindirlerini tercih etmeye başlıyorlar. 2006 Müşterilerimizin standart beklentileri giderek büyüyor ve tüm çevresi boyunca elyaf kaplı germe silindiri modeli ile mükemmel şekilde karşılanıyor. Akıllı bir çözüm: Mink BSW-AL germe silindiri ile, statik yüklenmenin deşarjı ve gerdirme tek bir işlemde gerçekleştiriliyor. 2007 Birden fazla şerit hattı için olan, çift açılı elyafların üstünde 1-2 mm şerit yarıklı BSW- ZZMN modeli karmaşık sistemlerin yerine kullanılabilir. Uzunlukları 7 metreye varan ve 200 mm çapı olan Mink germe silindirleri örneğin nonwoven (dokunmamış kumaş) işlemede çok net avantajlar sağlar. 2008 Mink ZZHB germe silindiri, 160 C ye varan ve sürekli etkili olan yüksek sıcaklıklar için tasarlanmıştır. Çapı 0,075 mm olan çok ince filamanlar en hassas ürün şeritlerinde başarıyla kullanılmaktadır. 2 Think Mink!

Campi di applicazione BSW Campos de aplicación de los rodillos BSW BSW Kullanım Alanları Imbattibili per la stenditura di rotoli di ogni tipo di materiale Imbatible en el ensanchado de bandas de producto de los más diversos materiales Her türlü ürün şeritlerinin gerdirilmesinde rakipsizdir Spianamento efficiente e delicato di pieghe in rotoli di pellicola e di materiale vario Alisamiento suave y eficaz de arrugas en bandas textiles continuas y láminas plásticas Folyo ve ürün şeritlerindeki kırışıklıkların etkin ve hassas şekilde düzeltilmesi Ulteriori informazioni a pagina 4 Véase página 4 Daha fazla bilgi için sayfa 4 Spianamento e livellamento perfetti di rotoli di carta Excelente alisado y estabilización de bandas de papel Kağıt şeritlerinin mükemmel biçimde düzeltilmesi ve stabilizasyonu Ulteriori informazioni a pagina 6 Véase página 6 Daha fazla bilgi için sayfa 6 Spianamento delicato di rotoli di tessuto, le fibre non penetrano Alisamiento suave de bandas textiles continuas porque las fibras no penetran en el tejido Elyaflar malzemenin içine girmediğinden tekstil şeritleri hassas şekilde (zarar görmeden) düzeltilir Ulteriori informazioni a pagina 8 Véase página 8 Daha fazla bilgi için sayfa 8 Perfetto adattamento al tessuto non tessuto grazie alla flessibilità delle fibre Adaptación óptima a telas no tejidas (velo) gracias a las fibras flexibles Esnek elyaflar sayesinde nonwoven kumaşlara optimum şekilde uyum sağlanır Ulteriori informazioni a pagina 10 Véase página 10 Daha fazla bilgi için sayfa 10 3 Mink BSW

Stenditura di rotoli di pellicola Ensanchado de bandas de lámina plástica Folyo Şeritlerinin Gerdirilmesi Spianamento impeccabile, senza impronte, fino al bordo del rotolo di materiale Excelente alisado sin marcas hasta el borde de la banda Ürün şeridinin kenarına kadar herhangi bir iz bırakmadan mükemmel düzeltme Facilmente integrabile in impianti nuovi e in impianti già esistenti Integrable sin problemas en instalaciones nuevas o ya existentes Yeni ve mevcut tesislere sorunsuzca entegre edilebilir 1 processo, 2 effetti: stenditura già durante la fase di rinvio 1 proceso 2 efectos: ensanchado ya desde el cambio de dirección 1 işlem 2 efekt: Yönlendirme yapılırken gerdirme Rotoli di materiale assolutamente privi di pieghe prima dell avvolgitore Garantía de obtener bandas de producto sin arrugas antes del bobinador Sarıcı önünde kesinlikle kırışıksız ürün şeridi 4 Think Mink!

Impiego geniale: stenditura con gioco definito tra i taglienti Utilización genial: ensanchado con una ranura de corte definido Ustaca kullanım: Tam olarak belirlenmiş açıklıkla gerdirme Rimozione delle cariche elettrostatiche e stenditura in un unico processo Evacuación eficaz de la carga electroestática y ensanchado en una sola operación Tek bir işlemde statik yüklenmenin deşarjı ve gerdirme etkin şekilde gerçekleştirilir Per pellicole di alluminio delicate e sollecitazioni di trazione minime Para láminas sensibles de aluminio y baja tensión de tracción Hassas alüminyum folyolar ve düşük çekme kuvvetleri için 5 Mink BSW

Stenditura di rotoli di carta Ensanchado de bandas de papel Kağıt Şeritlerinin Gerdirilmesi Nessuna formazione di onde e perfetto livellamento del rotolo di carta Eliminación óptima de ondulaciones y estabilización de la banda de papel Kağıt şeridindeki dalgaların optimum düzeyde çıkarılması ve şeridin stabilizasyonu Rotoli di carta perfettamente livellati e spianati Estabilización y alisado exitoso de bandas de papel Kağıt şeritlerinin stabilizasyonu ve düzeltilmesi Effetto eccezionale anche in presenza di angoli di avvolgimento piccoli Efecto excelente incluso con un ángulo de abrazamiento reducido Küçük temas açısında dahi mükemmel etki Adattamento ottimale delle fibre durante la stampa di rotoli di carta Adaptación óptima de las fibras al imprimir bandas de papel Kağıt şeritlerinin basılmasında optimum şekilde uyum sağlayan elyaflar 6 Think Mink!

L angolo di avvolgimento da 2 a 180 determina condizioni di installazione ideali El ángulo de abrazamiento de 2 hasta 180 proporciona condiciones ideales de instalación 2 den 180 ye kadar olan temas açısı sayesinde ideal kurulum koşulları sağlanır Ottimi risultati con temperature fino a 160 C Utilización perfecta a temperaturas de hasta 160 C 160 C ye kadar olan sıcaklıklarda mükemmeldir Minimo spreco con rotoli di carta particolarmente delicati Tasa mínima de desechos en bandas de papel muy delicadas En hassas kağıt şeritlerinde minimum ıskarta oranı 7 Mink BSW

Stenditura di rotoli di tessuto Ensanchado de bandas textiles Tekstil Şeritlerinin Gerdirilmesi Stenditura efficace e delicata del rotolo di tessuto su tutta la larghezza Ensanchado fiable y suave en toda la anchura de la banda textil Tekstil şeridinin komple eni boyunca güvenilir şekilde ve malzemeye zarar vermeden gerdirme Stenditura delicata dei rotoli di tessuto Ensanchado cuidadoso de bandas textiles Tekstil şeritlerinde malzemeye zarar vermeden gerdirme Tessile: le fibre non penetrano nei rotoli di tessuto Para los textiles: las fibras no penetran en las bandas del producto Tekstil: Çünkü elyaflar ürün şeridinin içine girmez Tecnologia delle fibre consolidata per una stampa eccellente del tessuto Tecnología de fibras sin igual para una imagen de impresión excelente Mükemmel bir baskı sonucu için standartları oturmuş elyaf teknolojisi 8 Think Mink!

Perfetto spianamento fino al bordo del rotolo di materiale Alisado excepcional hasta el borde de la banda de producto Ürün şeridinin kenarına kadar mükemmel düzeltme Costruzione appositamente pensata per consentirne l uso universale Construcción racional para la instalación universal Universel montaj için her şeyi düşünülmüş konstrüksiyon Avvolgimento impeccabile sulla balla di tessuto Resultado de bobinado impresionante en el fardo del tejido Tekstil bobini üzerinde muazzam sarım sonucu 9 Mink BSW

Stenditura di rotoli di tessuto non tessuto Ensanchado de bandas de velo Nonwoven Kumaş Şeritlerinin Gerdirilmesi La tecnologia delle fibre appositamente adattata a questo tipo di materiale garantisce la perfetta conservazione della superficie originaria del rotolo di tessuto non tessuto Una tecnología de fibras especialmente adaptada garantiza que no se modifique la superficie de la banda de velo Özel olarak ayarlanmış elyaf teknolojisi, nonwoven kumaş şeridinin yüzeyinde herhangi bir değişikliğin olmamasını garanti eder Stenditura che non danneggia la superficie Ensanchado sin dañar la superficie Malzeme yüzeyine zarar verilmeden gerdirilir Stenditura efficace di rotoli di tessuto non tessuto larghi anche più di 6 m Estirado fiable de velos de más de 6 m de anchura Genişliği 6 metreden fazla olan nonwoven kumaşlarda güvenilir gerdirme Stenditura sicura dei tessuti non tessuti induriti Ensanchado seguro de velos compactados Sağlamlaştırılmış nonwoven kumaşlarda güvenli gerdirme 10 Think Mink!

Rulli stenditori Mink: dati tecnici Los rodillos de ensanchado Mink: Caracteristícas técnicas Mink Germe Silindirleri : Teknik Özellikler Abbreviazioni: Abreviaturas utilizadas: Kullanılan kısaltmalar: GL Ø totale, setole comprese Lunghezza totale Ø total por encima de las fibras Longitud total Elyaflar üzerinde toplam Ø Toplam uzunluk WL Lunghezza rollo Longitud del cilindro Silindir uzunluğu M Filetto Rosca Vida dişi Adatti per rotoli di materiale larghi fino a oltre 6 m Velocità molto elevate del rotolo grazie al bilanciamento dinamico Angolo di avvolgimento a partire da soli 2 Spessori della pellicola a partire da 8 μ Molteplicità d uso grazie all`ìnclinazione delle setole dei due sensi Possibilità di lavorare ad una temperatura costate di 160 Celsius per le esecuzioni speciali Stenditura e rimozione delle cariche elettrosta tiche in un unico processo Apropiado para bandas textiles de ancho superior a 6 m Velocidades de banda elevadas mediante equilibrado dinámico Ángulo de abrazamiento reducido a partir de 2 Grosores de lámina a partir de 8 μ Cortes múltiples mediante inclinación radial y longitudinal de las fibras En modelos especiales son posibles temperaturas constantes de 160 C Ensanchado y evacuación eficaz de la carga electroestática en una sola operación Genişliği 6 metreden fazla olan ürün şeritleri için uygundur Dinamik balans ayarı sayesinde çok yüksek şerit hızları 2 den başlayan küçük temas açısı 8 μ den başlayan folyo kalınlıkları Elyafların çift açılı olması nedeniyle çoklu kullanım Özel modellerde 160 C sürekli sıcaklık mümkündür Tek bir işlemde gerdirme ve statik yüklenmenin deşarjı Breitstreckwalze BSW10022 GL WL 8 6 GL WL 8 6 Gesamt-Ø Ø totale, setole über Fasern comprese = 143 = 143 M Ø25 Gesamt-Ø Ø totale, setole über Fasern comprese = 104 = 104 M Ø25 Breitstreckwalze BSW-ZZ tutti i valori sono espressi in mm todas las especificaciones se dan en mm Tüm ölçüler mm dir Mink BSW 11

Altre idee per soluzioni di fibre innovative Otras ideas para soluciones de fibras innovadoras Yenilikçi Elyaf Çözümleri İçin Diğer Fikirler Spazzole antistatiche Derivar cargas electorestáticas Statik yüklenmenin deşarjı Spazzole speciale Cepillos especiales Özel fırçalar Spazzole antistatiche Avete da necessità di eliminare le cariche elettrostatiche che si generano nei vostri prodotti? Avete altri lavori che si potrebbero eseguire in modo efficiente utilizzando la tecnologia dell fibre? Rivolgetevi a Mink-Bürsten, altre idee per soluzioni di fibre innovative. Derivar cargas electroestáticas Necesita derivar cargas estáticas de sus productos? Hay otros cometidos que podrían tener una soluciõn muy eficiente gracias a la tecnologia de fibras? Consulte con Mink- Bürsten, otras ideas para soluciones de fibras innovadoras Soluzioni spaciali Si può sempre far meglio! Impiegando spazzole con setole adeguate c`è sempre modo di semplificare e sveltire la produzione, e quindi di ridurre i costi. Noi abbiamo la soluzione giusta. Contattateci! Soluciones especiales Lo mejor siempre supera lo que sólo es bueno. Con cepillos y fibras siempre existe un modo de producir de forma más sencilla, rápida y económica. Sabemos cómo hacerlo - hable con nosotros! Statik yüklenmenin deşarjı Ürünlerinizde elektrostatik yüklenmeyi deşarj etmek zorunda mısınız? Elyaf teknolojisi ile çok etkin bir şekilde çözülebilecek başka sorunlarınız mı var? Yenilikçi elyaf çözümlerinin markası Mink-Bürsten e danışın. Özel çözümler Daha iyisi iyinin düşmanıdır. Fırça ve elyafların yardımıyla daha basit, daha hızlı ve daha ucuz üretmenin bir yolu her zaman bulunabilir. Biz bunu yapabiliriz bize danışmanız yeterli! Zentrale August Mink KG Fabrikation technischer Bürsten Postfach 949 DE-73009 Göppingen fon +49 (0)71 61 40 31-0 fax +49 (0)71 61 40 31-50 info@mink-buersten.de Benelux Mink-Bürsten B.V. Zomerdijk 15 NL-8064 XA Zwartsluis fon +31 (0)38 3 86 61 77 fax +31 (0)38 3 86 61 78 info@mink-buersten.nl England Mink-Brushes (UK) Ltd Cash s Business Centre Cash s Lane Coventry GB-CV1 4PB fon +44 (0)24 76 63 25 88 fax +44 (0)24 76 63 25 90 sales@mink-brushes.co.uk Il catálogo Mink-Büsten: Richiedetelo al sito Internet www.mink-buersten.com ou info@mink-buersten.de El catálogo de Mink-Bürsten : Pidalo en la página web www.mink-buersten.com o info@mink-buersten.de Frankreich Mink-France S.A.R.L. ZAE Méré Gare Nord-Est 1. rue Ladislas Bara FR-78490 Méré fon +33 (0)1 34 84 75 64 fax +33 (0)1 34 84 01 81 info@mink-france.fr Skandinavien Mink-Bürsten ApS Glasvænget 2 DK-5492 Vissenbjerg fon +45 70 26 20 77 fax +45 70 26 20 78 info@mink-buersten.dk Italien Mink-Italia s.r.l. Via Speranza 5 IT-40068 S. Lazzaro di Savena (BO) fon +39 0 51 45 26 00 fax +39 0 51 6 27 83 25 info@mink-italia.it Schweden Mink-Bürsten ApS Oxholmsgränd 3 SE-127 48 Skärholmen fon +46 (0)8 710 19 95 fax +46 (0)8 710 18 05 info@mink-buersten.se Mink-Bürsten Katalogu nu: www.mink-buersten.com veya info@mink-buersten.de adresinden isteyebilirsiniz Internet: Accesso diretto alle informazioni sui rulli stenditori setolati Mink nel sito www.mink-bsw.com Internet : Elija el acceso directo al los rodillos de ensanchado de Mink en www.mink-bsw.com İnternet: www.mink-bsw.com adresinde Mink germe silindirleri hakkında bilgi edinebilirsiniz www.mink-bsw.com

Il rullo stenditore Mink BSW10022 ha un diametro complessivo di 104 mm L'albero di acciaio continuo su cuscinetti a sfera ha un diametro di 25 mm h9. Inserite le vostre misure riguardanti la lunghezza totale, la lunghezza del rullo e il filetto interno alle estremità dell'albero. In caso di rulli particolarmente grandi o di tensione di trazione molto elevata tenere corto il perno dell'albero. Impianto previsto: Marca: Tipo: Anno di costruzione: Lunghezza totale: mm Lunghezza rullo: mm Filetto: Condizioni di impiego all'esterno: M senza filettatura Tipo di materiale: Pellicola Tessuto Carta Altro Spessore materiale: μm bzw. mm Peso: g/qm Velocità rotolo: m/min Angolo di avvolgimento: Larghezza rotolo di materiale: mm Temperatura max.: C Tensione di trazione: N Impiego: asciutto bagnato prodotti chimici Da: Ditta: Nome: Fon / Fax: E-mail: Da restituire a: Nazzareno Calicchia, fon: ++49 7161-4031-160, fax: ++49 7161-4031-50, E-Mail: nazzareno.calicchia@mink-buersten.de

Il rullo stenditore Mink ZZ ha un diametro complessivo di 143 mm L'albero di acciaio continuo su cuscinetti a sfera ha un diametro di 25 mm h9. Inserite le vostre misure riguardanti la lunghezza totale, la lunghezza del rullo e il filetto interno alle estremità dell'albero. In caso di rulli particolarmente grandi o di tensione di trazione molto elevata tenere corto il perno dell'albero. Impianto previsto: Marca: Tipo: Anno di costruzione: Lunghezza totale: mm Lunghezza rullo: mm Filetto: Condizioni di impiego all'esterno: M senza filettatura Tipo di materiale: Pellicola Tessuto Carta Altro Spessore materiale: μm bzw. mm Peso: g/qm Velocità rotolo: m/min Angolo di avvolgimento: Larghezza rotolo di materiale: mm Temperatura max.: C Tensione di trazione: N Impiego: asciutto bagnato prodotti chimici Da: Ditta: Nome: Fon / Fax: E-mail: Da restituire a: Nazzareno Calicchia, fon: ++49 7161-4031-160, fax: ++49 7161-4031-50, E-Mail: nazzareno.calicchia@mink-buersten.de