Gebrauchsanweisung. Operating instructions. Consignes d'utilisation. Gebruiksaanwijzing. Istruzione d'uso. Instrucciones de manejo



Benzer belgeler
Gebrauchsanweisung Gefrierschrank. Operating instructions Freezer. Gebruiksaanwijzing Diepvrieskast. Mode d'emploi Congelateur

Kullanım Kılavuzu No-Frost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu TRR

Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination. Operating instructions combined refrigerator-freezer. Gebruiksaanwijzing koel-vriescombinatie

Gebrauchsanweisung für Tischkühlschrank. Instructions for Use for Table-Top Refrigerator. Consignes d utilisation pour réfrigérateur de table

Kullanım Kılavuzu Tezgâh altı tek kapılı buzdolapları TRR

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL

Kullanım kılavuzu Masa buzdolabı

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Gebrauchsanweisung für Doppeltür-Kühl-Gefrier-Automaten. Operating instructions for double-door automatic refrigerator-freezers

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım Kılavuzu Derin Dondurucu TRR

Kullanım kılavuzu Masa derin dondurucusu

Kullanma Kılavuzu Masa tipi ve serbest duran buzdolapları

HUP 200 DERİN DONDURUCU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu Soğutucu- Dondurucu Kombinasyonu TRR

Kullanım Kılavuzu BioFresh Üniteli No-Frost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu

Çift Kapı Soğutucu Dondurucu - Otomatlar için. Kullanma Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu TRR

Kullanım Kılavuzu Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu TRR

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu No-frost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu TRR

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT E4DG AA X MTZ

Kullanım Kılavuzu Derin Dondurucu TRR

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu BioFresh-Üniteli Buzdolabı TRR

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Puro Muhafaza Dolabı Kullanma Kılavuzu

Kullanım kılavuzu. testo 810

TR Mika ısıtıcı 03 02

Kullanım ve Montaj kılavuzu Soğutucu Dondurucu Kombine Cihaz

Gebrauchsanweisung Operating instructions Consignes d'utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzione d'uso Instrucciones de manejo Kullanma Kılavuzu

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Kılavuzu NoFrost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Masa derin dondurucusu

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination, NoFrost. Operating instructions Combined refrigerator-freezer, NoFrost

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination, NoFrost. Operating instructions Combined refrigerator-freezer, NoFrost

Kullanım Kılavuzu NoFrost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Masa derin dondurucusu

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Kullanım kılavuzu Dondurma rafı bulunan masa buzdolabı

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu, entegre edilebilir

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu Derin Dondurucu TRR

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

T I M E R TR Kullanım

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

Centronic SensorControl SC431-II

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU


Gebrauchsanweisung. Operating instructions. Gebruiksaanwijzing. Mode d emploi. Istruzione d uso. Instrucciones de manejo

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Gebrauchsanweisung für Tischkühlschrank. Instructions for Use for Table-Top Refrigerator. Consignes d utilisation pour réfrigérateur de table

Gebrauchsanweisung für Tischkühlschrank. Instructions for Use for Table-Top Refrigerator. Consignes d utilisation pour réfrigérateur de table

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

LBX

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Kullanım Kılavuzu Buzdolabı TRR

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Kullanım kılavuzu Masa buzdolabı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR

Gebrauchsanweisung für Tischkühlschrank. Instructions for Use for Table-Top Refrigerator. Consignes d utilisation pour réfrigérateur de table

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0

Kullanma Kılavuzu Masaüstü ve Ayaklı Buzdolaplar TR

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

Istruzioni per l uso del frigorifero da tavolo

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Transkript:

Gebrauchsanweisung für Gefriergerät, NoFrost Operating instructions for NoFrost freezer Consignes d'utilisation Congélateur NoFrost Gebruiksaanwijzing voor diepvriesapparaten, NoFrost Istruzione d'uso per congelatore NoFrost Instrucciones de manejo Congelador NoFrost Instruções de utilização Congelador NoFrost Kullanım kılavuzu Derin dondurucu NoFrost D GB F NL I E P 7081 880-00 GN 1056 3011

Bir bakışta cihaz A1 Kumanda ve kontrol elemanları, şekil A1 1 Sıcaklık ve ayarlama göstergesi, elektrik kesintisi için na göstergesi ve FrostControl ile en sıcak ısı sorgulaması 2 Sıcaklık için ayarlama tuşları: Yukarı tuşu = daha sıcak, Aşağı tuşu = daha soğuk, Tavsiye edilen ayar: -18 C 3 Açma/kapama tuşu 4 SuperFrost düğmesi, sembol 7yanıyorsa = fonksiyon devrede. Büyük miktarda taze gıdaların hızlı dondurulması için. SuperFrost düğmesine 4 kısa süreli olarak basın. Yaklaşık 6-24 saat bekleyin. Bunun ardından taze gıdaları, tercihen üst raflara yerleştirin. SuperFrost, ihtiyaca uygun bir şekilde kapatılır - Normal çalışma otomatik olarak tekrar devreye girer. 5 Sesli uyarıcı için alarmı kapatma düğmesi 6 Çocuk kilidi göstergesi, yanıyorsa = fonksiyon devrede, istenmeden kapanmaya karşı. Bununla ilgili daha ayrıntılı bilgiler için Ek fonksiyonlar bölümüne bakın. Ayarlama ayakları, şekil A2 1 aletin adını 2 servis numarasını- 3alet numarasını 4 kg/24 saat olarak dondurma kapasitesi A2 Cihaz ve donanımına genel bakış, şekil A Kumanda ve kontrol elemanları NoFrost özelliği sayesinde otomatik çözdürme Bilgi sistemli çekmeceler Raf büyütmesi sayesinde VarioSpace Soğutma bataryaları Model plakası Ayarlama ayakları, Arka taşıma tekerlekleri 58

Satın almış olduğunuz yeni cihazınız için sizi tebrik ederiz. Bunu satın almakla, size yüksek kalite, uzun bir kulllanım ömrü ve yüksek çalışma güvenliğini garanti eden modern soğutma teknolojisinin tüm avantajlarını elde etmiş oldunuz. Cihazınızın donanımı, size günlük azami kullanım konforu sunar. Çevreye zarar vermeden ve geri dönüşüme uygun malzemeler kullanılarak üretilmiş olan bu cihazla siz ve biz, çevrenin muhafazasına aktif bir katkı sağlamış oluyoruz. Yeni cihazınızın tüm avantajlarını öğrenmek için lütfen bu kullanım kılavuzundaki tüm uyarıları dikkatli bir şekilde okuyun. Yeni cihazınızı güle güle kullanmanızı dileriz. Kullanım kılavuzunu iyi saklayın ve cihazı başkasına verdiğinizde cihazla birlikte bu kullanım kılavuzunu da verin. Kullanım kılavuzu birden fazla model için geçerli olduğundan, burada belirtilen değerlerden sapmalar olabilir. İçindekiler Sayfa Kullanım Kılavuzu Bir bakışta cihaz... 58 Içindekiler... 59 Yönetmelikler... 59 Enerji tasarrufu... 59 Güvenlik ve uyarı bilgileri... 60 İmhayla ilgili notlar... 60 Kurma talimatları... 60 Bağlama... 60 İşletmeye başlamak ve kontrol birimleri... 61 Açma ve kapama... 61 Sıcaklığı ayarlama... 61 Sıcaklık ayarı göstergesi... 61 Sesli alarm sesi... 61 Elektrik kesintisinde frost-control göstergesi... 61 Ek fonksiyonlar - Çocuk kilidi... 61 Göstergenin parlaklık seviyesi*... 61 SuperFrost... 62 Dondurma ve saklama bilgileri... 62 Donanım... 63 Bilgi sistemi... 63 Soğutma bataryaları... 63 VarioSpace... 63 Temizleme... 64 Arızalar - sorunlar... 64 Müşteri servisi ve tip levhası... 65 Aleti kurma-/ montaj değişikliği talimatı Kapının yönünü değiştirme... 65 Kurulum ölçüleri... 65 Yönetmelikler W Cihaz sadece gıdaların evde veya eve benzer ortamlarda soğutulması için kullanılmalıdır. Bunun arasında, örneğin - personel mutfaklarında, kahvaltılı pansiyonlarda, - kırlardaki evlerde, otellerde, motellerde ve diğer konaklama mekanlarındaki misafirler tarafından, - toptancılardaki yemek hizmetlerinde veya benzeri hizmetlerde kullanım da sayılmalıdır. Cihazı ancak evdeki normal çerçevede kullanın. Diğer herhangi bir şekilde kullanılması yasaktır. Cihaz, ilaçların, kan plazmasının, laboratuar preparatlarının veya 2007/47/AT sayılı Tıp ürünleri yönetmeliğine tabi benzer madde ve ürünlerin saklanması ve soğutulması için uygun değildir. Cihazın yanlış kullanımı, saklanan malların zarar görmesine veya bozulmasına neden olabilir. Ayrıca cihazın, patlama tehlikesi bulunan alanlarda çalıştırılması uygun değildir. W Cihaz, iklim sınıfına göre, sınırlı ortam sıcaklıklarında çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır. Bunların altına düşülmemesi veya bunların aşılmaması gerekir! Cihazınız için geçerli olan iklim sınıfı, model plakasında basılıdır. Anlamlar: İklim sınıfı SN, N ST T düzenleme bazı: Ortam sıcaklıkları: maks. +32 C maks. +38 C maks. +43 C - En düşük ortam sıcaklığı olarak +5 C ye kadar cihazın kusursuz bir şekilde çalışması garanti edilir. - Soğutucu madde devridaiminde sızıntı olup olmadığı kontrol edilmiştir. - Cihaz, geçerli güvenlik kurallarına ve 2006/95/AT ve 2004/108/AT sayılı AB yönergelerine uygundur. Enerji tasarrufu - Daima havalandırmanın yeterli olduğundan emin olun. Havalandırma delik ve ızgaralarının üzerini örtmeyin. - Fan hava aralıklarını her zaman açık bırakın. - Cihazı doğrudan güneş ışınlarına maruz kalan alanlara ya da fırın, kalorifer ve benzeri yanına kurmayın. - Enerji tüketimi, kurulum koşullarına veya ortam sıcaklığına bağlıdır. - Cihazı olabildiğince kısa bir süre için açın. - Sıcaklık ne kadar düşük ayarlanırsa, enerji tüketimi de o kadar yüksek olur. - Gıdaları tasnif edilmiş olarak dizin. - Tüm gıdaları iyi ambalajlı ve örtülü bir şekilde saklayın. - Çok ısınmamaları için gıdaları sadece gerektiği kadar çıkartın. - Sıcak yiyecekleri koyma: Önce oda sıcaklığına soğumalarını bekleyin. Biriken toz, enerji tüketimini artırır: - Isı değiştiricili (cihazın arka tarafındaki metal ızgara) soğutucunun yılda bir kez tozunun alınması gerekir. * model ve donanıma göre değişir 59

Güvenlik ve uyarı bilgileri İmhayla ilgili notlar Ambalâj yeniden kullanılabilir malzemelerden üretilmiştir. - Oluklu ambalâj kartonu/karton - Köpüklü polistiren form parçaları - Polietilen folyolar - Polipropilen sıkma bantları W Ambalâj malzemesi çocuk oyuncağı değildir - Folyolar nedeniyle boğulma tehlikesi vardır! W Ambalâjı resmi toplama yerlerine götürün. Kullanım ömrünü tamamlamış cihaz: Kullanım ömrünü tamamlamış cihazda hâlâ değerli malzemeler mevcuttur ve bu malzemeler, tasnif edilip çeşitlerine göre ayrılmamış evsel atıklardan ayrılarak atılmalıdır. W Kullanım ömrünü tamamlamış cihazları kullanılmaz hale getirin. Cihazın fişini prizden çekin, elektrik kablosunu kesin ve çocukların kendilerini kilitleyememeleri için kilidi kullanılmaz duruma getirin. W Kullanım ömrü tamamlanmış cihaz nakledilirken soğutucu madde dolaşım düzeneğinin hasar görmemesine dikkat edin. W Cihazın içerdiği soğutucu madde hakkında gerekli bilgiler, model plakası üzerinde belirtilmiştir. W Kullanım ömrü tamamlanmış cihazların imhası, yürürlükte olan yerel yönetmelikler ve yasalar doğrultusunda usulüne uygun ve uzmanca gerçekleşmelidir. Teknik güvenlik W Kişilerin yaralanmasını veya eşyalara zarar gelmesini önlemek için, cihazı sadece ambalajında taşıyın ve iki kişinin yardımıyla kurun. W İçindeki soğutma maddesi R 600a, çevreye zarar vermez, ancak yanıcıdır. W Soğutma devridaiminin boru hatlarına zarar vermeyin. Dışarıya sıçrayan soğutma maddesi, gözleri yaralayabilir veya tutuşabilir. W Soğutma maddesi dışarı sızdığında, sızıntının yakınındaki açık alev veya ateş kaynaklarını giderin, fişini çekin ve odayı iyice havalandırın. W Cihazda herhangi bir arıza olması durumunda derhal (cihazı bağlamadan önce) satıcıya danışın. W Güvenli bir şekilde çalışması için cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlar doğrultusunda monte edin ve bağlayın. W Hata durumunda cihazın elektrik bağlantısını kesin: Fişini çekin (çekerken kablosundan tutup çekmeyin) veya sigortayı kapatın veya sökün. W Cihazdaki tamir ve müdahalelerin müşteri hizmetleri tarafından yapılması gerekir, aksi takdirde kullanıcı için önemli tehlikeler söz konusu olabilir. Aynı durum, elektrik bağlantı kablosunu değiştirmek için de geçerlidir. Kullanım sırasındaki güvenlik W Cihazda, patlayıcı maddeler veya bütan, propan, pentan vs. gibi yanıcı maddeler içeren sprey kutuları saklamayın. Dışarı çıkan gaz, elektrikli parçalardan dolayı tutuşabilir. Bu tip sprey kutularını, üzerinde basılı olan içindekiler bilgilerinden veya bir ateş simgesinden tanıyabilirsiniz. W Yüksek yüzdeli alkolü sadece sıkıca kapalı ve dik olarak saklayın. W Cihazın içinde açık ateş veya ateş kaynaklarıyla uğraşmayın. W Cihazın içinde elektrikli aletler kullanmayın (örneğin buharlı temizlik aletleri, ısıtıcılar, buz hazırlayıcıları vs.). W Tabanı, çekmecelerini, kapılarını vs. üzerine basmak veya dayanmak için kullanmayın. W Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda gerekli talimatları almadan veya başlangıçta onun gözetimi altında hareket etmeden, fiziksel, sensorik veya ruhsal engelli kişiler (veya çocuklar) veya yeterli bilgi ve deneyimi bulunmayan kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulması gerekir. W Soğuk yüzeylere veya soğutulmuş/dondurulmuş gıdalarla uzun süreli cilt temasını sağlamaktan kaçının. Ağrıya, sağırlık duygusuna ve donmalara neden olabilir. Uzun süreli cilde temas edeceğinde, koruyucu önlemler alın, örneğin eldiven kullanın. W Çok fazla bekletilmiş gıdaları kullanmayın - gıda zehirlenmesine yol açabilirler. Kurma talimatları W Kurulum/montaj sırasında, soğutma devridaiminin boru hatlarına zarar gelmemesine dikkat edin. W Aradaki cihazı, 10 numaralı bir çatal anahtarla ayaklarının üstünde sıkıca ve düz bir şekilde duracak şekilde ayarlayın. W Soğutucu madde devridaiminde herhangi bir sızıntı olması durumunda, cihazın kurulduğu odada tutuşabilir bir hava-gaz karışımının oluşmamasını sağlamak için, cihazınızın kurulduğu odanın, Norm EN 378 uyarınca her 8 g R 600a soğutucu madde dolum miktarı başına 1 m 3 kadar bir hacme sahip olması gerekir. Soğutucu madde miktarıyla ilgili bilgiler için cihazın iç kısmındaki model plakasına bakın. W Cihazı her zaman doğrudan duvara kurun. W Havalandırma aralıklarının ayarının değiştirilmemesi gerekir. Kurulum ve değiştirme talimatları ile ilgili eke bakın. W Soğutucunuzun/derin dondurucunun üzerine, örneğin mikrodalga fırın, ekmek kızartma makinesi vs. gibi ısı yayan herhangi bir cihaz koymayın! W Cihazın yanmasına neden olmamaları için, yanan mumları, lambaları ve açık alevli diğer eşyaları cihazdan uzak tutun. W Nem nedeniyle yangın tehlikesi! Akım taşıyan parçalar veya elektrik bağlantısı ıslandığında kısa devre oluşabilir. - Cihaz, kapalı alanlardaki kullanıma göre tasarlanmıştır. Cihazı dışarıda veya nemli ya da sıçrayan suların bulunduğu alanlarda kullanmayın. W Dikkat! Yanlış taşımadan dolayı yaralanma ve hasar görme tehlikesi vardır! - Cihazı ambalajlı olarak taşıyın. - Cihazı dik konumda taşıyın. - Cihazı yalnız taşımayın. W Cihaz ancak boş haldeyken kaydırılabilir. UYARI Kısa devreden kaynaklanan yangın tehlikesi mevcuttur! Cihazın veya başka bir cihazın elektrik kablosu/fişi birbirine ve cihazın arkasına temas ederse, elektrik kablosu/fişi, cihazın titreşimlerinden dolayı zarar görebilir ve bunun sonucunda bir kısa devre oluşabilir. Cihazı, hiçbir fişe veya elektrik kablosuna dokunmayacak şekilde kurun. Cihazın arka tarafındaki prizlere ne cihazı, ne de başka cihazları takmayın. Bağlama Kurulum yerindeki akım türü (alternatif akım) ve gerilim ile model plakasındaki verilerin birbirine eşit olması gerekir. Model plakası, sol iç tarafta, sebze yerlerinin yanında bulunur. W Cihazı sadece gerektiği şekilde kurulmuş bir korumalı priz üzerinden bağlayın. W Prizin 10 A veya üstü ile korunmuş olması, cihazın arkasında bulunmaması ve kolay erişilebilir bir yerde olması gerekir. W Ağ kablosunu cihazın arkasından çıkartırken kablo tutucusunu sökün, aksi takdirde titreşim sesleri duyulur! İKAZ Elektronik için hasar görme tehlikesi! W Ada invertörleri (doğru akımı alternatif akıma veya döner akıma çevirme) veya enerji tasarrufu prizleri kullanmayın. UYARI Yangın ve aşırı ısınma tehlikesi mevcuttur! W Uzatma kablosu veya dağıtım çubukları kullanmayın. 60

Işletmeye başlamak ve kontrol birimleri Açma ve kapama W Soğutma bölmesi: Sıcaklık göstergesinin yanması/yanıp sönmesi için Açma/Kapama düğmesine 3basın. - Devreye sokma ve sıcak cihaz durumlarında dondurma bölmesinde çizgiler, 0 C nin altına düşülene kadar gösterilir. W Kapatma: Sıcaklık göstergesinin sönük olması için Açma/Kapama düğmesine yaklaşık iki saniye boyunca basın. Sıcaklığı ayarlama Cihaz, seri olarak normal işletime göre ayarlanmıştır, -18 C tavsiye edilir. W Sıcaklığı düşürme/daha soğuk: DOWN ayarlama tuşuna 2basın. W Sıcaklığı yükseltme/daha sıcak: UP ayarlama tuşuna 2basın. - Ayarlama sırasında ayarlama değeri yanıp sönerek gösterilir. - Sıcaklık ayarlama düğmelerine ilk kez basıldığında göstergede geçerli son ayarlanan değer (= istenen değer) görünür. - Bir daha kısa basıldığında ayarlama değeri 1 C lik adımlarda; uzun basıldığında sürekli olarak değişir. - Son düğmeye basıldıktan yaklaşık 5 saniye sonra elektronik otomatik olarak değişir ve asıl dondurma sıcaklığı (= mevcut değer) gösterilir. - Sıcaklık, -14 C ile -28 C arasında ayarlanabilir. Kurulduğu yere bağlı olarak en düşük sıcaklığa ulaşmak, ortam sıcaklığı yüksek olduğunda her zaman mümkün olmayabilir. Sıcaklık ayarı göstergesi Normal işletimde en sıcak dondurulan gıda sıcaklığı 1 gösterilir. Sıcaklık ayarlarını değiştirdiğinizde gösterge yanıp söner. - sıcaklık ayarını değiştirdiğinizde veya - sıcaklık, bir soğukluk kaybının işareti olarak birkaç derece arttığında. Örneğin taze sıcak gıdaları yerleştirdiğinizde ve dondurulan gıdaları çıkartırken veya yerlerini değiştirirken dışarıdan içeriye akan sıcak havadan dolayı sıcaklık kısa süreli olarak artabilir. Yerleştirme veya yerlerini değiştirme tamamlandıktan sonra elektronik sistem sıcaklığı otomatik olarak son ayara göre ayarlar. Kısa süreli bir sıcaklık artışının dondurulan gıdaların üzerinde hiçbir etkisi yoktur. W Göstergede F 1 ile F 5 arasındaki bir değer göründüğünde, cihazda bir hata söz konusudur. Lütfen müşteri hizmetlerine başvurun ve bu göstergeyi belirtin. Bu, daha hızlı ve hedefe yönelik bir servis verilmesini sağlar. Sesli alarm sesi Sesli alarm sesi, saklanmış dondurulan gıdaları korumanıza ve enerji tasarrufunda bulunmanıza yardımcı olur. W Alarmı kapatma düğmesine basıldığında veya 5, - yeterli soğukluktaki saklama sıcaklığına ulaşıldığında veya kapı kapatıldığında ses otomatik olarak susar. Kapı alarmı - Kapı yaklaşık 60 saniyeden fazla açık kaldığında duyulur. Ses kapatması, kapı açık kaldığı sürece etkilidir. Kapı kapandığında alarm fonksiyonu otomatik olarak tekrar hazırdır. Sıcaklık alarmı - (Ayarlanan sıcaklığa bağlı olarak) her zaman dondurma sıcaklığı yeterli soğuklukta olmadığında duyulur. - Aynı zamanda sıcaklık göstergesi yanıp söner. Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir: - dondurmak için içeri sıcak taze gıdalar konulmuş, - dondurulan gıdaların yerlerinin değiştirilmesi veya dışarı çıkartılması sırasında içeri çok fazla sıcak oda sıcaklığı girmiş. Sıcaklık göstergesi, alarm durumu sona erene kadar yanıp sönmeye devam eder. Sonra yanıp sönme işletiminden sürekli yanma durumuna geçer. O zaman sesli alarm otomatik olarak tekrar çalışmaya hazırdır. Elektrik kesintisinde frost-control (donma kontrolü) göstergesi Göstergede na yandığında, bu şu anlama gelir: Dondurma sıcaklığı bir elektrik kesintisiyle, son saat veya günler boyunca süren bir elektrik kesintisiyle çok fazla artmıştı. W Göstergede na görünürken ALARM 5 düğmesine bastığınızda, göstergede elektrik kesintisi esnasında ayarlanan en yüksek sıcaklık görünür. - Isınmaya ve hatta çözülmeye bağlı olarak gıdaların kalitesini kontrol etmeniz ve bunları kullanmaya devam etmek isteyip istemediğinize karar vermeniz gerekir! - Bu en yüksek sıcaklık yaklaşık bir dakika boyunca görüntülenir. Bundan sonra elektronik sistem tekrar gerçekten mevcut olan dondurma sıcaklığını gösterir. ALARM düğmesine üst üste basıldığında, gösterge vaktinden önce silinir. Elektrik kesintisi bittikten sonra cihaz son sıcaklık ayarlamasında çalışmaya devam eder. Ek fonksiyonlar Ayarlama modu üzerinden çocuk kilidini kullanabilir ve göstergenin aydınlatma gücünü* değiştirebilirsiniz: Ayarlama modunu devreye sokma: W SuperFrost tuşuna yaklaşık 5 saniye boyunca basın (SuperFrost tuşu yanıp söner); ekran, çocuk kilidi için c gösterir. Uyarı: Değiştirilecek olan değer yanıp söner. W Yukarı/Aşağı tuşuna basarak istediğiniz fonksiyonu seçebilirsiniz: c = Çocuk kilidi veya h = aydınlatma gücü. W Şimdi SuperFrost tuşuna kısaca basarak fonksiyonu seçin/onaylayın: c = çocuk kilidi için Yukarı/Aşağı tuşuna basarak c1 = çocuk kilidi açık veya c0 = çocuk kilidi kapalı arasında seçim yapabilir ve SuperFrost tuşuyla bunu onaylayabilirsiniz. Sembol 6yanıkken çocuk kilidi aktiftir. h = aydınlatma gücü için Yukarı/Aşağı tuşuna basarak h1 = minimum ile h5 = maksimum aydınlatma gücü arasında seçim yapabilir ve SuperFrost tuşuyla bunu onaylayabilirsiniz. Ayar modundan çıkma: W Açma/Kapama tuşuna basarak ayarlama modunu sona erdirebilirsiniz; 2 dakika sonra elektronik sistem otomatik olarak değişir. Normal ayarlama işletimi tekrar aktif. * model ve donanıma göre değişir 61

Superfrost, Dondurma ve saklama bilgileri Dondurma ve saklama şekil A1 Taze gıdaların olabildiğince çabuk tamamen dondurulması gerekir. Bunu da Superfrost özelliği sağlar. Bu sayede dondurulan gıdaların besin değeri, görünümü ve tadı en iyi şekilde muhafaza edilir. 24 saat içinde maksimum kaç kg taze gıdayı dondurabileceğiniz, model plakasında Dondurma kapasitesi ➍ altında belirtilmiştir. Bu maksimum dondurulacak gıda miktarı, model ve iklim sınıfına göre değişiklik gösterir. Superfrost ile dondurma W SuperFrost düğmesine 4 kısa süreli olarak basın. Dondurma sıcaklığı düşer, cihaz maksimum soğutma gücünde çalışır. W Dondurulacak olan miktarlar küçük olduğunda yaklaşık olarak 6 saat bekleyiniz/ön dondurma yapın (normalde bu yeterlidir), maksimum miktar için bakın dondurma kapasitesinin altındaki model plakası, yaklaşık 24 saat. W Bunun ardından taze gıdaları, tercihen üst raflara yerleştirin. Maksimum miktarda ambalajlı gıdaları çekmeceler olmadan dondurun, doğrudan yerleştirme plakalarına koyun. Dondurma bittikten sonra çekmecelere koyun! - SuperFrost otomatik olarak kapanır. Yerleştirilen miktara göre ihtiyaca uygun bir şekilde, en erken 30, en geç ise 65 saat sonra. Dondurma işlemi tamamlanmıştır (SuperFrost düğmesi yanmıyor) ve cihaz tekrar enerji tasarrufu sağlayan normal işletimde çalışır. Uyarı: SuperFrost ta cihaz maksimum soğutma performansıyla çalışır, soğutma cihazının sesleri geçici bir süre için daha yüksek olabilir. Superfrost, aşağıdaki şartlarda çalıştırılmamalıdır - daha önce dondurulmuş olan malların yerleştirilmesi, - günlük yaklaşık 2 kg a kadar taze gıdaların dondurulması. Dondurma ve saklama bilgileri W Ambalaj materyali olarak normal buzdolabı poşetleri, yeniden değerlendirilebilir plastik, metal ve Alüminyum kaplar kullanılabilir. W Taze dondurulması gereken gıdaların, daha önce dondurulmuş gıdalara temas etmesini önleyin. Donarak birbirine yapışmalarını önlemek için ambalajları daima kuru olarak yerleştirin. W Ambalajların üzerine daima tarih ve içeriğini yazın ve dondurulan gıda için tavsiye edilen saklama süresini geçirmeyin, bu sayede kalitenin düşmesi önlenir. W Kendi dondurduğunuz gıdaları daima evinizdeki kullanıma uygun porsiyonlar halinde paketleyin. Hızlı donmaları için paket başına aşağıdaki miktarların aşılmaması gerekir: Meyve, sebze en fazla 1 kg, et en fazla 2,5 kg. W Sebzeyi yıkadıktan ve porsiyonlara ayırdıktan sonra haşlayın (2-3 dakika boyunca kaynar suda bırakın, ardından çıkartın ve hemen soğuk suyla soğutun.düdüklüde veya mikro dalgada haşladığınızda lütfen gerekli talimatlara uyun). W Taze gıdaları ve haşlanmış sebzeleri dondurmadan önce tuzlamayın ve baharat eklemeyin. Diğer gıdaları çok az tuzlayın ve baharat ekleyin. Baharat, tat yoğunluğunu değiştirir. W Karbondioksit içeren içecekler dolu şişe ve kutuların donmasına izin vermeyin. Patlayabilirler. İçeceklerin hızlı soğutulmasında şişeleri en geç bir saat sonra tekrar dondurma bölmesinden çıkartın! W Saklamak için: Münferit çekmeceye ve yerleştirme plakasına maks. 25 kg dondurulan gıda konulabilir. W Maksimum kullanım kapasitesini kullanmak istiyorsanız, çekmeceleri dışarı çıkartabilir ve dondurulan gıdaları doğrudan yerleştirme plakalarında saklayabilirsiniz. - Sadece en alttaki çekmeceyiher zaman cihazda bırakın. W Çekmeceleri çıkarma: sonuna kadar dışarı çekin ve önden kaldırın. - Çekmeceler dışarı çıkartıldığında, arka duvardaki fan havası aralıklarını örtmeyin - bunlar kusursuz bir çalışma için önemlidir! W Aynı türdeki dondurulann gıdaları daima birlikte saklayın, bu sayede kapının gereksiz yere uzun bir süre boyunca açık kalması önlenir ve enerji tasarrufu sağlanır. W Belirtilen saklama sürelerini geçirmeyin. W Buzun çözülmesi için daima ancak gerektiği kadar çıkarınız. Donu çözülmüş olan besinlerden mümkün olduğu kadar kısa zamanda bir hazır yemek pişiriniz. Dondurulmuş malzemeyi aşağıda belirtildiği şekilde çözebilirsiniz: - fırında/sıcak hava ocağında - mikro dalga ocağında - oda sıcaklığında - soğutma alanında; dondurulmuş malzemeyle ilgilı bildirilmiş soğukluk, besinlerin soğutulması için kullanılmaktadır. - hafi f çözülmüş yassı et ve balık porsiyonları sıcak pişirilebilir. - sebze dondurulmuş durumda (taze sebzeyle kıyasla yarı zamanda) pişirilebilir. 62

Donanım Soğutma bataryaları elektrik kesintisi durumunda sıcaklığın çok hızlı artmasını önler ve gıdaların kalitesi daha iyi korunmuş olur. - Arıza durumunda mümkün olan en büyük saklama süresini kullanmak istediğinizde, üst çekmecedeki dondurulmuş aküleri doğrudan dondurulan gıdaların üstüne koyun. 1Yağlı yemekler, Dondurma 2Balık, Domuz eti 3Sebze, Meyve 4Sucuk, Ekmek 5Mantarlar, Av eti 6Tavuk, hindi, v.s., İnek/dana Bilgi sistemi Dondurulan gıdaların, tavsiye edilen saklama süreleri içinde tüketilmesi tavsiye olunur. Simgelerin arasındaki rakamlar, birden fazla dondurulan madde türlerinin saklama sürelerini ay cinsinden gösterir. Belirtilen saklama süreleri, yeni dondurulacak gıdalar için örnek değerlerdir. Alt değerin mi yoksa üst değerin mi geçerli olduğu, gıdaların kalitesine ve dondurma işlemine kadar süren ön işlemeye bağlıdır. Daha yağlı gıdalar için aşağıdaki değerler geçerlidir. VarioSpace - Bir çekmeceyi ve yerleştirme plakasını çıkarttığınızda, dondurulmuş gıdalar için 2 çekmece yüksekliğinden fazla yeriniz olur. Örneğin beyaz et, et, büyük av hayvanları et parçaları parçalanmadan dondurulabilir ve bütün olarak pişirilebilir. Yüksek hamur işleri ve buz paketleri saklanabilir. - Çekmeceyi çıkarma: sonuna kadar dışarı çekin ve önden kaldırın. - Yerleştirme plakasını çıkarma: önden kaldırın ve dışarı çekin. - İçine yerleştirmek için: Sıranın tersine göre hareket edin, yerleştirme plakasını sonuna kadar doğrudan içeri sürün. 63

Donu çözme, Temizleme Donu çözme NoFrost düzeni aletteki donları otomatik olarak çözmektedir. Meydana gelen nem buharlayıcıda çiğlenmektedir ve belirli aralıklarla çözülüp buharlaştırılmaktadır. Otomatik çiğ çözme prensibi dolayısıyla donma alanı daima buzsuz kalmaktadır, dolayısıyla elle buzun çözülmesi için harcanan zaman ve emek gerekmemektedir Temizleme W Temizlemeden önce cihazı prensip olarak devre dışı bırakın. Fişini çekin veya önceden çalıştırılmış sigortayı kapatın veya sökün. W İç bölmeyi, donanım parçalarını ve dış duvarları, ılık su ve biraz deterjanla temizleyin. Buharla temizlik cihazlarında çalışmayın! Hasara uğrama ve yaralanma tehlikesi. W Yumuşak bezler ve nötr ph değerine sahip genel temizleyiciler tavsiye edilir. Cihazın iç kısmında sadece gıdalara zarar vermeyecek temizlik ve bakım maddeleri kullanılmalıdır. W Paslanmaz çelik modelindeki cihazlar için herhangi bir paslanmaz çelik temizleyicisi kullanabilirsiniz. - En iyi korumayı sağlamak için, temizlikten sonra bir paslanmaz çelik temizleyicisini parlatma yönünde sürün. Başlangıçta paslanmaz çelik yüzeyinin daha koyu yerleri ve daha yoğun bir rengi olması normaldir. - Aşındırıcı/çizik bırakan süngerleri, konsantre olmayan temizlik maddelerini ve kum, klorit veya asit içeren temizlik maddelerini veya kimyasal çözücü maddeleri asla kullanmayın; bunlar, yüzeylere zarar verebilir ve aşınmaya neden olabilir. W Elektrikli parçalara ve havalandırma ızgarasına temizlik suyu girmemesini sağlayın. Aleti ovarak kurutun. W Cihazın iç kısmındaki model plakasını hasara uğratmayın veya sökmeyiniz; müşteri hizmetleri için önemlidir. W Kablo veya diğer parçaların kopmamasına, bükülmemesine veya zarar görmemesine dikkat edin. W Ardından cihazı tekrar takın/çalıştırın, SuperFrost u çalıştırın ve dondurulmuş gıdaları sıcaklık düşmeye başladığında içine yerleştirin. Cihazın uzun süre için devre dışı bırakılacağı durumlarda cihazı boşaltın, fişini çekin, tarif edildiği gibi temizleyin ve koku oluşmasını önlemek için cihazın kapısını açık bırakın. Arızalar - sorunlar Aletiniz arızasız ve uzun ömürlü olacağı biçimde tasarlanmış ve üretilmiştir. Buna rağmen işletim esnasında herhangi arızanın meydana gelmesinde, bu arızanın muhtemelen bir kullanım hatası dolayısıyla vuku bulmasına dair lütfen araştırın. Bu durumda, garanti süresi geçerli olsa da, meydana gelen masrafları sizden talep etmemiz gerekecektir. Aşağıda belirtilen arızaları, muhtemel nedenlerini kendiniz denetleyerek, ortadan kaldırabilirsiniz: Arıza muhtemel nedenleri ve arızanın giderilmesi Alet çalışmıyor, gösterge karanlık - Alet düzgün biçimde açılmış durumda mı? - Fiş prize doğru şekilde takılmış mı? - Prizin sigortası arızasız mı? Sesler çok yüksek - Alet sağlam şekilde zemine oturtulmuş durumda mı, yanında duran mobilyalar veya eşyalar devirde olan soğutucu ünite tarafından titreşim haline getiriliyor mu? Gerektiğinde aleti iterek yerini biraz değiştiriniz, ayakları üzerinden düzeltiniz, şişeler ve kabları birbirinden ayırın. - Aşağıda belirtilenler normaldir: Akım sesleri, hava kabarcıklı veya su damlalarını andıran sesler, soğutma devresinde akan soğutucu maddeden kaynaklanmaktadır. Bir hafif tik sesi, bu ses daima soğutucu ünitenin (motor) otomatik olarak açıldığında veya kapandığında meydana gelmektedir. Bir motor uğultusu, bu ses ünite devreye geçtiğinde kısa süreli yükselir. SuperFrost çalıştırıldığında, besinler henüz yeni yerleştirilmiş olduğunda, veya kapının uzun süre açık kaldığında otomatik olarak soğutma işlemi yükselmektedir. Kompresör uzun çalışıyor - Enerji tasarrufu sağlayan modellerde fonksiyon açısından bu normaldir. Devir sayısıyla ayarlanan* kompresör, düşük soğukluk ihtiyacında düşük bir devir sayısına geçer. Bu sayede çalışma süresinin armasıyla ve neredeyse sürekli çalışır hale gelmesiyle birlikte enerji tasarrufu sağlanır. Uyarı sesi duyuluyor, ısı değeri yeterince soğuk seviyede değil - SuperFrost çalıştırılmadan fazla taze besinler yerleştirildi mi? (bakın. SuperFrost bölümü) - Aletin kapısı doğru biçimde kapanıyor mu? - Aletin havalandırması yeterli mi? Gerektiğinde havalandırma parmaklığının önünü açın. - Çevre ısı değeri çok yüksek mi? (bkz. Talimatlar bölümü) - Alet çok sık ve çok uzun süre açık tutuldu mu? - Gerekli ısı değerinin kendiliğinden oluþmasını gerektiğinde bekleyebilirsiniz. Ekranda belirir Bir elektrik kesintisi/şebeke kesintisi oluştu, Elektrik kesintisi FrostControl göstergesi bölümündeki adımları izleyin. Cihazın dış yüzeyleri kısmen sıcak - Bu çok normaldir. Soğutma devridaiminin sıcaklığı, yoğuşma suyunun önlenmesi için kullanılır. 64 * model ve donanıma göre değişir

Arızalar - sorunlar Müşteri servisi ve tip levhası Yukarıdaki nedenlerden hiçbiri yoksa ve arızayı kendiniz gideremiyorsanız veya sıcaklık göstergesinde F 1 ile F 5 arasında bir kod göründüğünde, bu şu anlama gelir: Bir hata var. Bu durumda size en yakın müşteri hizmetleri şubesine başvurun (ekteki dizin). Bunlara bu göstergeyi bildirin, aynı şekilde cihazın adını 1, Servis 2, cihaz numarasını 3 da bildirin, şekil A. Bu bilgiler hızlı ve amaca en uygun şekilde hizmet etmemizi sağlar. Tip levhası aletin sol iç tarafında bulunmaktadır. Müşteri servisinin gelmesine kadar, daha fazla soğukluk kaybetmemek için, aleti kapalı tutun. Kurulum/değiştirme talimatları Kapının yönünü değiştirme Şekil T: Gerekirse kenarı değiştirebilirsiniz. Ardından, şekil T/T1 de gösterildiği gibi, pozisyonların sırasına göre devam edin. Kurulum ölçüleri Cihazın ebatları için yandaki şekle S ve aşağıdaki tabloya bakın. Kurulum talimatları: - Cihaz, başka bir soğutma/dondurma cihazını hemen yanına kurulmamalıdır. Yoğuşma suyunu ve bundan kaynaklanan hasarları önlemek için bu önemlidir! Modeller Nominal genişlik Cihazın ebatları (mm) a c c d e e g h 602 613 640 1174 628 657 611 851 Üretici bütün tip ve modelleri sürekli olarak geliştirir. Bu nedenle şekil, donanım ve teknolojide değişiklik yapma hakkını saklı tutmak zorunda olmamızı bu nedenle lütfen anlayışla karşılayın. 65