Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.



Benzer belgeler
Talimatlar Pour-Thru Hücre Kiti

Zincirli Montaj Kiti LZX

Talimatlar NITRATAX sc için akış aksesuarlarının kurulumu

sc analizörleri için güç bağlantı kutusu

Talimatlar Sipper modül

Havuz duvarına montaj seti, LZX ve LZX

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

ph ve Redox için 1200-S sc dijital kombine elektrot

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

ULTRATURB sc basic/plus/seawater

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

LED duvar kozmetik aynası

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

ENTEGRE ELEKTRİKLİ MODÜL TC/DC (Seramik ocak ile)

Bulanıklık/katı maddeler için TSS Taşınabilir el tipi ölçüm cihazı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Emniyet. Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili MH 15 Pozitif basınç koruma tertibatı UDS TEHLİKE

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

KULLANMA TALİMATLARI Kullanım ve Bakım Kılavuzu

5740 sc Galvanik Membranlı Çözünmüş Oksijen Sensörü

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

EN :1996 standartlarına uygundur. Bu ürün Primi Sogni s.r.l. firması tarafından Kraft markası için özel olarak İtalya da üretilmiştir.

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Cihazınızın Tanıtılması

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

Galaxy VM. IP32 Seti. Kurulum 03/

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Direnç termometresi, (izolasyonlu) ısı elemanları, aksesuar ve hizmetler

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

IR SPOT LAMBA CAS KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

LED Ekranlı Taşınabilir Şarj Cihazı, 5200 mah

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

Bu klavuz beş modeli (SFR-322 SFR-331 SFR-332 SFR-605 SFR-705) kapsar. EVEREST 420 tvl Su geçirmez CCD Kamera Kullanım Klavuzu Model No: SFR-322

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

TR robotiz.trafimet.com

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

Bu cihazı güvenli bir şekilde kullanabilmeniz için, lütfen kullanım kılavuzundaki talimatlara uyduğunuzdan emin olun.

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Emniyet. Kullanım kılavuzu UV sondası UVS 5 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT basımına göre yapılan değişiklikler

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

E R OFI-DICHTHEITSGEPRÜFT W A S S E R. HL Boru geçiş parçaları. Binaların su yalıtımı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

Emniyet. Kullanım Kılavuzu UV Sondası UVS 10 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Edition Okuyun ve saklayın

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

BP2F KULLANIM KILAVUZU IR GIDA TERMOMETRESİ TRT-BA-BP2F-TC-001-TR

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

LED- Ortam aydınlatması

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

LED gece lambası Aslan

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır

Centronic EasyControl EC311

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Transkript:

Talimat Belgesi Temizleme Ünitesi DOC307.94.00747 Güvenlik Önlemleri Cihazın ambalajını açmadan, montajını yapmadan ve cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu belgeyi dikkatle okuyunuz. Belirtilen tüm tehlike ve uyarı ifadelerine dikkat ediniz. Bunların dikkate alınmaması, operatörün ciddi şekilde yaralanmasına ya da cihazda ciddi hasarlara neden olabilir. Bu cihaz ile sağlanan korumanın zarar görmemesini sağlamak için, cihazı bu belgede belirtilen şekiller dışında kullanmayınız. Tehlike Durumu Bilgilerinin açıklaması Birden fazla tehlike bulunduğunda, bu talimat belgesi en büyük tehlikeyle ilgili sinyal sözcüğünü (Tehlike, Uyarı, Not) kullanır. TEHLİKE Kaçınılmaması halinde ölümle veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel veya çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir. UYARI Daha küçük veya orta derecede yaralanmalarla veya maddi hasarla sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler. Not: Ana metindeki noktaları destekleyen bilgiler. Önlem Alma Etiketleri Cihaza iliştirilmiş tüm uyarı levhalarını ve etiketleri okuyunuz. Bunlara uyulmaması kişilerin yaralanmasına ya da cihazın hasar görmesine yol açar. Eğer bir sembol cihazın üzerinde yer alıyorsa, bu sembol bir tehlike veya uyarı ifadesiyle belgeye dahil edilecektir. Üzerinde bu sembol bulunan elektrikli cihazlar 12 Ağustos 2005 tarihinden itibaren Avrupa ulusal atık sistemlerine atılamaz. Avrupa yerel ve ulusal düzenlemelerine (2002/96/EC sayılı AB Yönergesi) göre, Avrupadaki elektrikli cihaz kullanıcıları eski ya da ömrünün sonuna gelmiş cihazları elden çıkarmak için artık Ürünün Üreticisine, herhangi bir masraf ödemeden iade etmek zorundadır. Not: Geri dönüşüm için iade konusuyla ilgili olarak, ömrünün sonuna gelmiş cihazların, üretici tarafından sağlanan elektrikli cihaz aksesuarlarının ve tüm yardımcı parçaların uygun şekilde elden çıkarılmak üzere iade edilmesiyle ilgili talimatlar için lütfen cihazın üreticisini veya tedarikçisini arayınız. Giriş Temizleme ünitesi sensör kartuş membranlarının otomatik olarak temizlenmesi için tasarımlanmıştır (Bkz. Şekil 1 sayfa 2). Temizleme ünitesinin hidrodinamik tasarımı etkileşim olabilecek notları asgariye indirir. Temizleme ünitesinin boyutları için Bkz. Şekil 2 sayfa 3. Temizleme ünitesi, sensör kartuşu diyaframları en zorlu koşullarda bile temiz tutulacak şekilde sensörlerle hassas olarak eşleştirilmiştir. Temizleme kafası için, bir kompresörden veya mevcut basınçlı hava sisteminden alınacak basınçlı hava gerekir (azami 2 ila 3,5 bar (29,01 ila 50,76 psi)). Üretici, basınçlı hava kaynağı için Yüksek Çıkışlı Hava Üflemeli Temizleme Sisteminin kullanılmasını tavsiye etmektedir; bu, hava koşullarına dayanıklı plastik bir muhafazaya yerleştirilmiş bir kompresördür. Bu sistemin tamamı sc100/sc1000 kontrol ünitesindeki bir röle üzerinden çalıştırılır. 1

TEHLİKE Bu talimat belgesinde açıklanan çalışmalar yalnızca kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. UYARI Montaj ve bakım çalışmaları sırasında temizleme ünitesinin basınçlı havayla bağlantısının kesildiğinden emin olunuz. Harici bir kompresör veya mevcut basınçlı hava sistemi kullanılırken uygun bir valf gerekir (ve de gerekirse bir basınç düşürücü) ve bu valf sc100/sc1000 kontrol ünitesinde bir röle üzerinden yapılandırılabilir. Şekil 1 Temizleme ünitesinin çalıştırma prensibi Cihazın ambalajından çıkartılması Tüm parçaların (Bkz. Şekil 2 sayfa 3) mevcut olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer herhangi bir parça eksikse veya hasar görmüşse, üreticiyi ya da bir satış temsilcisini arayınız. Üretici ya da bir satış temsilcisiyle temasa geçmeden parçaları göndermeyiniz. Not: Orijinal ambalaj malzemelerini saklayınız. Servise gönderilen cihazların taşıma sırasındaki olası hasarlanmalara karşı korunması için, cihazlar orijinal ambalaj malzemeleriyle gönderilmelidir. 2

Şekil 2 Temizleme ünitesiyle birlikte verilen öğeler 1 1 Kovan 7 Kovan elemanı 2 Temizlik elemanı seti (önceden birleştirilmiş 2 o-ringle) 8 Erkek fiting (1/8" yiv, 6 mm iç çaplı boru için) 3 Temizleme elemanı 9 Kablo bağı 4 O-ring 10 Adaptör, 1,5 inç NPT dış yivli 5 Kovan elemanı seti (önceden birleştirilmiş 2 o-ringle) 11 Birleştirme somunu 6 O-ring 1 Birlikte verilen öğeler önceden bildirilmeden değiştirilebilir Boyutlar Şekil 3 Boyutlar 3

Temizleme ünitesinin takılması Montaj için Şekil 4 sayfa 5 ve aşağıdaki talimatlara bakınız. 1. O-ringi (öðe 6) ve kovan elamanını (öðe 7) sensör kablosunun üzerine kaydırınız. 2. O-ringi sensörün yivinin üzerine yerleştiriniz ve kovan elemanını sensöre takınız. 3. Erkek fitingi (öðe 12) kovan elemanının (öðe 7) içine yerleştiriniz. Elinizle sıkarak sabitleyiniz. 4. Hava borusunu 1 (öðe 10) erkek fitinge takınız ve kablo bağlarıyla (öðe 11) sabitleyiniz. 5. Temizleme elemanı (öðe 2) setindeki O-ringi (öðe 3) sensör kartuşunun (öðe 4) içine kaydırınız. 6. Temizleme elemanını sensör kartuşunun içine yerleştiriniz. Hava çıkış deliklerinin (öðe 14) sıcaklık sensörünün (öðe 13) karşısında olduğundan emin olunuz. 7. Sensörü (öðe 5) kovanın (öðe 1) içine yerleştiriniz. 8. Adaptörü (öðe 8) sensör kablosunun ve hava borusunun (öðe 10) üzerine yerleştiriniz. 9. Birleştirme somununu (öðe 9) sensör kablosunun ve hava borusunun üzerine itiniz. 10. Tüm parçaları takınız ve birleştirme somununu elinizle sıkınız. 11. Temizleme ünitesini raya takınız. Raya Montaj setiyle birlikte verilen talimat belgesine bakınız. 12. Sistemi kontrol ünitesine ve Yüksek Çıkışlı Hava Üfleme Sistemine bağlayıp sistemi yapılandırınız. Bkz Röle yapılandırması sayfa 6. 1Basınç ve morötesi ışınlara dirençli 6mm çapında bir boru kullanınız. 4

Şekil 4 Temizleme ünitesinin birleştirilmesi 1 Kovan 8 Adaptör, 1,5 inç NPT dış yivli 2 Temizleme elemanı, (önceden birleştirilmiş 2 O-ringle) 9 Birleştirme somunu 3 O-ring 10 Hava borusu 4 Sensör kartuşu 11 Kablo bağı 5 Sensör 12 Erkek fiting 6 O-ring 13 Sıcaklık sensörü 7 Kovan elemanı, (önceden birleştirilmiş 2 O-ringle) 14 Hava çıkış delikleri 5

Kompresör yapılandırması UYARI Montaj ve bakım çalışmaları sırasında temizleme ünitesinin basınçlı havayla bağlantısının kesildiğinden emin olunuz. Daha fazla bilgi için Yüksek Çıkışlı Hava Üfleme Sistemi Kullanıcı Kılavuzuna bakınız. Röle yapılandırması Kompresörü veya bir harici valfı çalıştırmak için (harici basınçlı hava beslemesi kullanımında), sc100/sc1000 kontrol ünites deki röle ayarlarına bakınız. 6

İrtibat HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) -227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932 orders@hach.com www.hach.com Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa 50010 Tel (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (515) 232-3835 Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd. 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) 665-7635 (Canada only) Tel (204) 632-5598 Fax (204) 694-5134 canada@hach.com Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, 80539-0389 U.S.A. Tel +001 (970) 669-3050 Fax +001 (970) 669-2932 intl@hach.com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Fax +49 (0)2 11 52 88-210 info@hach-lange.de www.hach-lange.de HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24 info@hach-lange.co.uk www.hach-lange.co.uk HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 46 02 5 22 Fax +353(0)1 4 50 93 37 info@hach-lange.ie www.hach-lange.ie HACH LANGE GMBH Hütteldorferstr. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0)1 9 12 16 92 Fax +43 (0)1 9 12 16 92-99 info@hach-lange.at www.hach-lange.at DR. BRUNO LANGE AG Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41(0)44 9 45 66 10 Fax +41(0)44 9 45 66 76 info@hach-lange.ch www.hach-lange.ch HACH LANGE FRANCE S.A.S. 33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Fax +33 (0)1 48 15 80 00 info@hach-lange.fr www.hach-lange.fr HACH LANGE SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 info@hach-lange.be www.hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0)344 63 11 30 Fax +31(0)344 63 11 50 info@hach-lange.nl www.hach-lange.nl HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 info@hach-lange.dk www.hach-lange.dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE-128 62 Sköndal Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 info@hach-lange.se www.hach-lange.se HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tel. +39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39 info@hach-lange.it www.hach-lange.it HACH LANGE S.L.U. Edif. Arteaga Centrum C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E-48160 Derio/Vizcaya Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97 info@hach-lange.es www.hach-lange.es HACH LANGE LDA Av. do Forte nº8 Fracção M P-2790-072 Carnaxide Tel. +351 214 253 420 Fax +351 214 253 429 info@hach-lange.pt www.hach-lange.pt HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wrocław Tel. +48 (0)71 342 10-83 Fax +48 (0)71 342 10-79 info@hach-lange.pl www.hach-lange.pl HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 Tel. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46 info@hach-lange.cz www.hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Roľnícka 21 SK-831 07 Bratislava Vajnory Tel. +421 (0)2 4820 9091 Fax +421 (0)2 4820 9093 info@hach-lange.sk www.hach-lange.sk HACH LANGE KFT. Hegyalja út 7-13. H-1016 Budapest Tel. +36 (06)1 225 7783 Fax +36 (06)1 225 7784 info@hach-lange.hu www.hach-lange.hu HACH LANGE S.R.L. Str. Căminului nr. 3 Sector 2 RO-021741 Bucureşti Tel. +40 (0) 21 205 30 03 Fax +40 (0) 21 205 30 03 info@hach-lange.ro www.hach-lange.ro HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0)2 963 44 54 Fax +359 (0)2 866 04 47 info@hach-lange.bg www.hach-lange.bg HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR-06550 Çankaya/ANKARA Tel. +90 (0)312 440 98 98 Fax +90 (0)312 442 11 01 bilgi@hach-lange.com.tr www.hach-lange.com.tr HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel. +386 (0)59 051 000 Fax +386 (0)59 051 010 info@hach-lange.si www.hach-lange.si ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. Αυλίδος 27 GR-115 27 Αθήνα Τηλ. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr www.hach-lange.gr HACH LANGE E.P.E. 27, Avlidos str GR-115 27 Athens Tel. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr www.hach-lange.gr HACH LANGE D.O.O. Ivana Severa bb 42 000 Varaždin Tel. +385 (0) 42 305 086 Fax +385 (0) 42 305 087 info@hach-lange.hr www.hach-lange.hr Hach Lange GmbH, 2007 2009 Edition 2, Januar 2009 bb/ph/kt