Hümeyra-Rasim Konyar. Hümeyra-Rasim Konyar. Büyük Menderes Deltası. Grant Menderes Delta.

Benzer belgeler
A y v a l ı k t a n G e l i b o l u y a K U Z E Y E G E NORTHERN AEGEAN F r o m A y v a l ı k t o G e l i b o l u

Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city

H E R K E S B O D R U M A Y E R L E Ş İ R. B A Z I L A R I H A Y A L L E R İ N E... E V E R Y O N E, M O V E S T O B O D R U M. S O M E M O V E S T O

TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

EFES Meryem Ana'yı ağırladı

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years.

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

Sustainable Rural Tourism

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING

1. A lot of; lots of; plenty of

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

Herkes Ev Sahibi Olana Kadar... Until Everyone Is Homeowner...

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

Tusan Beach Resort BAYRAKLIDEDE MAH., S/N KUSADASI / AYDIN, Kusadasi, Kusadasi

Global Nomadic Art Project (GNAP) Türkiye Doğanın İzinde In the Trace of Nature PROGRAM

Was founded in 1967 by Narin Family ; active in industry since 1934 and currently one of the most prominent and established tourism groups in Turkey

TÜRKİYE CUMHURİYETİ KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI

demir ve bronz çağlarının kalıntılarına ulaşılmış, medeniyetlerin doğup yıkıldığı Mezopotamya toprakları üzerindeki Ürdün de, özellikle Roma ve

Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu

D-Link DSL 500G için ayarları


MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

İngilizce konu anlatımlarının devamı burada Tıkla! Spot On 8 Ders Kitabı Tüm Kelimeleri. How do we spell the Present Continuous Tense?

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

BBC English in Daily Life

GENEL TANITIM INTRODUCTION

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation.

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Erol KAYA Yönetim Kurulu Başkanı Chairman Of The Board

MERİT CYPRUS GARDENS RESORT & CASINO

THE UNICORN SENIOR LIVING TERMAL SPA & WELLNESS CENTER PROJESİ (KUŞADASI YAŞLI BAKIM EVİ GERİATRİ & REHABİLİTASYON MERKEZİ PROJESİ)

Yeni Hayatınıza İlk Adımı Birlikte Atalım TAKE THE NEXT STEP TO YOUR NEW LIFE WITH US

At home we miss your attention and kindness and every single moment we had here...

Hayallerinizin Ötesinde...

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR.

The Otonomi of First The epicenter of investments with the latest technological equipments and strategic location

The building of FER is a printing house that shiny, sparkling ides come to life for ages.

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

HILTON İSTANBUL BOSPHORUS TOPLANTI SALONLARI HILTON ISTANBUL BOSPHORUS MEETING ROOMS

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

Parça İle İlgili Kelimeler

TİP A / TYPE A ÖZELLİKLER / SPECIFICATIONS. 260 m 2

sağladıkları katkılar belirtilmiştir. Sikkelerin birimleri belirlenmiş dolayısıyla ağırlık ve alaşımlarındaki değişiklikler, ekonomik yapının geçirdiğ

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT

Dersin Amacı. Ders İçeriği

THIS IS A NEW YEAR, A NEW BEGINNING YENİ YILDA YENİ BAŞLANGIÇLAR İÇİN

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

Antik Mısır Ve Nil Nehri

Mutluluğu birlikte yaşamaktır

aldora.com.tr EXPORT PANEL CATALOGUE

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Turizmde Arz (Tarihsel Çekicilikler)

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

MART / MARCH Mart İstanbul Kültür Turizm Kitabı Tanıtımı. 03rd of March 2009 Representation of İstanbul Culture Book

function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); }

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

Dünya turizmini İzmir de keşfedin! Explore the world s tourism in İzmir!

meeting and conferences Toplanti ve Konferans

Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013

RESIDENCES A, B VE C BLOK DAİRE PLANLARI UNIT PLANS İSTANBUL

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Erken Rezervasyonlarımız Başlamıştır. Early Reservation Started. For Previleged Life

1. Ne zaman yapılacağı kesin belli olan veya gelecekte yapmaya niyet ettiğimiz işleri anlatırken:

CODE DESCRIPTION DIMENSIONS HEIGHT CAPACITY CASE QUANTITY PACKAGING MATERIAL COLOUR WEIGHT MC.06 Mini Cup 48 x 48 mm 45 mm 60 ml 600 pcs 24 pack x 25

Şu anda İstanbul un eşsiz tarihi dokusunun, Akdeniz mutfağının en seçkin örnekleri ile harmanlandığı çok özel bir mekândasınız. Nola, tarih ve kültür

Fıstıkçı Şahap d t c ç

STAR T URISM İHRACAT İTHALAT VE TİCARET LTD. ŞTİ. EXPORT IMPORT TRADE INC.

Lokasyon - Location. Bağdat Caddesi / Street 4 km. Boğaziçi Köprüsü / Bridge 7 km

GLOBAL MIGRATION FILM FESTIVAL In celebration of International Migrants Day

ANKARA ÜNİVERSİTESİ ZİRAAT FAKÜLTESİ PEYZAJ MİMARLIĞI BÖLÜMÜ MİMARLIK BİLGİSİ YUNAN UYGARLIĞI

Akçakoca Belediyesi 2017 YILI MAVİ BAYRAK ÇEVRE EĞİTİM VE BİLİNÇLENDİRME ETKİNLİKLERİ DOSYASI

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

İNGİLİZCE SORU CÜMLELERİ


HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. SIMPLE PAST (to be)

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş

Le Bleu Hotel & Resort KADINLAR DENIZI MEVKII, 17. SOKAK, KUSADASI, Kusadasi, Kusadasi

Bereketli Hilal in Topraklarında On the Land of Fertile Crescent ŞANLIURFA

Hayallerinizin nefes aldığı Ege O! EgeOcity. 1. Etap Villaları

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim Burçak 42 Yıldız Fulya 57 diningroom

2. Gün 30/10/2016 Tebriz Sabah kahvaltımızın ardından tam günlük turumuza başlıyoruz ve 1958 tarihinde kurulmuş ve üç büyük salon, bahçe, ofis

About Us. Hakkımızda. ve artan üretim kapasitesi ile hedefler de büyüdü.

A luxurious escape in Bodrum Bodrum da lüks bir kaçış. Gümüşlük

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

AYDIN SULTANHİSAR NYSA ANTİK KENTİ VE SU TÜNELİ 08 AĞUSTOS 2013 MEHMET BİLDİRİCİ

Transkript:

AYDIN

TEŞEKKÜR EDERİZ Aydın kitabının fotoğraf çekimleri ve metin araştırmaları sırasında destek veren, çözüm üreten; başta Sayın Başaran Ulusoy ve Arzu Çengil olmak üzere TÜRSAB, Türkiye Seyahat Acentaları Birliği nin tüm çalışanlarına, Ayşim Alpman ile Avniye Tansuğ a ve aşağıda isimlerini aktardığımız yeni dostlara teşekkür ederiz. Deniz Can Öztürk (Otantika, Söke), Erkin İlgüzer (Olive Art Gallery, Akköy, Didim), Fatih Cevizci (Aydın Arkeoloji Müzesi), Mehmet Çevik (Anatolia Restaurant, Geyre Karacasu), Mustafa Kalay (Etnografya Müzesi, Karacasu, Aydın), Nihat Fırat (Köy Sofrası, Kirazlı Köyü Kuşadası), Şükrü Çalışkan (Mezgit Restaurant, Kuşadası). Hümeyra-Rasim Konyar ACKNOWLEDGEMENT We would like to extend our gratitude particularly to Mr. Başaran Ulusoy and Arzu Çengil as well as to all the employees of TÜRSAB, the Association of Turkish Travel Agencies; to Ayşim Alpman and Avniye Tansuğ, to our new friends referred to in the following lines, who supported us and provided solutions during the text researches and photograph shootings of this Aydın book: Deniz Can Öztürk (Otantika, Söke), Erkin İlgüzer (Olive Art Gallery, Akköy, Didyma), Fatih Cevizci (Aydın Archaeological Museum), Mehmet Çevik (Anatolia Restaurant, Geyre Karacasu), Mustafa Kalay (Ethnography Museum, Karacasu, Aydın), Nihat Fırat (Köy Sofrası Village Table, Kirazlı Village Kuşadası), Şükrü Çalışkan (Mezgit Restaurant, Kuşadası). Hümeyra-Rasim Konyar Büyük Menderes Deltası. Grant Menderes Delta. AYDIN 2

3 AYDIN

TÜRSAB KÜLTÜR YAYINLARI TÜRSAB Cultural Publications Metin Text Hümeyra Özalp Konyar Fotoğraflar Photos Rasim Konyar Özgür Açıkbaş (Sayfa 38) Double Tree by Hilton Arşivi (Sayfa 419) Adaland Arşivi (Sayfa 422) Tasarım Art Director Hümeyra Özalp Konyar Grafik Uygulama Graphics Design Özgür Aç kbaş Çeviri Translation Turgut Arıkan Türkçe Redaksiyon Turkish Reduction Arzu Çengil Baskı Printing MÜKA MATBAA TÜRKİYE SEYAHAT ACENTALARI BİRLİĞİ ASSOCIATION OF TURKISH TRAVEL AGENCIES Esentepe Mah. Villa Cad. No: 7, Şişli/İstanbul, Türkiye. Tel: (0.212) 259 8404 Faks: (0.212) 259 0656 www.tursab.org.tr e-mail: tursab@tursab.org.tr ISBN NO 978-975-7450-13-9 AYDIN 2013 Her türlü yayın hakları saklıdır. Bu kitapta yer alan metinler ve fotoğraflar, TÜRSAB ın, yazarın ve fotoğrafçının izni olmadan kullanılamaz. Kitabın tamamı ya da bir bölümü ilgili kişilerden izin alınmadan, fotokopi dahil, optik elektronik ya da mekanik herhangi bir yolla kopyalanamaz, çoğaltılamaz, basılamaz, yayımlanamaz. All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced in any way by any optical, electronic or mechanical methods, including photo-copying, without prior permission from the author, the photographer and TÜRSAB.

içindekiler contents Kuşadası nın Bizim İçin Anlamı Büyük Ege nin Farkı, Farklılığı Kuşadası ve Güvercin Ada Efes Kongre Merkezi - Kuşadası Kuşadası Merkezi Zeus Mağarası Dilek Yarımadası Milli Parkı Milli Park Merkezi Doğanbey Köyü Otantika Etnografya Müzesi Priene Antik Kenti Milet Antik Kenti İlyas Bey Külliyesi Milet Müzesi Akköy Apollon Tapınağı, Didim Hisar Bey Camii Didim ve sahilleri Tralleis Antik Kenti Aydın Merkez Aydın Arkeoloji Müzesi Magnesia Antik Kenti Cincin Kalesi, Cihanoğlu Kulesi ve Cihanoğlu Camii Alinda Antik Kenti Alabanda Antik Kenti Çine Ahmet Gazi Camii Çine Arıcılık Müzesi Yörük Ali Efe Evi ve Müzesi Nysa Antik Kenti Afrodisias Antik Kenti Afrodisias Müzesi Karacasu ve Etnografya Müzesi Aydın da Yaşam Harita ve Kaynaklar 6 8 18 33 40 64 67 84 89 97 103 134 160 174 182 190 208 219 228 241 258 269 290 306 329 337 342 348 353 366 394 412 417 445 Kuşadası Means a Lot for Us Differences of the Aegean, Diversity Kuşadası and Güvercin (Pigeon) Island Ephesus Convention Centre - Kuşadası Central Kuşadası Cave of Zeus Dilek Peninsula National Park National Park Centre Doğanbey Village Otantika Ethnography Museum Priene Antique City Miletus Antique City Ilyas Bey Complex Miletus Museum Akköy Temple of Apollo, Didyma Hisar Bey Mosque Didyma and coastline Tralleis Antique City Central Aydın Aydın Archaeology Museum Magnesia Antique City Castle of Cincin, Tower of Cihanoğlu and Cihanoğlu Mosque Alinda Antique City Alabanda Antique City Çine Ahmet Gazi Mosque Çine Apiculture Museum Yörük Ali Efe House and Museum Nysa Antique City Aphrodisias Antique City Aphrodisias Museum Karacasu and Ethnography Museum Life in Aydın Map and Bibliography

KUŞADASI NIN BİZİM İÇİN ANLAMI BÜYÜK Milattan önceki yüzyıllardan başlayarak Ege nin en önemli antik kentlerini barındıran Aydın, doğası ve iklimiyle olduğu kadar tarihi ve kültürü ile de Türkiye nin en dikkat çekici illerinden biri. Başta sahilleri olmak üzere büyük bir turizm potansiyeline sahip Aydın, özellikle de Kuşadası bizim için büyük bir anlam daha taşıyor: Bu yıl hizmete giren Efes Kongre Merkezi-Kuşadası, Türkiye nin kongre turizmine büyük bir ufuk açıyor. Çok değil, bundan sekiz yıl önce Kuşadası nda bir büyük kongre merkezi kurma hayallerimiz, Kuşadalı otelci ve turizmciler ile birlikte oluşturduğumuz Komer A.Ş. ile biçimlenmeye başlamıştı. Ardından dönemin Turizm Bakanı Atilla Koç un teşviki ve Maliye Bakanı Kemal Unakıtan ın katkıları ile Komer e Kuşadası nda 45 bin metrekarelik bir alan tahsis edildi. Planlar ve projeler şekillendikçe, hayallerimiz de gerçeğe yaklaşıyor ve nihayet bu büyük projenin temelleri atılıyordu... Efes Kongre Merkezi Kuşadası, 2013 yılında kapılarını açtı! Şimdi karşımızda kapasitesi ile Türkiye de en büyük, Avrupa da ise ilk on a giren dev bir tesis var... 2.700 kişilik Büyük Oditoryum, 745 kişilik Alt Kat Oditoryum, 800 kişilik Toplantı Salonu, 33 adet Küçük Toplantı Odası, toplam 4.415 metrekare kapalı ve 3.000 metrekare açık alandan oluşan fuar-sergi alanı ve açık teras alanları ile birlikte sekiz bin kişiye ulaşan yemek kapasitesi... İşte hayalden gerçeğe uzanan yolculuğumuzun fotoğrafı. İzmir Adnan Menderes Havalimanı na 45, Kuşadası Limanı na 10 dakika uzaklıkta olan, İstanbul Atatürk Havalimanı ndan 55 dakika uçuş mesafesinde bulunan bu dev kompleks, yalnızca Ege nin değil Türk turizminin gurur kaynağı olacak. Kuşadası ve Aydın toprakları, binlerce yıldır Ege de biriken kültürün aynası gibi. Didim, Milet, Priene, Afrodisias, Tralleis başta olmak üzere pek çok antik kentin bulunduğu bölge, kruvaziyer turizmi açısından da liste başı. İzmir il sınırlarında olmasına karşın Efes Antik Kenti, Meryem Ana ve St. Jean Kilisesi için gelen turistlerin de konaklama merkezi olan Kuşadası, bundan böyle yeni bir sıfatla daha anılacak; Türkiye nin kongre turizm merkezi. Kültür ve inanç turizminin değişmez rotası olan Aydın ili, üç büyük müzesiyle de göz dolduruyor. Aydın Arkeoloji Müzesi, Milet Müzesi ve tabi kuşkusuz Afrodisias Müzesi. Kültürel değerlerin yoğunluğuna, bölgenin doğal güzellikleri ve benzersiz iklimi de eklenince, başlıbaşına bir destinasyon olan Aydın ı özel ve önemli saymak hiç de yanlış olmaz. Ege nin mavi suları, Dilek Yarımadası nın yeşil örtüsü, Büyük Menderes in verimli ovaları ve ekonomiye olan katkısı ile Efeler diyarı Aydın... TÜRSAB Kültür Yayınları Dizisi olarak hazırladığımız tanıtım kitaplarımıza Türk turizminin bu önemli kenti Aydın ı ekliyor olmanın mutluluğunu yaşıyoruz. Yeni bir ilimizde görüşmek üzere. KUŞADASI MEANS A LOT FOR US As of BC centuries Aydın, that hosted the most important antique cities of the Aegean, is one of the most riveting cities of Turkey with its history and culture as well as its nature and climate. Aydın has great tourism potential especially with its coasts, but Kuşadası has another value for us: Ephesus Convention Centre-Kuşadası that has been put into service this year, opening new horizons for Turkish congress tourism. Not so far, but only eight years ago, we started to shape up our dreams of setting up a great congress centre in Kuşadası under the roof of Komer Inc. that we constituted with the participation of local hotels and tourism agencies. Then, an area of 45 thousand square metres of land in Kuşadası was allocated to Komer with the contribution of Mr. Atilla Koç, the Minister of Tourism of the period, and Mr. Kemal Unakıtan, the Minister of Finance of the period. As the plans and projects were getting clearer, realization of our dreams got closer and finally the foundation of this great project was laid. Ephesus Convention Centre-Kuşadası opened its doors in 2013! A gigantic plant, the greatest in Turkey and within the top ten in Europe is standing in front of you... Grand Auditorium with a capacity of 2,700 people, Lower Floor Auditorium with 745, Meeting Hall with 800 and 33 Small Meeting Rooms; a total of 4,415 square metres of indoors and 3,000 square metres of outdoors for fair-exhibition areas, and able to serve meal to 8,000 people when the outdoor terrace areas are included... Yes, this is the photograph of our voyage from dream to reality, this gigantic complex is 45 minutes to Izmir Adnan Menderes Airport, 10 minutes to Kuşadası Port, 45 minutes of flight time to Istanbul Atatürk Airport will be the pride of not only the Aegean but also of the Turkish Tourism. The land of Kuşadası and Aydın is like a mirror of culture that had been accumulated in the Aegean for thousands of years. The region that hosts many antique cities, mainly Didyma, Miletus, Priene, Aphrodisias and Tralleis, is also at the top of the list of cruise tourism. Although Ephesus Antique City, Virgin Mary and St. Jean s Church lie within the borders of the City of Izmir, tourists who come to visit these sites stay in Kuşadası, the town that is going to be commemorated with a new adjective clause: Congress Tourism Centre of Turkey. The city of Aydın, the inevitable route for culture and faith tourism impresses visitors with its three great museums: Aydın Archaeology Museum, Miletus Museum and of course Aphrodisias Museum. Taking into consideration the intensity of cultural values together with natural beauties and unique climate it would not be a mistake to consider Aydın as a private and important city of destination on its own. Aydın, the land of the Efes with its blue waters of the Aegean, green flora of Dilek Peninsula, fertile plains of Grand Menderes and its contribution to the economy... We are proud to add Aydın, an important city of Turkish Tourism, to TÜRSAB s Cultural Publication Series. Wish to meet in a new city. AYDIN 6 Başaran Ulusoy Yönetim Kurulu Başkanı Türkiye Seyahat Acentaları Birliği Başaran Ulusoy President of the Executive Board of Association of Turkish Travel Agencies

Efes Kongre Merkezi-Kuşadası. Ephesus Convention Centre-Kuşadası. 7 AYDIN

EGE NİN FARKI, FARKLILIĞI TÜRSAB Kültür Yayınları Dizisi nin 12. durağı Aydın. 2002 yılında Antalya da başladığımız tanıtım kitaplarımıza İzmir, Kuzey Ege, Şanlıurfa, İstanbul, Muğla, üç ciltlik Karadeniz, Kapadokya ve Denizli kitapları ile devam etmiştik. Bu kez Ege Denizi ne varıyor ve bölgenin en önemli kentlerinden birine, Aydın a konuk oluyoruz. Antik çağlardan beri Anadolu nun en gözde, en ayrıcalıklı toprakları burası. Afrodisias, Alabanda, Alinda, Apollon Tapınağı (Didim), Gerga, Harpasa, Magnesia, Mastaura, Milet, Nysa, Priene ve Tralleis... Bugün Aydın ili sınırları içinde kalan bu antik kentleri saymak bile yetiyor Aydın ı özel kılmaya... Bu benzersiz tarihe, Ege nin havası, denizin kokusu ekleniyor; insanı, toprağı ve iklimiyle çok özel bir il çıkıyor karşımıza. Kuzeyden güneye, doğudan batıya gezilecek, görülecek öylesine çok yer var ki... Karacasu ilçesinde yer alan Afrodisias Antik Kenti ve Müzesi ilin en önemli duraklarından biri. Afrodit Tapınağı nın ışıltısı, Stadyum da yerini derin bir şaşkınlığa bırakıyor. Müzesi ise mermer heykellerin arasında geçireceğiniz muhteşem saatlerin habercisi. Aydın merkezinde yer alan Tralleis üç gözlü duvarı ile ayakta, hemen kuzeyindeki Nysa ise beklenmedik bir sürpriz. Güneydeki Alinda, Alabanda ile batıdaki Magnesia kazıldıkça parlıyor, geçmişi günümüze yaklaştırıyor. Denize doğru gittikçe tarihin üç önemli durağı daha bekliyor sizleri: Priene, Milet ve Didim. Yüksek bir dağın yamacına sokulmuş Priene de kalıntılarla kucak kucağa dolaşmanın keyfini yaşayacak, Milet in Antik tiyatrosunun büyüklüğünden etkilenecek, Didim in Apollon Tapınağı nda ise soluksuz kalacaksınız... Denize vardığınızda Ege nin rüzgarları okşayacaktır yüzünüzü. Didim den Kuşadası na uzanan sahil boyunca, zeytin dallarının sulara kavuştuğu koylar dizili. Dilek Yarımadası nda gizlenmiş küçük ve sakin plajlar, kuzeye çıktıkça kimlik değiştirmeye başlıyor. Artık Kuşadası nda; Ege nin ve belki de Türkiye nin en hareketli turizm merkezlerinden birindesiniz. Gecesi gündüzüne karışan, plajları kruvaziyer gemileriyle buluşan; kalabalık, eğlenceli ve lezzetli bir Ege kasabasındasınız... Hala yorulmadıysanız, Aydın ili sınırları içinde olmasa da 15 dakikalık bir araba yolculuğu sizi Türkiye nin çok önemli bir başka ilçesine, Selçuk a götürecektir. Tarih, kültür ve inanç turizminin vazgeçilmez bir başka durağı olan Selçuk ta; Efes Antik Kenti, Meryem Ana Evi, St Jean Kilisesi ve Mezarı, Artemis Tapınağı, Selçuk Kalesi, İsa Bey Camii ve Yedi Uyuyanlar Mağarası sizleri bekliyor! Böylesi önemli bir coğrafyanın ortasında; Aydın kitabımızın aylar süren çekimleri sırasında, Ege nin konuksever, güleryüzlü ve aydınlık insanlarına konuk olduk, unutulmaz lezzetlerini tattık ve tarihe bir kez daha hayran kaldık. Sizleri şimdi Heykel Sanatçısı Rasim Konyar ın fotoğraflarıyla başbaşa bırakıyor, TÜRSAB Kültür Yayınları Dizisi nin bir başka durağında buluşmayı diliyoruz. DIFFERENT DIFFERENCE OF THE AEGEAN 12 th destination of the TÜRSAB Cultural Publications is Aydın. We had started our journey with introductory books on Antalya and continued with Izmir, North Aegean, Şanlıurfa, Istanbul, Muğla, three volumes of Karadeniz (Black Sea), Cappadocia and Denizli. Now we reach the Aegean Sea and are guests to Aydın, one of the most important cities of the region. Here has been the most favourite and privileged land of Anatolia since the Antique Ages. Aphrodisias, Alabanda, Alinda, Temple of Apollo (Didyma), Gerga, Harpasa, Magnesia, Mastaura, Miletus, Nysa, Priene and Tralleis... Just listing these antique cities within the boundaries of the city is enough to qualify Aydın as special The scent of the sea and the climate of the Aegean is added to this unique history; a very important city stands in front of us with its people, land and climate. There are so many places to visit and see; from north to south and east to west... One of the very important destinations is the Aphrodisias Antique City and its Museum in the district of Karacasu. The sparkle of the Temple of Aphrodite is replaced by a deep astonishment in the Stadium. And the museum promises you magnificent hours to spend among marble sculptures. Tralleis, situated in central Aydın, is on foot with three eyed wall and Nysa lying just north of Tralleis is an unexpected surprise. Alinda and Alabanda to the north, Magnesia to the west shine as excavation works proceed, approximating past to present. As you go towards the sea, three important destinations are waiting for you: Priene, Miletus and Didyma. You will enjoy walking among ruins in Priene leaning on the skirts of a high mountain, you will be mesmerized by the size of the Antique theatre of Miletus and the Temple of Apollo in Didyma will take your breath away... When you reach the sea gentle Aegean breeze will caress your face. Alongside the coast from Didyma to Kuşadası lie bays where olive tree branches embrace water. Small and leisurely beaches hidden in the Dilek Peninsula start to change identity as you move north. Now you are in Kuşadası: the most vivacious tourism centre of the Aegean or may be of Turkey. Now you are in a crowded, entertaining and tasty Aegean town where nights and days are lived together and where beaches meet with cruise liners If you still have energy a 15 minutes drive will take you to another very important town of Turkey within the boundaries of Aydın: Selçuk. In Selçuk, another inevitable destination of history, culture and faith tourism; there awaits you Ephesus Antique City, House of Virgin Mary, St. Jean s Church and Grave, Temple of Artemis, Selçuk Castle, Isa Bey Mosque and the Cave of Seven Sleepers! In the midst of such important geography; during the months of photograph shootings of our Aydın book we have been guests to hospitable, cheerful and bright people of the Aegean, tasted unforgettable flavours and once again fascinated by history. Now we are leaving you alone with the photographs of Sculptor Rasim Konyar and hope to meet in another destination of TÜRSAB s Cultural Publications Series. AYDIN 8 Hümeyra Özalp Konyar İstanbul, 2013 Hümeyra Özalp Konyar İstanbul, 2013

Didim, Apollon Tapınağı. Didim, The Temple of Apollo. 9 AYDIN

AYDIN 10

EGE NİN KOKUSU Sınırlarını kuzeyden başlayarak İzmir, Manisa, Denizli ve Muğla illeriyle paylaşan Aydın, batıda bütünüyle Ege Denizi ne yaslanır. Bunun içindir ki ilin tamamına Ege nin rengi, rüzgarı ve tadı egemendir. Büyük Menderes ırmağının suladığı toprakları bereketli, tarihi zengin, doğası muhteşemdir. Tralleis, Afrodisias, Milet, Alinda, Alabanda, Didyma, Nysa, Priene, Magnesia, Gerga, Harpasa, Mastaura gibi Antik Çağ ın muhteşem kentlerini barındıran Aydın için Türkiye nin kültür tarihi açısından en şanslı ve en zengin ili demek hiç de yanlış sayılmaz. Kuşadası ise önemli bir destinasyon olarak yalnızca Aydın ın değil, Türkiye nin turizm durağı. Aydın ili özetle tarih, kültür, turizm ve doğanın benzersiz yüzünü yansıtıyor SCENT OF THE AEGEAN Aydın shares its boundaries, starting from the north, by Izmir, Manisa, Denizli and Muğla and leans completely on the Aegean to the west. That s why the city is completely under the dominance of the colour, wind and taste of the Aegean. The land, watered by Grand Menderes is fertile and its nature, rich in history is marvellous. From the point of culture and history it would not be wrong at all to call Aydın the richest and luckiest city of Turkey that houses the magnificent cities of the Antique Age such as Tralleis, Aphrodisias, Miletus, Alinda, Alabanda, Didyma, Nysa, Priene, Magnesia, Gerga, Harpasa and Mastaura. And Kuşadası is not only Aydın s but Turkey s tourism destination. In Short, Aydın reflects the unique face of history, culture, tourism and nature... Dilek Yarımadası. Dilek Peninsula. 11 AYDIN

UYGARLIKLAR VADİSİ Büyük Menderes Havzası olarak da bilinen Aydın toprakları; konumu, iklimi ve doğası ile çağlar boyu Ege nin gözdesi olmuştu. Binlerce yıl kesintisiz süren tarihi pek çok uygarlığı ve farklı kültürleri barındırmıştı. Dedekuyusu Höyüğü nden çıkan seramik buluntular, Aydın topraklarında ilk yerleşim izlerini İÖ 4500 li yıllara kadar götürüyor. Hitit yazılı belgelerinde Büyük Menderes Seha, kuzeyindeki bölge ise Lukka Ülkesi olarak anılıyor ve Efes, Priene, Milet, Alinda ve Alabanda kentlerinden söz ediliyor. Aydın kentinin kuruluşu ve gelişimi Argoslu ve Trakyalı kavimlerin göç etmesi ve İÖ 13. yüzyılda Tralleis i kurmalarıyla başlıyor. Trakya dan gelen ve tüm Menderes Vadisi ne yayılan bu halklar daha sonra Nysa ve Magnesia gibi kentleri de oluşturuyor. Perslerin egemenliği altında gelişen bölge, İÖ 334 de Büyük İskender in ordularına yeniliyor ve yüzyıllar boyu sürecek Helenistik Dönem de pek çok farklı krallık tarafından yönetiliyor. Yüzyıllar yüzyılları kovalıyor ve birbiri ardına gelen Seleukos, Roma, Bergama, Bizans, Selçuklu ve Osmanlı gibi büyük uygarlıklar muhteşem izler bırakıyor. Antik Çağ ın Coğrafyacısı Strabon, 19. yüzyıl gezgini Texier gibi önemli araştırmacıların kitaplarında da yer alan kent, tarihi boyunca Ceasarec, Caesarea, Seleukeia, Güzelhisar gibi isimlerle anılsa da Tralleis ismi esas kabul ediliyor. Coğrafyacı Strabon a göre kent kurulurken adını Tralles olan Trakyalı bir askerden alıyor...

THE VALLEY OF CIVILISATIONS The land of Aydın, referred to as Grand Menderes Basin as well, has been the favourite of the Aegean for ages with its location, climate and nature. Its history, which ran continuously for thousands of years, hosted many civilisations and different cultures. In the land of Aydın the ceramic foundlings, discovered from Dedekuyusu Tumulus, draw back the first traces of inhabitancy as far as to 4500 BC. In Hittite documents Grand Menderes is referred to as Seha and the land to its north as The Land of Lukka ; also the cities of Ephesus, Priene, Miletus, Alinda and Alabanda are mentioned. Foundation and development of Aydın started with the migration of Argos and Thrace tribes in 13 th century BC and establishing of Trallies. These tribes that came from Thrace and spread all over the Menderes Valley constituted cities such as Nysa and Magnesia as well. The region that developed under dominance of the Persians was defeated by the armies of Alexander the Great in 334 BC and ruled under sovereignty of many different monarchies during the Hellenistic period that lasted for centuries. Centuries followed by centuries and great civilisations such as Seleukos, Roman, Pergamum, Byzantium, Seljuk and Ottomans; ruled one after the other and left behind magnificent marks. Important researchers such as Strabon, Geographer of the Antique Age, Texier, wonderer of 19 th century, mentioned the city in their books; although the city is referred to as Ceasarec, Caesarea, Seleukeia and Güzelhisar during its history Tralleis has been the one accepted. According to Geographer Strabon the city, during establishment, was named after a Thracian soldier whose name was Tralles... Tiyatro buluntularından Elinde Palmiye Taşıyan Nike heykeli, İÖ 1. yy, Afrodisias Müzesi (en solda), Alabanda buluntularından Augustus heykeli, Roma Dönemi, Aydın Arkeoloji Müzesi (solda). Afrodisias Müzesi bahçesinde sergilenen eserler (üstte ve altta). Sculpture of Nike, carrying a Palm Tree in his hand, from theatrical foundlings, 1 st century BC, Aphrodisias Museum (far left), sculpture of Augustus from Alabanda foundlings, Roman Period, Aydın Archaeological Museum (left). Artefacts exhibited in the garden of Aphrodisias Museum (top and below). 13 AYDIN