KULLANMA KILAVUZU ŞARJ ETME TEBRİKLER yeni profesyonel değiştirme modlu akü şarj ve test aletini satın aldığınız için TEBRİKLER. Bu şarj ve test aleti, CTEK Sweden AB'nin profesyonel şarj cihazları ürün serisinin bir parçasıdır ve akü şarjı ve testinde en yeni teknolojileri kullanmaktadır. 1. Şarj cihazını aküye bağlayın. Lamba 4, 5 ve 6 şimdi yanıp sönmeye başlayarak VOLTAJ TEST PROGRAMINI gösterir. Bunu yok sayın ve sonraki adıma geçin. 2. Şarj aletini prize takın. Güç ışığı, şebeke kablosunun prize takılı olduğunu gösterecektir. Akü kelepçeleri doğru takılmadıysa, hata ışığı bu durumu gösterecektir. Ters polarite koruması, akünün veya şarj cihazının hasar görmemesini sağlar. 3. Şarj programını seçmek için, MODE düğmesine (3) basın. Küçük akü programı BESLEME FİŞİ* ŞEBEKE KABLOSU H05RN-F Kauçuk NORMAL akü programı Şarj programını şarj seçenekleriyle birleştirmek için MODE düğmesine basmaya devam edin. SOĞUK HAVA SEÇENEĞİ CTEK COMFORT CONNECT YENİLEME SEÇENEĞİ İstediğiniz şarj programı kombinasyonu ve seçenekleri yanana kadar MODE düğmesine birkaç defa basın. 4. Şarj etme işlemi süresince 8 aşama ekranını takip edin. Akü AŞAMA 4 yandığında motoru çalıştırmaya hazırdır. AŞAMA 7 yandığında akü tam şarj olmuştur. 5. Şebeke kablosunu prizden çıkararak, şarj etme işlemini istediğiniz zaman durdurabilirsiniz. Not: Şarj aleti ÇALIŞTIRMA GÜCÜ lambası (10) ve KÖTÜ lambasını (4) gösterirse, VOLTAJ TEST PROGRAMI'ndan çıkmak için MOD düğmesine 2 saniye basın. 4 5 6 7 3 2 TR ŞARJ KABLOSU H05RN-F Kauçuk HPN Kauçuk Kablo MXS 5.0 TEST&CHA HPN Kauçuk Kablo CTEK COMFORT CONNECT clamp (kelepçe) CTEK COMFORT CONNECT eyelet (delik) M6 MODE VOLTAGE TEST PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR 12 * Besleme fişleri prizinize uyacak şekilde değişiklik gösterebilir. 1 8 9 10 11 TR 67 20019747A MXS 5.0 Test&Charge, EU-F Manual, Print file_001.indd 67 2013-05-23 10:28:57
TEST ETME MEVCUT TEST PROGRAMLARI AKÜ Akünün mevcut şarj seviyesini gösterir. ÇALIŞTIRMA GÜCÜ Genel durumu değerlendirmek için, motoru çalıştırma zorlaması sırasında akünün çıkışını izler. ALTERNATÖR Araç şarj sisteminin aküyü düzgün şarj edip etmediğini belirler. TEST ETMEDEN ÖNCE 1. Üniteyi aküye güvenli şekilde bağladığınızdan/ayırdığınızdan emin olmak için kılavuzdaki GÜVENLİK bölümünü okuyun. 2. ÇALIŞTIRMA GÜCÜ veya ALTERNATÖR testlerini yapmadan önce, akünün tam şarj edildiğinden emin olun. Değilse, hatalı sonuçlar ortaya çıkabilir. AKÜ testini yapmadan önce, ortam sıcaklığının en az 5 C olduğundan ve akünün testten önce en az bir saat içince şebeke şarj aleti veya araç ile şarj edilmediğinden emin olun. 3. Lamba 4, 5 ve 6 sonuçları gösterir. 4 (kırmızı) KÖTÜ, 5 (turuncu) ORTA, 6 (yeşil) UYGUN durumunu gösterir. TEST ETME (ŞEBEKE GÜCÜ GEREKLİ DEĞİL) 1. Şarj cihazını aküye bağlayın. Lamba 4, 5 ve 6 şarj aletinin Test Etme modunda ve hazır olduğunu göstermek için sırayla yanar. 2. Test programları arasında geçiş yapmak için MOD düğmesine (3) basın. AKÜ (9), ÇALIŞTIRMA GÜCÜ (10), ALTERNATÖR (11). AKÜ 1. MOD düğmesiyle (3) AKÜ (9) modunu seçin. 2. Birkaç saniye sonra ünite sonuçları gösterir. KÖTÜ (4) aküyü mümkün ola en kısa sürede yeniden şarj edin. ORTA (5) maksimum akü ömrü için şarj edilmesi önerilir. UYGUN (6) akü yüksek şarj durumunda. ÇALIŞTIRMA GÜCÜ 1. MOD düğmesiyle (3) ÇALIŞTIRMA GÜCÜ (10) modunu seçin. 2. Mümkün olan en kısa sürede motoru çalıştırın. Motor çalışıncaya kadar marşa basmaya devam edin. KÖTÜ (4) aküyü mümkün olan en kısa sürede yeniden şarj edin. ORTA (5) maksimum akü ömrü için şarj edilmesi önerilir. UYGUN (6) akü yüksek şarj durumunda. ALTERNATÖR 1. MOD düğmesiyle (3) ALTERNATÖR (11) modunu seçin 2. Motoru çalıştırın, 2000 devir/dakika'da tutun ve sonuçları izleyin. KÖTÜ (4) Şarj sistemi arızalı. ORTA (5) Şarj sistemi arızalı. UYGUN (6) Araç Şarj Sistemi UYGUN çalışıyor. İPUÇLARI 1. Hata lambası (2) hemen yanarsa, akü yanlış bağlanmıştır. Şarj aletini fişten çekin, akü bağlantılarını düzeltin ve adım 1'e geri dönün. 2. Lamba yanmazsa, akü üniteyi destekleyemeyecek şekilde şarj edilmiş demektir. Bu durumda, aküyü tam şarj edin. 3. Şebeke voltajı tespit edilirse, MXS 5.0 TEST&CHARGE otomatik olarak Şarj Etme Moduna geçer. Test Etme Moduna geri dönmek için iki saniye MOD düğmesine (3) basın, lamba 4 6 yanma sırasıyla belirtildiği gibi. 4. Çalıştırma Gücü Testi UYGUN (6) test başlangıcında yanar, ancak KÖTÜ (4) seviyesine düşebilir. Aküyü atmadan önce, şarj aletinin Yenileme Moduyla şarj etmeye ve ÇALIŞTIRMA GÜCÜ testini yeniden yapmaya değer. Sıcak havada bu testte başarısız olan aküler sıcaklık düştüğünde nerdeyse kesin olarak tamamen başarısız olur. SONUÇ LAMBALARINI KONTROL EDİN KÖTÜ ORTA UYGUN Sonuç lambası yanarsa: AKÜ 12,4V altında 12,4 12,6V 12,6V üstünde ÇALIŞTIRMA GÜCÜ 9,6V altında 9,6 10,5V 10,5V üstünde ALTERNATÖR 13,3V altında 13,3 14,0V 14,0V üstünde 68 TR 20019747A MXS 5.0 Test&Charge, EU-F Manual, Print file_001.indd 68 2013-05-23 10:28:57
ŞARJ programları ve seçenekleri Şarj programları arasında seçim yapmak ve şarj seçenekleri eklemek için MODE düğmesine basın. Lambalar hangi programların ve seçeneklerin seçildiğini gösterecektir. Seçilen program hafızaya alınacak ve şarj cihazı bir sonraki sefer takıldığında da yeniden başlatılacaktır. Açıklama Sıcaklık aralığı 1.2 14Ah Küçük akü program, 0,8A Küçük aküler için kullanılır. -20 C 50 C (-4ºF 122ºF) 14 160Ah Normal akü program, 5A Normal büyüklükteki aküler için kullanın. -20 C 50 C (-4ºF 122ºF) Seçenek 1.2 160Ah 1.2 160Ah 3. Şarj işlemi ADIM 1, 2 veya 5'te kesintiye uğradı mı? Ayarlar, MODE düğmesine basarak şarj aletini yeniden çalıştırın. Şarj işlemi halen kesintiye uğruyorsa, akü... aşama 1:...çok fazla sülfatlanmıştır ve değiştirilmesi gerekebilir. aşama 2:...şarjı kabul edemiyor ve değiştirilmesi gerekebilir. MODE aşama 5:...şarjı tutamıyor ve değiştirilmesi gerekebilir. MODE GÜÇ IŞIĞI 1. SÜREKLİ YANARSA Ana şebeke kablosu prize bağlıdır. Şarj Seçenekleri Akü Büyüklüğü (Ah) 1. Şarj aletinin pozitif kurşunu akünün pozitif kutbuna bağlı mı? Açıklama Sıcaklık aralığı Soğuk hava seçeneği Düşük sıcaklıklarda şarj etme ve Optima ve Odyssey gibi güçlü AGM aküler için kullanılır. Soğuk hava seçeneği şarj voltajını artırır -20 C 5 C (-4ºF 41ºF) Yenileme seçeneği Pilleri boşaltarak enerjiden tasarruf etmek için kullanın. Kullanım ömrünü ve kapasitesini arttırmak için akünüzü yılda bir defa ve tam deşarjdan sonra yeniden koşullayın. Yenileme seçeneği, seçili şarj programına AŞAMA 6'yı ekler. -20 C 50 C (-4ºF 122ºF) 2. YANIP SÖNÜYORSA: Şarj cihazı enerji tasarruf moduna girmiştir. Bu, şarj cihazı 2 dakika boyunca aküye bağlanmazsa meydana gelir. TR Akü Büyüklüğü (Ah) Hata ışığı yanıyorsa, aşağıdakileri kontrol edin: 2. Şarj aleti bir 12V aküye bağlı mı? Şarj programları Program HATA IŞIĞI KULLANIMA HAZIR Bu tablo, boş akü %80 şarj edilene kadar geçen tahmini süreyi göstermektedir AKÜ BÜYÜKLÜĞÜ (Ah) %80 ŞARJ OLANA KADAR GEÇEN SÜRE 2Ah 2s 8Ah 8s 20Ah 4s 60Ah 12s 110Ah 26h TR 69 20019747A MXS 5.0 Test&Charge, EU-F Manual, Print file_001.indd 69 2013-05-23 10:28:58
ŞARJ PROGRAMLARI VE seçenek KOMBİNASYONLARI SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE FLOAT PULSE AKIM (A) VOLTAJ (V) DESULPHATION Sınır: 12,6V'ye kadar 0,8A Voltaj 14,4V, 0,8A 'ya yükseltilir 14,4V Voltaj 12V'ye düşerse 0,8A 12,7V 14,4V 0,8 0,4A 12,6V'ye kadar 0,8A Voltaj 14,7V, 0,8A 'ya yükseltilir 14,7V Voltaj 12V'ye düşerse 0,8A 12,7V 14,7V 0,8 0,4A 12,6V'ye kadar 0,8A Voltaj 14,4V, 0,8A 'ya yükseltilir 14,4V Voltaj 12V'ye düşerse Maks, 0,3A 0,8A 12,7V 14,4V 0,8 0,4A 12,6V'ye kadar 0,8A Voltaj 14,7V, 0,8A 'ya yükseltilir 14,7V Voltaj 12V'ye düşerse Maks, 0,3A 0,8A 12,7V 14,7V 0,8 0,4A 12,6V'ye kadar 5A Voltaj 14,4V, 5A 'ya yükseltilir 14,4V Voltaj 12V'ye düşerse 5A 12,7V 14,4V 5 2A 12,6V'ye kadar 5A Voltaj 14,7V, 5 A 'ya yükseltilir 14,7V Voltaj 12V'ye düşerse 5A 12,7V 14,7V 5 2A 12,6V'ye kadar 5A Voltaj 14,4V, 5A 'ya yükseltilir 14,4V Voltaj 12V'ye düşerse Maks, 1,5A 5A 12,7V 14,4V 5 2A 12,6V'ye kadar 5A Voltaj 14,7V, 5 A 'ya yükseltilir 14,7V Voltaj 12V'ye düşerse Maks, 1,5A 5A 12,7V 14,7V 5 2A Maks. 20h Maks. 10h 3 dakika 10 gün Voltaj düşerse şarj döngüsü yeniden başlar Voltaj düşerse şarj döngüsü yeniden başlar Maks. 8h Akü voltajına bağlı olarak 30 dakika veya 4s 70 TR 20019747A MXS 5.0 Test&Charge, EU-F Manual, Print file_001.indd 70 2013-05-23 10:28:59
ŞARJ ALETİNİ BİR AKÜYE BAĞLAMA VE ŞARJ ALETİNİ AKÜDEN ÇIKARMA BİLGİ Akünün kelepçeleri yanlış bağlanırsa, ters kutup koruması, akü ve şarj cihazının zarar görmemesini sağlayacaktır. Araç içine monte edilmiş aküler için 1. Kırmızı kelepçeyi akünün pozitif kutbuna bağlayın. 2. Siyah kelepçeyi yakıt borusundan ve aküden uzak araç şasisine bağlayın. 3. Şarj aletini prize takın. 4. Aküyü çıkartmadan önce şarj cihazını prizden çıkartın. 5. Kırmızı kelepçeden önce siyah kelepçeyi ayırın. Comfort Connect Bazı araçlar pozitif kutuplu akülere sahiptir. 1. Siyah kelepçeyi akünün negatif kutbuna bağlayın. 2. Kırmızı kelepçeyi yakıt borusundan ve aküden uzak araç şasisine bağlayın. 3. Şarj aletini prize takın. 4. Aküyü çıkartmadan önce şarj cihazını prizden çıkartın. 5. Siyah kelepçeden önce kırmızı kelepçeyi ayırın. Comfort Connect Comfort Connect 20019747A MXS 5.0 Test&Charge, EU-F Manual, Print file_001.indd 71 TR 71 2013-05-23 10:29:00 TR ADIM 1 desulphation Sülfatlanmış aküleri tespit eder. Akım ve voltajı darbelemek, akünün kurşun plakalarındaki sülfatı giderir ve akü kapasitesini eski haline getirir. ADIM 2 soft start Akünün şarjı kabul edip etmediğini test eder. Bu aşama, şarj işleminin kusurlu bir aküyle devam etmesini önler. ADIM 3 bulk Akü kapasitesinin yaklaşık %80'ine ulaşıncaya kadar maksimum akımla şarj etme. ADIM 4 absorption %100 akü kapasitesine kadar düşen akımla şarj etme. ADIM 5 analyse Akünün şarjı tutup tutamadığını test eder. Şarjı tutamayan aküler değiştirilmelidir. ADIM 6 recond Şarj programına Yenileme adımını eklemek için Yenileme seçeneğini belirleyin. Yenileme aşamasında, akü içinde denetimli gazlama oluşturmak için, voltaj artar. Gazlama akü asidini karıştırarak aküye tekrar enerji verir. AŞAMA 7 float Sabit voltajlı şarj sağlayarak, akü voltajını maksimum seviyede tutma. AŞAMA 8 pulse Aküyü %95 100 kapasitede tutma. Şarj aleti, akü voltajını izleyerek, aküyü tamamen şarj edilmiş şekilde tutmak için, gerektiğinde bir darbe verir.
GÜVENLİK TEKNİK SPESİFİKASYONLAR Model numarası 1066 Nominal Voltaj AC 220 240VAC, 50 60Hz Şarj voltajı 14.4V, 14.7V, 15.8V En düşük akü voltajı 2,0V Şarj akımı 5A maks. Akım, şebeke 0,6A rms (tam şarj akımında) Geri akım boşalması* < 1Ah/ay Dalgalanma** <4% Ortam sıcaklığı -20 C - 50 C, çıkış gücü, yüksek sıcaklıklarda otomatik olarak düşer Şarj cihazı türü Sekiz aşama, tam otomatik şarj döngüsü Akü türleri Tüm 12V kurşun-asit akü tipleri (ISLAK, MF, Ca/Ca, AGM ve JEL) Akü kapasitesi 1,2 110Ah, bakım için 160Ah'a kadar Boyutlar 168 x 65 x 38mm (U x G x Y) Yalıtım sınıfı IP65 Ağırlık 0,6kg *) Geri akım boşalması, şarj cihazı şebeke elektriğine bağlı olmadığında aküyü boşaltan akımdır. CTEK şarj cihazının geri akımı çok düşüktür. **) Şarj voltajının ve şarj akımının kalitesi çok önemlidir. Yüksek akım dalgalanması, aküyü ısıtır ve bu da artı kutupta eskime etkisi yaratır. Yüksek voltaj dalgalanması, aküye bağlı diğer donanımlara zarar verebilir. CTEK akü şarj cihazları, düşük dalgalanmalı çok temiz voltaj ve akım verir. Şarj cihazı yalnızca teknik özelliklere uygun akülerin şarj edilmesi içindir. Şarj cihazını başka herhangi bir amaç için kullanmayın. Her zaman akü üreticilerinin tavsiyelerine uyun. Yeniden şarj edilmeyen aküleri şarj etmeyi kesinlikle denemeyin. Kullanmadan önce şarj kablolarını kontrol edin. Kablolarda ya da kıvrılma korumasında hiçbir çatlak olmadığından emin olun. Kablosu hasarlı olan bir şarj cihazı satıcıya iade edilmelidir. Hasarlı elektrik kablosu CTEK temsilcisi tarafından değiştirilmelidir. Asla hasar görmüş bir aküyü şarj etmeyin. Asla donmuş bir aküyü şarj etmeyin. Şarj sırasında şarj cihazını asla akünün üzerine koymayın. Şarj sırasında her zaman düzgün havalandırma sağlayın. Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Şarj edilmekte olan bir akü patlayıcı gazlar yayabilir. Akünün yakınında oluşabilecek kıvılcımları önleyin. Aküler kullanım ömrünün sonuna geldiğinde içinde kıvılcımlar meydana gelebilir. Tüm aküler eninde sonunda bozulacaktır. Şarj sırasında bozulan bir akü genellikle şarj cihazının gelişmiş kontrolü tarafından halledilir ancak aküde hala bazı nadir görülebilecek hatalar mevcut olabilir. Hiçbir aküyü, şarj edildiği sırada uzun süre yanında kimse olmadan bırakmayın. Kabloların dolaşmadığından ve sıcak yüzey veya keskin kenarlarla temas etmediğinden emin olun. Akü asidi aşındırıcıdır. Asit ciltle ya da gözle temas ederse derhal suyla yıkayın ve tıbbi yardım alın. Uzun süre bağlı haldeyken şarj cihazının yanında olmayacaksanız, her zaman şarj cihazının AŞAMA 7 durumuna geçtiğini kontrol edin. Şarj cihazı 50 saat içinde AŞAMA 7 durumuna geçmezse, bu durum bir arıza oluştuğunu gösterir. Şarj cihazı bağlantısını manüel olarak kesin. Aküler, kullanım ve şarj sırasında su kullanırlar. Su eklenebilecek akülerde su seviyesinin düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir. Eğer su seviyesi düşükse, damıtılmış su ekleyin. Bu cihaz, güvenle kullanmasını sağlamak üzere sorumlu bir kişinin denetimi altında olmadıkları sürece küçük çocuklar ya da kılavuzu okuyamayacak ya da anlayamayacak kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Akü şarj cihazını çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ya da kullanın ve çocukların şarj cihazı ile oynayamayacağından emin olun. Ana şebeke elektriği bağlantısı, elektrik tesisatları için ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır. 72 TR 20019747A MXS 5.0 Test&Charge, EU-F Manual, Print file_001.indd 72 2013-05-23 10:29:01
SINIRLI GARANTİ CTEK ürünleri, aşağıdakilerle korunmaktadır DESTEK Patentler EP10156636.2 pending US12/780968 pending EP1618643 US7541778 EP1744432 EP1483817 pending SE524203 US7005832B2 EP1716626 pending SE526631 US7638974B2 EP09180286.8 pending US12/646405 pending EP1483818 SE1483818 US7629774B2 EP09170640.8 pending US12/564360 pending SE528232 SE525604 CTEK profesyonel özel destek sunar: www.ctek.com. En son revize edilen kullanma kılavuzu için, www.ctek.com adresini ziyaret edin. E-posta ile: info@ctek.se, telefonla: 46(0) 225 351 80, faks ile 46 225 351 95. 2012 05 30 Tasarımlar RCD 509617 US D575225 US D580853 US D581356 US D571179 RCD 321216 RCD 000911839 RCD 081418 RCD 001119911-0001 RCD 001119911-0002 RCD 081244 RCD 321198 RCD 321197 ZL 200830120184.0 ZL 200830120183.6 RCD 001505138-0001 RCD 000835541-0001 RCD 000835541-0002 D596126 D596125 RCD 001705138-0001 US D29/378528 pending ZL 201030618223.7 US RE42303 US RE42230 Ticari markalar TMA 669987 CTM 844303 CTM 372715 CTM 3151800 TMA 823341 CTM 1025831 CTM 405811 CTM 830545751 pending CTM 1935061 pending V28573IP00 CTM 2010004118 pending CTM 4-2010-500516 CTM 410713 CTM 2010/05152 pending CTM1042686 CTM 766840 pending TR CTEK SWEDEN AB, bu sınırlı garantiyi, bu ürün orijinal alıcısı için sağlamaktadır. Bu sınırlı garanti başkasına devredilemez. Bu garanti, satın alma tarihinden itibaren 5 yıl üretim ve malzeme hatalarına karşı geçerlidir. Müşterinin, ürünü, satın alma belgesiyle birlikte satın aldığı yere götürmesi gerekmektedir. Bu garanti, akü şarj cihazı açıldığında, dikkatsizce kullanıldığında ya da CTEK SWEDEN AB ya da yetkili temsilcisi dışında bir kişi tarafından onarıldığında geçersiz olacaktır. Şarj cihazının altındaki vida deliklerinden biri mühürlüdür. Mührün çıkarılması veya zarar görmesi, garantiyi geçersiz kılar. CTEK SWEDEN AB, bu sınırlı garanti dışında hiçbir garanti vermemektedir ve dolaylı hasarlar gibi yukarıda belirtilenler dışında hiçbir masraftan sorumlu değildir. Ayrıca CTEK SWEDEN AB, bu garanti dışında hiçbir garantiden yükümlü değildir. TR 73 20019747A MXS 5.0 Test&Charge, EU-F Manual, Print file_001.indd 73 2013-05-23 10:29:01
20019747A 74 TR 20019747A MXS 5.0 Test&Charge, EU-F Manual, Print file_001.indd 74 2013-05-23 10:29:01