Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Benzer belgeler
Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Geschäftskorrespondenz

Mehrsprachiger Elternabend

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Persönliche Korrespondenz Brief

WERKREALSCHULEYİ TANIYALIM

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen. Art der Unterkunft

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Studieren in Deutschland / Almanya`da Yüksek Öğrenim. Marketing Chancen und Herausforderungen für die BA

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

Übersetzung in die türkische Sprache

Öğrenci Kitabı BEN DE BAŞARIRIM! telc TÜRKÇE B1 OKUL.

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Eğitim ve İştirak Paketi. Nordrhein-Westfalen Eyaleti. Çalışma, Uyum ve Sosyal İşler Bakanlığı nın bir bilgilendirmesidir.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Datenblatt für Joysticks

Den Studierenden sollen grundlegende Kenntnisse und die Strukturen des deutschen Polizei-, Bau- und Infrastrukturrechts vermittelt werden.

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Arbeiten Ausbildung Fort-/Weiterbildung Studium. Çalışmak Meslek Eğitimi Mesleği İlerletme/Geliştirme Eğitimi Yüksek Öğrenim

Der kleine Hase möchte lesen lernen

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Hallo Manni! Merhaba Medo!

Życie za granicą Studia

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.

Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

Z-N626 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

İş Mektup. Mektup - Adres

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

Erfolgreich Gabelstapler fahren

Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? Hangi randevular bu yıl bizim için önemli? Ferientermine / Tatil günleri

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Vielen Dank für die Mithilfe beim Projekt! Janne60 und Palim

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

Z-E3726 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

planet-beruf.de MESLEK SEÇİMİNDE DESTEK BERUFSWAHL BEGLEITEN MEIN START IN DIE AUSBILDUNG ANNE VE BABALArA ELTErN

... Rund um den FLEXODRUCK

Ernst-Reuter-Oberschule

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

Transkript:

- Universität Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Angeben, dass man sich einschreiben will Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Rád/a bych se zapsal/a na. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ders almak istiyorum. bakalářské studium postgraduální studium doktorské studium prezenční studium kombinované studium online Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu. Sagen wie lange der Austausch dauern soll (jeden) semestr Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland celý akademický rok Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland Jaká jsou pracovní omezení pro studenty? Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen lisans seviyesinde lisans üstü seviyesinde doktora seviyesinde tam zamanlı yarı zamanlı çevrimiçi Üniversitenizde için okumak istiyorum. bir dönem bir akademik yıl Öğrenciler için çalışma kısıtlamaları nelerdir? Seite 1 16.09.2020

Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty? Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim? Jaké jsou vstupní požadavky pro studium? Bei der Immatrikulation benutzt Pošlete mi formální nabídku ke studiu? Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält Üniversitenin kabul kriterleri nelerdir? Bana resmi bir teklif gönderecek misiniz? Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty? Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt Üniversite barınma imkânı sunuyor mu? Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž? Fragen, ob der auch ein Praktikum umfasst Dersi tamamlamak için staj gerekliliği var mı? Musím jako výměnný student platit školné? Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky? Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann Jaké jsou jazykové požadavky? Üniversitenizde değişim öğrencisi olarak okumak ücrete tabi mi? Başvurumu nasıl takip edebilirim? Hangi [dil] seviyesi gerekli? Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren Jaký je systém? Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen sistemi nasıl işliyor? kredity Bewertungssystem známkování Bewertungssystem kredi notlama Dostanu studijní přehled na konci mé výměny? Değişim programının sonunda not dökümü alabiliyor muyum? Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt Seite 2 16.09.2020

Jaké vyučovací metody jsou používány? Sich über die Lehrmethoden informieren Jsou tam? Sich über die Lehrmethoden informieren přednášky semináře konsultace konference Öğretim yöntemleriniz nasıl? var mı? ders seminer uygulamalı ders konferanslar Jaké předměty nabízí letní škola? Nach Informationen über Summer-School-e fragen Yaz okulunda hangi dersler var? Kdy jsou zkoušky? Fragen, wann die Prüfungen stattfinden Sınavlar ne zaman? Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech? Fragen, wo man Informationen zu den en bekommt Mevcut dersler hakkında nereden bilgi alabilirim? Nachází se na vysoké škole sportovní centrum? Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat Üniversitede spor merkezi var mı? Jak se mohu připojit ke studentským organizacím? Öğrenci kulüplerine nasıl katılabilirim? Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]? [şehir] için ortalama yaşam masrafları ne kadardır? Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen - Sprachkurse Seite 3 16.09.2020

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole? Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann Okulunuzda hangi diller üzerine öğrenim görebilirim? Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka? Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt Seviye belirleme sınavı var mı? Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná? Devam ettiğim seviye benim için uygun değilse başka bir seviyeye geçebilir miyim? Sich erkundigen, ob man die stufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt Nabízíte detailní popis kurzu? Sich nach detaillierten beschreibungen erkundigen Jaký je maximální počet studentů ve třídě? Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen Ders için detaylı bir açıklamanız var mı? Sınıftaki azami öğrenci sayısı nedir? Jaké vybavení máte ve vaší škole? Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt Okulunuzda ne gibi imkanlar var Pořádáte exkurze? Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert Okul gezileri de düzenliyor musunuz? Jaké programy nabízí vaše škola? Fragen, welche Programme angeboten werden - Stipendien Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium. Sich nach Stipendien erkundigen Hangi programları sunuyorsunuz? Burs olanakları hakkında bilgi almak istiyorum. Jaké organizace mohou financovat moje studia? Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können Hangi kurum ve kuruluşlardan öğrenim yardımı alabilirim? Seite 4 16.09.2020

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Potřebuji finanční podporu pro. Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt školné životní náklady péče o dítě Jaké druhy stipendia jsou k dispozici? Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt için maddi yardıma ihtiyacım var. harçlar yaşam giderleri çocuk bakımı Ne tür burslar mevcut? - Ausländische Abschlüsse verifizieren Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země]. Diplomamı [ülke] için onaylatmak istiyorum Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]? Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu? Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann [dil] için yeminli tercüman listeniz var mı? Nereden denklik belgesi alabilirim? Seite 5 16.09.2020