When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed

Benzer belgeler
When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed

English BLG 56. Please read this manual thoroughly before operating this unit! Important safety instruction

5. SPOUT 6. MOTOR UNIT 7. LEMON CONE 8. ORANGE CONE

دستورالعمل نصب فن کویل های MTA

HM 235 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following:

Before using this water purifier, please read this instruction manual completely.

Please note the following brief icons and rules for safe use of this product.

Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie finden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinweisen.

Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only.

When using the electrical appliance, the below basic safety precautions should be followed:

PJ 96 D When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed:

English. EO 261 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: IMPORTANT SAFEGUARDS

EO 018 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following:

اطالعات مهم یا نکات مفید در مورد کاربرد دستگاه مالی این محصول با استفاده از آخرین فناوری در شرایط مناسب و بی ضرر برای محیط زیست تولید شده است.

FPB 22 W When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed:

For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.

Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only.

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

PJ 666 D Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch

برچسب مشخصات دستگاه با ولتاژ برق مصرفی يكسان باشد. 2. دستگاه را در نزديكي منابع گرمايشي يا در داخل آون داغ قرار ندهيد اين كار سبب

SCHATTDECOR TRENDLERI 15/16

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

بازگشت داوطلبانه اگر درخواست پناهندگی شام رد شود چه اتفاقی می افتد تصمیم بر بازگشتی داوطلبانه با حامیت ادارات آلمانی بگیرید


TEKNİK SERAMİK ENDÜSTRİYEL ZEMİN KAPLAMALARI

RC71 RC92 RC97 Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only.

الفبای زبان ترکی استانبولی از ٢٩

فصل اول: اندازهگیری در علوم

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only.

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

Claudia Küchen Tasarım ve Pazarlama Başkanı

Bei Inbetriebnahme des Gerätes sollten die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen stets beachtet werden WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

RIGO. Hava Nemlendirici Air Humidifier. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

پ یشبینی خود از بازار جهانی را با توجه به پ یشرفتهای کلیدی در

- bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

سوالها و جوابها اطالعات در مورد حق تحصیل سازمان حقوق پناهندگان ترکیه: مشاوره حقوقی و کمک رایگان برای پناهندگان EĞİTİM HAKKI FARSÇA SORULAR & YANITLAR

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI.

راهنماي ویژه سفر به ترکیه

نمایشگاه سبیت انفورماتیک اوراسیا

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-602. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

ÇAYCI KLASİK AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F 1650 W

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

نرشیه کفش BÜLTEN مصاحبه با مارکهای غول پیکر و قدرمتند جهان در بولنت ماست

FA AR EN FR. Spirit of tea MAX MAX 1.7 L 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

مقاله در جهان اشاره نظام آموزشي ما را بر آن داشت نگاهي هر چند گذرا به بستههای تابستان

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Wenn elektrische Geräte benutzt werden, sollten folgende grundlegende Sicherheitshinweise immer befolgt werden

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

TR Mika ısıtıcı 03 02

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

English EO 205. The following basic safety warnings should be followed before using electric appliances SAFETY INSTRUCTIONS

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

M3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma

WHC 715 USER MANUAL COLD MIST HUMIDIFIER SOGUK BUHAR ÜFLEYICI HAVA TEMİZLEYİCİLER VE NEMLENDİRİCİLER KULLANIM KILAVUZU

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

کوهیار گودرزی برای جامعه مدنی ایران

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ÇEVRE MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ ÇEV181 TEKNİK İNGİLİZCE I

ELIXO V RTS. TR Montaj kılavuzu. EN Installation instructions D811909_02_

Aksam yemegi Buyurunuz Bugün Yarın Dün Hafta saat kac. bugun cok iyi gecti

Mezun ( ) Sınav Salon Numarası GENEL AÇIKLAMA (GENERAL INSTRUCTIONS) In the test,

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

APTLII Arabic 2 3. Turkish 4 7. Persian 8 11

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

Children being supervised not to play with the appliance.

SHB 3075 KARIfiTIRICI

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

THALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

Glissa Buharlı Ütü Steam Iron

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

1650 W ÇAYCI KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

Clear omegle ban on puffin

BASINÇLI YIKAMA MAKİNALARI HIGH PRESSURE WASHER

Cezvem Türk Kahve Makinesi

TEMPER. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

Transkript:

English AH 100 When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed SPECIFICATIONS Voltage: 240-220V~ 50Hz Power: 35W Maxium: 500 ml/h Water tank: 5L COMPONENTS 1

GENERAL INTRODUCTION A. This humidifier is unique structure which fills water by water entrance on the top. B. Very convenient to clean water tank by water entrance, no scale or sediment will remain. HOW IT WORKS? As per the vibrating theory of ultrasonic waves, the humidifier divides water drops into particles sized 5 1 μm. Then the particles are diffused by motor driven devices fan. That s how this humidifier works to humidify. HOW TO USE? A. The best environment temperature for the humidifier is ranged from 0 o C to 40 o C. Place it in a room for half an hour before the first use. B. It is recommended to use softened and boiled water or distilled water. The water temperature should be no more higher than 40 o C. C. Fill water by water entrance on the top, to reach maximum mark 5L, then place mist nozzle and top cover of water entrance, then wait for 5 or 6 minutes (the water flows from water tank to the base by floating switch, 5 or 6 minutes is needed to reach enough water level), then connect to power supply and turn on the switch. Setting proper mist intensity by turning mist adjustor. CLEANING AND MAINTENACE A. WATER TANK a. The water tank should be cleaned frequently. It is recommended to clean once every 3 days. b. Water should be changed frequently. It should not be kept in the water tank more than 2 days. B. TRANSDUCER Due to geographic factors, water quality may differ from place to place. Some places have hard water, which contains a large quantity of calcium and magnesium ions. Furthermore, the use of bleaching power (to purify water) also increases the hardness of water. When this kind of water is used to humidify the air, calcium and magnesium ions are diffused together with the mist. As time goes on, there will be sediments of scale on the object surfaces and ground. Meanwhile, there will also be 2

sediments on the transducer and the water groove, which is to affect the functioning of the humidifier. To clean the transducer, please a. Add some cleanser (about 0.5g) on the transducer, add some water, and wait for 5-2 minutes. b. Use a soft brush to clean the surface of the transducer. Don t use hard tools to scratch its surface. c. Use cleanser as packed with the appliance or other scale cleansers to be purchased in the market. d. Do not use soap or other alkaline substances to clean the transducer. C. BASE a. If the water groove and water level detector have scale sediments too, please use the cleanser to clean, and then wash the water groove with clean water. b. Do not immerse the base in water and make sure that no water enters the vent. STORAGE The original package is the best to store the unit. Make sure to clean all the parts and have them dried before storage. Meanwhile, please loose the silicon washer to secure its service life. DO YOU KNOW? Do you know that different places have different humidities and, objects need their own humidities too? Please find the following: The Best Humidity for Human Body: %45RH %65RH The Best Humidity for Disease Preventing and Treatment: %40RH %55RH Furniture and Musical Instrument: %40RH %60RH Computer and Communication Apparatus: %45RH %60RH Dance Hall, Bar, and Other Public Places of Entertainment: %40RH %65RH Library, Art Gallery, Museum: %40RH %60RH 3

ATTENTIONS A. It is not recommended to use additives like perfume, essence, etc. It is prohibited to add alkaline substances into the water tank. B. When working, do not touch the water in the groove or other parts, lest electric shock may happen due to unexpected electric leakage. C. Do not direct the sprayer nozzle to children, furniture and walls, etc. Adjust it to empty space instead. D. Make sure it works far away from other home appliances. E. Do not leave it work on unstable surfaces. When working, do not tilt or overturn it. F. In case of abnormal noise or smell, please turn it off and unplug it from socket immediately. G. When cleaning or moving the unit, please turn it off and remove the water tank. Shakings may lead to overflow of water into the base, so as to affect its function. H. Do not place it in sun-lighted places for a long time. I. Do not repair or replace parts by yourself; send it to professionals or designated service center for help. Unauthorized modifications or restructure of the humidifier may lead to inconveniences or dangers. J. If it is not to be used for a long time, please unplug and store it properly. NOTES This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Unplug the appliance during filling and cleaning 4

TROUBLE SHOOTINGS 10. TROUBLE SHOOTINGS TROUBLES REASONS POSSIBLE SOLUTIONS No breeze, no mist Breeze, but no mist Odd mist smell Low intensity Mist spurts no high Noise A. No power supply. B. Power switch is off. C. Water level of the groove is too high. D. Leakage of the water tank. A. No water in the water tank. B. Water level detector is not in the right position. C. The temperature of the unit is too low. Water in the tank is kept for too long a time. A. Too much water in the water groove B. Mist intensity controller is on the minimum side. C. Scale sediments on the transducer D. The water is too cold. E. The water is not clean. A. Mist intensity controller is on the minimum side B. Water tank and the base are not rightly touched. C. Fan does not work properly A. Resonance caused by too less water in the water tank. B. Resonance caused by unstable surfaces. A. Connect to power supply. B. Turn on the power switch. C. Lower the water level by reducing water in the groove. D. Tighten the water lid. A. Fill water into the water tank. B. Re-mount the water level detector. C. Place the unit in a room for half an hour before use. Clean the water tank and re-fill it with clean water. A. Empty the water in the groove and place the water tank again. B. Adjust the controller. C. Clean the transducer D. Use water of ordinary temperature. E. Clean the water tank and re-fill it with clean water. A. Ajust the controller. B. Make sure water tank and the base are touched rightly. C. Ask professionals to check the fan inside the base. A. Add water into the water tank. B. Lay the unit on stable surfaces. 5 5

Note

Note 2

TURKISH AH 100 Bu cihazı kullanırken as ag ıda belirtilen temel gu venlik talimatlarına daima uyunuz. ÖZELLİKLER Voltaj: 240-220 V 50 Hz Güç: 35 W Maksimum: 500 ml/sa 1

PARÇALAR Buğu püskürtücüsü Su giriş üst kapağı Su girişi Su tankı Su seviyesi yüzer düğmesi Su seviye detektörü Taban Ultrasonik dönüştürücü Buhar çıkışı için ayırıcı kutu Duran su bölümü Güç gösterge ışığı Buhar ayarlayıcısı Güç düğmesi GENEL TANITIM A. Bu nemlendirici üstten su girişi olan su ile doldurulabilinir eşsiz bir yapıdır. B. Toru ve kalıntı yapmayan su girişi ile çok uygun su tank temizlenmesi. NASIL ÇALIŞIR Ultrasonik dalga titreşim teorisine göre nemlendirici su damlacıklarını 5-1 um büyüklüğünde böler. Daha sonra bu parçacıklar motor-sürücü cihaz- fan ile yayılırlar. Bu nemlendiricinin nasıl nem yaptığını belirtir. 2

ÖZELLİKLER A. Nemlendirici için en iyi çevre sıcaklığı dizini ve 40 0 C arasındadır. İlk kullanım öncesi yarım saat kadar oda sıcaklığında bekletiniz. B. Yumuşak, kaynamış veya damıtılmış su önerilir. Su sıcaklığının 40 0 C üzerinde olmaması gerekmektedir. C. Üst taraftaki su girişinden maksimum işaret 5L olacak şekilde suyu doldurunuz. Daha sonra nem püskürtücüsünü ve su giriş üst kapağını yerleştiriniz, 5-6 dakika bekleyiniz (Su tankından su şamandıra düğmesi ile tabana doğru akar, yeterli su oluşumu için 5-6 dakika gerekmektedir). Daha sonra elektrik bağlantısını yapınız ve cihazı açık konumuna getiriniz. Uygun buhar yoğunluğunu buhar ayarlayıcısı ile yapınız. TEMİZLİK VE BAKIM SU TANKI a. Su tankı sık sık temizlenmelidir. Tavsiye edilen her üç günde birdir. b. Su sıklıkla değiştirilmelidir. Su tank içerisinde 2 günden fazla bulundurulmamalıdır. 3 DÖNÜŞTÜRÜCÜ Coğrafik faktörler ve su kalitesi farklı yerlere göre değişmektedir. Bazı bölgelerde sert su bulunur ve büyük miktar kalsiyum ve magnezyum iyonları içerir. Ayrıca suyu temizlemek için (Su arıtımı) kullanılan temizlik maddeleri de suyun sertliğini arttırır. Bu çeşit suyu hava nemlendirmesi için kullandığınız zaman kalsiyum ve magnezyum iyonları buharla birlikte yayılacaktır. Bu durumda eşya yüzey ve yerlerde kalıntı tortular oluşturacaktır. Ayrıca dönüştürücü ve su oluklarında da kalıntılar meydana gelecektir ve nemlendiricinin fonksiyonlarına etkide bulunacaktır. Lütfen dönüştürücünüzü kullanınız. a. Dönüştürücüye biraz temizleyici ilave ediniz ( Yaklaşık 0,5 gr. ) ve biraz su ekleyerek 5-2 dakika bekletiniz. b. Dönüştürücü yüzeylerini temizlemek için yumuşak bir fırça kullanınız. Yüzeyleri çizebilecek sert cisimler kullanmayınız. c. Cihazla birlikte verilen ambalajlı temizleyici ya da kolayca markette bulunabilinir temizleyiciler kullanınız d. Dönüştürücü temizliği için sabun veya benzeri alkalin maddeler kullanmayınız.

TABAN a. Su oluk ve su seviye detektöründe çok fazla tortu oluşmuş ise lütfen temizleyicisi ile temizleyip su oluklarını temiz su ile iyice durulayınız. b. Taban kısmını suya batırmayınız ve havalandırma kısmına su girmediğinden emin olunuz. SAKLANMASI Üniteyi orijinal paketinde saklanması en iyi olanıdır. Saklanmadan önce her parçasının temizlendiğinden ve kuru olduğundan emin olunuz. Ayrıca yaşam ömrünü arttırmak için lütfen silikon pullarını da gevşetiniz. BİLİYORMUSUNUZ? Farklı yerlerde farklı nemin olduğunu biliyor muydunuz? Nesneler kendi nemlerine de ihtiyaç duymaktadırlar. Lütfen aşağıda verilenleri takip ediniz. İnsan vücudu için en iyi nem oranı: Hastalık engelleyici ve tedavi edici en iyi nem oranı: Mobilya ve müzik aletleri için: Bilgisayar ve iletişim aletleri için: Dans, bar ve diğer halk yerleri eğlence yerleri için: Kütüphane, sanat galeri ve müzeler için: UYARILAR A. Parfüm, esans gibi ilave maddeler tavsiye edilmez. Su tankına alkalin maddelerin ilave edilmesi yasaktır. B. Çalışma esnasında su oluğu içerisindeki suya ve diğer parçalarına dokunmayınız beklenmeyen elektrik kaçakları neticesinde elektrik çarpmalarına neden olabilir. C. Sprey püskürtücüyü direk çocuklar, mobilya ve duvar üzerine tutmayınız. Boş bir alana yerleştiriniz. D. Diğer ev aletlerinden uzak bir yerde çalıştırılmasına özen gösteriniz. E. Cihazı dengesiz bir zeminde çalıştırmayınız, aşırı sıkmayınız ve döndürmeyiniz. F. İstenmeyen koku çıkardığı zaman derhal cihazı kapatınız ve elektrik fişini çekiniz. G. Cihazı temizlerken ya da hareket ettirirken kapatınız ve su tankını çıkarınız. Sallanması durumunda taşan su taban kısmına gelerek çalışma fonksiyonunu etkileyebilecektir. H. Uzun süre güneş ışığı altında bulundurmayınız. I. Cihazı veya parçalarını kendiniz onarmaya çalışmayınız. Yardım için servis merkezine veya profesyonel yardım alabileceğiniz yerlere başvurunuz. Yetkisiz yapılan ayarlama veya onarımlar cihaza zarar verebilecek veya uygun olarak çalışmasını etkileyebilecektir. J. Uzun süreli kullanılmamalıdır. Lütfen fişini çekiniz ve uygun şekilde saklayınız. 4

NOTLAR: Yetişkin bir kişinin sorumluğunda, gözetiminde veya cihazı kullanmak için bir talimat verilmedikçe bu cihazın, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri az olan (Çocuklar dahil) ya da tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişilerce kullanılması onların emniyeti için uygun değildir. Çocukların bu cihaz ile oynamadıklarını kontrol ediniz. Herhangi bir şekilde kablosu hasara uğramış bir cihazı kullanmayınız. Bu durumda tehlikelere karşı kablosunun değiştirilmesi için üretici firmasına ya da yetkili olan satış sonrası servis merkezine götürünüz. Dolum ve temizlik öncesi elektrik fişini prizinden çekiniz. SORUN GİDERME SORUNLAR MÜMKÜN SEBEPLER ÇÖZÜMLER Esinti ve buhar yok Esinti var buhar yok Sıradışı buhar kokusu A. Elektriğe bağlanmamıştır. B. Güç düğmesi kapalıdır. C. Oluk su seviyesi çok yüzksektir. D. Su tankı sızdırıyordur. A. Su tankında su yoktur. B. Su seviye detektörü doğru takılmamıştır. C. Ünite sıcaklığı çok düşüktür. Su tankı içindeki su uzun bir süre bulunmaktadır. A. Elektriğe bağlayınız. B. Güç düğmesini açınız. C. Oluk su seviyesini azaltınız D. Su tankı kapağını sıkınız A. Tanka su koyunuz B. Su seviye detektörünü tekrar kapatınız. C. Kullanım öncesi üniteyi oda sıcaklığında yarım saat bekletiniz. Tankı temizleyiniz ve temiz su ile doldurunuz. 5

SORUNLAR MÜMKÜN SEBEPLER ÇÖZÜMLER Düşük yoğunluk Buhar püskürtme oranı yüksek değildir. Gürültü varlığı A. Su oluğunda fazla su bulunmaktadır. B. Buhar yoğunluk kontrolleri ayarları minimumdadır. C.Dönüştürücüde tortu kalıntıları bulunmaktadır. D. Su aşırı soğuktur. E. Su temiz değildir. A. Buhar yoğunluk kontrolleri ayarları minimumdadır. B. Su tank ve taban uygun temas etmiyorur. C. Fan düzgün çalışmıyordur. A. Su tankında çok az su olması durumunda uğultu çıkmaktadır. B. Dengesiz bir zeminde bulunması durumunda uğultu çıkmaktadır. A. Oluklardaki suyu boşaltınız ve su tankına tekrar takınız. B. Kontrolleri tekrar ayarlayınız. C. Dönüştürücüyü temizleyiniz. D. Normal sıcaklıkta su kullanınız. E. Tankı temizleyiniz ve temiz su ile doldurunuz. A. Kontrolleri tekrar ayarlayınız. B. Taban ve su tankının doğru takıldığına bakınız. C. Taban içindeki fana bakması için profesyonel bir kişiye başvurunuz. A. Su tankına yeterli miktar su ilave ediniz. B. Üniteyi dengeli bir zemine koyunuz. 6

Note 2

موارد عیب دالیل ممکن راه حل باد مالیم بدون بخار الف. آب در مخزن موجود نیست. ب. نشانگر سطح آب در جای مناسب قرار ندارد. ج. دمای بسیار پایین است. الف. مخزن را با آب پ ر کنید. ب. نشانگر سطح آب را در جای خود بلند کنید. ج. دستگاه را به مدت نیم ساعت قبل از استفاده در اتاقی قرار دهید. باد مالیم دارای بوی غیر عادی است. آب به مدت زیادی درون مخزن بدون استفاده باقی مانده است. مخزن را تمیز کنید و با آب تمیز دوباره مخزن را پ ر کنید. فشار بخار کم است. الف. آب زیاد در مجاری ب. تنظیمگر بخار روی درجه ی کم قرار دارد. پ. رسوبات باقیمانده بر روی ترانسفورماتور ج. آب درون مخزن خیلی سرد است. د. آب تمیز نیست. الف. آب درون مجاری را خالی کنید و مخزن را دوباره در جایش قرار دهید. ب. ترانسفورماتور را تمیز کنید. پ. از آب با دمای معمولی استفاده کنید. ت. مخزن را تمیز کنید و با آب تمیز دوباره مخزن را پ ر کنید. پرتاب بخار زیاد نیست الف. تنظیمگر بخار روی درجه ی کم قرار دارد. ب. مخزن آب و پایه به درستی در جایشان قرار ندارند. پ. فن به درستی کار نمیکند. الف. دکمه ی تنظیم گر بخار را در درجه ی مناسب تنظیم کنید. ب. مطمئن شوید که مخزن آب و پایه به درستی نصب شدهاند. پ. از متخصصین فلر بخواهید تا فن درون دستگاه را بررسی کنند. دستگاه صدا دارد الف. بدلیل آب کم درون مخزن طنین صدا در دستگاه ایجاد میشود. ب. بدلیل آنکه دستگاه را روی سطح ناپایدار قرار دارد طنین صدا در دستگاه ایجاد میشود. الف. آب درون مخزن اضافه کنید. ب. دستگاه را روی سطحی پایدار قرار دهید. 6

را بیرون بیاورید. تکان دادن دستگاه باعث سرریزشدن آب روی پایه ی دستگاه شده و عملکرد دستگاه را تحت تأثیر قرار میدهد. ح. دستگاه را به مدت زیاد در مکانهایی که در معرض نور آفتاب هستند قرار ندهید. خ. خودتان قطعات دستگاه را تعمیر یا تعویض نکنید. دستگاه را به مرکز خدمات پس از فروش فلر ببرید. تعمیرات غیرمجاز یا تغییرات در ساختار دستگاه ممکن است باعث آسیبدیدگی و بروز خطر شود. د. اگر دستگاه به مدت زیاد مورد استفاده قرار نمیگیرد لطفا آن را از پریز برق جدا کرده و به روش درست آن را جمع آوری و نگهداری کنید. نکته این دستگاه برای افرادی )مانند کودکان( با توانائیهای ضعیف جسمی حسی و فکری و همچنین افراد بی تجربه و ناآگاه در نظر گرفته نشده است. مگر آنکه بر کار آنها نظارت شود و توسط افرادی که مسئولیت ایمنی آنها را برعهده گرفته باشند آموزش کافی داده شود. مراقب باشید و مطمئن شوید که کودکان با دستگاه بازی نمی کنند. اگر سیم برق دستگاه آسیب دید برای جلوگیری از آسیب دیدگی حتما باید توسط مرکز خدمات پس از فروش فلر یا افراد متخصص تعویض شود. هنگام پ رکردن مخزن آب و تمیزکاری دوشاخه را از پریز برق جدا کنید. رفع عیب موارد عیب دالیل ممکن راه حل بدون باد مالیم و بخار الف. دستگاه به برق وصل نیست. ب. دکمه کارکرد دستگاه در حالت روشن قرار ندارد. پ. سطح آب کانال خیلی زیاد است. ت. چکیدگی آب از مخزن الف. دوشاخه را به پریز وصل کنید. ب. دکمه را روشن کنید. پ. با کم کردن آب درون کانال سطح آب را کاهش دهید. ت. درپوش را محکم کنید. 5

ت. از صابون یا دیگر مواد آلکالیندار برای تمیزکردن ترانسفورماتور استفاده نکنید. پ. پایه الف. اگر رسوب درکانال ورود آب و روی نشانگر سطح آب نیز تشکیل شده است لطفا از ماده رسوبزدا استفاده کنید. سپس کانال آب را با آب تمیز بشویید. ب. پایه ی دستگاه را در آب فرو نبرید و مطمئن شوید که آب به منافذ آن وارد نشود. نگهداری جعبه ی دستگاه بهترین فضا برای نگهداری دستگاه است.مطمئن شوید که تمام قسمتهای دستگاه تمیز است و قبل از جمع آوری خشک است. همچنین برای اطمینان از عمر مفید دستگاه واشر سیلیکونی را پس از استفاده و قبل از جمعآوری ش ل کنید. اطالعات مفید آیا میدانید که مکانهای مختلف رطوبتهای متفاوتی دارند و وسایل زندگی نیز نیازمند رطوبت خاص خود هستند لطفا موارد زیر را مالحظه کنید: بهترین میزان رطوبت برای بدن انسان بین 45 تا 65 درصد است. بهترین میزان رطوبت برای درمان و جلوگیری از بیماری بین 40 تا 55 درصد است. میزان رطوبت ایدهآل برای اثاثیه منزل و آالت موسیقی بین 40 تا 60 درصد است. میزان رطوبت ایدهآل برای لوازم کامپیوتری و ارتباطاتی بین 45 تا 60 درصد است. میزان رطوبت ایدهآل برای سالنهای پذیرایی و سالنهای عمومی بین 40 تا 65 درصد است. میزان رطوبت ایدهآل برای کتابخانه گالری هنر و موزه بین 40 تا 60 درصد است. نکات قابل توجه الف. استفاده از محلولهای افزودنی مانند عطر و اسانس توصیه نمیشود. افزودن مواد آلکالیندار به مخزن آب ممنوع است. ب. هنگام استفاده آب موجود در کانال یا دیگر قسمتها را لمس نکنید. زیرا ممکن است که بدلیل خروج غیر منتظره برق از جریان مدار باعث برقگرفتگی گردد. پ. دهانهی خروج بخار را به سمت کودکان اثاثیه دیوارها و غیره نگیرید. آن را به سمت فضای باز تنظیم کنید. ت. مطمئن شوید که دستگاه هنگام استفاده دور از دیگر لوازم خانگی برقی قرار دارد. ث. برای استفاده آن را روی سطح ناپایدار و غیر مسطح قرار ندهید. هنگام استفاده دستگاه را کج یا وارونه نکنید. ج. هنگام بروز صدا یا بوی غیر عادی لطفا فورا دستگاه را خاموش کرده و دوشاخه را از پریز جدا کنید. 4 چ. هنگام تمیزکاری یا حرکت دادن دستگاه لطفا دستگاه را خاموش کنید و مخزن آب

روش استفاده از دستگاه الف. بهترین دما برای مرطوب سازی محیط بین 0 تا 40 درجه سانتیگراد است. قبل از اولین بار استفاده نیم ساعت آن را در فضای اتاق قرار دهید. ب. توصیه میشود از آب نرم آب جوشانده شده یا آب خالص برای استفاده در دستگاه بکار برید. دمای آب مورد استفاده نباید بیشتر از 40 درجه ی سانتیگراد باشد. پ. آب را از دهانه ی ورودی باالیی تا عالمت حداکثر "5L " درون مخزن بریزید. سپس دهانه ی خروح بخار و درپوش باالیی را در جای خود قرار دهید و 5 یا 6 دقیقه صبر کنید )آب توسط سوئیچ شناور از قسمت مخزن آب به پایه ی دستگاه میرسد. بنابراین 5 یا 6 دقیقه الزم است تا به سطح کافی آب برسد.( سپس دوشاخه را به پریز برق وصل کنید و سوئیچ دستگاه را روشن کنید. میتوانید شدت بخاردهی را با دکمه ی تنظیمگر بخار تنظیم کنید. تمیزکاری و نگه داری الف. مخزن آب الف 1. مخزن آب باید بهطور منظم تمیز شود. توصیه میشود هر سه روز یکبار آن را تمیز کنید الف 2. آب درون مخزن باید همیشه تمیز باشد. آب نباید بیش از دو روز در مخزن نگهداری شود. 3 ب. ترانسفورماتور به علت دالیل جغرافیایی کیفیت آب در مکانهای مختلف متفاوت است. بعضی از مناطق دارای آب سخت هستند. آب سخت دارای مقدار زیادی یونهای کلسیم و منیزیم است. عالوه بر آن استفاده از پودرهای سفیدکننده )به منظور تصفیه ی آب - آب ک لر دار( نیز سختی آب را افزایش میدهد. زمانی که از این نوع آب در رطوبت ساز استفاده شود یونهای کلسیم و منیزیم نیز همراه با بخار از دستگاه به فضای اتاق پخش میشود. بر اثر مرور زمان این رسوبات در قسمتهای مختلف و کف دستگاه دستگاه باقی میمانند. همجنین این رسوبات بر روی ترانسفورماتور و شکافهای کانال آب تشکیل میشوند و بر عملکرد دستگاه تأثیر میگذارند. برای تمیزکردن ترانسفورماتور لطفا این کارها را انجام دهید: الف. کمی ماده پاک کننده)حدود نیم گرم( و مقداری آب روی ترانسفورماتور بریزید و 2-5 دقیقه صبر کنید. ب. از برسی نرم برای تمیزکردن سطح ترانسفورماتور استفاده کنید.. از وسایل سخت برای خراشاندن ترانسفورماتور استفاده نکنید. پ. از پاککنندهی بسته بندی شده که همراه با دستگاه ارائه شده است یا دیگر مواد رسوبزدا که در بازار موجود است استفاده کنید.

نشانگر سطح آب ترانسفورماتور ماوراء صوت محفظه ی آب پایه چراغ روشن بودن دستگاه تنظیمگر مقدار بخار دکمهی روشن/خاموش معرفی کلی الف. این رطوبت ساز با ساختار بینظیر خود این امکان را به شما میدهد تا بتوانید آب را از دهانه باالیی در محفظه ی آب بریزید. ب. تمیزکردن به روش آسان از طریق دهانه ی ورودی آب باعث جلوگیری از انباشت جرم و رسوب میگردد. روش عملکرد دستگاه بر اساس نظریه ارتعاش امواج ماوراء صوت دستگاه رطوبتساز قطرات آب را به ذرات بسیار ریز 1-5 میکرو میلیمتر تبدیل میکند. سپس ذرات توسط موتور اجزاء و فن دستگاه در هوای اتاق پخش میشود. این سیستم کارکرد دستگاه برای مرطوب ساختن هوای محیط است. 2

AH 100 فارسی پیش از استفاده از این دستگاه دستورالعملهای ایمنی را به طور کامل بخوانید. این دستگاه مختص مصارف خانگی است. ولتاژ/فرکانس: 220-240 ولت/ 50 هرتز توان: 35 وات حداکثر میزان رطوبت سازی: 500 میلی لیتر/ساعت گنجایش مخزن: 5 لیتر مشخصات و ویژگیها اجزاء درپوش باالیی برای ورود مایعات دهانه ورود مایعات دهانه ی خروج بخار مخزن آب سوئیچ شناور سطح آب محفظهی جداشونده برای خروج بخار 1