4Life by NOA Design Cocoon



Benzer belgeler
4Life by NOA Design Silence

4Life by NOA Design Cocoon

4Life by NOA Design Silence

Nysa. Description Tan m. : Offset (right) Ofset (sağ) Size / Ebat (cm) : 150x100. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 23

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18

: Aqua Soft, Aqua Soft Easy

Delphi. Description / Tan m. : Offset (left) / Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x90/75. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 27

Delphi. Description / Tan m. : Offset (right) / Ofset (sağ) Size / Ebat (cm) : 150x90/75. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 22

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

Loft. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tanım. : 160x90. Size/Ebat (cm) : 2.5. Depth/Derinlik (cm) : Min. 94 Max.

LARA KOMPAKT S STEM. MONTAJ AfiAMALARI. 155x120 cm

Notte. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tanım. Size/Ebat (cm) : 160x90 : 3.5. Depth/Derinlik (cm) Weight/Ağırlık (kg) : 195

KOMPAKT DUfi ÜN TELER

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu

Arkadan Çıkışlı Takım Klozet Montajı Installation of P-Trap Toilet Bowl with Cistern

Yarım Ayaklı Lavabo Montajı Installation of Basin with Semi Pedestal

HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC /2009 Ident Nr A

2014 Fiyat Listesi FREEDOM OF EXPRESSION

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

İNŞAAT PROJELERİNİN YAPIM SÜRECİNDE KEŞİF VE METRAJ. Ülkemizde yaygın olarak kullanılan yöntemdir.

Kale Banyo Zero 1 ADOLF BABEL

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

ZİP PERDE FİYAT LİSTESİ ZIP SCREEN PERFORATED FABRIC PRICE LIST


M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

Az daha çoktur. Ross Lovegrove dan MOD Koleksiyonu

BÖLME DUVAR SİSTEMLERİ PARTITION SYSTEMS

GGD GGD ISO

Boru aksesuarları Pipework accessories

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

PRİZ KOLYE Clamp Saddles

Pratik İskele Sistemi Practical Scaffolding System

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

designed by Nurus D Lab teknik doküman

İÇİNDEKİLER / INDEX 2 LT. 4 3 LT. 4 4 LT. 5 6 LT. 5 7 LT. 6 8 LT LT LT LT LT LT. 9.

Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../..

ALÇI DEKORASYON VE KARTONPİYER

Özel Tasarım Ağaç Evler 2015

Lineer Menfezler Linear Grilles

İMA Perde Kalıp. Perde Kalıp.

2 Tanıtım. Biz kimiz?

Teknik Dosya Üretim Standartları

AD 50 F CEPHE SİSTEMİ. AD 50 F Facade System

R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE

ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOGUE

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL kW kcal/h

MALZEME Ürün boğazı 1 mm DKP sacdan sıvama yöntemiyle, ürün kasa ve kanatları 1 mm DKP sacdan imal edilmektedir.

yatay ve düşey derzli yapıştırma camlı sistem / cohesive glass system with horizontal & vertical joint vip strüktürel

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.

KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.)

Theory of Dimensioning

AKGUL GROUP STANDART PREFABRİK YAPILAR

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan kw

vital Duymak istediklerin, hissettiklerin olsun. What you want to hear, let your feelings be? Feelings Collection.

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

Ç.Ü. GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ İÇ MİMARLIK BÖLÜMÜ GÜZ YARIYILI İÇM PROJE 5 & DİPLOMA PROJESİ

aquanit.com.tr Uygulama - Montaj Kılavuzu Application - Installation Manual

Kılavuz Çekmek. Üretim Yöntemleri 15

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation

YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ

1 Şubat Perde ve Kolon Tipi Plastik Paspayı Elemanları Paspayı Kullanılır PAKET. Referans Yüksekliği Demir Çapı. Kod No

Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri

CAM KAPI AKSESUARLARI İNDEKS. Duş Kapı Aksesuarları. Cam Kapı Aksesuarları Teknik Bilgi Cam-Cam arası montaj VBH 7.

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS

TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG. Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles

Alfen Duvar Bağlantõ Sistemi Alfen Wall Connection System ( AWC System )( (

KTM 512. Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER

- Dokümantasyonun bir parçası olan çizime göre askıları monte edin. Çekicilerin bölümleri, askının uzunluğu ayarlanabilecek şekilde tasarlanmıştır.

VACUCLEAN REHAU VACUCLEAN MERKEZİ TOZ EMME SİSTEMİ

Viega Advantix Vario. Milimetrik doğruluk. Sınırsız esneklik.

BÖLME DUVAR S STEMLER PARTITION WALLS

Şekil 5.1 de Tam silindirik kalorifer kazanı, Şekil 5.2 de Prizmatik paket kazanın şekli görülmektedir.

KAYAR KAPI AKSESUARLARI İndeks İNDEKS. Kayar Kapı Aksesuarları. Kayar Kapı Gömme Kulplar. Genel Bilgiler

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS ayak ve kolla

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code:

Proje Tasarım Esasları Prof. Dr. Akgün ALSARAN. Temel bilgiler TÜBİTAK Üniversite Öğrenci Projesi Hazırlama

Lineer Difüzör Linear Diffuser

CR (1500x1200x2010) MALZEME VE TEKNİK ÖZELLİKLER DOSYASI MATERIAL AND TECHNICAL CHARACTERISTICS MANUEL

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width

ISO Composite

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz.

Operasyonda asistan sayısını azaltır. Operasyon bölgesinin, hekim çalışmasına elverişli olmasını sağlar.

Filter Media Filtre Yatak Malzemeleri. Dr. A. Saatci

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

BANT KAYNAK MAKİNESİ BENT WELDING MACHINE KULLANMA KLAVUZU USER'S GUIDE. GTİP/HS Code:

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

LIQUID RECEIVERS - CODE DESCRIPTION LİKİT TANKLARI - KOD TANIMI

Transkript:

4Life by NOA Design Cocoon Description / Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / Ağ rl k (kg) Volume / Su hacmi (lt) Available massage systems / Uygulanan masaj sistemleri : Oval : 160x80 : 62 : 48 : 210 : Duo Soft, Aqua Maxi, Air Relax, Aqua Soft, Aqua Soft Easy 1 Plan 2 3 Front Section Ön Kesit Side Section Yan Kesit

Perspective Perspektif Görünüş GB TR A B C D E : The area where the waste outlet (Ø 50 mm) can be placed in. : Ideal position of the waste outlet (Ø 50 mm). The end point of the waste outlet should not be cut out, and should be left at least 50 mm above the surface. : The area (Ø 200 mm) where the waste outlet should not be left. : Hot & cold water inlet for the wall taps. : Hot & cold water inlet for the taps on the bathtub. : Measures for electrical connection of whirlpool tubs. A B C D E : Ø 50 mm çapında gider mufunun bırakılacağı alan. : Ø 50 mm ideal gider deliği. Gider muf ucu kesilmemeli ve döşemenin en az 50 mm üzerinde olacak şekilde bırakılmalıdır. : Ø 200 mm çapındaki alana kesinlikle gider mufu bırakılmamalıdır. : Duvardan batarya için sıcak - soğuk su çıkış ölçüleri : Küvet üstü batarya kullanılacak ise sıcak - soğuk su çıkış ölçüleri : Hidromasajlı küvetlerin elektrik bağlantı noktası (Bırakılan kablo boyu min. 500 mm olmalıdır.) There is no need to leave additional space for the silicone during the installation process. It is enough to prepare the required area according to the size of the product. Montaj sırasında silikon için ek bir pay bırakılmasına gerek yoktur. Ürünün ebadı dikkate alınarak gereken alanın hazırlanması yeterlidir

GB Points to notice: The ground should be even. An elbow and a waste connection hose of 50 mm will be delivered with the product but an edge lath and other accessories are not included. Because of the technical features of the product, it should definitely be used with the automatically hidden overflowing waste&siphone. No other waste&siphone alternative is available The faucet should not be applied on the pump of the hydromassage bathtub. Handgrip application for this product is not available. The bathtub must be carried in the upside down position. Do not lift or support the bathtub by the panels. When installing the waste connection, the bathtub should be lifted up from one side in order to avoid any load on the panel. For the cleaning of the acrylic bathtub look at the User Manual. For using and cleaning of the wooden parts look at the User Manual. Waste connection fuse and User Manual are delivered with the product. TR Dikkat Edilecek Noktalar: Montaj zemininin terazide olmasına dikkat edilmelidir. Ürünün teknik özellikleri nedeniyle kendinden taşmalı sifon ile kullanılması gerekmektedir. Farklı bir sifon alternatifi yoktur. Masajlı Küvetler in garanti kapsamında olabilmesi için montajlarının VitrA-Artema Yetkili Servisleri nce ücretsiz olarak yaptırılması gerekmektedir. Masajlı Küvetler in Ücretsiz Montaj Uygulaması kapsamına, standart bir küvet montajında kullanılan VitrA silikon, dirsek ve 50 mm lik uzatma hortumu da dahildir. Kenar çıtası gibi ilave aksesuarlar bu uygulamaya dahil değildir. Masajlı Küvetler in gömme uygulamasında kesinlikle havalandırma ve müdahale kapakçığı bırakılmalıdır. Bu kapakçıklar küvetin pompa, sifon ve eğer kullanılacaksa küvet üstü bataryasına ulaşımı sağlayacak şekilde uygulanmalıdır. Konu ile ilgili lütfen VitrA Küvet Yetkilileri ne danışınız. Uygun yerde kapakçık bırakılmadan gerçekleştirilmiş uygulamalar garanti kapsamı dışındadır. Masajlı Küvetler de, küvet üstü batarya uygulaması kesinlikle pompa nın üzerine gelecek şekilde yapılmamalıdır. Küvette tutamak uygulaması yoktur. Ahşap tamamlayıcıların uzun ömürlü ve sağlıklı kullanımı için, Kullanım Kılavuzu na bakmanız tavsiye edilir. Akrilik küvetin temizlik ve bakım bilgileri için Kullanım Kılavuzu na bakınız. Garanti Belgesi, Kullanım Kılavuzu ve sifon gider tapası ürün ile birlikte verilen poşet içerisindedir. Faucet Applications / Küvet Üstü Batarya Uygulamalar ANY APPLICATION OF FAUCETS ON THIS BATHTUB IS NOT POSSIBLE. BU KÜVETTE KÜVET ÜSTÜ BATARYA UYGULAMASI BULUNMAMAKTADIR.

Montage of the wall adaptors / Duvar Adaptörü Montaj Right Corner Sağ Köşe 1 2 3 4 Left Corner Sol Köşe 1 2 3 4 Straight Düz 1 2 3 4 If necessary, the wall adaptor can be ordered. İhtiyaç olduğu durumlarda duvar adaptörü sipariş edilebilir. 1- The wall adaptor is placed next to the wall. The floor tiles should be even and the walls should be straight. The perpendicular corners are drawn to the wall. The cornerpieces are installed to the wall by deducting the thickness of acrylic. Duvar adaptörü, monte edilecek duvara yanaflt r l r. Yer karolar n n terazili ve düz, yan duvarlar n ise gönyeli olmas gerekmektedir. Yere dik inen köfleler duvarda çizilir. Akrilik kal nl düflürülerek duvar köflebentleri duvara monte edilir. 2-3 The wall adaptor is placed next to the bathtub and screwed innerly to the bathtub body. Duvar adaptörü küvete yaklaflt r l p, iç kesimlerden küvet gövdesine vidalan r. 4- The bathtub with the installed wall adaptor is placed next to the wall and screwed so as to fit the cornerpieces. Silicone is applied between the wall and wall in order to end the installation. Duvar adaptörü monte edilmifl küvet duvara yanaflt r l p, duvar köflelerine denk gelecek flekilde vidalan r. Duvar adaptörü-duvar aras na silikon çekilerek montaj tamamlan r.

Installation of 4 Life Cocoon Bathtub / 4 Life Cocoon Montaj Adımları 1 2 3 1-2 Bathtub must be carried upside down. It must never be carried by its panel. Küvet tafl n rken ters olarak tafl nmal d r. Asla panellerden tutarak tafl nmamal d r. 3- In this range, the hidden overflow is connected by the manufacturer to regular bathtubs and whirlpools (hydro-massage) Therefore, the product is delivered with its hidden overflow installation being completed. The bathtub is placed to the local installation area and the perimeter of its bottom is marked Inside the marked area, as illustrated in the technical diagram, the 50 mm diameter water outlet pipe is installed from the center shown in the drawing, in the area indicated by the letter A", and the water inlet pipes are installed to the centerline of the faucet above the bathtub, in the area indicated by the letter "C". If this is a whirlpool (hydro massage) bathtub, inside the marked area, also a 220 V Phase, Neutral and Ground electric lines have to be connected (see the area indicated by the letter "E") as properly fitting the position of the bathtub. For the technical scheme, the technical information sheet should be considered. No water outlet muff should be left in the area indicated by the letter "B" Note: External bathtub faucet application should be made with a minimum distance of 100 mm to the bathtub and according to bathtub location. The axle distance between the hot and cold water inlet pipes should be adjusted as per the technical drawing of faucet.should the bathtub be used with a wall adaptor, the water inlet should be left on the wall as shown in the echnical scheme. Bu seride düz ve hidromasajl küvetlere Gizli Taflmal Sifon (hidden overflow) üretici taraf ndan bağlanmaktad r. Bu sebeple sifon montaj ürün üzerine yap lm fl flekildedir. Küvet, montaj yap lacak yere konur ve taban alan kadar yere flekli çizilir. Bu çizimin orta noktas ndan teknik flemada belirtildiği flekilde "A" ile iflaretli alanda 50 mm çapl pis su gider bağlant tesisat borusu ile "C" ile iflaretli alanda küvet üzeri batarya aks mesafelerine tesisat boru hatlar çekilir. Ürün hidromasajl küvet ise çizili alan içerisinde 220 volt elektrik bağlant hatt (bkz "E" ile gösterilen alan) küvet yönüne göre Faz, Nötür ve Toprak olarak çekilir."b" ile gösterilen alana kesinlikle gider mufu b rak lmamal d r. D flar dan batarya uygulamas, küvet çap n n 100 mm d fl nda olacak flekilde ve küvet yerleflimine göre yap lmal d r. S cak ve soğuk su aks mesafesi batarya teknik çizimine göre ayarlanmal d r. (Teknik flema için ürünün teknik bilgiler föyüne bak n z). 4 5 6 4-5 The bathtub is taken into level via a water level in the local installation area. Küvet, montaj yap lacak yerde teraziye al n r. 6- The bathtub is placed on supporting wedges and on its bottom panel. Notice: During the infrastructure installation, the bathtub should not be turned in order to prevent its weight to be on the monobloc sides, rather it should be put on the supporting wedges. Alt yap montaj için küvet montaj yap lacak yerde tafl y c destekler üzerine oturtulur. Dikkat: Alt yap montaj s ras nda, küvet yan çevrilmemeli ve yan panellere ağ rl k binmemelidir.

7 8 9 7- The monobloc sides of the bathtub touching the floor should be marked. The panel supporting brackets, should be taken inside as much as the thickness of the acrylic and be fixed with silicone to the floor. Accordingly, any movement of the bathtub is prevented. Küvet monoblok eteklerinin, yere basan k s mlar iflaretlenir. Panel destek lamalar, akrilik kal nl ğ nda içeri çekilerek silikon ile zemine sabitlenir. Küvetin zeminde oynamas engellenir. 8- The water outlet pipe connection or the electrical connection of a hidromassage bathtub should be made. Küvetin sifon gider bağlant s ve eğer ürün hidromasajl ise elektrik bağlant s yap lmal d r. 9- Foot lock nuts are tightened. Ayak kontra somunlar s k l r. 10 11 12 10- Silicone is applied to the feet of bathtub that stands on the floor. Küvet ayaklar n n zemine basan noktalar na silikon uygulamas yap l r. 11- When the installation is completed, the bathtub is taken down from the supporting wedges. If necessary, installation is completed by applying silicone at several points between the bottom panel and floor. Altyap montaj tamamland ğ nda küvet, tafl y c destekler üzerinden indirilir. Gerek görülen durumlarda küvet paneli ile zemin aras na birkaç noktadan silikon çekilerek montaj tamamlan r. 12- Protective covering on the bathtub should be removed only after the bathtub installation and other construction work in the bathroom are finished. Küvet üzerindeki koruyucu folyo ancak küvet montaj bitirilip banyodaki tadilat bittikten sonra ç kar lmal d r.