Kullanma kılavuzu Adora TS WP. Kurutma makinesi



Benzer belgeler
Kullanma kılavuzu Adora TL WP. Kurutma makinesi

Kullanma kılavuzu Adora TSL WP. Kurutma makinesi

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu

Kurulum talimatı J

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

V-ZUG Ltd. Davlumbaz. Mistral/Bora. Kullanma kılavuzu

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Kullanım kılavuzu Adora TL WP. Kurutma makinesi

Centronic MemoControl MC42

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Ýlave Program-Paketleri:

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Centronic UnitControl UC52

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanım kılavuzu Adora TS WP. Kurutma makinesi

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

Ýlave Program Paketleri:

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Kullanma kılavuzu DWVMR9. Davlumbaz

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Kullanma Kılavuzu W455H

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

LED duvar kozmetik aynası

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Centronic SensorControl SC431-II

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Centronic MemoControl MC42

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

LED-Çalışma masası lambası

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Kullanım kılavuzu Adora TSLQ WP. Kurutma makinesi

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI.

LBX

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

V-ZUG Ltd. Çamaşır makinesi. Adora S. Kullanma kılavuzu

Indesit Basic Std Range (Temel Std Seri) 2008 Arcadia Platformu

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

İyon fonksiyonlu saç fırçası

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

LED- Ortam aydınlatması

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Kullanma kılavuzu DWPQG/DIPQG. Davlumbaz

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Centronic EasyControl EC315

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series


KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici)

/2001 TR (TR)

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Baca Klape Modülü UM10

Her kumaşın kendine özgü bir ütüleme tekniği vardır Fitilli kadife ve kadife: Kalın bir örtüyü ütü masasına yerleştirin. Giysinin içini dışına

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Kullanma kılavuzu DFPQ. Davlumbaz

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Kullanım kılavuzu. testo 810

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Transkript:

Kullanma kılavuzu Adora TS WP Kurutma makinesi

Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanma kılavuzunu okumak için zaman ayırın. Bu sayede cihazınızı tanır ve onu en iyi şekilde ve sorunsuzca kullanabilirsiniz. Lütfen güvenlik uyarılarını dikkate alın. Değişiklikler Metinler, resimler ve veriler cihazın kullanma Geliştirme kapsamında değişiklik yapma hakkı saklı tutulmaktadır. Geçerlilik kapsamı Ürün grubu (model numarası) tip etiketindeki ilk basamaklarla ifade edilir. Bu kullanma kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir: Model Tip Ürün grubu Adora TS WP WT-ATSWP 12002 Model değişiklikleri metinde belirtilmiştir. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015 2

İçindekiler 1 Güvenlik uyarıları 5 1.1 Kullanılan simgeler... 5 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 6 1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları... 7 1.4 Kullanım açıklamaları... 8 2 Bertaraf etme 11 3 İlk çalıştırma 12 3.1 Uyarılar... 12 3.2 Fonksiyon açıklaması... 12 3.3 Fonksiyon testi için lisan seçimi... 13 3.4 Fonksiyon testinin başlatılması... 13 3.5 Gösterge için lisan seçimi... 15 3.6 Tip plakası nerede?... 15 4 Cihazın tanımı 16 4.1 Cihazlara genel bakış... 16 4.2 Cihaz yapısı... 17 4.3 Kullanım ve gösterge elemanları... 18 5 Programlara genel bakış 20 5.1 Otomatik programlar için program akışı... 20 5.2 Otomatik programlar... 21 5.3 Tekstil türleri... 22 5.4 Ek fonksiyonlar... 24 6 Kullanıcı ayarları 25 6.1 Kullanıcı ayarlarının uyarlanması... 25 6.2 Lisan... 27 6.3 Çocuk kilidi... 28 6.4 Kuruluk derecesi... 29 6.5 Parlaklık... 30 6.6 ReversierenPlus... 31 6.7 Fabrika ayarlarının geri yüklenmesi... 32 7 Kurutma 33 7.1 Cihazın hazırlanması... 33 7.2 Çamaşırları doldurulması... 33 7.3 Program seçimi... 34 7.4 Girişin düzeltilmesi... 37 7.5 Programın durdurulması... 38 3

7.6 Programın erkenden iptal edilmesi... 38 7.7 Çocuk kilidi açıkken program seçimi... 39 7.8 Program bitti... 41 8 Bakım 42 8.1 Temizleme aralıkları... 42 8.2 Arıza mesajı A9, Süzgeç ve şilte temizleme... 43 8.3 Lif oluşumu... 43 8.4 Kapı süzgecinin temizlenmesi... 44 8.5 Kapı süzgecinin ve filtrenin genel temizliği... 44 8.6 Ön minderin temizlenmesi... 46 8.7 Nem sensörü... 47 9 Arızaları kendi kendinize giderme 48 9.1 Aşağıdaki durumlarda ne yapılmalı... 48 10 Kurutma önerileri 54 10.1 Bakım sembolleri... 54 10.2 Genel öneriler... 54 10.3 Enerji tasarrufu için öneriler... 55 11 Yedek parçalar 56 12 Teknik veriler 57 12.1 Ürün veri sayfası... 58 12.2 Tüketim değerleri... 59 12.3 Test kuruluşları için bilgiler... 61 12.4 Standby tasarruf otomatiği... 61 13 Dizin 62 14 Notlar 65 15 Servis ve destek 66 4

1 Güvenlik uyarıları 1.1 Kullanılan simgeler Güvenlik açısından önemli tüm talimatları belirtir. Dikkate alınmaması yaralanmalara, cihaz ve tesisat hasarlarına yol açabilir! Dikkate alınması gereken bilgiler ve uyarılar. Bertaraf edilmesine ilişkin bilgiler Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler Sırayla uygulamanız gereken iş adımları. Cihazın uygulayacağınız iş adımına vereceği tepkiyi belirtir. Liste belirtir. 5

1 Güvenlik uyarıları 1.2 Genel güvenlik uyarıları Cihazı, kullanma kılavuzunu okuduktan sonra çalıştırınız. Bu cihazlar, 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel özrü olan veya bilgi ve/veya deneyim eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında tutulmaları veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirildikleri ve bundan kaynaklanabilecek tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocukların cihaz ile oynaması yasaktır. Temizlik ve bakım işlemlerinin gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılması yasaktır. Cihazda şebeke bağlantı kablosu ve fiş veya tam ayırmaya yönelik gerilim kategorisi III koşulları uyarınca her kutup için kontak ağzı olan ve cihazı şebekeden ayırmaya yarayan başka araçlar yoksa sabit olarak döşeli elektrik tesisatına yapısal düzenlemeler uyarınca bir ayırma düzeneği takılmalıdır. Cihazın şebeke bağlantı kablosunun hasar görmesi halinde oluşabilecek tehlikeleri önlemek amacıyla üretici veya müşteri hizmetleri veya benzeri nitelikte bir kişi tarafından değiştirilmelidir. 6

1 Güvenlik uyarıları 1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları 3 yaşından küçük çocuklar denetim altında değillerse, cihazdan uzak durmalıdırlar. Doldurulacak maksimum kuru tekstil miktarı 7 kg'dır. Bu cihaz, sadece suda yıkanmış olan kumaşları kurutmak için öngörülmüştür. Bu cihaz sadece, önerilen buharlaştırılacak sıvı ile kullanılmalıdır. Başka maddelerin kullanılması zehirlenmeye veya yangın tehlikesine sebep olabilir. Cihazda etkin bileşenlerin buharlaşmasını sağlayan sıcak yüzeyler mevcuttur. Kullanım esnasında bu yüzeylere dokunulmamalıdır. Temizlemede endüstriyel kimyasal maddeler kullanıldı ise, tamburlu kurutucu kullanılmamalıdır. Lif süzgeçleri düzenli olarak temizlenmelidir. Kurutucunun etrafında lif birikmemelidir. Yıkanmamış çamaşır kurutmayın. Yanma tehlikesi olan kimyasal temizleme maddeleri veya solventlerle (yıkama benzini, alkol, leke giderici, yağ, terpentin, aseton, boyalar, bal mumu vb.) temizlenmiş, işlenmiş veya bu maddelere batırılmış tekstillerde yangın ve patlama tehlikesi mevcuttur! Bu gibi maddeleri içeren kumaşları önce elle su ile yıkayın veya solventin tamamen buharlaşmasını bekleyiniz. Kauçuk köpük (lateks köpük), duş başlıkları, su itici tekstiller, lastik destekli nesneler ile köpük döşemeli giysiler ve yastıklar bu çamaşır kurutma makinesinde kurutmaya uygun değildir. Yıkama esnasında yumuşatıcı veya başka tekstil bakım maddeleri kullanmayınız. Diğer durumlarda üretici bilgilerine dikkat ediniz. 7

1 Güvenlik uyarıları Kibrit ve çakmak gibi tüm nesneleri ceplerden alınız. Isının yayılmasını sağlamak için, tüm nesnelerin hızlı bir şekilde dışarıya çıkartılması ve serilmesi durumu hariç, bir kurutma işlemi tamamen sona ermeden çamaşır kurutma makinesini kapatmayınız. Tabanlarında havalandırma delikleri olan cihazlarda, bu delikler taban halısı ile kapatılmamalıdır. Cihazı muhafazasına monte ederken havalandırma delikleri kapatılmamalıdır. Tahliye havası, gaz veya başka yakıtların yakıldığı cihazların baca gazları için kullanılan çekiş borularına yönlendirilmemelidir. Tamburlu kurutucu kilitlenebilir bir kapının, bir sürgülü kapının veya menteşesi cihazın menteşesinin karşısında bulunan bir kapının arkasına yerleştirilmemelidir. 1.4 Kullanım açıklamaları İlk çalıştırmadan önce Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/ elektrikçiye yaptırınız. Şebeke bağlantı noktalarına (örn. priz, duvar şalteri, sigorta) ve su vanasına erişilebilmelidir. Kullanım amacına uygun kullanım Cihaz yalnızca ev tipi tekstil ürünlerini kurutmak içindir. Cihazı sadece evde ve belirtilen amaçla kullanınız. Kullanım amacına uygun olmayan kullanımda veya yanlış kullanımda ortaya çıkacak hasarlar için sorumluluk üstlenilmez. 8

1 Güvenlik uyarıları Cihaz üzerinde veya içinde, özellikle de elektrik ileten parçalarda yapılacak onarımlar, değişiklikler veya işlemler, sadece üretici, müşteri servisi veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından yapılabilir. Kurallara uygun olarak yapılmayan onarımlar ağır kazalara, cihaz ve tesisat hasarlarına ve fonksiyon bozukluklarına yol açabilir. Cihazla ilgili fonksiyon bozukluğu veya onarım durumunda 'Servis' bölümündeki açıklamaları dikkate alınız. Gerektiğinde müşteri servisimize başvurunuz. Sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Cihazın kapağını kapatmadan ve herhangi bir program başlatmadan önce kazan içerisinde yabancı madde veya evcil hayvan olmadığından emin olunuz. Kullanım ile ilgili Fonksiyon bozukluğu tespit ettiğiniz anda cihazı elektrik şebekesinden ayırınız. Çamaşırlarınızı korumak için üzerilerindeki bakım sembollerini dikkate alınız ve 'Kurutma önerileri' bölümündeki uyarılara uyunuz. Yıkama yaparken yumuşatıcı veya başka tekstil bakım maddesi kullanmayınız. Üretici verilerini dikkate alınız. Cihazı asla kapı süzgeci yokken veya hasarlıyken çalıştırmayınız. Lifler nedeniyle hasar görebilir! Dikkat, yanma tehlikesi Saç spreyi, saç sabitleyici, aseton veya benzeri maddelerin kalıntılarının bulunduğu tekstil ürünlerini kurutmayınız. Gaz oluşumu tehlikesi! Dikkat, hayati tehlike! Örn. folyo ve strafor gibi ambalajlama malzemeleri çocuklar için tehlike oluşturabilir. Boğulma tehlikesi! Ambalajlama malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. 9

1 Güvenlik uyarıları Cihaz hasarlarının önlenmesi Cihaz yalnızca dik olarak nakledilebilir! Her türlü farklı nakliye şekli cihazda hasarlara yol açar! Sarsmadan dikkatlice taşındığında cihaz maks. 90 sola (önden görünüm) yatırılabilir. ön taraf ön taraf ön taraf arka taraf ön taraf, ters yan taraf Cihaz kapağını vurarak kapatmayınız. Temizlerken cihazın içine su girmemesine dikkat ediniz. Nemli bir bez kullanınız. Cihaza asla içten veya dıştan su püskürtmeyiniz. İçeri sızan su hasarlara yol açabilir. 10

2 Bertaraf etme Ambalaj Ambalajlama malzemesi (karton, PE folyo ve EPS strafor) işaretlenmiştir ve mümkünse geri dönüşüme gönderilmeli ve çevreye uygun bir şekilde bertaraf edilmelidir. Bağlantının kesilmesi Cihazı elektrik şebekesinden ayırınız. Bağlantı sabit bir şekilde yapılmışsa bu işlem yetkili bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır! Güvenlik Özellikle küçük çocukların oynaması nedeniyle, uygun olmayan kullanım sonucu meydana gelebilecek kazaları önlemek üzere cihaz kullanılamaz duruma getirilmelidir. Fişi prizden çekiniz ve bağlantının bir elektrikçi tarafından ayrılmasını sağlayınız. Ardından cihazdaki elektrik kablosunu kesiniz. Kapak kilidini çıkartınız veya kullanılamaz hale getiriniz. Bertaraf etme Eski cihaz değersiz bir atık değildir. Uygun bir şekilde bertaraf edilerek ham maddeleri geri dönüşüme kazandırılır. Cihazın tip etiketinde sembolü yer almaktadır. Bu sembol, normal ev atıklarıyla bertaraf edilmesinin yasak olduğunu belirtmektedir. Yerel atık giderme düzenlemelerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ürünün işlenmesi, yeniden değerlendirilmesi ve geri dönüşümü konusunda ayrıntılı bilgiler almak üzere cihazı satın aldığınız bayiye, yerel ev atığı geri dönüşüm merkezine veya bağlı olduğunuz yetkili makamlara başvurunuz. Isı pompası için bilgi Bu cihaz CFC içermez (soğutma devri R134a içerir). 11

3 İlk çalıştırma 3.1 Uyarılar Cihaz, ancak yakl. 2 saat işletim pozisyonunda durduktan sonra çalıştırılabilir. Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/elektrikçiye yaptırınız. 3.2 Fonksiyon açıklaması Fonksiyon testi, ilk çalıştırma ile karıştırılmamalıdır. Kurulum talimatına bakınız: TL WP J12001 veya TS WP/TSL WP J12002. Cihaz ilk kez elektrik şebekesine bağlanıyorsa bir fonksiyon testi seçilebilir. Fonksiyon testi kurulumu kontrol etmek içindir ve yakl. 3 dakika sürer. Fonksiyon testi kurulumdan hemen sonra seçilebilir. Isı pompası fonksiyon testinde başlatılmaz. Kesin işletime alma için cihaz yakl.2 saat çalışma için uygun pozisyonda bulunmalıdır, aksi takdirde ısı pompası zarar görebilir. Fonksiyon testi bir şebeke kesintisi ile iptal edilemez. Fonksiyon testi tamamlandıktan veya iptal edildikten sonra artık seçilemez ve cihaz normal seçim moduna geçer. 12

3 İlk çalıştırma 3.3 Fonksiyon testi için lisan seçimi Cihazı bağlayınız ve göstergede yandaki yazı görünene kadar bekleyiniz: Türkçe fr/it/rm/... OK Lisan seçiminin onaylanması «OK»: tuşuna dokununuz. Lisanın değiştirilmesi: Göstergede istediğiniz lisan görünene kadar tuşuna dokununuz, örn.: Français it/rm/en... OK tuşuna dokununuz. Ayar uygulanır ve göstergede yandaki yazı görünür: Fonksiyon testini başlat? HAYIR: EVET: 3.4 Fonksiyon testinin başlatılması tuşuna dokunun. Fonksiyon testi 0h03 Fonksiyon testi iki farklı şekilde iptal edilebilir: 1. Cihaz kapağını açın. Göstergede şu görünür: Cihaz kapısı kapatıldıktan sonra göstergede görünen: Fonksiyon testini beklet Makinenin kapısını kapatın Fonksiyon testine devam et? HAYIR: EVET: Veya: 2. tuşuna dokunun. Göstergede şu görünür: Fonksiyon testine devam et? HAYIR: EVET: Fonksiyon testine devam edin «devam»: tuşuna dokunun. Göstergede kalan fonksiyon testi süresi görünür, ör.: Fonksiyon testi 0h01 13

3 İlk çalıştırma Fonksiyon testini «iptal et»: tuşuna dokunun. Fonksiyon testi iptal edilir ve göstergede şu görünür: Gösterge 15 saniye sonra otomatik olarak veya aşağıdaki işlem sonrası silinir. Fonksiyon testi iptal Fonksiyon testi sonu: Fonksiyon testi sona erdikten sonra göstergede görünen: Gösterge 30 dakika sonra otomatik olarak veya aşağıdaki işlem sonrası silinir. Cihaz kapağını açın veya dokununuz. tuşuna Fonksiyon testi sonuçlandı Cihaz çalışmaya hazır olmadan önce kullanıcı dili bir kez seçilmelidir, bkz. «Gösterge Dilinin Seçilmesi» 14

3 İlk çalıştırma 3.5 Gösterge için lisan seçimi İlk çalıştırmadan sonra bir defalığa mahsus lisan seçilmelidir. Lisan istendiği zaman 'Kullanıcı ayarları' altından değiştirilebilir. Göstergede istediğiniz lisan görünene kadar tuşuna dokununuz, örn.: Lisan seçimini onaylamak için tuşuna dokununuz. Ayarlama uygulanır. 3.6 Tip plakası nerede? 1 Üretim numarasının (FN) yer aldığı tip plakası Deutsch fr/it/rm/... Program seçimi OK 1 Cihazınızın, bu kullanma kılavuzunun son sayfasında yer alan üretim numarasını (FN) not ediniz. 15

4 Cihazın tanımı 4.1 Cihazlara genel bakış Cihaz, kapalı bir havalandırma devresine sahiptir. Isı pompası yardımıyla, önce havadaki nem çekilir ve ardından yeniden ısıtılır. Bu ısı geri kazanımı sayesinde, enerji tüketimi önemli ölçüde düşer. Cihaz, ısı pompası sayesinde, daha düşük sıcaklıklarla kurutma yapar. Bu sayede tüm programlar daha hassas uygulanır. Oluşan yoğuşma suyu, arka taraftaki bir su tahliyesi üzerinden atık su borusuna gönderilir. Genel itibariyle ısı pompalı kurutucuların durduğu mekanlar havalandırılmalıdır, çünkü bu mekanlarda az oranda nem yayılır. Kapalı mekanlarda, arka arkaya uygulanan birkaç kurutma programından sonra hava değişimi (odanın kapısı veya camı açılarak) olması sağlanmalıdır. 7 kg kuru çamaşır kapasitesi 5 Otomatik program Zamanla kurutma Çeşitli tekstil türleri için programlar: Havalandırma Jeans İpek Bebek çamaşırı Buruşma giderme Kuş tüyü ince/kalın Gömlekler Havlu bezi Outdoor Sepet programı* * Sepet, aksesuar olarak sipariş edilmelidir. Ek fonksiyonlar: Nazik ReversierenPlus Gecikmeli başlangıç Program bitiminde buruşma koruması Çocuk kilidi Açıklama metni göstergesi Elektrikli açılır kapı Lisan seçimi Standby tasarruf otomatiği 16

4 Cihazın tanımı 4.2 Cihaz yapısı Cihaz kapağı sola veya sağa doğru açılabilir. Müşteri servisimiz cihaz üzerinde gerekli tadilatı yapabilir. 1 Kullanım ve gösterge elemanları (hareketli kullanım paneli) 1 2 Cihaz kapısı 3 Kapı süzgeci kapağı 4 Filtreli kapı süzgeci 4 3 2 1 5 Ön süzgeç 6 Ön minder 7 Havalandırma ızgarası 8 Tip etiketi/üretim numarası (FN) 6 5 7 8 17

4 Cihazın tanımı 4.3 Kullanım ve gösterge elemanları * + * Üretim numarasına (FN) bağlıdır Gösterge (metin gösterimi) Göstergede, program seçimi sırasında ve program devam ederken çeşitli bilgiler görüntülenir: Süre bilgisi ile birlikte program adı Kalan süre bilgisi ile birlikte nem derecesi Ek fonksiyonlar Gecikmeli başlangıç Kullanıcı ayarları Bilgi ve arıza mesajları Otomatik programlar Çok kuru Ütülemelik Yün Normal kuru* Mengenelik Tekstil türleri Normal kurutma / Standart program* Ek program Zamanlı kurutma 18

4 Cihazın tanımı Ek fonksiyonlar Nazik Program bitti + ReversierenPlus Açılır kapı Gecikmeli başlangıç Kontrol lambaları Otomatik program, ek program ve ek fonksiyon tuşlarında kontrol lambası vardır. Kontrol lambası yanıp sönüyor Program veya fonksiyon seçilebilir. Kontrol lambası yanıyor Program veya fonksiyon etkin. Kontrol lambası yanmıyor Program veya fonksiyon kapalı. 19

5 Programlara genel bakış 5.1 Otomatik programlar için program akışı Kurutma programı 3 aşamada uygulanır: Kurutma Çamaşırlar, ayarlanan kuruluk derecesine ulaşılana kadar kurutulur. Kurutma programı bir nem sensörü tarafından denetlenir. İstenen kuruluk derecesine ulaşıldığında «Soğutma/Havalandırma» aşaması başlar. Soğutma/Havalandırma Çamaşırlar, buruşma riskinin düşük olduğu bir sıcaklığa soğutulur. Bu aşama 1 10 dakika sürer. Akabinde çamaşırları alabilirsiniz. Çamaşırlar çıkarılmazsa «Buruşma koruması» başlar. Buruşma koruması Buruşmayı önlemek için kurutulan çamaşırlar kısa aralıklarla hareket ettirilir. «Buruşma koruması» 30 dakika sürer ve istendiği zaman cihaz kapağı açılarak veya tuşuna dokunularak sonlandırılabilir. 20

5 Programlara genel bakış 5.2 Otomatik programlar Doğru program seçimi için çamaşırlar üzerindeki bakım sembolleri, örn. dikkate alınmalıdır. Çok kuru 1-7 kg Kalın, çok katlı tekstil ürünleri ve çok farklı çamaşırlar için. Çekme yapabileceği için T-Shirt ve iç çamaşırı gibi örme kumaşlar için pek uygun değildir. veya* Normal kurutma / Standart program* 1-7 kg Örneğin T-şört ya da iç çamaşırı gibi benzer çamaşırlar için. Normal ıslaklıkta pamuklu tekstilleri kurutmak için en verimli program. * Üretim numarasına (FN) bağlıdır Ütülemelik 1-7 kg Ütü ile son işlem yapmak için. Cenderelik 1-7 kg Merdane ütü ile son işlem yapmak için, örn. masa örtüsü. Zamanla kurutma 1-7 kg Tekstil ürünlerinin son kurutması ve kurutma yapılabilecek uyku tulumlarını ve yorganları, tekli parçaları kurutmak için. 21

5 Programlara genel bakış Yün 1 kg Yıkanabilir olarak işaretlenmiş yünlü tekstil ürünleri. Kazan hareketleri uyarlanarak ve düşük sıcaklık (yakl. 45 C) ile nazik kurutma. 5.3 Tekstil türleri tuşu ile adım adım aşağıdaki tekstil türlerinden birini seçiniz. Havalandırma Az giyilen kıyafetlerin havalandırılması için. 1 1,5 kg İpekli İpekli kumaşları kurutmak için. İpekliler çabuk buruştuğundan bu sembole dikkat edilmelidir. Düşük sıcaklıkta hassas kurutma. 1 1,5 kg Kırışıklık giderme Sıkma ile oluşan kırışıklıklar azalır (örneğin, gömlek, bluzlar). Daha sonra, kumaşlar ütülenebilir. 1 kg Gömlekler 1 7 adet Tekstiller korumalı olarak «dolap için kurutma» modunda kurutulur. Outdoor 1 3 kg Boş zaman değerlendirme ve spor giysileri (Sympatex, Goretex...) korumalı olarak kurutulur. 22

5 Programlara genel bakış Kot pantolonlar 1-4 kg Kotlar, «dolap için kurutma» modunda kurutulur. Kotlar çekebileceği için bakım etiketine dikkat ediniz. Bebek çamaşırı 1-7 kg Bebek çamaşırları korumalı olarak «dolap için kurutma» modunda kurutulur. Ek kurutma süresi uzatıldığında, çamaşırlar hijyenik olarak kurutulur. İnce kuş tüyü Hassas kuş tüyü tekstiller (ör. ince yorganlar ve ceketler) için. Optimum çamaşır miktarı: 1 parça. 1-2 kg Kalın kuş tüyü Hacimli kuş tüyü tekstiller (ör. yastıklar, ceketler ve ağır yorganlar) için. Eğer önerilirse, kabarık bir kurutma için tenis topları konulabilir. Optimum çamaşır miktarı: 1 parça. 1-2 kg Frote Frote çamaşırlar ve kalın havluları kurutmak için. 1 3 kg Sepet programı Temiz bez ayakkabılar/spor ayakkabıları ile eldiven, başlık ve dolgu oyuncak hayvan gibi küçük parçaları kurutmak için sepet*. *Sepet, aksesuar olarak sipariş edilmelidir. Sepet programını sadece sepet ile kullanınız. Bu program deri veya suni deri ayakkabılar için uygun değildir. 23

5 Programlara genel bakış 5.4 Ek fonksiyonlar Hassas Karışık tekstillerin hassas bir şekilde kurutulması için (örneğin gömlek, kazak, tişört). Kuruma derecesi azalır. Optimum çamaşır miktarı: 1 2,5 kg + TersinimPlus Tambur ekstra olarak esas dönme yönünün tersine döndürüldüğünde, daha homojen bir kurutma sonucu elde edilir ve çamaşırların yumaklaşması tehlikesi azalır. Başlatma geciktirmesi Elektrik tasarrufu sağlayan tarifelerden yararlanma (ayar aralığı 24 saate kadar). Elektrik akımı kesinti süreleri - yerel elektrik dağıtım kurumu tarafından belirlenir - gecikme süresini kesinti süresi kadar uzatır. Bu süre gösterilmez. 24

6 Kullanıcı ayarları 6.1 Kullanıcı ayarlarının uyarlanması Kullanıcı ayarları devam eden bir program yoksa ve arıza mesajı görüntülenmiyorsa cihazı kapağı açıkken veya kapalıyken değiştirilebilir. Tüm ayarlar mantıken aynı şekilde yapılır. Kullanıcı ayarlarının değiştirilmesi tuşunu 5 saniye boyunca basılı tutunuz. İstediğiniz ayar göstergede görünene kadar tuşuna dokununuz, örn.: Değiştirmek için tuşuna dokununuz. Ayar uygulanır ve onaylanması gerekmez. Kullanıcı ayarları FN XXXXX XXXXXX Çocuk kilidi Çocuk kilidi KAPALI AÇIK Kullanıcı ayarlarından çıkılması Gösterge sönene kadar tuşuna dokununuz. Yakl. 20 saniye içinde herhangi bir tuşa basılmazsa kullanıcı ayarlarından çıkılır ve gösterge kaybolur. 25

6 Kullanıcı ayarları Yapılabilecek kullanıcı ayarları Aşağıdaki grafikte yapılabilecek kullanıcı ayarlarına bir genel bakış sunulmuştur. Kullanıcı ayarları FN XXXXX XXXXXX tuşunu 5 saniye boyunca basılı tutunuz. Lisan Çocuk kilidi Türkçe KAPALI Türkçe metin Texte en français Testo in italiano Text in english KAPALI * AÇIK Kuruluk derecesi Parlaklık 3 3 1 çok düşük son kurutma 2 düşük son kurutma 3 normal son kurutma * 4 güçlü son kurutma 5 çok güçlü son kurutma 1 çok karanlık 2 karanlık 3 orta * 4 aydınlık 5 çok aydınlık ReversierenPlus KAPALI KAPALI * AÇIK Fabrika ayarlarına geri dön? EVET HAYIR * Fabrika ayarı 26

6 Kullanıcı ayarları 6.2 Lisan Göstergedeki lisan ilk çalıştırmadan sonra «Gösterge için lisan seçimi» altından seçilir ve istendiği zaman bu bölümde açıklandığı gibi değiştirilebilir. Lisanın değiştirilmesi tuşunu 5 saniye boyunca basılı tutunuz. Göstergede o anda etkin olan lisan görünene kadar tuşuna dokununuz, örn.: İstediğiniz ayar göstergede görünene kadar tuşuna dokununuz, örn.: Ayar uygulanır ve onaylanması gerekmez. Gösterge sönene kadar dokununuz. tuşuna Kullanıcı ayarları FN XXXXX XXXXXX Lisan Lisan T/F/I/R/E Türkçe T/F/I/R/E Türkçe 27

6 Kullanıcı ayarları 6.3 Çocuk kilidi Çocuk kilidi, bir programın yanlışlıkla çocuklar tarafından başlatılmasını veya iptal edilmesini önlemek içindir. Çocuk kilidi açıkken programlar ancak aynı anda iki tuşa basılarak başlatılabilir. Çocuk kilidinin açılması/kapatılması tuşunu 5 saniye boyunca basılı tutunuz. Göstergede o anda etkin olan ayar görünene kadar tuşuna dokununuz, örn.: tuşuna dokununuz. Ayar uygulanır ve onaylanması gerekmez. Gösterge sönene kadar dokununuz. tuşuna Kullanıcı ayarları FN XXXXX XXXXXX Çocuk kilidi Çocuk kilidi KAPALI AÇIK 28

6 Kullanıcı ayarları 6.4 Kuruluk derecesi Cihaz, son derece enerji tasarruflu kurutma için tasarlanmıştır. Nem sensörü yardımıyla çamaşırların kuruluk derecesi sürekli kontrol edilir. Çamaşırlar yeterince kurumamışsa veya fazla kurumuşsa kuruluk derecesi değiştirilebilir. Kuruluk derecesinin değiştirilmesiyle tüm programlar yeni kuruluk derecesine göre ayarlanır. Özellikle kuruluk derecesini arttırırken son derece dikkatli olunuz çünkü çamaşırların aşırı kuruması çamaşırların yıpranmasına yol açar. Kuruluk derecesinin değiştirilmesi tuşunu 5 saniye boyunca basılı tutunuz. Göstergede o anki kuruluk derecesi görünene kadar tuşuna dokununuz, örn.: İstediğiniz ayar göstergede görünene kadar tuşuna dokununuz, örn.: Gösterge sönene kadar dokununuz. tuşuna Kullanıcı ayarları FN XXXXX XXXXXX Kuruluk derecesi Kuruluk derecesi 3 5 Kuruluk derecesi seviyeleri 1 çok düşük son kurutma 2 düşük son kurutma 3 normal son kurutma (fabrika ayarları) 4 güçlü son kurutma 5 çok güçlü son kurutma 29

6 Kullanıcı ayarları 6.5 Parlaklık Bu fonksiyon yardımıyla göstergenin yazısı ve arka fonu arasındaki kontrast değiştirilebilir. Göstergedeki parlaklığın değiştirilmesi tuşunu 5 saniye boyunca basılı tutunuz. Kullanıcı ayarları FN XXXXX XXXXXX Göstergede o anki parlaklık görünene Parlaklık kadar tuşuna dokununuz, örn.: 3 İstediğiniz ayar göstergede görünene Parlaklık kadar tuşuna dokununuz, örn.: 5 Gösterge sönene kadar dokununuz. Parlaklık seviyeleri 1 çok karanlık 2 karanlık 3 orta (fabrika ayarları) 4 aydınlık 5 çok aydınlık tuşuna 30

6 Kullanıcı ayarları 6.6 ReversierenPlus Kazanın ilaveten ana dönme yönünün tersine döndürülmesiyle daha eşit bir kurutma sonucu elde edilir ve çamaşır topu olma riski önemli ölçüde azaltılır. Özellikle büyük çamaşırları, örn. çarşaf/nevresim takımlarını kurutmak için uygundur. ReversierenPlus'un açılması/kapatılması tuşunu 5 saniye boyunca basılı tutunuz. Göstergede o anda etkin olan ayar görünene kadar tuşuna dokununuz, örn.: tuşuna dokununuz. Ayar uygulanır ve onaylanması gerekmez. Gösterge sönene kadar dokununuz. tuşuna Kullanıcı ayarları FN XXXXX XXXXXX ReversierenPlus ReversierenPlus KAPALI AÇIK Kullanıcı ayarları üzerinden ReversierenPlus fonksiyonunu kalıcı olarak açabilir veya kapatabilir. + tuşu ile ek fonksiyon, o anda seçili program için seçilebilir veya iptal edilebilir. Kullanıcı ayarı değişmez. 31

6 Kullanıcı ayarları 6.7 Fabrika ayarlarının geri yüklenmesi Fabrika ayarlarına dönmek mümkündür. tuşunu 5 saniye süre ile basılı olarak tutun. Göstergede şu metin görünene kadar, tuşuna basın: Kullanıcı ayarları FN XXXXX XXXXXX Fabrika ayarı geri dön? tuşuna dokunun. Fabrika ayarlarına EVET: Fabrika ayarlarına dönüş: «EVET»: tuşuna dokunun. Fabrika ayarlarına geri dönüldü! «HAYIR»: tuşuna dokunun. HAYIR: 32

7 Kurutma 7.1 Cihazın hazırlanması Her nakliyeden veya yer değişikliğinden sonra cihaz yakl. 2 saat işletim pozisyonunda bekletilmelidir. Dikkate alınmaması cihaz hasarlarına yol açabilir. Fişi takınız veya duvardaki şalteri açınız. 1 1 0 0 7.2 Çamaşırları doldurulması Cihaz kapağını açınız (noktaların olduğu kısımda kapak kenarına bastırınız) veya tuşuna dokununuz. Islak çamaşırları parça parça ve fazla sıkıştırmadan (gevşek olacak şekilde) doldurunuz. Maksimum dolum miktarı için 'Programlara genel bakış' bölümüne bakınız. Çamaşır kazanı için ideal dolum miktarı: ½. Özellikle büyük battaniyeler yeterli hareket alanına ihtiyaç duyar. Makinenin kapağını kapatınız (bastırarak). Makinenin kapağını kapatırken çamaşırların sıkışmamasına dikkat ediniz. Göstergede şu gösterilir: Program seçimi Program tuşlarının kontrol lambaları yanıp söner. 33

7 Kurutma 20 saniye içinde herhangi bir program seçilmezse tüm göstergeler söner. Yine de program seçimi yapılabilir. 7.3 Program seçimi «Dokun-ve-başlat» Münferit bir tuşa dokunularak otomatik program seçilir. Tüm gerekli ayarlar programa otomatik olarak atanır. Ek fonksiyonlar, ilgili tuşa dokunularak seçilebilir veya seçimleri iptal edilebilir. Yakl. 20 saniye boyunca herhangi bir tuşa dokunulmazsa seçilen program otomatik olarak başlar. 'Programlara genel bakış' yardımıyla çamaşırınıza uygun programı seçiniz. Kalan süre göstergesi Program seçiminde beklenen program süresi gösterilir. Bu süre için ağırlığı belirlenen çamaşırların aynı yapıda olduğu varsayılır. Program başlatıldıktan sonra yük ölçümü yapılır: Göstergede şu gösterilir: Yük ölçümü 1s35 «h» harfi yanıp söner: Tahmini kalan süre hesaplanır ve görüntülenir. Tekstil türüne göre gerçek çalışma süresi görüntülenen süreden farklı olabilir. O nedenle görüntülenen kalan süre özellikle programın bitmesine yakın birkaç dakika yerinde sayabilir. Bu süre içerisinde «h» harfi yanıp söner ve kalan zaman hesaplaması yeniden yapılır. «h» harfi yeniden yanıp söner ve göstergede yandaki yazı belirir: Alternatif olarak ulaşılan kuruluk derecesi gösterilir. Kalan süre yeniden hesaplanır ve görüntülenir. Kalan zaman hesaplaması 0h15 34

7 Kurutma Otomatik programın seçilmesi Cihaz kapağını kapatın. Program tuşlarının ve ek programın kontrol lambaları yanıp sönüyor. * + * Üretim numarasına (FN) bağlıdır İstediğiniz program tuşuna dokununuz. Seçilen programın kontrol lambası yanar. Seçilen program ve tahmini süre (saat/dakika) görüntülenir. Ayrıca çalıştırılabilen ek fonksiyonların kontrol lambaları, 20 saniye yanıp sönüyor. Bu süre esnasında yeni bir program seçilebilir. Etkinleştirilen diğer tüm ek fonksiyonlar silinir ve yeniden seçilmeleri gerekir. Yaklaşık 20saniye içinde bir tuşa dokunulmazsa, seçilen program otomatik olarak başlar. 35

7 Kurutma Zamanla kurutma seçilmesi Cihaz kapağını kapatın. Program tuşlarının ve ek programın kontrol lambaları yanıp sönüyor. * + * Üretim numarasına (FN) bağlıdır tuşuna dokunun. Tekrar tekrar basarak, istenen 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 veya 120 dakikalık süreyi ayarlayın. Ayarlanmış olan süre göstergede görünür. Ayrıca çalıştırılabilen ek fonksiyonların kontrol lambaları, 20 saniye yanıp sönüyor. Seçilen süreye daima 10 dakikalık «Soğutma/Havalandırma» aşaması dahildir. Ek fonksiyonların seçilmesi Kontrol lambaları yanıp sönerken tuşlardan birine dokununuz. Nazik + ReversierenPlus 36

7 Kurutma Gecikmeli başlangıcın seçilmesi * + * Üretim numarasına (FN) bağlıdır Program seçtikten hemen sonra, tuşuna, göstergede istenen başlatma geciktirmesi süresi (maks. 24 saat) görünene kadar, birkaç kez basın. Gösterge kararır. Seçilen süre tamamlandığında, seçilen program otomatik olarak başlar. Her zaman için çamaşır ilave edilebilir. Kalan başlatma gecikme süresi, saatlik aralıklarla sıfırlanabilir. 7.4 Girişin düzeltilmesi tuşuna birkaç kez basılarak bir Program seçimi sırasında Yeniden bir program tuşuna dokununuz. Seçilen tüm ayarlar silinir. Program başlatıldıktan sonra düzeltme yapılamaz. Programın iptal edilmesi gerekir. 37

7 Kurutma 7.5 Programın durdurulması Çamaşır eklemek veya erkenden almak için etkin bir program istendiği zaman durdurulabilir. Cihaz kapağı kapatıldıktan sonra ısı pompası 5 dakika sonra yeniden çalışmaya başlar ve program süresi buna göre uzar. Cihazın kapağını açınız. Seçilen programın kontrol lambası yanar. Göstergede program ismi görüntülenir ve gecikme zamanına bağlı olarak kalan süre yanıp söner. Makinenin kapağını kapatınız (bastırarak). Önce seçilen programın kontrol lambası yanıp söner. Yanıp sönen program tuşuna dokununuz. Program devam eder. 7.6 Programın erkenden iptal edilmesi tuşuna dokununuz. Program iptal edilir, tüm ayarlar silinir. 38

7 Kurutma 7.7 Çocuk kilidi açıkken program seçimi Çocuk kilidinin nasıl açılıp kapatılacağı 'Kullanıcı Ayarları' altında açıklanmaktadır. Cihazın kapısını kapatın. Göstergede şu görünür: Program tuşlarındaki kontrol lambaları yanıp söner. Çocuk kilidi * + * Üretim numarasına (FN) bağlıdır İstenen program tuşunu basılı olarak tutun ve ayrıca Ek fonksiyon kontrol lambaları yanıp söner. tuşuna dokunun. Artık program başlayana kadar çocuk kilidi dikkate alınmadan kullanılabilir. Kapağın açılmasıyla programın durdurulması Cihazın kapağını açınız. Devam eden program durduruldu. Cihaz kapağını kapatınız. Etkin program tuşunu kontrol lambası yanıp söner basılı tutunuz ve ilaveten tuşuna dokununuz. Program devam eder. 39

7 Kurutma Kapağın açılmasıyla programın iptal edilmesi Cihazın kapağını açınız. Devam eden program durduruldu. Etkin program tuşunu kontrol lambası yanıp söner basılı tutunuz ve ilaveten tuşuna dokununuz. Program iptal edildi. Tuş seçimiyle programın iptal edilmesi Kapak kapalıyken aşağıdaki adımı uygulayınız: Etkin program tuşunu kontrol lambası yanıyor basılı tutunuz ve ilaveten tuşuna dokununuz. Program iptal edildi. 40

7 Kurutma 7.8 Program bitti Göstergede: Program bitti Kapı süzgeçi temizleme Tamamlanan programın kontrol lambası yanar ve tuşu yanıp söner. Çamaşırlar çıkarılmazsa «Buruşma koruması» başlar. Bu tamamlandıktan sonra tüm göstergeler söner. Çamaşırların çıkarılması Cihaz kapağını açın veya dokununuz. Tüm göstergeler söner. Çamaşırları çıkarınız. Kapı süzgecini temizleyiniz. Cihaz kapağını kapatınız. tuşuna Cihaz kapağı «Soğutma» aşamasında açılırsa program iptal edilir ve tüm göstergeler söner. Yıkama gününün sonu Kapı süzgecini temizleyiniz. Cihaz kapağını kapatınız. 41

8 Bakım 8.1 Temizleme aralıkları 2 1 3 Poz. Cihaz parçası Temizlik aralığı 1 Kapı süzgeci her kurutma programından sonra yoğun birikinti fark ettiğinizde Temizlik Lifleri temizleyin sıvı ovma maddesi ve sünger ile, su ile durulayınız ve kurumasını bekleyiniz; su sert ise temizleme sirkesi ile 2 Kapı filtresi gerektiğinde * Lifleri temizleyin/yıkayın 40 C 3 Ön minder yıllık Ön minderi ve hava kanalını kontrol edin ve gerekirse temizleyin Cihazın dışı Zaman zaman nemli bez ile ve kurulayınız * Çamaşır türüne ve dolum miktarına göre lif tabakası daha erken veya geç oluşabilir Kapı filtresini elektrikli süpürgeyle temizlemeyiniz. Kapı filtresi hasar görebilir. 42

8 Bakım 8.2 Arıza mesajı A9, Süzgeç ve şilte temizleme A9 Süzgeç ve şilte temizleme Yoğun bir lif tabakası hava akımının azalmasına yol açar ve dolayısıyla kurutma sürecini olumsuz etkiler ve «A9 Süzgeç-minder temizleme» arıza mesajının verilmesine yol açar. Aşağıdaki cihaz parçalarını kontrol ediniz ve gerektiğinde temizleyiniz: Kapı süzgeci Kapı filtresi Ön minder Arıza mesajı, süzgeçlerin ve filtrelerin temizlenmesine rağmen görünmeye devam ediyorsa ön minder çıkarılmalı ve dikkatlice elektrikli süpürge ile temizlenmelidir. Böl. 8.6 'Ön minderin' temizlenmesi. 8.3 Lif oluşumu Lifler genelde işleme, yıpranma ve yıkama sonrası oluşan tekstil lifleridir. Lifler çamaşırların cihaz içerisinde fazla zorlanmasına bağlı olarak oluşmaz. Çamaşırlar ipte bile kurutulursa, silkelerken veya ütülerken kopan lifleri görebilirsiniz. Islak durumdayken lifler çamaşırlara tutunur. Makineyle kuruturken yerlerinden çıkar ve kapı süzgeci tarafından toplanırlar. O nedenle çamaşırların türüne göre süzgeçte az veya çok lif birikir. 43

8 Bakım 8.4 Kapı süzgecinin temizlenmesi her kurutma programından sonra Cihaz kapağını 1 açınız. Kapı süzgeci kapağını 2 açınız. Lifleri temizleyiniz. Kapı süzgeci kapağını 2 tekrar kapatınız. 1 2 Cihaz, sadece kapı süzgeci takılı iken çalışır. 8.5 Kapı süzgecinin ve filtrenin genel temizliği Kapı minderini 4 bir elektrikli süpürge ile temizlemeyin. Kapı filtresi hasar görebilir. Gerekirse 4 1 2 3 44

8 Bakım Cihaz kapağını 1 açınız. Kapı süzgeci kapağını 2 açınız. Kapı süzgecini 3 çıkartınız, açınız ve filtre minderini 4 çıkarınız. Birikintileri görmek için kapı süzgecini 3 ışığa doğru tutunuz. Yoğun birikinti varsa kapı süzgeci 3 ıslatılarak temizlenmelidir. Sıvı ovma maddesi (içine de konulabilir) ve sünger ile temizleyiniz, su sert ise temizleme sirkesi ile. Filtreyi akan su altında temizleyiniz ve sıkınız. Yoğun birikinti varsa 40 C yıkama programı ile yıkama yapınız. Filtreyi 4 doğru şekilde yerine takınız. Kapı süzgecini 3 geri yerleştiriniz ve doğru konumlandırmaya dikkat ediniz. 40 Cihaz, sadece kapı süzgeci takılı iken çalışır. 45

8 Bakım 8.6 Ön minderin temizlenmesi Süzgeçlerin ve minderin temizlenmesinden sonra «A9 Süzgeç-minder temizleme» arıza mesajı görünmeye devam ederse ısı pompasının önündeki ön minder elektrikli bir süpürge ile son derece dikkatli bir şekilde temizlenmelidir. Gerektiğinde ön minderin temizlenmesi Cihaz kapağını 1 açınız. Ön süzgeci 2 çıkartınız. Ön minderi 4 tırnağı 3 hafifçe aşağı bastırarak gevşetiniz ve çekip çıkartınız. Ön minderi 4 dikkatli bir şekilde elektrikli süpürge ağzı ile temizleyiniz. Ön minderin 4 önündeki hava kanalını kontrol ediniz ve gerekirse elektrikli süpürge veya nemli bezle temizleyiniz. Ön minderi 4 yerine takınız, doğru konumlandırmaya dikkat ediniz. Ön süzgeci 2 geri yerleştiriniz. 1 2 1 4 3 Cihaz, sadece ön minder doğru bir şekilde takılı iken çalışır. 46

8 Bakım 8.7 Nem sensörü Nem sensörü 1 çamaşırlarda kalan nemi ölçer. Kirlenmesi halinde hatalı ölçüm yapabilir. Göstergede yandaki yazı beliriyorsa nem sensörünün 1 temizlenmesi gerekir: Cihaz kapağını açın. Nem sensöründeki 1 lifleri ve yabancı cisimleri temizleyiniz. Gerekirse nemli bir bezle temizleyiniz ve kurulayınız. A3 Nem sensörü temizleme 1 47

9 Arızaları kendi kendinize giderme Bu bölümde, anlatılan işleyişe göre kolayca giderebileceğiniz arızalar listelenmiştir. Başka bir arıza veriliyorsa veya arıza giderilemiyorsa servisi arayınız. Servisi aramadan önce lütfen arıza mesajını not ediniz. FXX / EXX tarife bakınız FN XXXXX XXXXXX 9.1 Aşağıdaki durumlarda ne yapılmalı...... göstergedeki ileti A0 Su durumunu kontrol edin Olası neden Tahliye borusu tıkalı, kırılmış veya arızalı. Tahliye borusunun basma yüksekliği çok yüksek (<1,2 m). Cihaz çift UP tahliye borusuna bağlı. Çözüm Cihazın dışındaki tahliye borusunu kontrol ediniz. Nedeni gideriniz. tuşuna basarak arıza mesajını teyit ediniz. Programı başlatınız. Arıza yeniden görüntülenirse tüm arıza mesajını ve FN numarasını not ediniz, ardından elektrik beslemesini kesiniz. Servisi arayınız. 48

9 Arızaları kendi kendinize giderme... göstergedeki ileti A3 Nem sensörü temizleme Olası neden Nem sensörü kirli veya ıslak. Çözüm Nem sensörünü temizleyiniz ve kurulayınız. tuşuna basarak arıza mesajını teyit ediniz. Programı başlatınız. Arıza yeniden görüntülenirse tüm arıza mesajını ve FN numarasını not ediniz, ardından elektrik beslemesini kesiniz. Servisi arayınız.... göstergedeki ileti A9 Süzgeç ve şilte temizleme Olası neden Aşağıdaki cihaz parçaları tıkalı olabilir: Kapı süzgeci Kapı filtresi Ön minder Çözüm Parçaları kontrol ediniz ve gerektiğinde temizleyiniz. Arıza mesajını onaylayınız. Programı başlatınız. tuşuna dokunarak Arıza yeniden görüntülenirse tüm arıza mesajını ve FN numarasını not ediniz, ardından elektrik beslemesini kesiniz. Servisi arayınız. 49

9 Arızaları kendi kendinize giderme... göstergedeki ileti FXX / EXX tarife bakınız FN XXXXX XXXXXX Olası neden Çeşitli durumlar «F mesajı» verilmesine yol açabilir. Çözüm tuşuna basarak arıza mesajını teyit ediniz. Elektrik beslemesini yakl. 1 dakikalığına kesiniz ve yeniden açınız. Ardından bir program seçiniz. Arıza yeniden görüntülenirse tüm arıza mesajını ve FN numarasını not ediniz, ardından elektrik beslemesini kesiniz. Servisi arayınız.... göstergedeki ileti U1 / E42 tarife bakınız FN XXXXX XXXXXX Olası neden Çözüm Aşırı gerilim. tuşuna basarak arıza mesajını teyit ediniz. Elektrik beslemesini yakl. 1 dakikalığına kesiniz ve yeniden açınız. Ardından bir program seçiniz. Arıza yeniden görünürse: Elektrik beslemesini kesiniz. Bir elektrikçiye elektrik tesisatını kontrol ettiriniz. Arıza yeniden görünürse: Tüm arıza mesajını ve FN numarasını not ediniz, ardından elektrik beslemesini kesiniz. Servisi arayınız. 50

9 Arızaları kendi kendinize giderme... göstergedeki ileti Kapı süzgeçini kontrol edin Makinenin kapısını kapatın Olası neden Çözüm Kapı süzgeci yok. Kapı süzgecini yerleştiriniz ve doğru konumlandırmaya dikkat ediniz. Cihaz kapağı açık. Cihaz kapağını kapatın.... göstergedeki ileti Ön minder yerleştirme Olası neden Ön minder yerleştirilmemiş veya yanlış yerleştirilmiş. Çözüm Ön minderi doğru yerleştiriniz.... cihaz kapağı kapatıldıktan sonra yeni bir program seçilemiyorsa Olası neden Çözüm Program durduruldu. tuşuna dokununuz. cihaz çalışmıyorsa Olası neden Yeni bir program seçiniz. Çözüm Cihaz kapağı açık. Cihazın kapağını kapatınız. Kapı süzgeci yok. Kapı süzgecini yerleştiriniz ve doğru konumlandırmaya dikkat ediniz. Ön minder eksik. Ön minderi takın Elektrik kesik. Fişi takınız. Duvardaki şalteri açınız. Sigortayı kontrol ediniz. 51

9 Arızaları kendi kendinize giderme... çamaşırlar yeterince kurumamışsa Olası sebebi Giderme Makineye farklı tiplerde Daha uzun bir program seçin. tekstil ürünleri doldurulmuş. programını seçin. Kurutma derecesini değiştirin. Elektrik beslemesi kesilmiş. Şebeke fişini takın. Duvardaki anahtarı açın. Sigortayı kontrol edin. Nem sensörü kirlenmiş. Nem sensörünü temizleyin. «Demo modu» açılmış. Cihaz kapağını açın. ve tuşlarını basılı olarak tutun. Aynı anda tuşuna basın. Açık metin göstergede yazan: Demo modu AÇIK tuşuna dokunun. Açık metin göstergede yazan: Demo modu KAPALI 52

9 Arızaları kendi kendinize giderme program süresi görüntülenenden çok daha uzun ise Olası sebebi Aşağıdaki cihaz parçaları tıkanmış olabilir: Kapı süzgeci Kapı keçesi Ön minder Giderme Parçaları kontrol edin ve gerektiğinde temizleyin. Çamaşırlar çok ıslaktı. Çamaşırları daha güçlü sıkın. Ortam sıcaklığı çok yüksek. Mekanın havalandırmasını ve hava tahliyesini iyileştirin.... çamaşırlar statik olarak yüklüyse Olası neden Çözüm Sentetik çamaşırlar. Bu sentetik dokulu kumaş için normal bir özelliktir. Statik yüklenmenin nedeni cihazdan kaynaklanmaz.... kalan süre göstergesi uzunca bir süre aynı kalıyorsa Olası neden Kuruluk derecesine ulaşılmamıştır. Çok farklı çamaşır bileşimi (özellikle kana tekstil ürünlerinde). Çözüm Arıza yoktur. Müdahale etmeye gerek yoktur. Gerekli kuruluk derecesine ulaşıldığında kalan süre göstergesi otomatik olarak devam eder. Arıza yoktur. Müdahale etmeye gerek yoktur. Kalan süre göstergesi bir süre sonra otomatik olarak devam eder. Süzgeçlerde lif birikimi. Süzgeçleri temizleyiniz. 53

10 Kurutma önerileri 10.1 Bakım sembolleri Doğru kurutma yapmak için lütfen çamaşırlarınızın etiketlerindeki bakım sembollerini dikkate alınız. Normal kurutma Nazik kurutma Makinede kurutmayınız 10.2 Genel öneriler Yıkama yaparken tercihen yumuşatıcı veya başka tekstil bakım maddesi kullanmayınız. Çamaşırlar, makinede kurutulurken zaten yumuşar. Yıkama yaparken yumuşatıcı kullanıldığında zamanla çamaşır kazanı ve nem sensörleri üzerinde ince, neredeyse görünmeyen bir tabaka oluşabilir. Bu durum fonksiyon bozukluklarına ve dolayısıyla istenen kuruluk derecesine ulaşılamamasına neden olabilir. «Kokulu mendiller» mümkün olduğunca tasarruflu kullanılmalıdır. Çamaşırları hasarlara karşı koruyunuz. Nevresimlerin ve yastıklarını ağzını, fermuarları, erkek ve dişi kopçaları kapatınız. Kumaş kemerleri ve önlükleri bağlayınız. Kırışmaya meyilli tekstil ürünlerini kuruturken çamaşır kazanını çok az doldurunuz. Kazanın yarısından fazlasını dolduran hacimli çamaşırlarda (örn. uyku tulumu, yorgan vs.) etiketler üzerindeki bakım sembolleri mutlaka dikkate alınmalıdır. Yünlü ve ipek kumaşlarda genelde «Makinede kurutmayınız» ibaresi bulunur. Yünlü ve ipek kumaşlarda etiketler üzerindeki bakım sembolleri mutlaka dikkate alınmalıdır. 54

10 Kurutma önerileri veya tuşuna dokunarak uygun programı seçiniz. Bakımı kolay tekstil ürünlerinde (örn. gömlekler veya pamukla karışık kumaşlarda) Nazik ek fonksiyonunu seçiniz ve çamaşır kazanını az doldurunuz. Örme kumaşlar (örn. T-Shirtler) çekebilir. Nazik ek fonksiyonunu seçiniz Metal tokalı (örn. tulumlar) giysiler Zamanla kurutma ek programı ile kurutulmalıdır. Metal tokalar otomatik bir programda çamaşırların aşırı kurutulmasına neden olabilir. 10.3 Enerji tasarrufu için öneriler İyi sıkılan çamaşırların kurutma süresi daha kısadır ve enerji tasarrufu sağlar. Kurutmadan önce çamaşırları iyice sıkınız. Sıkma sırasında oluşan kırışıklıklar makinede kuruturken büyük oranda düzleşir. Lif süzgeçlerinin ve filtrelerin kirli olması kurutma sırasında hava geçişini azaltır ve kuruma süresinin uzamasına ve daha yüksek enerji tüketimine yol açar. Lif süzgeçleri ve filtreler düzenli olarak kullanma kılavuzuna göre temizlenmelidir. Her zaman ilgili programın maksimum dolum miktarından yararlanmalıdır. Küçük, hafif çamaşırlar daha hızlı kurur, farklı malzemeler farklı kuruma sürelerine sahip olabilir. Münferit parçaların aşırı kurumasını önlemek için çamaşırlar türüne ve büyüklüğüne göre ayrılmalıdır. 55

11 Yedek parçalar Sipariş verirken lütfen model numarasını ve tam tanımı belirtiniz. Kapı süzgeci Kapı filtresi Ön süzgeç Ön minder 56

12 Teknik veriler Dış ölçüler Yükseklik: Genişlik: Derinlik: Ağırlık: Pompanın basma gücü: Dolum miktarı: 85 cm 59,5 cm 61 cm 65 kg 1,2 m 7 kg kuru çamaşır Çevre koşulları İşletim sırasında izin verilen oda sıcaklığı: 5 C-35 C Elektrik bağlantısı bkz. tip plakası 1 1 57

12 Teknik veriler 12.1 Ürün veri sayfası EC Direktifi No. 392/2012 uyarınca Marka - V-ZUG Ltd Tip plakasındaki ilk haneler, model tanım numarasını gösterir. Tamamen doldurulduğunda, pamuklu çamaşırlar için anma kapasitesi - 12002 kg 7 Cihaz türü - Yoğuşmalı kurutma makinesi Enerji verim sınıfı - A++ Enerji tüketimi x kwh/yıl 1 ) kwh/yıl 184,0 Kurutma makinesi türü - Otomatik sistemli WT Tamamen doldurulan standart pamuklu programının enerji tüketimi Kısmen doldurulan standart pamuklu programının enerji tüketimi kwh 1,50 kwh 0,88 Kapalı durumda güç tüketimi W 0,00 Kapatılmamış durumda güç tüketimi W 2,50 Kapalı olmayan durumun süresi dk 30 Standart pamuklu programı 2 ) Normal kuru Ortalama program süresi 3 ) dk 96 Tamamen doldurulan standart pamuklu programının süresi Kısmen doldurulan standart pamuklu programının süresi dk 124 dk 76 Yoğuşma verim sınıfı 4 ) - A Tamamen doldurulan standart pamuklu programının yoğuşma verim sınıfı Kısmen doldurulan standart pamuklu programının yoğuşma verim sınıfı % 95 % 95 Ortalama yoğuşma verimi 5 ) % 95 58

12 Teknik veriler Ses şiddeti seviyesi db 65 1 Enerji tüketimi x kwh/yıl, standart pamuklu programı, tam doldurma ve düşük güç tüketimli işletme türlerinde tüketimde 160 ) kurutma çevrimi için. Her çevrimdeki gerçek enerji tüketimi, cihazın kullanım şekline bağlıdır. 2 Etiket ve veri föyü üzerinde belirtilen standart pamuklu programı. Bu program, normal ıslaklıktaki pamuklu kumaşların kurutulması ) için uygundur ve enerji tüketimi açışından pamuklu çamaşırlar için en uygun olan programdır. 3 Tam ve kısmi doldurmalarda standart pamuklu programı için ortalama program süresi. ) 4 Yoğuşma verim sınıfı G (en düşük verim) ile A (en yüksek verim) arasındaki bir skalada belirtilir. ) 5 Tam ve kısmi doldurmalarda standart pamuklu programı için ortalama yoğuşma verimi. ) 12.2 Tüketim değerleri Program süresi ve enerji için belirtilen değerler yakl. 1200 Dev./dak. ile sıkılan maksimum dolum miktarı içindir (kalan nem oranı yaklaşık % 60). Sıkma devri daha yüksek veya dolum ağırlığı daha düşük olduğunda değerler yakl. % 20 30 azalır. Otomatik programlar Program Dolum miktarı kg Kalan nem % Program süresi Sa./dak. Enerji kwh Çok kuru 1-7 -4 ilâ -1 2s30 1,80 Normal kuru 1-7 -1 ilâ 2 2s04 1,50 Ütülemelik 1-7 8 ilâ 16 1s30 1,05 Cenderelik 1-7 20 ilâ 30 1s15 0,85 Yün 1 0 ilâ 5 1s05 0,75 Zamanla kurutma 1-7 0s10 ila 2s00 59

12 Teknik veriler Tekstil türleri Program Dolum miktarı kg Kalan nem % Program süresi Sa./dak. Enerji kwh Havalandırma 1 1,5 0s10 0,02 İpek 1 1,5 0 ilâ 2 0s45 0,50 Buruşma giderme 1 0s20 0,10 Gömlekler 1 7 ad. 0 ilâ 2 0s40 0,30 Outdoor 1-3 0 ilâ 2 0s50 0,55 Jeans 1-4 -1 ilâ 2 1s45 1,20 Bebek çamaşırı 1-7 -1 ilâ 1 2s55 2,00 Kuş tüyü ince 1-2 -1 ilâ 1 1s55 1,20 Kuş tüyü kalın 1-2 -1 ilâ 1 2s35 1,85 Havlu bezi 1-3 -1 ilâ 1 1s40 1,20 Sepet programı 0s30 ila 3s00 60

12 Teknik veriler 12.3 Test kuruluşları için bilgiler Beyan edilen verilerin doğru olarak hesaplanabilmesi için, çamaşır dolu 5 tam kurutma programı ile çalıştırılacak bir alıştırma devresi (otomatik program: Normal kurutma / ) gereklidir. Her kurutma programı sonunda kapı süzgeci ıslak olarak temizlenmelidir. Cihazın nem taraması, ortalama bir su sertliğine göre tasarlanmıştır. Cihazı standart su iletme değerine ayarlamak için, kurutma derecesi kullanıcı ayarlarında «1» olarak ayarlanmış olmalıdır. EN 61121 uyarınca standart program seçin: Pamuklular normal kurutma, dolum miktarı 7 kg tuşuna dokunun. Pamuklu, ütülemelik, dolum miktarı 7 kg tuşuna dokunun. Temizlemesi kolay normal kurutma, dolum miktarı 2,5 kg Arka arkaya, ve tuşlarına dokunun. 12.4 Standby tasarruf otomatiği Cihaz, gereksiz elektrik tüketiminden kaçınmak için bir standby otomatik tasarruf moduna sahiptir. Program bittikten birkaç dakika sonra tüm göstergeler söner. Program bittikten sonra soğutucu fan yakl. 30 dakika daha çalışmaya devam eder (kapatılmamış durum). Cihaz ardından otomatik olarak Standby moduna geçer. Elektrik tüketimi en aza indirgenir. Güvenlik fonksiyonları etkin kalmaya devam eder. 61

13 Dizin A Ambalaj... 11 Arıza mesajları... 48 A9 Süzgeç-minder temizleme... 43 Arızaları kendi kendinize giderme... 48 Aşağıdaki durumlarda ne yapılmalı...... cihaz kapağı kapatıldıktan sonra yeni bir program seçilemiyorsa 51... çamaşırlar statik olarak yüklüyse 53... göstergede A0 Su durumunu kontrol edin yazıyorsa... 48... göstergede A3 yazıyorsa... 49... göstergede F.. tarife bakınız yazıyorsa... 50... göstergede Kapı süzgecini kontrol edin yazıyorsa... 51... göstergede Ön minderi takın yazıyorsa... 51... göstergede U1 tarife bakınız yazıyorsa... 50... kalan süre göstergesi uzunca bir düre aynı kalıyorsa... 53 cihaz çalışmıyorsa... 51 B Bağlantının kesilmesi... 11 Bakım... 42 Bakım sembolleri... 54 Başlatma geciktirmesi... 24 Seçim... 37 Bertaraf etme... 11 Bu durumda ne yapmalı...... çamaşırlar yeterli miktarda kuru değilse... 52...program süresi gösterilenden çok daha uzun ise... 53 Buruşma koruması... 20 C Cihazın hazırlanması... 33 Cihazın tanımı... 16 Cihazın yapısı... 17 Çamaşır Alma... 41 Doldurulması... 33 Çevre koşulları... 57 Çocuk kilidi... 39 Açılması/kapatılması... 28 Çözüm...... A9 göstergesindeki ileti... 49 D Dış ölçüler... 57 E Ek fonksiyonlar... 19, 36 Ek program Zamanla kurutma... 18 Elektrik bağlantısı... 57 Enerji tasarrufu için öneriler... 55 F Fabrika ayarlarına dönüş... 32 Fonksiyon testi... 12 Başlatma... 13 Devam et... 13 İptal... 14 Lisan seçimi... 13 Son... 14 G Geçerlilik kapsamı... 2 Girişin düzeltilmesi... 37 Gösterge (metin gösterimi)... 18 Gösterge elemanları... 17 Güvenlik... 11 Güvenlik bilgileri Cihaza özel... 7 Güvenlik uyarıları Genel... 6 H Hassas... 24 Havalandırma... 20 I Isı pompası için bilgi... 11 62

13 Dizin K Kalan süre göstergesi... 34 Kapağın açılmasıyla programın durdurulması... 39 Kapağın açılmasıyla programın iptal edilmesi... 40 Kapı süzgecini temizleyiniz... 44 Kokulu mendiller... 54 Kullanıcı ayarları Çıkılması... 25 Değiştirme... 25 Kullanım açıklamaları... 8 Kumanda elemanları... 17 Kuruluk derecesi Değiştirilmesi... 29 Seviyeler... 29 Kurutma... 20, 33 L Lifler... 43 Lisan Değiştirilmesi... 27 Lisan seçilmesi... 15 M Minder dahil kapı süzgecinin temel temizliği... 44 Model no... 2 N Nem sensörünün temizlenmesi... 47 Notlar... 65 O Oda sıcaklığı... 57 Otomatik programlar... 18, 21 Seçim... 35 Ön minderin temizlenmesi... 46 Öneriler... 54 P Parlaklık Değiştirilmesi... 30 Seviyeler... 30 Program Akış... 20 Durdurulması... 38 Erkenden iptal edilmesi... 38 Genel bakış... 20 Seçim... 34 Son... 41 R ReversierenPlus Açılması/kapatılması... 31 S Semboller... 5 Servis ve Destek... 66 Soğutma... 20 Standby tasarruf otomatiği... 61 T Teknik veriler... 57 Tekstil türleri Bebek çamaşırı... 23 Frote... 23 Gömlekler... 22 Havalandırma... 22 İnce kuş tüyü... 23 İpekli... 22 Kalın kuş tüyü... 23 Kırışıklık giderme... 22 Kot pantolonlar... 23 Outdoor... 22 Sepet programı... 23 Temizlik... 42 Nem sensörü... 47 Temizlik aralıkları... 42 TersinimPlus... 24 Test enstitüleri için tavsiyeler... 61 Test enstitüsü tavsiyeleri... 61 Tip... 2 Tip and go... 34 Tuş seçimiyle programın iptal edilmesi... 40 Tüketim değerleri... 59 Otomatik programlar... 59 Tekstil türleri... 60 63