GRUNDFOS TALİMATLARI. Servo motorlar. Montaj ve kullanım kılavuzu



Benzer belgeler
AR control unit GRUNDFOS TALİMATLARI. Güvenlik talimatları ve diğer önemli bilgiler. Installation and operating instructions

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

GRUNDFOS TALİMATLARI. Çok işlevli valf. Montaj ve kullanım kılavuzu

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

GRUNDFOS TALİMATLARI. Gaz sensörleri. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-111. Vakum ayarlayıcı. Servis talimatları

GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-146. Vakum ayarlayıcı. Servis talimatları

GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-113. Gaz dozaj ayarlayıcısı. Servis talimatları

GSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

Vaccuperm VGS-147, -148

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

GRUNDFOS TALİMATLARI SQ, SQE. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages.

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

GRUNDFOS TALİMATLARI. Sololift2 WC-1, WC-3. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages. Sololift2 WC-1, WC-3

Grundfos Remote Management

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

GRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2 L. Montaj ve kullanım kılavuzu ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.

GRUNDFOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-113. Gaz klor dozaj regülatörü. Montaj ve kullanım kılavuzu

Cranes for SMD, SMG, SFG, SRG, AMD, AMG, AFG and SRP

Centronic MemoControl MC42

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın

Üç nokta kontrollü vana motorları

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions

GRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2. Montaj ve kullanım kılavuzu

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box

GRUNDFOS TALİMATLARI NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-117. Gaz dozaj ayarlayıcısı. Servis talimatları

Centronic UnitControl UC52

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Özellikleri. Faydaları

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Şişe ve Teneke Endüstrisi Güvenli Taşıma Çözümleri

GRUNDFOS TALİMATLARI. AR kontrol ünitesi. Kurulum ve çalıştırma talimatlarına ek bilgiler

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Güç Bankası mah

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

GRUNDFOS TALİMATLARI. Sololift2 D-2. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages. Sololift2 D-2

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

PM (MONOFAZE) MATKAP TEZGAHI KULLANIM KILAVUZU

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG. Double seal (back-to-back) Installation and operating instructions

GRUNDFOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-111. Vakum regülatörü. Montaj ve kullanım kılavuzu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224) Faks:

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti ünitesi. IP sınıflandırması PGRT

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

CMV. Montaj ve kullanım kılavuzu GRUNDFOS TALİMATLARI. Installation and operating instructions

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

Centronic MemoControl MC42

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT basımına göre yapılan değişiklikler

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Centronic UnitControl UC42 / UC45

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

LED duvar kozmetik aynası

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Lumination LED Armatürler

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI

GRUNDFOS TALİMATLARI. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Montaj ve kullanım kılavuzu

Titreþim denetim cihazý

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

2013 Steinbeis Partner for innovation Technology.Transfer.Application.

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

Transkript:

GRUNDFOS TALİMATLARI Servo motorlar Montaj ve kullanım kılavuzu

Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi. İÇINDEKILER Sayfa 1. Bu belgede kullanılan semboller 2 2. Genel bilgiler 2 2.1 Servis dokümantasyonu 2 3. Tanımlama 3 3.1 Tip plakası 3 4. Uygulamalar 3 4.1 Uygun, kabul edilebilir ve doğru kullanım 3 4.2 Garanti 3 5. Güvenlik 3 5.1 Personel eğitimi ve uzmanlığı 3 5.2 Güvenlik talimatlarına uyulmaması durumunda riskler 3 5.3 Güvenlik bilinciyle çalışma 3 5.4 Operatör/kullanıcı için güvenlik talimatları 4 5.5 Bakım, kontrol ve kurulum işleri için güvenlik talimatları 4 5.6 Yedek parçalarda izinsiz değişiklik veya üretim 4 5.7 Doğru olmayan kullanım yöntemleri 4 6. Cihaz açıklaması 4 6.1 Versiyonlar 4 6.2 Çeşitler 4 7. Teknik veriler 7 7.1 Genel veriler 9 7.2 Boyut şemaları 10 8. Nakliye ve saklama 10 8.1 Ambalajı açma 10 8.2 Saklama/Çalıştırılmadığı Zamanlar 10 9. Kurulum 11 9.1 Genel notlar 11 9.2 Elektrikli servo motorun eski bir dozlama pompasına monte edilmesi 11 9.3 Kurulum 13 10. Elektrik bağlantıları 13 10.1 Elektrik bağlantısıyla ilgili genel uyarılar ve notlar 13 10.2 Ters çevirme potansiyometreli servo motor 14 10.3 Analog kontrollü servo motor 15 11. Devreye alma 15 11.1 Devreye alma öncesinde kontroller 15 12. Çalışma 16 12.1 Ters çevirme potansiyometreli servo motor 16 12.2 Analog kontrollü servo motor 16 13. Bakım 18 14. Bertaraf 18 1. Bu belgede kullanılan semboller Bu kurulum ve kullanım talimatlarının tamamına www.grundfos.com adresinden ulaşılabilir. Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce yapılıp onaylanmış olan belirli uygulamalara da uyumlu olması gerekir. Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir! Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, arıza ya da ekipmanların hasarı ile sonuçlanabilir! lar veya talimatlar işi kolaylaştırır ve güvenilir operasyonu temin eder. 2. Genel bilgiler Temel kurulum ve kullanım talimatları, aşağıda belirtilen elektrikli servo motorların kurulumu ve kullanımı için gereken asgari düzeydeki bilgileri içermektedir. Daha fazla bilgiye ihtiyaç duymanız veya bu kitapçıkta açıklanmayan herhangi bir sorun oluşması durumunda, lütfen en yakın Grundfos Water Treatment şirketiyle irtibat kurun. 2.1 Servis dokümantasyonu Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen en yakın Grundfos şirketiyle veya servisle irtibat kurun. 2

3. Tanımlama 3.1 Tip plakası 1 2 Şekil 1 Tip plakası, servo motor 384 Madde Açıklama 1 Model 2 Ürün numarası 3 Menşe ülkesi 4 Yıl ve hafta kodu (YYHH) 5 Onay işaretleri, CE işareti vs. 6 Seri numarası 4. Uygulamalar 4.1 Uygun, kabul edilebilir ve doğru kullanım Grundfos 'un 384 serisi servo motorları, bu kılavuzda açıklanan şekilde Grundfos DMX ve DMH serisi dozlama pompalarının strok boyunu ve buna bağlı olarak dozaj debisinin otomatik ayarlanması amacıyla tasarlanmıştır. 4.2 Garanti 384-513-10001 S/N: 10/035057 96622761P1108380891923 3 4 Satış ve teslimat ilkelerimiz uyarınca bir garanti talebinde bulunulacaksa aşağıdakiler yerine getirilmelidir: Ürün bu kitapçıkta yer alan bilgi ve talimatlara uygun kullanılmalıdır. Ürün sökülmemeli veya yanlış kullanıma maruz bırakılmamalı. Pompa bakımı yetkili ve uzman kişiler tarafından yürütülmelidir. 5 Sadece pompa tipi için belirtilen servo motoru kullanın! Diğer uygulamalar onaylanmamıştır veya izin verilmemektedir. Grundfos yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarlar için sorumluluk kabul etmemektedir. 6 TM04 1384 1612 5. Güvenlik Bu kılavuz, servo motorun kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasında gözetilmesi gereken genel talimatları içermektedir. Bu kitapçık montaj mühendisi ve ilgili yetkili personel/kullanıcılar tarafından kurulum ve çalıştırma öncesinde okunmalı ve daima servo motor kurulum alanında hazır bulundurulmalıdır. Yalnızca bu "Güvenlik" bölümünde verilen genel güvenlik talimatlarına uyulması yeterli değildir; diğer bölümlerde verilen tüm ilgili güvenlik talimatlarına da uyulmalıdır. Doğrudan servo motor üzerinde belirtilen bilgilere uyulmalı ve daima okunabilir durumda olmaları sağlanmalıdır. 5.1 Personel eğitimi ve uzmanlığı Kullanım, bakım, kontrolden sorumlu olan personel, bu işler için ilgili uzmanlığa sahip olmalıdır. Personelin sorumluluk alanları, yetki seviyeleri ve denetimi net bir şekilde operatör tarafından belirlenmelidir. Personel gerekli bilgiye sahip değilse, gerekli eğitim ve talimatlar sağlanmalıdır. Gerekirse, servo motorun operatörünün isteği üzerine üretici/tedarikçi tarafından eğitim sağlanabilir. Bu kılavuzun içeriğinin personel tarafından anlaşılması operatörün sorumluluğundadır. 5.2 Güvenlik talimatlarına uyulmaması durumunda riskler Güvenlik talimatlarına uyulmaması bireye zarar verebileceği gibi çevre ve cihaz üzerinde de ciddi sorunlara neden olabilir. Güvenlik talimatlarına uyulmaması durumunda, herhangi bir hak talep edilemeyecektir. Güvenlik talimatlarına uyulmaması aşağıdaki tehlikeleri doğurabilir: pompa/sistemin önemli fonksiyonlarının çalışmaması belirtilen bakım yöntemlerinin uygulanamaması elektrikli, mekanik, kimyasal etkilere maruz kalmadan dolayı insanların zarar görmesi zararlı madde sızıntısından dolayı çevrenin zarar görmesi. 5.3 Güvenlik bilinciyle çalışma Bu kitapçıktaki güvenlik talimatlarına, ilgili ulusal sağlık ve güvenlik yönetmeliklerine ve diğer operatör çalışma, işletme ve güvenlik düzenlemelerine uyulmalıdır. Türkçe (TR) 3

Türkçe (TR) 5.4 Operatör/kullanıcı için güvenlik talimatları Servo motordaki tehlikeli sıcak veya soğuk parçalar, yanlışlıkla temas edilmesini önlemek için korunmalıdır. Elektrik enerjisinin neden olabileceği hasara karşı önlem alınmalıdır (daha fazla ayrıntı için örneğin VDE veya yerel elektrik şirketinin düzenlemelerine bakınız). 5.5 Bakım, kontrol ve kurulum işleri için güvenlik talimatları Operatör, tüm bakım, kontrol ve kurulum işlerinin, bu kitapçığı okuyarak yeterli eğitim almış yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmesini sağlamalıdır. Servo motorda yapılan tüm işlemler sadece cihaz durdurulduktan sonra gerçekleştirilmelidir. Tüm güvenlik ekipmanları ve koruyucu ekipmanlar, iş biter bitmez yeniden başlatılmalı veya devreye alınmalıdır. İlk başlatma bölümünde açıklanan noktalara, sonraki çalıştırma işlemlerinde de dikkat edin. Elektrik bağlantıları sadece uygun niteliklere sahip personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Tamir işlemleri sadece uygun niteliklere sahip, yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir. 6. Cihaz açıklaması 6.1 Versiyonlar Servo motor bir dozlama pompasıyla birlikte kullanılırsa, servo motor pompaya fabrikada monte edilir ve çalışma testine tabi tutulur. Sahaya ulaştığında, yetkili uzman personel elektrik bağlantısını yapmalıdır. Servo motorlar, bir dozaj pompasına monte edilecek şekilde gerekli montaj malzemesiyle birlikte temin edilebilir. Bu servo motorlar, teslimattan önce fabrikada testten geçmektedir. Yetkili, uzman personel servo motoru dozlama pompasına monte etmeli ve elektrik bağlantısını kurmalıdır. 6.2 Çeşitler 6.2.1 Pompa tipine göre çeşitler DMX 221 için tekli pompa için 1 servo motor DMX 226, DMH 25x/28x için tekli pompa için 1 servo motor dupleks pompa için 1 servo motor (sadece bir dozlama kafası rolü görür) dupleks pompa için 2 servo motor 6.2.2 Kontrol varyantları Ters çevirme potansiyometresiyle, 1 kω Analog kontrolle 4 (0) - 20 ma Tehlikeli sıvıların dozlanması sırasında, ilgili güvenlik veri formlarına UYULMALIDIR. Gerekirse koruyucu kıyafetler (eldiven ve koruyucu gözlükler) kullanın. Servo motoru monte etmeden önce, pompayı kapatın ve fişini çekin. DMX pompasının strok boyu sadece pompa çalışır haldeyken ayarlanmalıdır. 5.6 Yedek parçalarda izinsiz değişiklik veya üretim Cihazda değişiklik yapılmak isteniyorsa bu, ancak üretici firma ile uzlaşıldıktan sonra yapılabilir. Üreticinin onayladığı orijinal yedek parçalar ve aksesuarların kullanımı güvenlidir. Başka parçaların kullanılması durumunda ortaya çıkan sonuçların sorumluluğu kullanıcıya aittir. 5.7 Doğru olmayan kullanım yöntemleri Tedarik edilen cihazın çalışma güvenliği, ancak 7. Teknik veriler bölümünde belirtilen şekilde kullanılırsa garanti edilebilir. Belirtilen limit değerler, hiçbir koşulda aşılmamalıdır. 4

6.2.3 Servo motor ve ilgili pompa tiplerinin ürün numaraları Bir servo motor setinde, servo motor ve montaj malzemesi yer alır. Yedek bir servo motor, montaj malzemesi olmadan teslim edilmektedir. Servo motor 384-511 384-511 384-511 384-511 384-711 384-712 384-713 384-714 pompa tipi DMH 251-257, DMH 280-288 tekli pompalar DMH 251-253, DMH 280/281 çift servo motorlu dupleks pompalar DMH 254-255, DMH 283/288 çift servo motorlu dupleks pompalar DMH 257, DMH 285-287 çift servo motorlu dupleks pompalar DMX 221 tekli pompalar DMX 226 L grubu tekli pompalar DMX 226 L grubu tek servo motorlu dupleks pompalar DMX 226 L grubu çift servo motorlu dupleks pompalar Pompa tipi anahtarı, kontrol modeli Servo motor seti Yedek servo motor Güç kaynağı AT8 95725739 98721196 230 V, 50/60 Hz AT9 95738875 98721198 115 V, 50/60 Hz ATP 95738635 98721199 24 VAC, 50/60 Hz AT3 95721977 98721200 230 V, 50/60 Hz AT5 95731277 98721221 115 V, 50/60 Hz AT4 95736296 98721222 24 VAC, 50/60 Hz AT3 95723309 98721200 230 V, 50/60 Hz AT3 95735960 98721200 230 V, 50/60 Hz AT3 95723213 98721200 230 V, 50/60 Hz AT8 95728743 98721196 230 V, 50/60 Hz AT9 95737662 98721198 115 V, 50/60 Hz ATP 95723984 98721199 24 VAC, 50/60 Hz AT3 95725108 98721200 230 V, 50/60 Hz AT5 95730294 98721221 115 V, 50/60 Hz AT4 95736495 98721222 24 VAC, 50/60 Hz AT8 95728744 98721196 230 V, 50/60 Hz AT9 95738844 98721198 115 V, 50/60 Hz ATP 95736496 98721199 24 VAC, 50/60 Hz AT3 95725109 98721200 230 V, 50/60 Hz AT5 98029261 98721221 115 V, 50/60 Hz AT4 95736497 98721222 24 VAC, 50/60 Hz AT8 95728745 98721196 230 V, 50/60 Hz AT9 95738845 98721198 115 V, 50/60 Hz ATP 95736498 98721199 24 VAC, 50/60 Hz AT3 95735499 98721200 230 V, 50/60 Hz AT5 95736524 98721221 115 V, 50/60 Hz AT4 95736499 98721222 24 VAC, 50/60 Hz AT8 95728746 98721196 230 V, 50/60 Hz AT9 95738836 98721198 115 V, 50/60 Hz ATP 95736501 98721199 24 VAC, 50/60 Hz AT3 95736502 98721200 230 V, 50/60 Hz AT5 95736525 98721221 115 V, 50/60 Hz AT4 95736503 98721222 24 VAC, 50/60 Hz Kontrol tipi Ters çevirme potansiyometre si Analog kontrol Analog kontrol Ters çevirme potansiyometre si Analog kontrol Ters çevirme potansiyometre si Analog kontrol Ters çevirme potansiyometre si Analog kontrol Ters çevirme potansiyometre si Analog kontrol Türkçe (TR) 5

Türkçe (TR) Servo motor 384-715 384-716 384-717 pompa tipi DMX 226 grupları DMX 226 M grubu tekli pompalar DMX 226 M grubu tek servo motorlu dupleks pompalar DMX 226 M grubu çift servo motorlu dupleks pompalar Pompa tipi anahtarı, kontrol modeli DMX 226 M grubu DMX 226 L grubu DMX 24-8 DMX 67-10 DMX 37-5 DMX 95-8 DMX 52-8 DMX 132-10 DMX 60-3 DMX 152-6 DMX 82-5 DMX 190-8 DMX 100-8 DMX 190-10 DMX 130-3 DMX 199-8 DMX 142-8 DMX 249-3 DMX 160-5 DMX 280-6 DMX 224-5 DMX 280-8 DMX 255-3 DMX 321-4 DMX 380-3 DMX 321-6 - DMX 460-3.5 - DMX 460-6 - DMX 315-3 - DMX 525-3 - DMX 765-3 Servo motor seti Yedek servo motor Güç kaynağı AT8 95728747 98721196 230 V, 50/60 Hz AT9 95738846 98721198 115 V, 50/60 Hz ATP 95725880 98721199 24 VAC, 50/60 Hz AT3 95725666 98721200 230 V, 50/60 Hz AT5 95733971 98721221 115 V, 50/60 Hz AT4 95736504 98721222 24 VAC, 50/60 Hz AT8 95727848 98721196 230 V, 50/60 Hz AT9 95738847 98721198 115 V, 50/60 Hz ATP 95736505 98721199 24 VAC, 50/60 Hz AT3 95736506 98721200 230 V, 50/60 Hz AT5 95736507 98721221 115 V, 50/60 Hz AT4 95736508 98721222 24 VAC, 50/60 Hz AT8 95728749 98721196 230 V, 50/60 Hz AT9 95738837 98721198 115 V, 50/60 Hz ATP 95736510 98721199 24 VAC, 50/60 Hz AT3 95736511 98721200 230 V, 50/60 Hz AT5 95736512 98721221 115 V, 50/60 Hz AT4 95736513 98721222 24 VAC, 50/60 Hz Kontrol tipi Ters çevirme potansiyometre si Analog kontrol Ters çevirme potansiyometre si Analog kontrol Ters çevirme potansiyometre si Analog kontrol 6.2.4 Ters çevirme potansiyometreli bir servo motorun fonksiyonu Motor, besleme gerilimini açıp/kapatarak ilgili dönüş yönü için uygun terminallere (motor kontrolü açık/kapalı) yerleştirilir. Ters çevirme potansiyometresi, servo motorun mevcut konumunu kontrolöre geri çevirir; ayar noktasına ulaşıldığında konum korunur. 6.2.5 Analog kontrollü ve servis anahtarlı bir servo motorun fonksiyonu Mikro işlemci kontrolörü, motor gövdesine entegredir. Kontrolör, kılavuz değere (ma sinyalindeki ayar noktasına) bağlı olarak motor tahriğini konumlandırır ve belirtilen ayar noktasıyla mevcut tahrik konumunu (mevcut değeri) karşılaştırır. İki değer farklıya tahrik, ayar noktasıyla belirlenen konuma taşınır. Mevcut değer, tahriğe entegre bir potansiyometreyle üretilir. Herhangi bir zamanda 4 (0) ma ve 20 ma'ya herhangi bir konum atanabilir. Alt ve üst akım limitleri (4 (0) / 20 ma) önceden programlanmıştır ve değiştirilemez. Kontrol yönü, DIP şalterini " /inv" kullanarak ters çevrilebilir. Ayrıca bu servo motor modelinde bir "Auto/Manual" (Otomatik/Manuel) servis anahtarı ve konumlandırma hareketini manuel olarak ayarlamak için bir anahtar bulunmaktadır. 6

7. Teknik veriler 2 3 Türkçe (TR) 1 4 TM04 1385 3909 Şekil 2 Ters çevirme potansiyometreli servo motor Madde Açıklama 1 Kamlı limit şalteri 2 Besleme voltajı girişi 3 Potansiyometre girişi/çıkışı 4 Topraklama terminali 7

Türkçe (TR) 2 3 4 5 6 1 7 8 - + 10 9 TM04 1386 3909 Şekil 3 Analog kontrollü servo motor Madde Açıklama 1 Kamlı limit şalteri 2 Programlama düğmeleri 3 Alarm çıkışı 4 LED'ler 5 DIP anahtarı 6 Elektrik bağlantı terminalleri 7 Analog sinyal bağlantı terminalleri 8 Manuel ayarlama anahtarı 9 Servis anahtarı 10 Topraklama terminali 8

7.1 Genel veriler Ortam ve kullanım koşulları İzin verilen ortam sıcaklığı: 0 C ile +55 C arası. İzin verilen hava nemi: maks. nispi nem: 40 C'de % 70, 35 C'de % 90. Gövde Malzemeler: Gövde: Basınçlı çinko döküm Baca: Silikonsuz yapıda lakeyle boyanmış, korozyona dayanıklı basınçlı alüminyum döküm Renk: Siyah DIN EN 60529'a göre koruma derecesi: IP65 Voltaj 220-240 V ± % 10, 50/60 Hz ± % 5, % 100 zamanında (standart) 110-120 V ± % 10, 50/60 Hz ± % 5 24 VAC ± % 10, 50/60 Hz ± % 5 VDE 0530'a göre B sınıfı izolasyon Ayar açısı 270 Güç tüketimi Maks. 2 VA Çalıştırma süresi DMH pompalar için 90 saniye (50 Hz), 75 saniye (60 Hz) DMX 221 ve DMX 226 pompalar için > 90 saniye. Söz konusu pompanın teknik özelliklerine bağlı olduğundan dolayı, DMX pompalar için kesin bir çalıştırma süresi belirtilememektedir. Ağırlık Yaklaşık 2,6 kg 7.1.1 Ters çevirme potansiyometreli servo motor Kontrol tipi Açma/kapatma sinyali Ters çevirme potansiyometresi 1 kω 7.1.2 Analog kontrollü servo motor Kontrol tipi Analog kontrol Giriş/çıkış 4-20 ma (standart ayar) 0-20 ma (değiştirilebilir) Manuel ayarlama için servis anahtarıyla Ayar noktası girişi 4 (0) - 20 ma (DC) Yük 250 Ω Aşırı yük koruması 25 ma -25 ma'ya ters kutba karşı koruma ESD koruması, giriş filtresi Çözünürlük: 10 bit Mevcut değer çıkışı Sabit limitler: 0-20 ma veya 4-20 ma Akım çekici: Maks. yük 500 Ω Çözünürlük: 10 bit Servis anahtarı Maks. anahtarlama kapasitesi 10(3) A, 250 VAC Türkçe (TR) 9

Türkçe (TR) 7.2 Boyut şemaları Servo motor serisi 384-511 ila 513 8. Nakliye ve saklama Motorları sadece orijinal ambalajında taşıyın. Taşıma ambalajı olarak, koruyucu ambalajı kullanmayın. Motorları aşırı titreşime maruz bırakmayın. Servo motoru atmayın veya düşürmeyin. Pompa servo motorla birlikte sipariş edilirse, servo motor bağlantıya hazır olacak şekilde dozlama pompasına monte edilir. 10 L1 Şekil 4 Servo motor serisi 384-511 ila 513 Servo motor serisi L1 384-511 222 384-512 208,5 384-513 221 Boyutlar (mm olarak) Servo motor serisi 384-711 ila 717 TM04 1387 3909 8.1 Ambalajı açma Gelecekte saklama veya iade için ambalajı saklayın veya yerel düzenlemelere uygun şekilde imha edin. Servo motoru, ambalajından çıkarttıktan sonra mümkün olan en kısa zamanda takın. 8.2 Saklama/Çalıştırılmadığı Zamanlar Servo motoru iyi havalandırılmış, kuru bir odada (neme karşı korunan) bir palet veya raf üzerinde saklayın. Toz ve kire karşı korumak için folyoyla üzerini örtün. Yoğuşma oluşmasını önleyin (örneğin sıcaklık değişiyorsa). Servo motor 4 aydan uzun süre saklanacaksa, aşağıdaki noktalara da dikkat edilmelidir: Motor örtüsünün altına bir tabaka emici malzeme yerleştirin. Servo motoru kuru, serin bir yerde saklayın. L1 TM04 1388 3909 Şekil 5 Servo motor serisi 384-711 ila 717 Servo motor serisi L1 384-711 204 384-712 - 384-714 221 384-715 - 384-717 222 Boyutlar (mm olarak) 10

9. Kurulum 9.1 Genel notlar Elektrikli cihazlar kullanıldığında belirli parçaların tehlikeli voltaj taşıyacağı temel bir gerçektir. Elektrik tesisatında ve ekipmanda sadece uzman bir elektrik teknisyeni gözetimindeki elektrik teknikerleri veya eğitimli kişiler tarafından çalışma gerçekleştirilmesi gerekir ve ilgili elektroteknik kurallara uyulmalıdır. Kurulum, devreye alma ve test işlemleri sırasında, tüm ilgili güvenlik ve kaza önleme yönetmeliklerine uyulması gerekir. Motorda herhangi bir tür (kurulum) işlemine başlamadan önce, ilgili tüm makine/tesisatın kapalı olduğundan emin olun. Kurulum ve devreye alma işlemlerini gerçekleştirmeden önce bu kullanım kılavuzunu okumanız önemlidir. Servo motor yetkili bir uzman tarafından monte edilmelidir. Pompa servo motorla birlikte sipariş edilirse, servo motor bağlantıya hazır olacak şekilde dozlama pompasına monte edilir. 9.2 Elektrikli servo motorun eski bir dozlama pompasına monte edilmesi Elektrikli servo motoru eski bir dozlama pompasına monte ederken, 10. Elektrik bağlantıları bölümündeki, 11. Devreye alma bölümündeki ve 12. Çalışma bölümündeki talimat ve uyarılara dikkat etmelisiniz. Elektrikli servo motorun teslimat kapsamı Fener, ön plaka, vidalı ölçek segmanı, iki adet başsız vidalı kavrama (üç parça). Fener ve servo motor için tespit vidaları. Gereken aletler Altıgen lokma anahtarı 2 mm, 2,5 mm, 5 mm, tornavida % 0 konumunun kontrolü Servo motor, teslimat öncesinde % 0 konumuna ayarlanmaktadır. Ancak güvenlik açısından bu % 0 konumu kontrol edilmeli ve gerekirse düzeltilmelidir. Ters çevirme potansiyometreli bir servo motor için: 1. Voltaj beslemesini "close/min." (kapat/min.) yönü için bağlayın, montaj şemasında görülmektedir, bkz. bölüm 10.2 Ters çevirme potansiyometreli servo motor. 2. Gücü açın. 3. Servo motor % 0 konumuna hareket eder. 4. Gücü kapatın ve güç kablosunu çıkartın. Analog kontrollü bir servo motor için: 1. Güç kablosunu bağlantı şemasında görülen şekilde bağlayın; bkz. bölüm 10.3 Analog kontrollü servo motor. 2. Gücü açın. 3. Servis anahtarını "Manual" (Manuel) konuma getirin. 4. Limit anahtarı servo motoru devre dışı bırakana kadar manuel ayarlama anahtarını "-" konumuna doğru bastırın. 5. Servis anahtarını "Auto" (Otomatik) konumuna sıfırlayın. 6. Gücü kapatın ve güç kablosunu çıkartın. Tüm servo motorlar için: 1. Pompaya elektrik kablosunu takın. 2. Gücü açın. 3. Pompanın strok ayarı düğmesini % 0 konumuna çevirin. 4. Gücü kapatın. Pompanın ön plakasını sökme 1. Ayar düğmesinden kapağı sökün. 2. DMX için: Ayar düğmesinin yanındaki kilit vidasını açın. 3. Tespit vidasını sökün ve ayar düğmesini düz dışarı çekin. % 0 konumunu değiştirmeyin. 4. Ön plakayı sökün. Türkçe (TR) 11

Türkçe (TR) Elektrikli servo motor için montaj şeması 5 6 4x 4x 8 7 1 2 3a 3b 4 3c, 3d 9 TM04 1391 3909 Şekil 6 Şekil 7 Servo motorun montajı (DMH pompası örneği kullanılarak) 3a 3b 3c 3d Kavrama TM04 1392 3909 Servo motor ve feneri pompaya monte etme 1. DMX için: Sağlanan ön plakayı takın. 2. Kavrama bölümünü (3a) ayar miline (2) takın. 3. Servo motor ve feneri pompaya tutun. 4. Ölçek segmanı (7) ve kavrama bölümünü (3b) (taşıyıcı) fenerin yanından takın. Bir kavrama bölümünü (3b) diğer kavrama bölümüne (3a) doğru konumda olacak şekilde bastırın (bkz. şek. 6) ve tek elle yerinde tutun. Bu işlem sırasında mil dönmemelidir. Madde Açıklama 1 Pompa 2 Ayar mili (oluklu dübel) 3 Kavrama 4 Fener 5 Vida 6 Somun ve ara disk 7 Ölçek segmanı 8 Başsız vida 9 Servo motor Servo motoru fenere takma 1. Kavrama bölümünü (3c) servo motorun miline (9) bastırın ve başsız vidayı (3d) gevşekçe vidalayın. 2. Feneri servo motorun dişsiz vidalarına sabitlemek için dört somun ve ara diskleri (6) kullanın. 5. Mil üzerinde kavrama bölümünü (3c), kavrama bölümündeki (3b) oluğu kavrayacak şekilde çevirin. 6. Kavrama bölümünü (3c) servo motorun miline sabitlemek için başsız vidayı (3d) kullanın. 7. Feneri üç vida (DMX) ve dört vida (DMH) (5) kullanarak sabitleyin. 8. İşaretleme pimiyle ölçek halkasının (7) % 0 konumunu fenerde eşleştirin ve başsız vidayı (8) sıkın. Servo motorun bağlanması ve devreye alınması 10. Elektrik bağlantıları bölümünde belirtilen şekilde servo motorun elektrik bağlantılarını yapın. Bu kullanım kılavuzundaki bilgileri dikkate alarak pompayı ve servo motoru devreye alın; ayrıca 11. Devreye alma bölümüne de bakınız. 12

9.3 Kurulum 10. Elektrik bağlantıları Asla hasarlı bir motoru monte etmeyin. Ayrıca dozlama pompasının kurulum ve kullanım talimatlarını da uygulayın. 9.3.1 Kurulumla ilgili genel notlar Varsa (saklama amacıyla uygulanmış olabilecek) korozyon önleyici maddeleri temizleyin ve yerine gres uygulayın. Kablo girişleri ve kör kapakların sıkılığını kontrol edin. Baca vidalarını tümü eşit sıkılıkta olacak şekilde sıkın. Motoru hava etkilerine karşı koruyun (örneğin bir güneşlik kullanın). Halat, kanca veya benzer bir şeyi doğrudan motora takmayın. Motoru sürekli olarak aşırı yüklemek ve engellemek, motorun hasar görmesine neden olacaktır. Kıvılcımönler kondansatörler, tahriklerin dönme yönünü aksi yönde etkileyebilir ve hasara yol açabilir. Kablo girişleri Servo motoru saklarken, kurarken ve devreye alırken, kablo girişlerinin doğru kapatılmasını sağlamak için dikkat edilmelidir. Sadece kablo girişlerinin çapına uygun kablolar kullanılmalıdır. Bacanın montajı Bacayı monte ederken, baca vidaları altındaki O-ringlerin ve motor gövdesindeki O-ringin doğru oturmasını sağlayın. Bacanın bağlantı yüzeyinde herhangi bir hasar belirtisi görülmemelidir. Baca vidalarını eşit sıkın. Gövde/Baca Motor gövdesine veya bacaya ek delik açılmamalıdır. 10.1 Elektrik bağlantısıyla ilgili genel uyarılar ve notlar Elektrik bağlantıları sadece uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Gövdeyi açmadan önce, servo motoru güç beslemesinden ayırın. Yerel güvenlik düzenlemelerine uyun. Kablo bağlantılarını ve fişleri, korozyon ve neme karşı koruyun. Elektrik tesisatı hazırlanırken ve devreye alma işlemleri gerçekleştirilirken ilgili düzenlemelere uyulmalıdır. İlgili VDE yönetmelikleri ve enerji dağıtım şirketi yönetmeliklerine uygun olarak koruyucu önlemler alınmalıdır. Özellikle "Canlı tesisatlarda çalışma" hakkındaki 0105 sayılı VDE yönetmeliğine uyulmalıdır. Kamlı şalterler, anahtarlar, potansiyometreler, röleler vs. gibi tüm parçaların kabloları fabrikada takılmıştır. Cihaz içindeki kablolarda değişiklik yapılmamalıdır. Limit şalterlerindeki terminallerde şalter kapandığında elektrik olur. Patlamaya karşı korumalı servo motorlar ve pompalar için aşağıdakiler dikkate alınmalıdır. Patlama tehlikesi! Sadece kablo boyutuna uygun yüksek dayanıklılıkta kablo rakoru kullanın. Kullanılmayan deliklere uygun kapaklar takın. Türkçe (TR) Kamlı şalterler ve limit şalterleri fabrikada ayarlanmaktadır ve değiştirilmemelidir. Güç kablolarını takmadan önce, tip plakasında belirtilen akım tipinin, besleme voltajının ve frekansın yerel koşullara uygun olup olmadığını kontrol edin. Yanlış besleme voltajı servo motora hasar verebilir. 13

Türkçe (TR) Elektromanyetik uyumluluğu (EMC) sağlamak için, sinyal kabloları ekranlı olmalıdır. Ekran bir tarafta PE (topraklama) ucuna veya gövde topraklamasına (topraklama ucuna) bağlanmalıdır. Sinyal ve elektrik kablolarını ayrı kablo kanallarına yerleştirin. Madde 4 5 Açıklama Besleme voltajı çıkışı ("final position max." (son konum maks.) konumu) Besleme voltajı çıkışı ("final position min." (son konum min.) konumu) 10.2 Ters çevirme potansiyometreli servo motor 10.2.1 Devre şeması 1 N N open Motor kontrolü Şekil 8 Paralel çalışma için: Birden fazla motor paylaşımlı bir kontakla kontrol ediliyorsa, yani bir dupleks pompada iki servo motor bulunuyorsa, paralel çalışma için her motorda bir röle bulunmalıdır. Kesiti ilgili VDE düzenlemelerine uyan elektrik kabloları kullanın. Düşük voltajlar (örneğin potansiyometreler, analog sinyaller) için ayrı, ekranlı kablolar kullanın. Bağlantı tipine uygun vidalı kablo bağlantıları kullanın. Belirtilen koruma derecesine sadece uygun vidalı kablo bağlantısı kullanılması durumunda ulaşılabilir. (max.) close max. (min.) 2 3 4 5 18 19 20 < 50 V min. Limit şalterleri PE start slider end Ters çevirme potansiyometresi Ters çevirme potansiyometreli servo motor devre şeması TM04 1393 3909 10.2.2 Elektrik bağlantısı PE (topraklama) 18 Başlangıç 19 Sürgü 20 Bitiş 10.1 Elektrik bağlantısıyla ilgili genel uyarılar ve notlar bölümündeki bilgileri dikkate alın. 1. Baca vidalarını ve bacayı sökün. 2. Elektrik bağlantılarını devre şemasına uygun olarak yapın; bkz. şek. 8. Terminal 18, 19 ve 20'yi < 50 V voltaj gereksinimine uygun olarak takın. 3. Dönüş yönünü belirleyin ve gerekirse düzeltin. 10.2.3 Dönüş yönünü belirleme Cihaz içindeki kablolar dönüş yönünün (motordan çıkış miline doğru bakıldığında) ve limit şalterlerinin aşağıdaki şekilde olduğunu belirtmektedir: Terminal 2'de besleme voltajı bulunuyorsa, çıkış mili saat yönü tersine ("open/max." (aç/maks.) yönünde) döner. Bu dönüş yönü, üst anahtarla (maks.) sınırlanmaktadır. Anahtar etkinleştirilirse, terminal 4'te besleme voltajı bulunur. Terminal 3'te besleme voltajı bulunuyorsa, çıkış mili saat yönünde ("close/min." (kapat/min.) yönünde) döner. Bu dönüş yönü alt anahtarla (min.) sınırlanmaktadır. Anahtar etkinleştirilirse, terminal 5'te besleme voltajı bulunur. Motor kontrol komutlarına ters yönde dönerse, terminal 2 ile 3'ün bağlantılarını değiştirin. Motorun dahili kablolarında asla değişiklik yapılmamalıdır. Bacayı tekrar kapatın ve baca vidalarını sıkın. Madde Açıklama 1 N 2 Nötr Faz Besleme voltajı girişi ("open/max." (aç/mak.) yönü için) 1 N 3 Nötr Faz Besleme voltajı girişi ("close/min." (kapat/min.) yönü için) 14

10.3 Analog kontrollü servo motor 10.3.1 Devre şeması L Şekil 9 Madde L N 10.3.2 Elektrik bağlantısı Analog kontrollü servo motor için devre şeması Açıklama Faz Nötr Besleme voltajı girişi PE (topraklama) 51 Sinyal girişi (-) 52 Sinyal girişi (+) 54 Sinyal çıkışı (-) 55 Sinyal çıkışı (+) 56 Genel hata mesajı 57 N L1 N PE 51 52 54 55 - + - + 4(0) - 20 ma 56 57 max. 125 V fault message 1. Baca vidalarını ve bacayı sökün. 2. Elektrik bağlantılarını devre şemasına uygun olarak yapın; bkz. şek. 9. Terminal 51 ve 52'yi ve gerekirse terminal 54 ve 55'i devre şemasına göre bağlayın. Terminal 56 ve 57'yi maks. 125 V voltaj gereksinimine uygun olarak bağlayın. Düşük voltajlar (ayar noktası/mevcut değer sinyal hatları) için kesiti en az 0,5 mm 2 ve uzunluğu en fazla 1000 m olan ayrı, ekranlı kablolar kullanın. Ekran bir taraftan gövde topraklamasına (topraklama ucuna) bağlanmalıdır. TM04 1394 3909 10.1 Elektrik bağlantısıyla ilgili genel uyarılar ve notlar bölümündeki bilgileri dikkate alın. 11. Devreye alma 11.1 Devreye alma öncesinde kontroller 11.1.1 Dönüş yönü kontrolü Servo motor bir harici kontrolörle kontrol edilmektedir. Yani servo motorun dönüş yönü, kontrolör kablolarının ve ayarlarının doğru olmasına bağlıdır. Sadece baca ve kablo girişlerinin doğru kapatılması halinde motor devreye alınabilir. Motorun devreye alınmasının ilişkili bağlantıların/kolların/desteklerin hareket etmesine neden olacağını unutmayın. Makine/tesisteki tüm acil durum ekipmanlarının/fonksiyonlarının doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Tüm ayarlama işlemleri tamamlandıktan sonra, motorun ve motora bağlı bağlantıların/kolların vs. doğru çalıştığını kontrol edin. Asla hasar görmüş motorla çalışmayın. Devreye alma sırasında kurulumun tüm parçaları çalışmaya hazır olmalıdır. Kullanılan bileşenlerin kurulum ve kullanım talimatlarına uyun. Servo motoru otomatik çalışmaya ayarlamadan önce, min./maks. konumunu ve dönüş yönünü kontrol edin. Kontrolör ve dozlama pompasının kurulum ve kullanım talimatlarına uyun. Türkçe (TR) Motorun dahili kablolarında asla değişiklik yapılmamalıdır. Bacayı tekrar kapatın ve baca vidalarını sıkın. 15

Türkçe (TR) 12. Çalışma 12.1 Ters çevirme potansiyometreli servo motor Limit şalterlerindeki terminallerde şalter kapandığında elektrik olur. Kamlı şalterler ve limit şalterleri fabrikada ayarlanmaktadır ve değiştirilmemelidir. Çalışma sırasında tüm fonksiyonlar bir harici kontrolörle kontrol edilir. Kontrolör ve dozlama pompasının kurulum ve kullanım talimatlarına uyun. 12.2 Analog kontrollü servo motor Çıplak tellere veya sıkıştırma vidalarına dokunmayın. 12.2.1 Ekran/Kontrol elemanları Durum LED'leri Durum LED'leri, servo motorun çalışma durumunu belirtir. DIP şalteri DIP şalteri sadece son konumları yeniden programlamak ve konrol yönünü tersine çevirmek için kullanılır. Fabrika ayarlarında şalterler "control direction normal" (kontrol yönü normal - ters değil) ve "Auto" (Otomatik - çalışma) şeklinde ayarlanmıştır. Şekil 11 inv DIP şalteri Madde Açıklama "inv./ " anahtarı Etkin yönü ters çevirme "Auto/Man" anahtarı Auto Man Çalışma (otomatik) Programlama (manuel) Programlama düğmeleri Programlama düğmeleri, son konumları yeniden programlamak için kullanılır. Kapalı devre kontrolde (DIP şalteri "Auto" (Otomatik) ayarındayken), programlama düğmelerinden hiçbiri çalışmaz. TM04 1398 3909 4 3 2 1 TM04 1397 3909 L Set R TM04 1399 3909 Şekil 10 LED'ler (sağdan sola) Madde Açıklama 1 Kırmızı LED: Arıza 2 Mavi LED: Çalışma 3 4 Yeşil LED: Saat yönünde ("close/min." (kapat/min.) yönünde) dönüş Sarı LED: Saat yönü tersine ("open/max." (aç/maks.) yönünde) dönüş Şekil 12 Madde "L" düğmesi "SET" düğmesi "R" düğmesi Programlama düğmeleri Açıklama Sol (servo motor "open/max." (aç/maks.) yönünde hareket eder) Son konum programlama Sağ (servo motor "close/min." (kapat/min) yönünde hareket eder) 16

Servis anahtarı/manuel ayarlama anahtarı Servis anahtarı ve manuel ayarlama anahtarı servo motoru manuel olarak ayarlamak için kullanılır; bkz. bölüm 12.2.5 Servo motoru manuel olarak çalıştırma: Şekil 13 Servis anahtarı/manuel ayarlama anahtarı Madde Açıklama 1 Servis anahtarı 2 "Auto" (Otomatik) konumu (standart) 3 4 5 6 1 - + 2 3 5 6 "Manual" (Manuel) konumu (sadece servo motoru manuel olarak ayarlamak için kullanılır) Manuel ayarlama anahtarı (gövde dışındadır) "-" (servo motor "close/min." (kapat/min.) yönünde hareket eder) "+" (servo motor "open/max." (aç/maks.) yönünde hareket eder) 12.2.2 Ayar noktası aralığı, son konumlar ve kontrol yönünü yeniden programlama Ayar noktası aralığı Fabrika ayarlarında ayar noktası aralığı 4-20 ma olarak ayarlanmıştır. 4-20 ma yerine 0-20 ma olarak değiştirmek için: 1. Servo motorun gücünü kesin. 2. SET ve R düğmelerine basın. 3. Düğmeleri basılı tutarken, besleme voltajını açın. 0-20 ma yerine 4-20 ma olarak ayarlamak için: 1. Servo motorun gücünü kesin. 2. SET ve L düğmelerini basılı tutun. 3. Düğmeleri basılı tutarken, besleme voltajını açın. 4 TM04 1400 3909 Son konumlar Fabrika ayarlarında sol (maks.) son konumu 20 ma'da % 100 stroka ve sağ (min.) son konumu 4 (0) ma'da % 0 stroka ayarlanmıştır. Sol son konumu yeniden programlamak için: 1. Manuel/Otomatik DIP şalterini "Man" ayarına getirin. 2. L/R düğmelerini kullanarak gereken sol son konuma yaklaşın. 3. SET düğmesine basın (mavi LED yanıp söner) ve ardından 3 saniye içinde L düğmesine basın. 20 ma'ya yeni ayarlanan sol (maks.) konum şimdi programlandı. Sağ son konumu yeniden programlamak için: 1. Manuel/Otomatik DIP şalterini "Man" ayarına getirin. 2. Gereken sağ son konuma yaklaşmak için L/R düğmelerini kullanın. 3. SET düğmesine basın (mavi LED yanıp söner) ve 3 saniye içinde R düğmesine basın. 4 (0) ma'ya yeni ayarlanan sağ (min.) son konum şimdi programlandı. Etkin kontrol yönü Fabrika ayarlarında (veya son konumlar programlandıktan sonra), sol son konum 20 ma'da % 100 stroka (veya yeni programlanan maks. son konum) ve sağ son konum 4 (0) ma'da % 0 stroka (veya yeni programlanan min. son konum) ayarlanmıştır. Etkin kontrol yönünü sol son konumda tersine 0 (4) ma'ya ve sağ son konumda 20 ma'ya çevirmek için: 1. DIP şalterini "inv" (ters) konuma ayarlayın. Etkin kontrol yönünü sol son konumda 20 ma'ya ve sağ son konumda 0 (4) ma'ya sıfırlamak için: 1. DIP şalterini "inv" karşısındaki yöne (ters değil) ayarlayın. Programlama işlemini tamamlama 1. Programlama işlemini tamamlamak için Man/Auto (Man./Otomatik) DIP şalterini "Auto" konumuna ayarlayın. 2. Bacayı tekrar kapatın ve baca vidalarını sıkın. 12.2.3 Hata mesajı Hata mesajı çıkışı: Terminal 56, 57 İzin verilen maksimum yük: 125 V Kontak açıksa kırmızı LED yanar. Aşağıdaki durumlarda hata mesajı kontağı açılır: Bir ayar noktası ihlali varsa: I set < 4 ma (sadece 4-20 ma modunda) "Manu/Auto" (Manuel/Otomatik) anahtarı "Manu" konuma ayarlandıysa (kontrolör programlama modunda). Çalışma voltajı yoksa. Türkçe (TR) 17

Türkçe (TR) 12.2.4 Normal çalışma Çalışma sırasında tüm işlevler harici bir kontrolör tarafından kontrol edilmektedir. Kontrolör ve dozlama pompasının kurulum ve kullanım talimatlarına uyun. Eğer ma giriş sinyali yoksa (ayarlanan ayar noktası aralığına bağlı olarak bu 4 ma veya 0 ma olacaktır), servo motor min. son konuma (% 0 programlanmış min. son konum) hareket eder. 12.2.5 Servo motoru manuel olarak çalıştırma Çıplak tellere veya sıkıştırma vidalarına dokunmayın. 13. Bakım 14. Bertaraf Servo motor kalıcı yağlama özelliğine sahiptir ve bakım gerektirmemektedir. Herhangi bir bakım veya tamirat işlemine başlamadan önce tüm kurulumu devreden çıkarın. Gövdeyi açmadan önce voltaj beslemesini kapatın. Bu ürün veya parçaları çevreye zarar vermeden elden çıkarılmalıdır. Uygun atık toplama hizmetlerini kullanın. Bu hizmetleri kullanmanız mümkün değilse en yakın Grundfos firmasına veya servisine başvurunuz. Programlanan son konumlar, ancak servo motor normal çalışma konumundaysa (servis şalteri "Otom." seçeneğindeyse) geçerli olacaktır. Manuel çalıştırmaya geçiş yapıldığında, kontrolör baskı devre kartı kapatılır ve servo motor kamlı limit şalterinin mekanik son konumlarını kullanır. Servo motorda arızalı veya eksik akım girişi varsa veya tesisatta arıza varsa, strok boyunun manuel olarak ayarlanması gerekebilir. Servo motorun manuel olarak ayarlanması hakkında bilgi için, bkz. şek. 13: 1. Baca vidalarını ve bacayı sökün. 2. Servis şalterini (1. madde) "Manual" (Manuel) konuma ayarlayın. "Auto/Man" (Otomatik/Manuel) DIP şalteri "Auto" (Otomatik) konumda kalır. 3. Servo motoru "-" (min.) veya "+" (maks.) yönünde hareket ettirmek için manuel ayarlama anahtarını kullanın. Arıza düzeltildikten sonra, kurulumu otomatik moda çevirin: 4. Servis şalterini (1. madde) "Auto" (Otomatik) konuma ayarlayın. 5. Bacayı tekrar kapatın ve baca vidalarını sıkın. 18

YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ SERVİS ÜNVANI ADRES TEL FAX GSM GRUNDFOS MERKEZ DAMLA POMPA ARI MOTOR CİHAN TEKNİK SER GROUP MEKANİK DETAY MÜHENDİSLİK MURAT SU POMPALARI POMSER POMPA ALTEMAK İLKE MÜHENDİSLİK ÖZYÜREK ELEKTRİK DETAY MÜHENDİSLİK ESER BOBİNAJ ÇAĞRI ELEKTRİK FLAŞ ELEKTİRİK TEKNİK BOBİNAJ DİZAYN TEKNOLOJİ FURKAN BOBİNAJ ARDA POMPA ANKARALI ELK. ÜÇLER MAKİNA AKTİF BOBİNAJ ATLAS TEKNİK Gebze Organize Sanayi Bölgesi İhsan Dede Cadde No. 2. Yol 200. Sokak No. 204 KOCAELİ 1203/4 Sokak No. 2/E İZMİR Tuzla Deri Sanayi Karşısı Birmes Sanayi Sitesi A-3. Blok No. 8 İSTANBUL Cemal Bey No. 7/B İSTANBUL Nuripaşa Mah. 62/1. Sokak No. 12/C İSTANBUL Zafer Mah. Yeni. Sanayi Sitesi 03/A. Blok No. 10 TEKİRDAĞ İvogsan 22. Cadde No. 675. Sokak No. 28 Hasemek Sanayi Sitesi Yenimahalle / ANKARA Akdeniz Sanayi Sitesi 5009. Sokak No. 138 ANTALYA Des Sanayi Sitesi 113. Sokak C 04. Blok No. 5 Yukarı Dudullu / İSTANBUL Güngören Bağcılar Sanayi Sitesi 2. Blok No. 29 İSTANBUL Bahçe Mah. 126. Cadde No. 5/D MERSİN Prof. Muammer Aksoy Cadde Tanerler Apt. No. 25 İSKENDERUN Karatay Otoparçacılar Sitesi Koza Sokak No. 10 KONYA Eski Sanayi Bölgesi 3. Cadde No. 3/A KAYSERİ 19 Mayıs Sanayi Sitesi Adnan Kahveci Bulvarı Krom Cadde 96 Sokak No. 27 SAMSUN Demirtaşpaşa Mah. Gül. Sokak No. 31/1 BURSA Değirmiçem Mah. Göğüş Cadde Kıvanç Apt. Altı No. 42 GAZİANTEP Kamberiye Mahallesi Malik Cabbar Cadde No. 5/B ŞANLIURFA Ostim Mahallesi 37. Sokak No. 5/1 Yenimahalle / ANKARA Cumhuriyet Caddesi No. 41 ADIYAMAN Y. Sanayi Sitesi 18. Çarşı No. 14 KAHRAMANMARAŞ Yeni Sanayi Sitesi 2. Cadde No. 8. Sokak No. 3 MALATYA Reşatbey Mah. 12. Sokak Özkaynak Apt ADANA 0262 679 79 79 0262 679 79 05 0530 402 84 84 0232 449 02 48 0232 459 43 05 0532 277 96 44 0216 394 21 67 0216 394 23 39 0533 523 80 56 0216 383 97 20 0216 383 49 98 0532 220 89 13 0212 679 57 13 0212 415 61 98 0532 740 18 02 0282 673 51 33 0282 673 51 35 0532 371 15 06 0312 394 28 50 0312 394 28 70 0532 275 24 67 0242 221 35 10 0242 221 35 30 0533 777 52 72 0216 466 94 45 0216 415 27 94 0542 216 34 00 0212 549 03 33 0212 243 06 94 0324 233 58 91 0324 233 58 91 0533 300 07 99 0326 614 68 56 0326 614 68 57 0533 761 73 50 0332 237 29 10 0332 237 29 11 0542 254 59 67 0352 320 19 64 0352 330 37 36 0532 326 23 25 0362 266 58 13 0362 266 45 97 0537 345 68 60 0224 221 60 05 0224 221 60 05 0533 419 90 51 0342 339 42 55 0342 339 42 57 0532 739 87 79 0414 313 63 71 0414 313 34 05 0542 827 69 05 0312 385 88 93 0312 385 89 04 0533 204 53 87 0416 214 38 76 0416 214 38 76 0533 526 86 70 0344 236 50 44 0344 236 50 45 0533 746 05 57 0422 336 92 08 0422 336 57 88 0535 517 44 17 0322 453 83 23 0322 453 75 55 0533 485 93 02 Türkçe (TR) 19

Türkçe (TR) SERVİS ÜNVANI ADRES TEL FAX GSM BUXAR BARIŞ BOBİNAJ THERM ARSENAL Çobanzade 45/A BAKÜ (AZERBAYCAN) Ziya Çakalp. Cadde No. 13/A MAGOSA (K.K.T.C.) Tsereteli Ave. 101, 0119 TBİLİSİ (GEORGIA) 994 12 4706 510 994 12 4992 462 994 50 2040 561 0392 366 95 55 0533 866 76 82 995 32 35 62 01 995 32 35 62 01 Değişime tabidir. 20