Kullanma Talimatları A-dec 500 Asistan Aletleri Model 551
A-DEC 500 ASISTAN ALETLERI (MODEL 551) K ULLANMA TALIMATLARI
Telif Hakkı 2010 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Sınırlı olmaksızın ve fakat, belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna ilişkin üstü kapalı garantiler dahil, A-dec Inc. bu donanım ile ilgili olarak hiç bir garanti vermemektedir. A-dec Inc. burada belirtilen herhangi bir hatadan ya da bu malzemenin donanımı, performansı ya da kullanımına ilişkin dolaylı ya da diğer hasarlardan sorumlu tutulamaz. Bu belge içerisindeki bilgiler hiçbir bildirimde bulunmadan değişime tabidir. Bu belge ile ilgili bir sorun karşınıza çıkarsa lütfen bunu bize yazarak bildiriniz. A-dec Inc. bu belgenin hatasız olduğunu garanti etmez. Bu belgenin hiç bir bölümü A-dec Inc. tarafından verilmiş yazılı bir izin olmaksızın fotokopi, kayıt ya da başka bir bilgi depolama ve bilgi alma sistemi ile elektronik ya da mekanik olarak herhangi bir yolla veya herhangi bir şekilde kopyalanamaz, çoğaltılamaz, değiştirilemez ya da transfer edilemez. Bu belge, cihazla birlikte kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Ticari Markalar ve Ek Fikri Mülkiyet Hakları A-dec, A-dec logosu, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC, ve Radius A.B.D.'de Patent and Trademark (Patent ve Ticari Marka) ofisinde Patent ve Ticari Marka Ofisi. Preference Slimline da bir A-dec Inc. ticari markasıdır. Bazı dokunmatik ped simgeleri A-dec Inc'e ait fikri mülkiyettir. Bu simgelerin A-dec Inc.'in açık yazılı onayı olmadan tamamen veya kısmen kullanılması kesinlikle yasaktır. Yorumlar ve Görüşler Bu belge ile ilgili bir geribildirim ya da yorumunuz olması halinde bizimle aşağıdaki adresten temas kurabilirsiniz: A-dec Inc. Technical Communications Department 2601 Crestview Drive Newberg OR 97132 ABD ABD/Kanada: 1.800.547.1883 Uluslararası: 1.503.538.7478 E-posta: techcomm@a-dec.com Web sitesi: www.a-dec.com Düzenleyici Bilgiler Düzenleyici Bilgiler ve Teknik Özellikler belgesi kurum gerekleri uyarınca, A-dec dental cihazı ile birlikte verilmektedir. Bu bilgilere ihtiyacınız varsa, lütfen www.a-dec.com adresinde Belge Kitaplığı'na gidin. Ürün Hizmeti Servis bilgileri için yerel yetkili A-dec bayinizle temas kurun. Yerel bayinizi bulmak için www.a-dec.com sitesine gidin.
İ ÇINDEKILER 1 Giriş... 1 A-dec 551 Asistan Aletleri Hakkında...1 Seri Numarası...3 2 Temel Çalışma... 5 Güç...5 Güç Açma/Kapama Düğmesi...5 Ana Anahtar...5 Ana Anahtarın Bulunabileceği Diğer Yerler...6 Vakum Aletleri...6 Sol/Sağ Dönüştürme...7 Otomatik Elektrikli Tutucular...7 Pozisyon Ayarları...8 Dokunmatik Ped...8 Katı Madde Toplayıcısı...9 Emniyet Anahtarı...10 3 Ayarlar ve Bakım...11 Şırınga Akışının Ayarlanması...11 Tesisat...11 HVE ve Tükürük Emici Asepsisi...12 Isı Sterilizasyonu...12 HVE Uç Sterilizasyonu...13 Bakım ve Asepsi Talimatları...13 Temas ve Transfer Yüzeyleri...13 Su Hattı Bakımı...13 4 Ek: Garanti ve Teknik Özellikler...15 Garanti...15 Teknik Özellikler...16 Minimum Hava, Su ve Vakum Servis Gereksinimleri...16 Uçlar için HVE ve Tükürük Ejektör Ağzı...16 86.0603.15 Rev D iii
A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları iv 86.0603.15 Rev D
GIRIŞ 1 A-dec ekipmanını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz, A-dec 551 asistan aletlerinizin temel çalışma talimatları, ayarlar ve bakımına yer vermektedir. A-dec 551 Asistan Aletleri Hakkında A-dec in standart asistan aletleri paketi, otoklavlanabilir şırınga, HVE ve tükürük emici içerir. İsteğe bağlı aletler ilave HVE (bkz Şekil 1) içerebilir. Katı madde toplayıcısı (filtre) ayrıca Asistan Ekipman kolunun sonunda yer alır ve Asistan Ekipmanının bir parçasıdır. Asistan vakum aletleri, tam otoklavlanabilir ve temizlik ive kolay çıkarılma için hızlı ayırma özelliğine sahiptir. Bu kılavuzun kapsadığı bileşen özellikleri ve opsiyonlar için bak. Şekil 2 ila sayfa 2. Şekil 1 551 Asistan Aletleri (çifte HVE seçeneği ile gösterilmektedir) 86.0603.15 Rev D 1
A-dec 500 12 Saat Sistemleri Kullanma Talimatları Şekil 2 A-dec 551 Asistan Aletleri Özellikleri B C D A E G F H Bileşen Tanım Destekleyici Kullanma Talimatı A Çifte Tutucu (Çifte HVE seçeneği ile) Bu kılavuzda bak. sayfa 7 B HVE Bu kılavuzda bak. sayfa 6 C Tükürük Emici Bu kılavuzda bak. sayfa 6 D Dokunmatik Ped Bu kılavuzda bak. sayfa 8 E Otoklavlanabilir Şırınga A-dec Syringes Instructions For Use (A-dec Şırınga Kullanma Talimatı)(p/n 85.0680.00) başlıklı dokümana başvurun. F Uzun Asistan Kolu Bu kılavuzda bak. sayfa 8 G Katı Madde Toplayıcısı Bu kılavuzda bak. sayfa 9 H Destek Kolu Bu kılavuzda bak. sayfa 10 2 86.0603.15 Rev D
Giriş Seri Numarası A-dec 551 Asistan Aletleri için servis istediğiniz zaman seri numarasını vermeye hazır olun. Seri numarası asistan kolunun altındadır (bkz Şekil 3). Şekil 3 Seri Numarasının Yeri Şekil 4 Seri Numarası Etiket Örneği A B (A) REF numarası, model numarasıdır. (B) Seri numarasının birinci harfi, ürünün üretim ayını gösterir. Seri numarasının ilk rakam hanesi üretim yılıdır (örneğin, B9 = Şubat 2009). Tablo 1. Üretim Ayı Anahtarı Harf Ay Harf Ay A Ocak G Temmuz B Şubat H Ağustos C Mart I Eylül D Nisan J Ekim E Mayıs K Kasım F Haziran L Aralık 86.0603.15 Rev D 3
A-dec 500 12 Saat Sistemleri Kullanma Talimatları 4 86.0603.15 Rev D
TEMEL ÇALIŞ MA 2 Bu bölüm A-dec HVE, tükürük emici, dokunmatik ped ve katı madde toplayıcısını kapsayan vakum aletlerinizin temel işletim talimatlarını içerir. A-dec otoklavlanabilir şırınganın çalıştırılması ve bakımı ile ilgili bilgi için bkz. A-dec Şırınga Kullanım Talimatları (p/n 85.0680.15). Güç Asistan aletlerinde iki adet güç kaynağı yeri vardır, koltuk üzerinde güç açma/kapama düğmesi ve tablet sistemi ana anahtarı. Güç Açma/Kapama Düğmesi Güç açma/kapama düğmesi koltuk tabanındadır (bkz Şekil 5) ve tüm sisteme güç vermenizi veya gücü kesmenizi sağlar. Düğmeye basıldığında sisteme enerji verilmiş olur. Düğme dışarı doğru çıkık olduğunda sistem enerjisi kesilir. Şekil 5 Koltuk Enerjisi Güç Açık/Kapalı Ana Anahtar Tablet sağ tarafında bulunan Ana anahtar uygulama sistemi yardımcı uygulamalarını ve koltuk üzerinde monte edilmiş diğer modülleri kontrol eder. (bkz Şekil 6) Sistemi kapatmak için anahtarı aşağı konuma götürün. Şekil 6 Ana Anahtar Konumu Ana Anahtar 86.0603.15 Rev D 5
A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları NOT Ekipmanınızın ömrünü uzatmak için, uygulama sistemi kullanılmadığında Ana Anahtarı kapatın. Vakum Aletleri Ana Anahtarın Bulunabileceği Diğer Yerler Yapılandırmanıza bağlı olarak, Ana anahtar kreşuar, destek merkezi veya bağımsız zemin kutusu üzerinde olabilir. Vakum işlevini etkinleştirme yöntemi, sisteminizde bulunan vakum sistemi türüne göre değişir (bkz Tablo 2). Sistem vakumu etkinleştirildikten sonra, HVE ve tükürük emici aynı şekilde çalışır: valf kolunun kaldırılması yeterlidir (bkz Tablo 2). Tablo 2. Vakumun Etkinleştirilmesi ve Aletin Çalışması Yapılandırma HVE Etkinleştirme Şekil 7 HVE ve Tükürük Ejektörünün Çalışması Tükürük Emici Etkinleştirme Merkezi Vakum Valf kolu kaldırılır Valf kolu kaldırılır Havalı Sistem Vakum; Otomatik Elektrikli Tutucular Alet tutucudan kaldırıldıktan sona valf kolu kaldırılır Alet tutucudan kaldırıldıktan sona valf kolu kaldırılır Açma (uç için) Valf Valf Kolu HVE Tükürük Emici HVE ve tükürük emicinin hızlı ayırma özelliği temizlik ve otoklavlama amacıyla valf gövdesini hortumdan kolayca sökmeyi sağlar. 6 86.0603.15 Rev D
Temel Çalışma Sol/Sağ Dönüştürme HVE ve tükürük emici sağ elle ya da sol elle çalıştırılmak için kolayca dönüştürülebilir. HVE'yi ya da tükürük emiciyi bir taraftan diğerine değiştirmek için kumanda valfinin küçük çaplı tarafına basarak valfi HVE gövdesinden dışarı itin. Kumanda valfini 180 döndürüp tekrar yerine yerleştirin. Şekil 8 HVE ve Tükürük Emici Sol/Sağ El Değiştirme Otomatik Elektrikli Tutucular Asistan aletleriniz, vakum açık/kapalı konumları arasında geçiş yapabilen otomatik elektrikli tutucular içerebilir. HVE ya da tükürük emici otomatik elektrikli tutucudan kaldırıldığında, tutucudaki anahtar vakum pompasını etkinleştirir. Alet tutucuya geri yerleştirildiğinde anahtar vakumu kapatır. Eğer HVE ve tükürük emicinin her ikisinde de nervürlü hortum varsa, tutucularınız otomatik elektriklidir. Şekil 9 Otomatik Elektrikli Tutucular (isteğe bağlı çifte 15mm HVE ile gösterilmektedir) Çıkıntılı HVE Hortum 86.0603.15 Rev D 7
A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları Pozisyon Ayarları Asistan aletleriniz pozisyon ayarlarını iyileştirmek yatay ve dikey eksenlerde dönen tutuculardan uygulanır (bkz Şekil 10). Her tutucu pozisyonunu bağımsız ayarlamak için: 1. Tutucuyu komşu tutucudan biraz uzağa çekin. 2. İstenen konuma döndürüp serbest bırakın (bak. (bkz Şekil 10)). Şekil 10 Alet Tutucularının Konumlandırılması 1. Adım 2. Adım Dokunmatik Ped A-dec 551 Assistan Aletleri koltuğa, kreşuara ve dental ışık işlevlerine kumanda eden bir entegre dokunmatik ped içerir. Dokunmatik panel kolay erişim ve görülebilirlik için dönebilen pratik bir kol olarak çalışır ve parlak veya beyazdır (bkz Şekil 11). Dokunmatik panel kullanım talimatları için, uygulama sisteminizle birlikte gelen Kullanım Talimatlarına başvurun. Şekil 11 Standart Dokunmatik Paneller Standart Parlak Standart Beyaz 8 86.0603.15 Rev D
Temel Çalışma Not: Dokunmatik ped sembolleri A-dec Inc. şirketinin mülkiyetindedir. Katı Madde Toplayıcısı Katı madde toplayıcısı, katı maddelerin merkezi vakum sistemine girmesini önlemeye yardım eder. Merkezi vakumdan düzgün emiş sağlamak ve düzgün tedavi odası asepsini sürdürmek için en az haftada iki kez katı madde toplayıcı süzgecini elden çıkarın ve yenisiyle değiştirin (bkz Şekil 12). FAYDALI BİLGİ Yedek süzgeçler için, yetkili A-dec Bayinizle temas kurun ve Pinnacle p/n 5512 referansını verin. Şekil 12 Katı Madde Toplayıcı Süzgecinin Değiştirilmesi Katı Madde Toplayıcısı Kapağı Katı Madde Toplayıcı Süzgeci Katı madde toplayıcı süzgecini çıkarmak için: 1. Vakumu kapatın ya da HVE kumanda valfini açın. 2. Katı madde toplayıcı kapağını çıkarın. 3. Katı madde toplayıcı süzgecini çıkarın. 4. Süzgeci yerel düzenlemelere göre bertaraf edin. DİKKAT Süzgeci kreşuara boşaltmayın. Böyle yapılırsa drenaj tıkanabilir. 5. Toplayıcıya yeni süzgeç yerleştirin ve kapağı değiştirin. 86.0603.15 Rev D 9
A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları Emniyet Anahtarı Koltuk alçaltılırken altına bir cisim sıkışırsa, bir emniyet anahtarı, koltuğun hareketini keser ve hasarı önlemek için koltuğu geri hareket ettirir. NOT Koltuk ilk ayar konumu işlevlerini kullanırken lütfen standart hasta bakım önlemlerini uygulayın. 10 86.0603.15 Rev D
AYARLAR VE BAKIM 3 Şırınga Akışının Ayarlanması Tesisat Şırınga su ve hava akışı ayarları için A-dec Syringe Instructions for Use (A-dec Şırınga Kullanma Talimatı) (p/n 85.0680.15) başlı klı dokümana başvurun. A-dec 500 yardımcı uygulamaları koltuğa monte uygulama sistemleri için koltuğunuzun altındaki veya kabine monte uygulama sistemleri için kabinin içindeki konturlu zemin kutusu içindedir. Buna erişim için zemin kutusunu yukarı kaldırarak kapağı veya kabin panelini çıkarın. Bu uygulmalar basınç ön regülatörleri, vakum ve yerçekimi drenajları ile elektrik prizlerini içerir (bkz Şekil 13). Bu uygulamaların ayarlanması ve bakımı için lütfen, uygulama sisteminizle birlikte gelen Kullanım Talimatlarına başvurun. Şekil 13 Sistem Yardımcı Uygulamaları (zemin kutusunda gösterilmektedir) Hava Basıncı Göstergesi Nem Separatörü Ön Regülatör Kulpu Hava Manuel Kapatma Valfı Vakum Drenaj İkili Çıkış Su Manuel Kapatma Valfı 86.0603.15 Rev D 11
A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları HVE ve Tükürük Emici Asepsisi HVE ve tükürük emiciyi temizlemek için: 1. HVE ya da tükürük emiciyi sökmeden önce vakumu kapatın. 2. HVE ya da tükürük emicinin ucunu çıkarın. 3. HVE ya da tükürük emici valf gövdesini, kuyruk parçasından tutup hortumdan öteye doğru çekerek çıkarın. 4. Kumanda valfini, HVE ya da tükürük emiciyi valf gövdesinden dışarı iterek çıkarın. 5. Hafif bir deterjan, su ve verilmiş olan fırçaları kullanarak valf gövdesi ve kumanda valfini temizleyin ve yıkayın. Aletlerin tam olarak kurumasına izin verin. 6. 134ºC (273ºF) en az 6 dakika bir buharlı otoklav kullanarak valf gövdesi ve kumanda valfine ısı sterilizasyonu yapın. 7. Kumanda valfinin O-ring sızdırmazlık parçaları üzerine hafif A-dec silikon yağlayıcı uygulayın. DİKKAT Alet O-ring'lerini yağlarken sadece silikon yağlayıcı kullanın. Petrol ürünleri O-ring'lerde kalıcı hasara neden olur. 8. Kumanda valfini valf gövdesine ve gövdeyi hortum kuyruk parçasına tekrar monte edin. 9. HVE ve tükrük emici valflerini sarsıntısız bir biçimde dönmelerini sağlanacak şekilde bir kaç kez çalıştırın. Isı Sterilizasyonu Yüksek hacimli aspiratörler (HVE), tükürük emiciler (SE) ve hava/su şırıngaları, iki hasta arasında buharlı otoklava tabi tutulmalıdır. Aşağıdaki protokol izlenmelidir: Tükürük emici 134 C (273 F) sıcaklıkta 6 dakika tutma süreli buharlı otoklav Hava/su Şırıngası 134 C (273 F) sıcaklıkta 4 dakika tutma süreli buharlı otoklav 12 86.0603.15 Rev D
Ayarlar ve Bakım HVE Uç Sterilizasyonu Her kullanımdan sonra, en az 4 dakika (134ºC (273ºF) Tek kullanımlık atılabilir HVE uçları kullanıyorsanız, hastalar arasında yeni uç taktığınızdan emin olun. Paslanmaz çelik HVE ucunu temizlemek için: 1. HVE ucunu HVE gövdesinden çıkarın. 2. Hafif bir deterjan ve su kullanarak HVE ucunu temizleyin ve yıkayın, daha sonra ucun tamamen kurumasını sağlayın. 3. Tavsiye edilen yöntemlerden birini kullanarak HVE ucunu sterilize edin. NOT HVE ve tükürük emici ağzına uygun bir uç seçin. Spesifikasyonlar için bak. Uçlar için HVE ve Tükürük Ejektör Ağzı sayfa 16. DİKKAT Tek kullanımlık HVE ve tükürük emici uçları sterilize edilemez ve tekrar kullanlmamalıdır. Bakım ve Asepsi Talimatları Temas ve Transfer Yüzeyleri Temas yüzeyleri, eller ve parmaklarla temas eden alanlar olup, dental prosedürler sırasında olası çapraz kontaminasyon noktalarına dönüşürler. Transfer yüzeyleri, aletlerle ve diğer cansız cisimlerle temas nedeniyle kontamine olan yüzeylerdir. A-dec, tüm ilgili temas ve transfer yüzeylerinde bariyer koruması kullanılmasını tavsiye eder. Kullanılan bariyerler, FDA (ABD Gıda ve İlaç İdaresi) tarafından onaylanmış bariyer plastiği olmalıdır. Cover-All bariyer tabakası ya da FDA onaylı diğer herhangi bir bariyer tabakası bu uygulamada kullanılabilir. Bulunduğunuz yere özgü bariyer önerileri için ulusal düzenleyici mercilere başvurun. Bariyer plastikleri, her bir hastanın tedavisinden sonra sökülüp atılmalıdır. Temas ve transfer yüzeylerinin temizleme ve kimyasal dezenfeksiyon tavsiyeleri için (bariyer korumasının uygun olmadığı ya da bariyerin bozulduğu durumlarda), lütfen A-dec Cihaz Asepsi Kılavuzuna (p/n 85.0696.15) başvurun. Su Hattı Bakımı Dental Ünitteki su hatlarınızın tavsiye edilen bakımı için, bkz. A-dec Bağımsız Su Sistemi/Su Bakımı Kullanıcı Kılavuzu (p/n 8 6. 0609.15) 86.0603.15 Rev D 13
A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları 14 86.0603.15 Rev D
EK: GARANTI VE TEKNIK ÖZELLIKLER 4 Garanti A-dec, tüm ürünlerini malzeme ve işçilik kusurlarına karşı, teslim tarihinden itibaren bir yıl süreyle garanti eder. A-dec in garanti altındaki tek yükümlülüğü, onarım için parçalar ya da seçme hakkı kendisine ait olmak üzere kusurlu ürünün yerini alacak başka ürün sağlamaktır (işçilik hariç). Satın alan tarafın başka telafisi olmayacaktır. Tüm özel, arızi ve tesadüfi hasarlar hariçtir. Garanti talebine ilişkin yazılı bildirim, garanti süresi içinde A-dec e verilmelidir. Garanti; yanlış montaj ya da bakımdan, kaza veya yanlış kullanımdan doğan hasarları kapsamaz. Garanti; temizleme, dezenfektasyon ya da sterilizasyon için kullanılan kimyasal maddeler ve işlemler sonucunda oluşan hasarları kapsamaz. Garanti, ışık ampullerini kapsamaz. A-dec Kullanma Talimatlarında (çalıştırma ve bakım talimatları) verilen talimatların izlenmemesi garantiyi geçersiz kılar. A-dec, A-dec dental koltuklarının gerek kaldırma gerekse eğim silindirlerini, koltuk ya da silindirin satın alınma tarihinden itibaren on yıl süreyle garanti eder. Bu garanti, halen sahada bulunan A-dec koltuk silindirleri için geçmişe şamildir. Garanti, A-dec tarafından imalat düzensizliği içerdiği tespit edilen koltuk silindirlerini kapsar. Tabure silindirleri A-dec in bir yıllık garanti kapsamına girer. Ticarete elverişliliğe ilişkin ya da başka hiçbir garanti verilmez. Servis bilgileri için yerel yetkili A-dec bayinizle temas kurun. Bu ürünün montajına ilişkin yerel kuralları ve ADA (Amerika Maluliyet Yasası) şartlarını kontrol edin. DİKKAT ABD federal yasalarına göre bu cihazın satışı sadece bulunduğu eyalette/ devlette cihazı kullanmak ya da cihaz için sipariş vermek üzere ruhsat sahibi olan diş hekimi, doktor veya diğer profesyonel tarafından ya da onların emri uyarınca yapılabilir. 86.0603.15 Rev D 15
A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları Teknik Özellikler Minimum Hava, Su ve Vakum Servis Gereksinimleri Hava: 551 kpa (80 psi) basınçta 70,80 l/dak (2,50 scfm). Su: 276 kpa (40 psi) basınçta 5,68 l/dak (1,50 gpm). Vakum: 27 kpa (8 inç-cıva) basınçta 339,84 l/dak (12 cfm). Uçlar için HVE ve Tükürük Ejektör Ağzı A-dec Standart HVE: 11,05 ± 0,15 mm (0,435" ± 0.006") A-dec 15 mm HVE: 14,8 mm (0,592") A-dec tükürük ejektörü: 6,73 ± 0,15 mm (0,265 ± 0,006") Elektrik spesifikasyonları, sembollerin açıklaması ve diğer düzenleyici gereksinimler için, ekipmanınızla birlikte gelen Regulatory Information and Specifications (Düzenleyici Bilgiler ve Teknik Özellikler) başlıklı (p/n 86.0221.15) dokümana başvurun. NOT Teknik özellikler bildirim yapılmadan değiştirilebilir. Bazı gereksinimler ülkeden ülkeye değişebilir. Daha fazla bilgi için yetkili A-dec bayinizle temas kurun. 16 86.0603.15 Rev D
A-dec Merkez Ofisi 2601 Crestview Drive Newberg, OR 97132 ABD Tel: 1.800.547.1883 ABD/Kanada içinden Tel: +1.503.538.7478 (ABD/Kanada dışından) Faks: +1.503.538.0276 www.a-dec.com Uluslararası Dağıtım Merkezleri A-dec United Kingdom Yetkili AB Temsilcisi: Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ İngiltere Tel: 0800 ADECUK (233285) İngiltere içinden Tel: + 44 (0)24 7635 0901 İngiltere dışından www.a-dec.co.uk A-dec Australia Unit 8, 5-9 Riketty Street Mascot, NSW 2020 Avustralya Tel: 1.800.225.010 Avustralya içinden Tel: + 61 (0)2 8332 4000 Avustralya dışından www.a-dec.com.au 86.0603.15 Rev D Telif Hakkı 2010 A-dec Inc. Her hakkı saklıdır.