Musterformular ZIT-BB

Benzer belgeler
Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)

Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte


Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

(Stand Januar 2013) (Ocak 2013' deki durum)

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Smartphone-Funktionen

Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

Antrag auf Erteilung bzw. Verlängerung eines Aufenthaltstitels Oturma izni verilmesi veya uzatilmasi icin Dilekce

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

Mehrsprachiger Elternabend

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld

Orientierende Überprüfung der muttersprachlichen Kompetenz Türkisch sprechender Kleinkindern

Antrag auf Erteilung eines nationalen. Visums. Ulusal Vize Başvuru Formu

Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld. İşsizlik parası (ALG II) ve sosyal yardım. Mai 2011.

Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums. Ulusal Vize Başvuru Formu

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Toplum ve işhayatında avantajlar - İlk dilini iyi bilen başka dilleri öğrenmek için iyi bir temel atmiş olur (almanca ve yabancı dil).

Postleitzahl posta kodu Wohnort oturduğu yer Telefax, Belgegeçer, E-Posta. Jahr Yıl

(Vollmachtgeber/in) (Vekaleti veren) Ich, Ben, Name, Vorname Soyadı, Adı. Geburtsdatum Doğum tarihi. Geburtsort Doğum yeri.

ALMANYA VİZE BAŞVURUSU İÇİN GEREKLİ EVRAKLAR

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

Aufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe. Evli verheiratet Dul verwitwet

Aufklärung Nr. 10: Hepatitis B Türkisch / Türkçe

Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums. Ulusal Vize Başvuru Formu

Okul öncesi Almanca dil gelişimi

Kontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca -

VOLLMACHT Vekalet. erteile hiermit Vollmacht an İşbu yazıyla aşağıdaki şahsa vekalet veriyorum. Ich, Ben Name, Vorname Soyadı, Adı

Eğitim ve İştirak Paketi. Nordrhein-Westfalen Eyaleti. Çalışma, Uyum ve Sosyal İşler Bakanlığı nın bir bilgilendirmesidir.

Almanya da sürücü belgesi

Erfolgreich Gabelstapler fahren

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBI. I Nr. 87/2012 (FNG)

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

Deutsch-Türkische Grundschule Alman-Türk Ìlkokulu Die Bilinguale Schule

Datenblatt für Joysticks

Aufklärung Nr. 23: 6-fach Türkisch/Türkçe. Tetanos, difteri, hib hastalığı, çocuk felci ve hepatit B aşısı hakkında

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Das deutsch-türkische Sozialversicherungsabkommen MERKBLATT. Alman-Türk Sosyal Güvenlik Sözleşmesi REHBER

Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe. Evli verheiratet Dul verwitwet

Vekaletname / Vollmacht

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

SGB II (Sosyal Güvenlik Yasası II)

Das deutsch-türkische Sozialversicherungsabkommen MERKBLATT. Alman-Türk Sosyal Güvenlik Sözleşmesi REHBER

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

Geçici iş için bir rehber. Bana zammımı ver! İş koluna özel zamlardan ne zaman yararlanma hakkım var?

AVUSTURYA SCHENGEN VİZE BAŞVURU FORMU ANKARA

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

TD-IHK Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer. Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası TD-IHK

Regulation of biographical transitions in second generation immigrants in Germany and Israel. - Fragebögen deutsch-türkisch -

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

Almancaya Doğru. Auf dem Weg zur deutschen Sprache. Veliler için Bilgilendirme. Informationen für Eltern. Deutsch Türkisch Almanca Türkçe

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Übersetzung in die türkische Sprache

Art der Vorlesung. Zorunlu Pflicht

Aufklärung Nr. 11b: Influenza (nasal) Türkisch / Türkçe. Çocukların ve gençlerin canlı aşı maddesiyle influenzaya karşı aşı olması için (burun spreyi)

Aufklärung Nr. 9: Hepatitis A Türkisch / Türkçe

Seminer Faaliyet 6.2 STK larla işbirliği eğitimi Eski ve yeni AB Üye Devletlerinin deneyimleri

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

Angaben zur Person Weiße Felder bitte ausfüllen oder ankreuzen. Angaben zu den Einkünften. Zur Beachtung: Versicherung

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

HAMDİ ŞAHİN EINE NEUE GRABINSCHRIFT AUS SELEUKEIA AD CALYCADNUM. aus: Epigraphica Anatolica 39 (2006) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

Hallo Manni! Merhaba Medo!

Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums Schengen Vizesi Başvuru Formu

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Transkript:

Yabancılar Dairesince hazırlanmış bilgi broşürü Almanya Federal Cumhuriyeti'ndeki ikametiniz hakkındadır 1. Giriş Almanya Federal Cumhuriyeti'ne hoş geldiniz. İkametinizin gönlünüzce olmasını ve burada bulunduğunuz sürece başarılı olmanızı temenni ederiz. Yabancılar için bazı özel kanuni düzenlemeler geçerli olduğundan, bu bilgi broşüründe size en başta yabancıların Almanya Federal Cumhuriyeti'nin sınırları içerisindeki ikameti, kazanç sağlayıcı işlerde çalışmaları ve ülkeye entegre edilmeleri hakkındaki, ilgili ikamet yasası uyarınca (AufenthaltG) ve Avrupa Birliği'nde yaşayan şahısların genel serbesti hakkına ilişkin kanun (FreizügG/EU) olmak üzere, yabancıların ikameti ile ilgili en önemli hukuki esasları içeren yasal hükümler hakkında size bilgi vermek istiyoruz. Aşağıdaki uyarıları titizce gözden geçirmeniz önemle tavsiye olunur. Lütfen bilgi broşürünü dikkatlice okuyunuz. Bu broşürde açıklanmayan bir konuda sorularınız olursa yabancılar dairesinden bilgi alabilirsiniz. 2. Kullanılan sözcüklerin tanımlanması Avrupa Birliği'ne üye olmayan ülkelerden gelen yabancıların Almanya Federal Cumhuriyeti'ne giriş yapabilmeleri ve burada ikamet edebilmeleri için, genel olarak bir ikamet belgesine sahip olmaları zorunludur. Söz konusu ikamet belgeleri altta gibidir: Vize (İkamet Kanununun 6. maddesi uyarınca) Oturma izni (İkamet Kanununun 7. maddesi uyarıca) Yerleşme izni (İkamet Kanununun 9. maddesi uyarınca). Yabancılara kanunlarla belirlenmiş olan ilgili koşullar altında, başka bir ülkeye transit geçiş yapabilmeleri, veya ülkemizde kısa süreli olarak ikamet edebilmeleri için, gerekli durumlarda bir "Schengen vizesi" verilebilmektedir. Oturma izni, süresi sınırlı olan bir ikamet belgesidir. Oturma izninin verilebilmesi için, örneğin okul veya meslek öğrenimi, kazanç sağlayıcı bir faaliyette bulunma, insani yada siyasi sebepler veya diğer aile fertlerinin de ülkeye gelmesini sağlama gibi durumlar olmak üzere, ikametin kanunlarla belirlenmiş olan, belli bir amaca bağlı olması gerekmektedir. Yerleşme izni, süresi sınırsız olan bir ikamet belgesidir. Süresi ve kullanılabileceği bölgeler açısından sınırsız olan bu belgeye sahip olanlar, kazanç sağlayıcı işlerde çalışmakla yetkilidirler. Beş yıldan beri bir oturma iznine sahip olan, geçimini güvence altına almaya yeterli kaynakları bulunan, en az 60 ay süreyle yasal emeklilik sigortasına prim ödemiş olan, ülkemizin hukuki ve toplumsal düzeni hakkında temel bilgilere sahip olan ve yeterince Almanca bilen her bayan veya erkek yabancıya, ilgili ikamet Kanununun 9. maddesi uyarınca, yerleşme belgesi verilir. Burada belirtilenler, yerine getirilmesi gereken tüm şartların sadece en önemli olanlarıdır. Yerleşme izninin verilmesi ile ilgili olan yasal mevzuat ve yönetmelikler hususunda, maddeler 19 (yüksek nitelikli), madde 21, bölüm 4 (Bir serbest mesleğin icra edilmesi durumu), madde 23 bölüm 2, madde 26 bölüm 3 ile bölüm 4 uyarınca (Millet hakları, insani veya siyasi sebepler), madde 28 bölüm 2 uyarınca (Almanlara olmak kaydıyla, aile birleşimi), bölüm 35 uyarınca (beş yılı aşkın bir süredir bir ikamet etme hakları bulunan, henüz yaşıt olmayanlar ile, genç yabancılar) ile, bölüm 38 uyarınca (önceden Alman uyruklu olanlar). 3. Oturma izninin uzatılması Oturma belgesi, içinde belirtilen tarihe kadar Almanya Federal Cumhuriyeti'nde ikamet etmenize izin veren bir belgedir. Bu sürenin bitişinden sonra burada kalmaya devam edebilmeniz için, oturma iznini uzattırmanız gerekmektedir. Bu halde, bölgesi dahilinde oturduğunuz yetkili Yabancılar Dairesine belgenin bitiş tarihinden belli bir süre önce başvurarak oturma izninin uzatılmasını talep etmeniz gerekir. Yabancılar için verilen bir entegrasyon kursuna iştirak etmek zorundasınız (madde 44a, bölüm 1, kısım 1, sayı 1 uyarınca) ve bu zorunluluğu yerine getirmediğiniz takdirde, ilgili yabancılar dairesi makamı tarafından, ikamet izniniz uzatılamayabilmektedir. 4. Entegrasyon (madde 43 AufenthG ikamet kanunu uyarınca) Federal bölge dahilinde yasal hakları doğrultusunda yaşayan yabancı sıfatınız doğrultusunda, Federal Cumhuriyet sizi Almanya Federal Cumhuriyeti dahilinde gerçekleşen toplumsal yaşamınız doğrultusunda, ekonomik, kültürel ve toplumsal yaşama entegre olabilmeniz için destekleyecektir. Göçmenlik ve mülteciler Federal dairesi girişimleri doğrultusunda sizlere Lisan, hukuksal düzen, kültür ve Alman tarihi hakkında çeşitli entegrasyon fırsatları sunulacaktır. Bu sayede sizin günlük hayatta meydana gelebilecek her nevi konular ile ilgili olarak, bağımsız hareket ve tasarruf edebilmeniz amaçlanmaktadır. 5. Oturma izninin iptali (İkamet Kanununun 52. maddesi uyarınca) Aşağıda belirtilen şahısların oturma izni iptal edilebilir: artık geçerli bir pasaportu veya pasaport yerine geçen kimlik belgesi olmayanlar başka bir ülkenin vatandaşlığına geçen veya vatandaşlıklarını kaybedenler henüz ülkemize giriş yapmamış olanlar veya iltica hakkı yada hukuki sığınmacı veya mülteci sıfatı sona eren veya geçerliliği yitirilmiş olanlar. 6. Oturma izninin sona ermesi (İkamet Kanununun 51. maddesi uyarınca) Aşağıda belirtilen durumlarda oturma izniniz sona erer (oturma izninin geçerlilik süresinin bitişi, belgenin geri alınması veya iptali ve sona erdirilmesini gerektiren bir şartın söz konusu olması halleri hariç): Hakkınızda sınır dışı edilme kararı verildiği takdirde. Hakkınızda madde 58a İkamet kanunu uyarınca bir sınır dışı edilme kararı verildiğinde.

Geçici olmayan başka bir sebeple Almanya Federal Cumhuriyeti'nden ayrılmanız halinde. Olağan tatil süreleri ve işyerinizden müsaade isteyip izne gitmek için ülkemizden uzak kaldığınız süreler geçici sayılır. Örneğin işyerinizle olan iş ilişkisinin veya oturduğunuz konutun kira ilişkisinin sona erdirilmesi veya okul/meslek öğrenimi gördüğünüz eğitim kurumundaki kaydınızın silinmesi gibi durumlarda ülkemizden uzak kaldığınız süreler geçici sayılmaz. Ülkemizden ayrılarak müteakip altı ay veya Yabancılar Dairesinin belirleyeceği daha uzun bir süre içerisinde tekrar ülkemize giriş yapmamanız halinde. 7. Aile fertlerinin bir ayara getirilmesi (İkamet Kanununun 27. maddesi) İkamet Kanunu, evli olduğunuz eşiniz ve çocuklarınızın veya kayıtlı bir eşlik ilişkisi içinde bulunduğunuz eşinizin Avrupa Birliği haricindeki bir ülkeden bizim ülkemize gelişi hakkındaki hususları da düzenlemektedir. Aile fertlerinin bir araya getirilebilmesi için şu şartlar aranmaktadır (İkamet Kanununun 29. maddesi): Konutunuzun, gelecek olan aileniz veya kayıtlı bir eşlik ilişkisi içinde bulunduğunuz eşiniz için yeterli büyüklükte olması ve gelecek olan aile ferdinin veya kayıtlı bir eşlik ilişkisi içinde bulunduğunuz eşinizin geçimini, sosyal yardım ödemelerinden yararlanmadan sağlayabilmeniz. Aile fertlerinin bir araya getirilmesi, bazı koşullar altında ilgili yabancının yasal bir hakkıdır. Ancak, çocuklar için de genel olarak oturma izni istemek zorunda olacağınızı göz önünde bulundurunuz. Aile fertlerinizin ülkemize gelmesinden önce, lütfen bölgesi dahilinde oturduğunuz yetkili Yabancılar Dairesine başvurarak bu konuda hangi hükümlerin geçerli olduğu hakkında bilgi isteyiniz. 8. Nüfus kaydına ilişkin yasal hükümler Her adres değişikliğinde (başka bir belediyenin yetki bölgesine taşınmanız halinde), yasal nüfus kayıt süresi içerisinde (ve icabında aile fertleriniz veya kayıtlı bir eşlik ilişkisi içinde bulunduğunuz eşiniz ile birlikte) yetkili Nüfus Dairesine başvurarak nüfus kaydınızı yaptırmakla yükümlüsünüz. Bu işlemlerin yasal esaslarını, MRRG diye kısaltılan Nüfus Hukuku Çerçeve Kanunu ve Alman eyaletlerinin nüfus hukukuna ilişkin yasaları oluşturmaktadır. Yetkili Nüfus Dairesinin adresini (sokak adı ve hane numarasını) ev sahibinize sorabilirsiniz. 9. Bağımsız / Bağımlı olarak kazanç sağlayıcı işlerde çalışma Bağımlı olarak kazanç sağlayıcı bir işte çalışılabilmesi için, kazanç sağlayıcı işte çalışmayı imkansız kılmayan bir oturma iznine sahip olunması gerekmektedir (İkamet Kanununun 4. maddesinin 2. fıkrası). Böyle bir ikamet belgesi prensip olarak ancak Federal Çalışma Dairesi'nin onayı ile verilebilir. Bu konuda, Federal Çalışma Dairesi'nin onayı çerçevesinde mesleki faaliyetin süresi ve türü belirlenebilir ve izin verilen iş ilişkisi belli işletmelerle veya bölgelerle sınırlı kılınabilir. Bağımsız olarak kazanç sağlayıcı bir işte çalışılması ile ilgili olarak özel hükümler geçerlidir. Bunlar hakkında yetkili ve ilgili Yabancılar Dairesinden bilgi almanız tavsiye olunur. Şayet Avrupa Birliği üyelerinden birinin mensubu veya böyle bir şahsın aile ferdi iseniz veya Avrupa Birliği üyelerinden birinin mensubu olan bir şahsın kayıtlı eşi iseniz ve bağımsız olarak kazanç sağlayıcı bir işte çalışmak istiyorsanız, ticaret ve zanaat hukukunun ve meslek mevzuatının hükümlerini dikkate almanız gerekir. Böyle bir durumda lütfen Ticaret ve esnaf ve sanatkarlar Dairesine (Gewerbeamt) başvurunuz. 10. Yürürlükteki yasal hükümlere uyulması Yukarıda anılan yükümlülüklerin yerine getirilmemesi durumunda cezalandırılmanız ve ayrıca Almanya Federal Cumhuriyeti'nden sınır dışı edilmeniz mümkün olabilir. Kendinizi bu gibi olumsuzluklardan korumak için Almanya Federal Cumhuriyeti'nin yürürlükteki yasal hükümlerine uymanız tavsiye olunur. 11. Yasal itiraz haklarınız / Başvurabileceğiniz yasa yollar Almanya Federal Cumhuriyeti'nde, herhangi bir resmi dairenin yapmış olduğu bir işlemden dolayı yasal haklarına ihlal edildiğini düşünen her şahıs yasa yollarına başvurabilir. Resmi dairelerin genel olarak, her işlemiyle beraber ilgili şahsa itiraz hakları da açıklanır. Bu itiraz hakkı açıklamalarında, yapılan işleme veya verilen karara karşı yasal itiraz yollarına başvurmak (itiraz etmek) için hangi makama başvurmanız gerektiği belirtilmiştir. Şayet Almanca bilmiyorsanız, hukuki bir mağduriyetten korunmak üzere resmi belgeleri kendi anadilinize tercüme ettirmeniz tavsiye olunur. 12. Bu bilgi broşürünü aldığınızın onayı Bu bilgi broşürünü aldığınızı onaylamak üzere lütfen ilişikteki alındı belgesini imzalayarak en kısa zamanda Yabancılar Dairesine geri veriniz.

Merkblatt der Ausländerbehörde hinsichtlich Ihres Aufenthaltes in der Bundesrepublik Deutschland 1. Einleitung Die Bundesrepublik Deutschland heißt Sie willkommen und wünscht Ihnen für Ihren Aufenthalt viel Erfolg. Da für Ausländer einige besondere gesetzliche Regelungen gelten, soll Ihnen dieses Merkblatt Hinweise auf Vorschriften geben, insbesondere auf das Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (AufenthG) und das Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern (FreizügG/EU), die die wesentlichsten Rechtsgrundlagen für den Aufenthalt beinhalten. Die genaue Beachtung nachfolgender Hinweise wird dringend empfohlen. Bitte lesen Sie das Merkblatt sorgfältig durch. Weitere Auskünfte erteilt die Ausländerbehörde. 2. Begriffsbestimmungen Ausländer aus Staaten außerhalb der Europäischen Union bedürfen für die Einreise und den Aufenthalt im Bundesgebiet grundsätzlich eines Aufenthaltstitels. Die Aufenthaltstitel werden erteilt als Visum ( 6 AufenthG) Aufenthaltserlaubnis ( 7 AufenthG) Niederlassungserlaubnis ( 9 AufenthG). Einer Ausländerin/Einem Ausländer kann unter bestimmten gesetzlich festgelegten Voraussetzungen ein Schengen-Visum für die Durchreise oder für kurzfristige Aufenthalte erteilt werden. Die Aufenthaltserlaubnis ist ein befristeter Aufenthaltstitel. Ihre Erteilung ist grundsätzlich an einen gesetzlich festgelegten Aufenthaltszweck gebunden, zum Beispiel Ausbildung, Erwerbstätigkeit, Familiennachzug oder aus völkerrechtlichen, humanitären oder politischen Gründen. Die Niederlassungserlaubnis ist ein unbefristeter Aufenthaltstitel. Sie berechtigt zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit und ist grundsätzlich zeitlich und räumlich unbeschränkt. Einer Ausländerin/Einem Ausländer ist eine Niederlassungserlaubnis nach 9 Aufenthaltsgesetz zu erteilen, wenn sie/er seit fünf Jahren eine Aufenthaltserlaubnis besitzt, der Lebensunterhalt gesichert ist, sie/er mindestens 60 Monate Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung entrichtet hat und ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache besitzt sowie über Grundkenntnisse der Rechts- und Gesellschaftsordnung verfügt. Als Arbeitnehmerin/Arbeitnehmer muss ihr/ihm die Beschäftigung erlaubt sein. Dies sind nur die wichtigsten Voraussetzungen. Rechtliche Grundlagen für die Erteilung einer Niederlassungserlaubnis finden sich auch in 19 (Hochqualifizierte), 21 Abs. 4 (Ausübung einer selbstständigen Tätigkeit), 23 Abs. 2, 26 Abs. 3 und Abs. 4 (völkerrechtliche, humanitäre oder politische Gründe), 28 Abs. 2 (Familiennachzug zu Deutschen), 35 (minderjährige und junge Ausländer, die seit fünf Jahren im Besitz einer Aufenthaltserlaubnis sind) sowie 38 (ehemalige Deutsche). Innerhalb der Europäischen Union benötigen freizügigkeitsberechtigte Unionsbürgerinnen und Unionsbürger keine Aufenthaltserlaubnis. Sie erhalten eine Bescheinigung über ihr Aufenthaltsrecht. Lediglich besteht eine Meldepflicht bei den Meldebehörden. 3. Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis Die Aufenthaltserlaubnis für die Bundesrepublik Deutschland gestattet Ihnen einen Aufenthalt im Bundesgebiet bis zu dem darin angegebenen Datum. Wenn Sie beabsichtigen, sich über diesen Zeitraum hinaus im Bundesgebiet aufzuhalten, ist eine Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis erforderlich. Rechtzeitig vor Ablauf des angegebenen Datums müssen Sie bei der zuständigen Ausländerbehörde, in deren Bezirk Sie sich aufhalten, eine Verlängerung beantragen. Sind Sie zur Teilnahme an einem Integrationskurs verpflichtet ( 44a Abs. 1 Satz 1 Nr. 1) und sind Sie dieser Verpflichtung nicht nachgekommen, kann die Ausländerbehörde davon absehen, Ihre Aufenthaltserlaubnis zu verlängern. 4. Integration ( 43 AufenthG) Als rechtmäßig im Bundesgebiet lebende Ausländerin/Ausländer unterstützt Sie die Bundesrepublik bei Ihrer Integration in das wirtschaftliche, kulturelle und gesellschaftliche Leben in der Bundesrepublik Deutschland. Unter Federführung des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge werden Integrationsangebote in den Bereichen Sprache, Rechtsordnung, Kultur und Geschichte Deutschlands zur Verfügung gestellt. Damit sollen Sie in die Lage versetzt werden, selbstständig in allen Angelegenheiten des täglichen Lebens handeln zu können. 5. Widerruf der Aufenthaltserlaubnis ( 52 AufenthG) Die Aufenthaltserlaubnis kann widerrufen werden, wenn Sie keinen gültigen Pass oder Passersatz mehr besitzen Ihre Staatsangehörigkeit wechseln oder verlieren noch nicht eingereist sind oder Ihre Anerkennung als Asylberechtigte/Asylberechtigter oder Ihre Rechtsstellung als Flüchtling erlischt oder unwirksam wird. 6. Erlöschen der Aufenthaltserlaubnis ( 51 AufenthG) Die Aufenthaltserlaubnis erlischt (außer in den Fällen des Ablaufs ihrer Gültigkeit, der Rücknahme oder des Widerrufs und des Eintritts einer auflösenden Bedingung), wenn Sie

ausgewiesen werden eine Abschiebungsanordnung nach 58a AufenthG erhalten das Bundesgebiet aus einem anderen Grund verlassen, der nicht nur vorübergehender Natur ist. Als vorübergehend gilt die Abwesenheit während einer üblichen Urlaubs- und Feriendauer. Nicht nur vorübergehend ist die Abwesenheit zum Beispiel dann, wenn der Arbeitsplatz aufgegeben, die Wohnung gekündigt wird oder die Abmeldung von einer Ausbildungsstätte erfolgt ausreisen und nicht innerhalb von sechs Monaten oder einer von der Ausländerbehörde bestimmten längeren Frist wieder einreisen. 7. Familiennachzug ( 27 AufenthG) Das Aufenthaltsgesetz regelt den Nachzug von Ehegatten und Kindern oder eingetragenen Lebenspartnern aus Staaten außerhalb der Europäischen Union. Allgemeine Voraussetzung für den Familiennachzug ( 29 AufenthG) ist, dass ausreichender Wohnraum für die Familie oder die eingetragene Lebenspartnerin/den eingetragenen Lebenspartner zur Verfügung steht und der Lebensunterhalt des Familienangehörigen oder der eingetragenen Lebenspartnerin/des eingetragenen Lebenspartners ohne Inanspruchnahme von Leistungen nach dem Zweiten oder Zwölften Buch Sozialgesetzbuch gesichert ist. Teilweise besteht auf Familiennachzug ein Rechtsanspruch. Beachten Sie bitte, dass auch Kinder grundsätzlich einer Aufenthaltserlaubnis bedürfen, die von Ihnen zu beantragen ist. Bitte erkundigen Sie sich vor der Einreise Ihrer Familienangehörigen bei der zuständigen Ausländerbehörde, in deren Bezirk Sie sich aufhalten, nach den genauen Bestimmungen. 8. Melderechtliche Vorschriften Bei einem Wohnungswechsel (Wegzug in eine andere Gemeinde) müssen Sie sich (ggf. mit den Familienangehörigen oder der eingetragenen Lebenspartnerin/dem eingetragenen Lebenspartner) innerhalb der gesetzlichen Meldefrist bei der Meldebehörde Einwohnermeldeamt in der neuen Zuzugsgemeinde bei der Meldebehörde anmelden. Rechtsgrundlagen bilden das Melderechtsrahmengesetz (MRRG) sowie die Meldegesetze der einzelnen Bundesländer. Beim Wohnungsgeber können Sie den Sitz (Straße und Hausnummer) der zuständigen Meldebehörde erfragen. 9. Selbstständige/unselbstständige Erwerbstätigkeit Für die Ausübung einer unselbstständigen Erwerbstätigkeit bedarf es einer gültigen Aufenthaltserlaubnis, die eine Erwerbstätigkeit nicht ausschließt ( 4 Abs. 2 AufenthG). Ein solcher Aufenthaltstitel kann grundsätzlich nur mit Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit erteilt werden. Dabei kann im Rahmen der Zustimmung die Dauer und die Art der beruflichen Tätigkeit festgelegt sowie die Beschäftigung auf bestimmte Betriebe oder Bezirke beschränkt werden. Für die Ausübung einer selbstständigen Erwerbstätigkeit gelten besondere Vorschriften, die Sie bitte bei Ihrem zuständigen Ausländeramt erfragen. Sofern Sie Angehöriger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder dessen Familienangehöriger oder eingetragene Lebenspartnerin/eingetragener Lebenspartner einer Angehörigen/eines Angehörigen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union sind und eine selbstständige Erwerbstätigkeit aufnehmen möchten, sind die gewerbe- bzw. berufsrechtlichen Vorschriften zu beachten. Wenden Sie sich in diesem Fall an das zuständige Gewerbeamt. 10. Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften Die Nichterfüllung der vorgenannten Verpflichtungen kann u. U. eine Bestrafung nach sich ziehen und außerdem zur Ausweisung aus der Bundesrepublik Deutschland führen. Beachten Sie die in der Bundesrepublik Deutschland geltenden Rechtsvorschriften, um sich auch selbst Unannehmlichkeiten zu ersparen. 11. Rechtsbehelfsbelehrung/Rechtsmittel In der Bundesrepublik Deutschland kann jede Person, die sich durch einen Verwaltungsakt einer Behörde in ihren Rechten verletzt fühlt, den Rechtsweg bestreiten. Die Verwaltungsakte sind im Regelfall mit einer Rechtsbehelfsbelehrung versehen und geben Auskunft über die zuständige Stelle, bei der Sie das Rechtsmittel (Widerspruch) einlegen können. Falls Sie die deutsche Sprache nicht beherrschen, wird Ihnen empfohlen, amtliche Schriftstücke zur Vermeidung etwaiger Rechtsnachteile alsbald übersetzen zu lassen. 12. Empfangsbestätigung dieses Merkblatts Sie werden gebeten, den Empfang dieses Merkblatts auf der beigefügten Empfangsbestätigung durch Ihre Unterschrift zu quittieren und die Empfangsbestätigung der Ausländerbehörde umgehend zurückzugeben.

(deutsch, türkisch) Empfangsbestätigung Teslim alma onayı für das Merkblatt der Ausländerbehörde hinsichtlich Ihres Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland Yabancılar Dairesince hazırlanmış bilgi broşürünü, Almanya Federal Cumhuriyeti'ndeki ikametiniz hakkında bilgilendirilmek üzere teslim aldığınıza dahi onayınız içindir Frau/Herr Bayan/Bay Familienname Soyadı Vorname/n Adı/adları 00/134/8002/02 W. Kohlhammer (05010) Deutscher Gemeindeverlag GmbH www.kohlhammer.de (deutsch, türkisch) Bestell-Fax: (0180) 510 66 02 E-Mail: dgv@kohlhammer.de Anschrift Adresi Ich bestätige den Erhalt des o.g. Merkblattes am Yukarıda bahis konusu olan broşürü Eigenhändige Unterschrift der Ausländerin/des Ausländers Yabancı şahsın kendi imzası Empfangsbestätigung Teslim alma onayı für das Merkblatt der Ausländerbehörde hinsichtlich Ihres Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland tarihinde teslim aldığımı onaylarım. Unterschrift der aushändigenden Ausländerbehörde (Sachbearbeiterin/Sachbearbeiter) lgili I yabancılar dairesinin yetkili imzası (I lgili memur) Yabancılar Dairesince hazırlanmış bilgi broşürünü, Almanya Federal Cumhuriyeti'ndeki ikametiniz hakkında bilgilendirilmek üzere teslim aldığınıza dahi onayınız içindir Frau/Herr Bayan/Bay 00/134/8002/02 W. Kohlhammer (05010) Deutscher Gemeindeverlag GmbH www.kohlhammer.de Bestell-Fax: (0180) 510 66 02 E-Mail: dgv@kohlhammer.de Familienname Soyadı Vorname/n Adı/adları Anschrift Adresi Ich bestätige den Erhalt des o.g. Merkblattes am Yukarıda bahis konusu olan broşürü Eigenhändige Unterschrift der Ausländerin/des Ausländers Yabancı şahsın kendi imzası tarihinde teslim aldığımı onaylarım. Unterschrift der aushändigenden Ausländerbehörde (Sachbearbeiterin/Sachbearbeiter) lgili I yabancılar dairesinin yetkili imzası (I lgili memur)