- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ İngiliz ve İrlanda adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe/il ismi eyalet posta kodu The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanada adres formatı: sokak numarası+ismi ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu. Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sayfa 1 17.09.2019
Türkçe adres formatı: sokak numarası + ismi eyalet ismi ilçe/il ismi + posta kodu Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Yeni Zellanda adres formatı: numara + sokak ismi mahalle/rd numara/po kutusu ilçe/il + posta kodu Mirosław Zdaniuk Okonel Sp. z.o.o. ul. Złota 3 00-115 Warszawa Türkçe adres formatı:, sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mirosław Zdaniuk Okonel Sp. z.o.o. ul. Złota 3 00-115 Warszawa - Giriş Szanowny Panie Prezydencie, Szanowny Panie Prezydencie, Oldukça resmi, yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayfa 2 17.09.2019
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken Resmi, erkek alıcı, bilinen isim Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa Drogi Tomaszu, Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise Piszemy do Państwa w sprawie... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Piszemy do Państwa w związku z... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Drogi Tomaszu, Piszemy do Państwa w sprawie... Piszemy do Państwa w związku z... W nawiązaniu do... W nawiązaniu do... Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken Nawiązując do... Nawiązując do... Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken Sayfa 3 17.09.2019
Piszę do Państwa z zapytaniem o... Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken Piszę do Państwa z zapytaniem o... W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa... Resmi, başka birisi için yazıldığında Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez... bir giriş - Gelişme Czy miałby Pan coś przeciwko... Resmi rica, çekingen Czy byłby Pan tak uprzejmy... Resmi rica, çekingen Byłbym zobowiązany, gdyby... Resmi rica, çekingen Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat... Resmi rica, oldukça kibar Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał... Resmi rica, oldukça kibar Czy mógłby mi Pan przesłać... Resmi rica, kibar Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem... Resmi rica, kibar Chciałbym zapytać, czy... Resmi rica, kibar W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa... Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez... Czy miałby Pan coś przeciwko... Czy byłby Pan tak uprzejmy... Byłbym zobowiązany, gdyby... Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat... Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał... Czy mógłby mi Pan przesłać... Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem... Chciałbym zapytać, czy... Sayfa 4 17.09.2019
Czy mógłby mi Pan polecić... Resmi rica, direkt Prosiłbym o przesłanie mi... Resmi rica, direkt Proszę o pilne... Resmi rica, son derece direkt Będziemy wdzięczni, jeśli... Resmi rica, kibar, şirket adına Jaka jest Pańska obecna cena za... Resmi belli bir konuya özel rica, direkt Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć... Resmi sorgulama, direkt Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo... Resmi sorgulama, direkt Mamy zamiar/nosimy się z zamiarem... Resmi niyet beyanı, direkt Czy mógłby mi Pan polecić... Prosiłbym o przesłanie mi... Proszę o pilne... Będziemy wdzięczni, jeśli... Jaka jest Pańska obecna cena za... Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć... Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo... Mamy zamiar/nosimy się z zamiarem... Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i... Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş Z przykrością informujemy, że... Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i... Z przykrością informujemy, że... - Kapanış Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować. Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować. Sayfa 5 17.09.2019
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować. Z góry dziękuję... informacji, proszę się ze mną kontaktować. Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ... informacji, proszę o kontakt. Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy. Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie. Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania. Resmi, direkt Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji... Resmi, direkt Doceniamy Państwa pracę. Resmi, direkt W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować. Z góry dziękuję... informacji, proszę się ze mną kontaktować. Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ... informacji, proszę o kontakt. Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy. Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie. Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania. Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji... Doceniamy Państwa pracę. Sayfa 6 17.09.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Proszę o kontakt - mój numer telefonu to... Resmi, oldukça direkt Czekam na Pana odpowiedź. Daha az resmi, kibar Z wyrazami szacunku, Resmi, ismi bilinmeyen alıcı Z wyrazami szacunku/z pozdrowieniami, Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı Z poważaniem, Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı Proszę o kontakt - mój numer telefonu to... Czekam na Pana odpowiedź. Z wyrazami szacunku, Z wyrazami szacunku/z pozdrowieniami, Z poważaniem, Pozdrawiam serdecznie, Pozdrawiam serdecznie, Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında Pozdrawiam, Pozdrawiam, Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında Sayfa 7 17.09.2019