ÖZET 577. Otomatik saatler. Kronograflar. Kuvartz kronograflar. Otomatik kronograflar

Benzer belgeler
SEIKO 6A32 Kalibre kullanma kılavuzu

Saati ve kronometre kollarının pozisyonunu ayarlama

SEIKO 5T82 KULLANMA KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

TEMEL ÖZELLİKLER KULLANIM TALİMATLARI

ŞUBAT 2100 yılına kadar tarih ayarı gerektirmeyen Geleceğe Ayarlı Akıllı Quartz Saat.

SAATİ VE KRONOMETRE İBRELERİNİ AYARLAMA

KULLANIM KILAVUZU ZAMAN AYARLAMA EKRAN


Kronometreli kol saati

Oyster Perpetual DATEJUST

PERPETUAL CALENDAR 28 Şubat 2100 yılına kadar otomatik takvim ayarlı Son artık yıldan buyana geçen ay, tarih ve yıl sayısını hafızasında saklar.

Kronometreli kol saati

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

SEIKO Cal. 7T86 KULLANMA KILAVUZU

* Şehir isimleri TIME/CALENDAR SETTINGS (Saat/Takvim Ayarları), WORLD TIME (Dünya Saati) ve ALARM modlarında, sağdan sola doğru değişir.

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

Oyster Perpetual DATEJUST

Oyster Perpetual PEARLMASTER

Oyster Perpetual DAY-DATE

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

Oyster Perpetual SKY-DWELLER

Oyster Perpetual SKY-DWELLER

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Kullanım Kılavuzu ve Garanti


ŞIK, SPORTİF VE TEKNİK SAAT

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 31

BASELWORLD 2016 OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

Oyster Perpetual DAY-DATE

TÜRKÇE. Standart Ayar Talimatları. Saat ile ilgili ek talimatlar için lütfen bizi adresinde ziyaret edin.

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu ve GARANTİ h3

KULLANIM KILAVUZU PCE-GM 100

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU

Kronometreli kol saati

Yerel zaman Modu İkinci bir saat göstergesi olarak kullanılarak başka bir zaman bölgesindeki saat gösterilebilir. Akrep TEPE

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL

Kullanım Kılavuzu ve GARANTİ h4

Oyster Perpetual DATEJUST 41

Kullanım Kılavuzu ve GARANTİ

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 93075AB3X3VII

Oyster Perpetual MILGAUSS

COOL-US Kullanma Kılavuzu

Ü N YA S A AT İ. sahiptir ve tüm bu yenilikler okunurluğu kolaylaştırır.

Kullanım Kılavuzu Radyasyon Ölçüm Cihazı PCE-UV34

Otomatik saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 88146AB6X6VI

PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28

Oyster Perpetual MÜKEMMEL OYSTER

KULLANIM KILAVUZU PCE-VKM Serisi

Centronic EasyControl EC311

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

Quickster Chrono Foot G Kullanım kılavuzu

Kullanım Kılavuzu ve GARANTİ skull

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

Oyster Perpetual DATEJUST 31

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Oyster Perpetual GMT-MASTER II

HT 300 ODA TERMOSTATI

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

FERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Oyster Perpetual YACHT-MASTER 40

Oyster Perpetual GMT-MASTER II

KULLANIM KILAVUZU PCE- SM 11

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Gerekli kalite standartlarında üretilen M tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir.

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22


BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 36

Oyster Perpetual PEARLMASTER

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL GMT MASTER II

A. İşlem Kontrol Paneli

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Authorized service centres

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

Uzaktan Kumandalı Kablosuz Motorlu Silindir KULLANMA KILAVUZU URC 60

Centronic EasyControl EC315

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

ROLEX İN KLASİK SAATİ

KADINSI BİR KLASİĞİN İLK ÖRNEĞİ

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Transkript:

ÖZET 577 Uluslararası garanti... 578 Öneriler... 579 Toleranslar... 580 Karşılaştırma tablosu... 582 Resim yazıları... 584 Kameri aylar tablosu... 585 Kauçuk kayış... 586 Katlanır toka... 587 Orijinallik sertifikası... 588 Su geçirmezlik / Vidalı ve itmeli parçalar... 589 Saat ayarı (Genel bilgi)... 590 Otomatik saatler L607, L636... 592 L602, L693... 593 L635 24 Saat Dilimi... 594 L704.2, L704.3... 596 L633 Diver Date... 597 L614 / L699 The Lindbergh Hour Angle Watch... 598 L699 The Longines Weems Second-Setting Watch... 600 L600 Ayın Evreleri... 601 L697, L698 3X / 4X Retrograde... 602 L707 4X Retrograde... 603 Kronograflar Genel bilgi... 606 Kuvartz kronograflar L538, L541... 607 Bu kullanım kılavuzunun PDF versiyonunu İnternet sitemizden indirebilirsiniz; www.longines.com Otomatik kronograflar L650, L651... 609 L667, L674... 610 L683, L688 Column-Wheel... 611 L688 Vernier, L696... 612 L705... 613 L788 Single Push-Piece Chronograph... 613 L678 Ayın Evreleri... 614

578 ULUSLARARASI GARANTI Longines olarak prestijli koleksiyonumuzdan bir modeli seçtiğiniz için çok memnunuz. Elinizde olan teknik prospektüs size yıllar boyu yardımcı olacaktır. Üretimde en son ileri teknikler kullanılmış ve satışa çıkmadan önce her türlü kontrol detaylı olarak elimizden geçmiştir. LONGINES saatiniz, Longines Watch Co. Francillon Ltd* tarafindan işbu garanti sözleşmesi koşul ve şartlarına uygun olarak satın alınma tarihinden itibaren yirmi dört (24) aylık bir dönem için garanti altındadır. Uluslararası LONGINES garantisi, satın alınan LONGINES saatte alış sırasında mevcut olan maddi ve üretim kaynaklı bozuklukları kapsamaktadır (ayıp). Garantinin yürürlüğe girebilmesi için, garanti belgesinin, resmi LONGINES satıcısı tarafından tarihlenmş, tam ve doğru olarak doldurulmuş ve mühürlenmiş olması gerekmektedir (Geçerli Garanti Belgesi). Garanti süresi içinde, Geçerli Garanti Belgesini ibraz etmek suretiyle her hangi bir ayıbın karşılıksız olarak tamirinin yaptırılmasını talep etmek hakkına sahipsiniz. Yapılacak olan tamiratın LONGINES saatinizin normal kullanma şartlarına dönmesine olanak sağlamadığı durumlarda Longines Watch Co. Francillon Ltd saatinizi aynı veya benzer karakteristikleri haiz bir LONGINES saatiyle değiştirmeyi garanti etmektedir. Yeni saatin garanti süresi değiştirilen saatin alınış tarihinden itibaren yirmi dört (24) ay sonra sona erer. İşbu üretici garantisi aşağıdaki hususları kapsamamaktadır: pil ömrü; normal aşınma, yıpranma ve eskime (örneğin çizilmiş kristal; deri, plastik, dokuma, velcro gibi metal olmayan kayış ve zincirlerin renk ve/veya malzemesinde değişiklik meydana gelmesi; kaplamanın dökülmesi); anormal/kötü kullanım, dikkatsizlik, ihmal, kaza (vurmalar, çökmeler, çarpmalar, kristalin kırılması vs.) sonucu saatin her hangi bir bölümünde meydana gelen hasar, saatin uygunsuz kullanımı veya Longines Watch Co. Francillon Ltd tarafından sunulan kullanma talimatlarına uyulmaması sonucu meydana gelen hasarlar; LONGINES saatin, örneğin kullanımı, çalışmaması, ayıpları veya kusurlu çalışmasından kaynaklanan herhangi bir hasarın sonucu olan hasarlar, dolaylı hasarlar; LONGINES saatin yetkili olmayan kişilerce açılması (mesela pil değişimi, bakım veya onarım için) ya da Longines Watch Co. Francillon Ltd kontrolü dışında LONGINES saatin orijinal durumunda değişiklik yapılmasından doğan hasarlar. Alıcının üreticiye karşı haiz olduğu kanundan kaynaklanan haklar haricinde ve yukarıda belirtilen garanti kapsamı dışındaki hasarlar nedeniyle Longines Watch Co. Francillon Ltd ne yapılacak talepler kabul edilmezler.

Uluslararasi garanti ÖZEL TAVSİYELER 579 Bu üretici garantisi: Satıcının sorumluluğunu tek başına üstlenerek kendisinin verdiği herhangi bir garantiden bağımsızdır; Alıcının satıcıya karşı haiz olduğu hakları ve alıcının kanundan kaynaklanan diğer haklarını etkilemez. Longines Watch Co. Francillon Ltd müşteri hizmetleri, LONGINES saatinizin en iyi şekilde bakımının yapılmasını sağlamaktadır. Eğer saatinizin bakıma ihtiyacı varsa ekteki listedeki Longines Watch Co. Francillon Ltd resmi satıcısına veya yetkili LONGINES servisine başvurunuz: onlar size Longines Watch Co. Francillon Ltd standartlarına uygun hizmet vermeyi garanti ederler. ÖNEMLİ NOT: Yerel gerekliliklere uygun olması amacıyla, bu ürün için ayrı bir Avustralya/Yeni Zelanda Garantisi hazırlanmıştır. Bu nedenle, bu ürün ile birlikte gelen Uluslararası Garanti Avustralya ve Yeni Zelanda daki müşteriler için geçerli değildir. Bu ürün için geçerli Avustralya/Yeni Zelanda Garantisinin bir kopyasını elde etmek için, lütfen customer.service@swatchgroup.com.au adresinden veya +61 3 8844 3300 nolu telefondan Swatch Group Müşteri Hizmetleri ile temasa geçin. KONTROL / SERVİSLER: Saatim ne sıklıkla kontrol edilmelidir? Saatinizin su geçirmezliğini her yıl kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz (hareket kontrolü ile kısmi servis). Saatim ne sıklıkla servis görmelidir? Diğer hassas cihazlarda olduğu gibi, kusursuz çalıştığından emin olmak açısından, bir saat düzenli olarak servis görmelidir. Servis görme zamanları modele, yaşadığınız yerdeki iklim şartlarına ve saatinize ne kadar dikkat ettiğinize bağlı olarak farklılık göstereceğinden tam bir süre veremeyiz. Kural olarak bir saat kullanım şartlarına bağlı olmak kaydıyla her 4 ya da 5 senede bir servis görmelidir. Saatimin servisi için ya da pil almak için nereye gitmeliyim? Onaylı bir LONGINES acentesine ya da bayiine gitmenizi öneririz. Saatiniz üzerinde çalışma yürütmek ve profesyonel düzeyde gerekli kontrolleri yapmak için gerekli alet ve cihaza sahip tek yer burasıdır. Ayrıca yalnızca uzman kişiler LONGINES tarafından belirlenen çok sıkı kalite standartlarının yerine getirilebileceğini garanti edebilirler. * Longines Watch Co. Francillon Ltd, CH-2610 Saint-Imier, İsviçre. LONGINES tescilli marka.

580 ÖZEL ÖNERİLER / TOLERANSLAR LONGINES saatimin uzun yıllar kusursuz çalışmasını sağlamak için ne yapabilirim? Manyetik alanlar: saatinizi bir hoparlör ya da buzdolabı üzerine koymayın, çünkü bu makineler saatinize hasar verecek manyetik alanlar oluşturur. Tuzlu su: denizde yüzdükten sonra saatinizi daima tatlı su ile durulayın. Çarpmalar: saatinize herhangi bir cismin çarpmasından kaçının, ayrıca ani sıcaklık değişimlerinden de kaçının. mekanizmaya herhangi bir nem girmemesi için kurma kısmını daima iyice çevirdiğinizden emin olun. nu daima kapalı konuma getirerek mekanizmaya nem girmesinden kaçının. Temizlik: diş fırçası ve sabunlu su kullanarak metal bilekliği ve su geçirmez kasayı temizleyin ve ardından yumuşak bir bezle kurulayın. Kimyevi ürünler: bilekliğe ya da kayışa, kasaya veya contalara zarar verebilecek çözücü, deterjan, parfüm, kozmetik ürünler vb. ile doğrudan temas ettirmeyin. saatinizi aşırı yüksek/düşük sıcaklıklara (60 C veya 140 F üstü ve 0 C veya 32 F altı) ve ani sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın. Su geçirmezlik: saatinizin kalıcı olarak su geçirmeyeceği garantisini veremeyiz. Conta, yıpranma ile ya da na istemeden çarpma ile etkilenebilir. Servis talimatlarımızda belirtildiği üzere onaylı bir LONGINES acentesinden saatinizin su geçirmez contalarının durumunu her yıl test ettirmelisiniz. itmeli parçaları su altında ayarlamayın, bu durum mekanizmaya nem girmesine izin verebilir. TOLERANSLAR / KURMA Otomatik Mekanizmalar Otomatik Mekanizmaların hassaslığı saati takan kişinin alışkanlıklarına göre farklılık göstermektedir. LONGINES saatlerinin birçoğundaki hassaslık günlük 5 ile + 15 saniye arasındadır. Kurma ( itili) Bileğinizin doğal hareketi birkaç on saatlik güç rezervine sahip olan Longines saatinizi otomatik olarak kurar (s.582-583 daki karşılaştırma tablosuna bakınız). Manuel kurma sadece saatinizi/kronografınızı birkaç gün takmadığınızda gereklidir. Arada bir kurma: saatinizi bir gün veya daha uzun süre takmadıysanız, 1 konumunda iken manuel olarak kurun.

ÖNERİLER 581 Kuvartz Mekanizmalar Ortam sıcaklığı kuvartz mekanizmaların hassaslığını etkiler, bu oran günde 0.3 ile + 0.5 saniye arasında olacaktır. Bir kuvartz saatiniz varsa, elektrik gücü bir pille sağlanır. 12 ila 18 aylık bir kullanımdan sonra (lityum pilli saatler hariç), pilin içindeki gerilim aniden düşerek saatinizin durmasına neden olabilir. Bazı modellerde pil ömrünün sonu işlevi mevcuttur. Saniyeler ibresi her 4 saniyede bir atlamaya başlayacaktır. Bu meydana gelirse pili derhal değiştirmenizi öneririz çünkü pil tamamen bittiğinde saatinize zarar verebilir. Kuvartz saatlerin ömürlerinin sonunda toplanması ve işlenmesi* Bu işaret, ürünün ev atıklarıyla beraber atılamayacağını, ürünün yetkili, yerel bir toplama noktasına verilmesi gerektiğini gösterir. Buna riayet ederek çevrenin ve insan sağlığının Sadece kuvartz saatler için geçerlidir korunmasına katkıda bulunacaksınız. Malzemelerin yeniden kullanımı doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. * Avrupa Birliği üye ülkelerde ve benzer mevzuata sahip diğer ülkelerde geçerlidir. Pil değişimi Yetkili LONGINES servisi veya yetkili LONGINES satıcısına başvurmanızı tavsiye ederiz. Bunlar bu işi profesyonel bir şekilde yerine getirmek için gerekli cihaz ve aletlere sahiptirler. Saat mekanizmasını bozabilecek akma riskini önlemek için bitmiş pil mümkün olduğu kadar çabuk değiştirilmelidir. Pil türü Düğme tipi çinko gümüş oksit pil.

582 KARŞILAŞTIRMA TABLOSU * Sadece 3 ibreden fazlasına ve tarihe sahip kalibreler, diğer kalibreler için, bakınız sayfa 590-591 Ref. Kalibre* Koleksiyon Güç rezervi Sayfa L2.503. L600 The Longines Master Collection 42s 601 L2.601. L614 The Lindbergh Hour Angle Watch 42s 598 L2.629. L651 The Longines Master Collection 42s 609 L2.631. L635 The Longines Master Collection 38s 594 L2.643. L650 Longines evidenza 42s 609 L2.648. L607 The Longines Master Collection 42s 592 L2.666. L693 The Longines Master Collection 48s 593 L2.669. L651 The Longines Master Collection 42s 609 L2.673. L678 The Longines Master Collection 48s 614 L2.678. L699 The Lindbergh Hour Angle Watch 46s 598 L2.693. L696 The Longines Master Collection 46s 612 L2.708. L602 The Longines Master Collection 42s 593 L2.713. L699 The Longines Weems Second-Setting Watch 46s 600 L2.714. L697 The Longines Master Collection 46s 602 L2.715. L698 The Longines Master Collection 46s 602 L2.716. L697 The Longines Master Collection 46s 602 L2.717. L698 The Longines Master Collection 46s 602 L2.718. L704.2 The Longines Master Collection 48s 596 L2.730. L705 Longines Lindbergh s Atlantic Voyage Watch 46s 613 L2.733. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54s 611 L2.738. L707 The Longines Master Collection 46s 603 L2.739. L707 The Longines Master Collection 46s 603 L2.742. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54s 611 L2.743. L688 Conquest 54s 611 L2.744. L688 Conquest 54s 611 L2.745. L683 Longines Heritage 1951 48s 611 L2.747. L674 Longines Heritage 1954 48s 610 L2.749. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54s 611 Saatinizin referans numarası kasanın arkasına kazınmıştır.

KARŞILAŞTIRMA TABLOSU 583 * Sadece 3 ibreden fazlasına ve tarihe sahip kalibreler, diğer kalibreler için, bakınız sayfa 590-591 Ref. Kalibre* Koleksiyon Güç rezervi Sayfa L2.750. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54s 611 L2.751. L704.3 Longines Twenty-Four Hours 48s 596 L2.752. L688 The Longines Saint-Imier Collection 54s 611 L2.753. L688 The Longines Saint-Imier Collection 54s 611 L2.755. L636 The Longines Master Collection 38s 592 L2.759. L688 The Longines Master Collection 54s 611 L2.764. L707 The Longines Saint-Imier Collection 46s 603 L2.768. L688 Longines Heritage 1942 54s 611 L2.773. L678 The Longines Master Collection 48s 614 L2.774. L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180 th Anniversary 54s 613 L2.775. L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180 th Anniversary 54s 613 L2.776. L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180 th Anniversary 54s 613 L2.779. L788 The Longines Avigation Watch Type A-7 54s 613 L2.780. L688 The Longines Telemeter Chronograph 54s 611 L2.781. L688 The Longines Tachymeter Chronograph 54s 611 L3.279. L538 Conquest KUVARTZ 607 L3.643. L541 HydroConquest KUVARTZ 607 L3.644. L667 HydroConquest 48s 610 L3.660. L541 Conquest KUVARTZ 607 L3.674. L633-Diver The Longines Legend Diver Watch 38s 597 L3.687. L704.2 Conquest 48s 596 L4.754. L688-Vernier The Longines Column-Wheel Chronograph Record 54s 612 L4.796. L683 Flagship Heritage 48s 611 L4.797. L698 Longines Heritage Retrograde 46s 602 L4.799. L636 Flagship 38s 592 L4.803. L688 Flagship 54s 611 Saatinizin referans numarası kasanın arkasına kazınmıştır.

584 RESİM YAZILARI Cal. Ref. Kalibre Su geçirmezlik Referans 3 bar'a (30 m) kadar su gecirmez* E.O.L Pil ömrünün sonu Tırnaklar arasındaki mesafe Tehlike altında olan yabani fauna ve flora türleri uluslararası ticaret konvansiyonu Transparan fon 5 bar'a (50 m) kadar su gecirmez* 10 bar'a (100 m) kadar su gecirmez* 30 bar'a (300 m) kadar su gecirmez* * Sızdırmazlık içim metre olarak belirtilen değerler, ISO 2281 normuna göre uygulanan basınca eşittir. Arkadan kapaklı transparan fon Kasa malzemesi Vidalı fon Vidalı Tek düğmeli Döner cam Devir ölçer Düzeltici nokta Top Wesselton VVS pırlantaların sayısı ve karatı Paslanmaz çelik Altın 18K PVD Paslanmaz çelik / PVD Paslanmaz çelik / Altın 18K Paslanmaz çelik / Seramik PL GE Top Wesselton VS veya SI pırlantaların sayısı ve karatı Sedef Kadran Cam Superluminova Açma tokası Mekanizma Kuvartz Otomatik Column-wheel mekanizması Manuel kurma HT kalitesinde PMMA (metil polimetakrilat) Mineral Safir kristal İç kısmında yansıtmayan bir kaplama tabakası bulunan safir kristal İç kısmında yansıtmayan birkaç kaplama tabakası bulunan safir kristal Kasanın boyutu (mm olarak)

AYIN EVRELERİ / AY TABLOSU 585 Yeni Ay İlk Çeyrek Dolunay Son Çeyrek 2013 13 Aralık 2012 20 Aralık 2012 28 Aralık 2012 5 Ocak 2013 11 Ocak 18 Ocak 27 Ocak 3 Şubat 10 Şubat 17 Şubat 25 Şubat 4 Mart 11 Mart 19 Mart 27 Mart 3 Nisan 10 Nisan 18 Nisan 25 Nisan 2 Mayıs 10 Mayıs 18 Mayıs 25 Mayıs 31 Mayıs 8 Haziran 16 Haziran 23 Haziran 30 Haziran 8 Temmuz 16 Temmuz 22 Temmuz 29 Temmuz 6 Ağustos 14 Ağustos 21 Ağustos 28 Ağustos 5 Eylül 12 Eylül 19 Eylül 27 Eylül 5 Ekim 11 Ekim 18 Ekim 26 Ekim 3 Kasım 10 Kasım 17 Kasım 25 Kasım 3 Aralık 9 Aralık 17 Aralık 25 Aralık 2014 1 Ocak 2014 8 Ocak 2014 16 Ocak 2014 24 Ocak 2014 30 Ocak 6 Şubat 14 Şubat 22 Şubat 1 Mart 8 Mart 16 Mart 24 Mart 30 Mart 7 Nisan 15 Nisan 22 Nisan 29 Nisan 7 Mayıs 14 Mayıs 21 Mayıs 28 Mayıs 5 Haziran 13 Haziran 19 Haziran 27 Haziran 5 Temmuz 12 Temmuz 19 Temmuz 26 Temmuz 4 Ağustos 10 Ağustos 17 Ağustos 25 Ağustos 2 Eylül 9 Eylül 16 Eylül 24 Eylül 1 Ekim 8 Ekim 15 Ekim 23 Ekim 31 Ekim 6 Kasım 14 Kasım 22 Kasım 29 Kasım 6 Aralık 14 Aralık 2015 22 Aralık 2014 28 Aralık 2014 5 Ocak 2015 13 Ocak 2015 20 Ocak 27 Ocak 3 Şubat 12 Şubat 18 Şubat 25 Şubat 5 Mart 13 Mart 20 Mart 27 Mart 4 Nisan 12 Nisan 18 Nisan 25 Nisan 4 Mayıs 11 Mayıs 18 Mayıs 25 Mayıs 2 Haziran 9 Haziran 16 Haziran 24 Haziran 2 Temmuz 8 Temmuz 16 Temmuz 24 Temmuz 31 Temmuz 7 Ağustos 14 Ağustos 22 Ağustos 29 Ağustos 5 Eylül 13 Eylül 21 Eylül 28 Eylül 4 Ekim 13 Ekim 20 Ekim 27 Ekim 3 Kasım 11 Kasım 19 Kasım 25 Kasım 3 Aralık 2016 11 Aralık 2015 18 Aralık 2015 25 Aralık 2015 2 Ocak 2016 10 Ocak 16 Ocak 24 Ocak 1 Şubat 8 Şubat 15 Şubat 22 Şubat 1 Mart 9 Mart 15 Mart 23 Mart 31 Mart

586 KAUÇUK KAYIŞ Suya ve yıpranmaya karşı mükemmel direnç Mükemmel mekanik özellikler Aşındıran ve kötü çalışma şartlarına karşı çok iyi direnç sağlar 1. Çubuklara basarak toka üzerindeki iki kapağı çıkarın. Benzersiz esneklik ve yumuşaklık Yüksek teknoloji ürünü Birinci sınıf kalite Elle perdahlama 4. Çubukları kayışa iki bölüm olarak yerleştirin. 2. Kayışı etrafına sararak bileğinizin çevresini ölçün. Üst üste binen deliklerin yarısı bileğinize uygun olan uzunluğu gösterir. Örnek: yarısı çift sayı verir: 8 üst üste binen delik, 8 in yarısı 4 tür, her bölümden 2 delik çıkarın. Yarısı tek sayı verir: 14 üst üste binen delik, 14 ün yarısı 7, saat 12 de kayış bölümündeki 4 deliği ve saat 6 da kayış bölümündeki 3 deliği kaldırın. 3. İlgili dereceler boyunca kesin. 5. Bölümleri tokaya takın, böylece dereceler iç kısımda kalsın, yani cildinize baksın, çubukları tokanın merkezine yakın deliklere takın. 6. Saatinizi kolunuzda deneyin. 7. Son ayarı yapmak için, çubuğu tokadaki deliklerden birine getirin. Kayış çok uzunsa, bir delik daha çıkarabilirsiniz. Kayışınızın uzunluğunu bir Longines bayisine ayarlatmanızı tavsiye ederiz. Kauçuk kayışınızı, özellikle iç kısmını sabun ve su ile sık sık yıkamanızı öneririz.

AÇMA TOKASI 587 Tokanın ayarlanması 1. Kayışın uzun kısmındaki pimi çıkararak ayar mekanizmasını serbest bırakın. Tokanın kapanması 5. Bilekliği kolunuza yerleştirin ve uzun kısmı küçük sabit tokadan geçirin. 2. Mekanizmayı bu uzun kısım boyunca kaydırın ve ardından pimi istediğiniz deliğe yeniden takarak sabitleyin. 6. Tık sesi ile yerine oturuncaya kadar katlanır tokayı kapatın. Gerekiyorsa, uzun kısmı küçük hareketli tokadan geçirin. Tokanın açılması 3. Tokayı açmak için her iki taraftaki itmeli parçaya aynı anda basın. 4. Tokayı açarak bilekliği genişletin ve saati kolunuzdan çıkarın.

588 ORİJİNALLİK SERTİFİKASI Longines kusursuz güzelliği eğilerek selamlar: pırlanta Bu orijinallik sertifikası, Longines uzmanları tarafından seçilen her değerli taşın kalitesini garanti altına almaktadır. Kesim: Longines pırlantaları geleneksel parlak tarzda kesilmektedir. bir Longines pırlantasının saflık derecesi VVS dir (çok çok küçük lekeler). Bu da on kata büyütüldüğünde dahi zor görülebilen önemsiz hatalar içerebileceği anlamına gelmektedir. Renk: Longines tarafından kullanılan pırlantalar Top Wesselton rengindedir. pırlantanın ağırlığı kırat ile ölçülür, bir kırat bir gramın beşte birine eşittir.

SU GEÇİRMEZLİK / VİDALI KURMA KOLU VE İTMELİ PARÇALAR 589 1 2 3 1 2 3 Su geçirmezlik ile ilgili uyarılar Eğer saatiniz su geçirmez ise her yıl yüzme sezonu başlamadan önce contalarının kontrol edilmesi esastır çünkü bunu yapmazsanız, bir çarpma sonucu hasar görebilir. Kasası herhangi bir nedenle açılırsa camın, kasanın arka kısmının ve nun contaları (ve/veya itmeli parçalar) kontrol edilmeli ve gerekiyorsa değiştirilmelidir. Vidalı ve itmeli parçalar Bazı Longines modellerinde vidalı vardır, bunlar her ayar öncesinde saatin ters yönünde çevrilerek açılmalıdır (şek. ). Kullandıktan sonra vidalı nu 2 konumuna getirin, ardından yavaşça 1 konumuna getirerek vidalayın ve kasa contasının su geçirmez olduğundan emin olun (şek. ). ÖNEMLI! Kasanın su geçirmez olduğundan emin olmak için nu (ve/veya itmeli parçaları) daima aşağı itmeli ve kurmalısınız. Saat nemli bir ortamda iken, (ve/veya itmeli parçalar) asla ayarlanmamalıdır.

590 SAAT AYARI GENEL BİLGİ Saat/Dakika İbreli Model Sayfa 582-583 daki karşılaştırma tablosunda bulunmayan tüm saatler için geçerlidir Saat ve Dakika İbreli ve Tarihli Model Sayfa 582-583 daki karşılaştırma tablosunda bulunmayan tüm saatler için geçerlidir 1 2 1 2 3 Saatin ayarlanması Kurma kolunu 2 konumuna getirin ve ileriye ya da geriye çevirerek ibreleri ayarlayın. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin. Otomatik saatlerin, uzun süre hareketsiz kaldıktan sonra manuel olarak kurulmaları gerekir. Saatin ayarlanması Kurma kolunu 3 konumuna getirin ve ileriye ya da geriye çevirerek ibreleri ayarlayın. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin. Hızlı tarih ayarlama (standart) Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Kurma kolunu ileriye doğru çevirerek (saat yönünde) tarihi ayarlayın, sonra nu 1 konumuna geri itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir. 8:00pm 22 23 3:00 0am Tarih ayarı 20:00 ile 03:00 saatleri arasında yapılamaz.

SAAT AYARI GENEL BİLGİ 591 Saat, Dakika, Saniye İbreli ve Tarihli Model Sayfa 582-583 daki karşılaştırma tablosunda bulunmayan tüm saatler için geçerlidir 1 2 3 Güç rezervi göstergesi Bazı modellerde güç rezervi göstergesi vardır (kalibre L602, L693, L697). Eğer saatinizi çok nadir takıyorsanız ya da takmıyorsanız, ibre zamanla saat yönünün tersine geçecektir. Güç rezervi 1/4 oranının altında olduğunu gösterdiğinde, durmasını önlemek için saat ya kurulmalıdır ya da takılmalıdır. Saat kurulduğunda, güç rezervi göstergesi saat yönüne geçecektir. (standart) Saati resmi saat sinyali ile (radyo, telefon, vs.) senkronize etmek için, nu 3 konumuna kadar çekin, küçük saniye ibresi 60 a geldiğinde, nu saat sinyalinde tekrar 1 konumuna itin. Takvim, saat ibresi gece yarısını her geçtiğinde değişir. Hızlı tarih ayarlama (standart) Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Kurma kolunu öne doğru çevirerek (saat yönünde) tarihi ayarlayın, sonra nu tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir.

592 L607, L608 Otomatik saatler 3 konumlu 3 konumlu Saniye ibresi 1 2 3 1 2 3 Büyük tarih penceresi Saniye ibreleri Gün ve tarih penceresi L607 L636 Saat, dakika, saniye ve tarihi gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Saat, dakika, saniye, gün ve tarihi gösterir. 3-konumlu Tarihi ve günü ayarlamak Kurma kolunu 2 ara kısmına çekin, tarihi ayarlamak için ileriye (saat yönünde), günü değiştirmek için ise geriye doğru çevirin ve ardından tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir.

Otomatik saatler L602, L693 593 Saniye ibreleri 3 konumlu Saniye ibreleri 3 konumlu Güç rezervi göstergesi 1 2 3 1 2 3 Tarih penceresi Tarih penceresi Güç rezervi göstergesi L602 L693 Saat, dakika ve saniyenin yanı sıra güç rezervini de gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Saat, dakika ve saniyenin yanı sıra güç rezervini de gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Kurma kolunu ileriye doğru çevirerek tarihi ayarlayın. Kurma kolunu tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir.

594 L635-24 saat dilimi Otomatik saatler 24 saatlik döner disk Büyük şehirlerde saat 3 konumlu Saniye ibresi 1 2 3 Tarih penceresi L635 24 saat dilimi Saati, dakikayı, saniyeyi, tarihi gösterir ve ayrıca zamanı 24 saatlik zaman diliminde göstermekte olup bir referans noktasına sahiptir (Longines patent no. 02266/92-3). 3-konumlu Kurma kolunu 3 konumuna kadar çekin. Saniye ibresi duracaktır. Kurma kolunu ileriye veya geriye doğru çevirerek saati ayarlayın. Kurma kolu çevrildiğinde, 24 saatlik disk de döner. Saatinizi bir saat sinyali ile (telefon, radyo, TV) senkronize edin ve sonra kurma kolunu tekrar 1 konumuna itin. Zaman diliminin ve tarihin ayarlanması Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Kurma kolunu ileri veya geri çevirerek saat ibresini ardı ardına bir saat ileri atlatarak ilgili yönde ayarlayın, bu işlem dakika ve saniye ibrelerini etkilemeyecektir. Saat ibresi gece yarısını geçtiğinde, tarih otomatik olarak değişecek, nu çevirdiğiniz yöne bağlı olarak, bir sonraki günü ya da bir önceki günü gösterecektir. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.

Otomatik saatler L635-24 saat dilimi 595 Longines saatinizi nasıl kullanmalısınız 24 Zaman dilimli saat Kurma kolunu 3 konumuna çekin. Saniye ibresi duracaktır. Kurma kolunu ileriye veya geriye doğru çevirin, böylece yerel saatiniz (kış dönemi) bulunduğunuz zaman dilimindeki şehrin karşısında 24 saatlik diskte gösterilecektir. Kurma kolunu tekrar 2 ara konumuna getirin ve saat ibresini yerel saate ayarlayıp tarihin gece yarısı ayarlandığını kontrol edin. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin. Saatiniz artık 24 saatlik diskte evrensel saati ve ibrelerde ise yerel saati gösterir. Örnek: 23 Şubat, Paris, GMT (Londra) saat 12 dedir, ibreler saat 10 u ve dakika 8 i gösterir ve diskte Paris in karşısında 10 vardır. Yolculukta iken nasıl kullanırsınız Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Saat ibresini bulunduğunuz şehrin saat dilimine ayarlayın (şehir listesine bakınız). Kurma kolunu tekrar içeri itin (konum 1). Bazı ülkelerde yaz saati uygulaması vardır; saatinizi ayarlamak için aynı işlemi yapın. Örnek: 23 Şubat, Tokyo, GMT (Londra) saat 12 dedir, ibreler saat 18 i ve dakika 8 i gösterir ve diskte Paris in karşısında 10 vardır: bu Paris te saatin 10:08 olduğu anlamına gelir.

596 L704.2, L704.3 Otomatik saatler (24s) Tarih penceresi 3 konumlu 24 saat göstergesi 3 konumlu Saniye ibresi 24 saat göstergesi 1 2 3 1 2 3 Tarih penceresi Saniye ibresi 24 saat ibresi (24S-ikinci saat dilimi) Kasayı açmak için düğme L704.2 24 saat, 2 saat dilimi L704.3 Longines Twenty-Four Hours Saat, dakika, saniye ve tarih ile birlikte ikinci bir saat dilimini gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. İstediğiniz tarih belirinceye kadar nu ileriye doğru çevirin, ardından tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir. 24 saati, dakikayı, saniyeyi ve tarihi gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. İstediğiniz tarih belirinceye kadar nu ileriye doğru çevirin, ardından tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir. Yolculukta iken zamanın ikinci zaman dilimine (24 saatlik ibre) ayarlanması Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. 24 saat ibresini nu geriye doğru çevirerek bulunduğunuz yerdeki ilgili zaman dilimine ayarlayın. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.

Otomatik saatler L633-Diver Date 597 Çift yönlü döner disk DIVER Çift yönlü döner diskin blokaj/ deblokaj Tarih penceresi Saniye ibresi 1 2 3 A 3 konumlu L633-Diver Date Longines Legend Diver Watch da özel işlevler için A ve DIVER, olmak üzere 2 vardır (şek. ). Saati, dakikayı, saniyeyi ve tarihi gösterir ve ayrıca saati takan kişinin dalma süresini kontrol etmesine olanak sağlar. 3 konumlu A Kurma kolu A yı geriye çevirin ve 3 konumuna çekin. Saniyeler ibresi duracaktır. Kurma kolunu ileri ya da geri çevirerek saati ayarlayın. Saatinizi bir saat sinyali ile senkronize edin (telefon, radyo, TV) ve ardından A yı tekrar 1 konumuna getirin ve iyice çevirin. Tarihin ayarlanması Kurma kolu A yı açın ve 2 ara konumuna getirin. İstenen tarih görüntülenene kadar ileriye doğru çevirin. A nu 1 konumuna getirin. DIVER vidalı Dalış sürenizin doğrulanması DIVER nu gevşetin. Dalmaya başladığınızda ibreyi dakika ibresine ayarlamak için iki yönlü döner diski çevirin. Kurma kolunu tekrar içeri itin ve ardından iyice çevirin (şek. ). İki yönlü döner diskin derecelendirmelerindeki dakika ibresinden dalış sürenizi okuyabilirsiniz (şek. ).

598 The Lindbergh Hour Angle Watch Otomatik saatler C Döner cam Saniye ibreleri 3 konumlu 1 2 3 A Merkezde saat, dakika, saniye, saat açısı kadranı D Kasayı açmak için düğme B Merkezde hareketli döner saniye kadranı L614 / L699-Lindbergh Orijinal The Lindbergh Hour Angle Watch pilotlara navigasyon yardımı olarak kullanılması amacıyla Charles Lindbergh tarafından tasarlanmıştır. Sekstant ve seyir kitabı ile birlikte kullanılan bu saat, saati takan kişinin Greenwich e göre saat açısını, diğer bir ifadeyle boylamını hızlı bir şekilde saptamasına olanak sağlar. Kadranların ustaca kombinasyonu sayesinde bu saatin sıradan saatlerden üç farklı yönü vardır: A Kadrandaki göstergeler saati (saat, dakika ve saniye) ve saat açısını (yay dereceleri ve dakikalar) aynı anda gösterecek şekilde tasarlanmıştır. B Dönen orta kadran saniyeleri gösterir ve saati zaman sinyali ile senkronize etmek için kullanılarak döndürülebilir. C Koruyucu metal halka çevrilerek zaman denklemi düzeltilebilir (bu bir günden diğer güne farklılık göstermektedir). 3-konumlu Saati saat sinyali ile senkronize edin 2 ara konumunda, kullanılarak orta kadran döndürülebilir (her iki yönde). Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin ve saniye ibresi saat sinyalinin son bip sesinde 60/15 konumunu gösterecek şekilde orta kadranı döndürün. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin. Saat 4 yönündeki D itmeli parçası Bu, kasanın arkasını açmak içindir, dolayısıyla koruyucu safir camdan hareketi gösterir.

Otomatik saatler The Lindbergh Hour Angle Watch 599 Uzay/zaman kadranı ve nasıl çalıştığı The Lindbergh Hour Angle Watch un tasarımında, dünyanın 24 saatte 360 döndüğü, 12 saatte 180 döndüğü, 1 saatte 15 döndüğü ve 1 dakikada 15 yay açısı ile döndüğü gerçeği göz önünde bulundurulmuştur. Sonuç olarak: Saat ibresi saat başına 15 gösterir. Kadranın tam bir döngüsü (12 saat) 180 ye denktir. Dakika ibresi 4 başına 1 yi gösterir, diğer bir ifadeyle saatte 15 yi gösterir. 15 nin her biri 15 yaydan oluşan dört bölüme ayrılmıştır. Tüm bu göstergeler döner koruyucu metal halkaya kazınmıştır. Merkezdeki saniyelerin tam bir döngüsü 15 yay değerine denktir. Dönen merkezi kadran 60 ve 15 yay değerine ayrılmıştır. The Lindbergh Hour Angle Watch nasıl kullanılır Saatinizi bir saat sinyali ile senkronize edin. Örneğin kontrol ettiğinizde saatiniz 4 saat, 37 dakika ve 12 saniyeyi gösterir. İlgili gün için zaman denklemi eksi 4 dakika ve 50 saniyedir. Dolayısıyla koruyucu metal halkada 15 e konumlandırılan göstergeyi 4 derece sola getirin. Bu dereceler kasanın çevresine kazılan dakikaları gösterir. Verileriniz şu şekildedir : Saniye ibresi (orta kadran) 3 Dakika ibresi (koruyucu metal halka) 10 15 Saat ibresi (ana kadran) 60 Koruyucu metal halkayı yalnızca 4 dakika çevirdiğinizden, 50 saniyeyi yine de göz önünde bulundurmanız gereklidir (zaman denklemi ilgili gün için 4 dakika ve 50 saniyedir). Orta kadranda 50 12½ ye karşılıktır. /. 12½ Greenwich güneşin saat açısı (boylamınız) 70 5½

600 L699-The Longines Weems Second-Setting Watch Otomatik saatler 3 konumlu Saniye ibresi Merkezde döner kadran A 1 2 3 Kasayı açmak için düğme L699-Weems Saati, dakikayı ve saniyeyi gösterir. Merkezi döner kadran saniyeyi gösterir; nu kullanarak saniye, dakika ve saati etkilemeden saati saat sinyali ile senkronize etmek üzere ayarlanabilir. A itmeli parçası Bu, kasanın arkasını açmak içindir, dolayısıyla koruyucu safir camdan hareketi gösterir. 3-konumlu Saati saat sinyali ile senkronize edin 2 ara konumunda, kullanılarak orta kadran döndürülebilir (her iki yönde). Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin ve saniye ibresi saat sinyalinin son bip sesinde 60 konumunu gösterecek şekilde orta kadranı döndürün. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.