Zaman zaman. --- yukari* (up), as*ag*i* (down), ileri (forward), geri (backward), ic*eride (inside), di*s*i*nda (outside)



Benzer belgeler
BBC English in Daily Life

TURKISH DIAGNOSTIC TEST TURKISH DEPARTMENT

7AB 2 nd SEMESTER TURKISH FINAL REVIEW PACKET. 1. A: Adın ne? B:... a) Adım Alex b) Adın Alex c) Adımız Alex d) Adları Alex

BBC English in Daily Life

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Einstufungstest / Seviye tespit sınavı

ANKARA ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE ÖĞRETİM ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ TÜRKÇE SINAVI

(December 22, 2013, Sunday) SECONDARY PREP TURKISH COMMON EXAM. General Revision Test

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 6 (ΔΞΙ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ORTA HAZIRLIK TÜRKÇE ORTAK SINAVI Açıklamalar GRADE. (20 Aralık 2015, Pazar)

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ 8 (ΟΚΤΩ) ΣΕΛΙΔΕΣ

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

ΕΘΝΙΚΟ & ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥΡΚΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΩΝ ΑΣΙΑΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Μάθηµα : ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ II ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ ΣΤΟΝ

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΠΤΑ (7) ΣΕΛΙΔΕΣ

YOL AYRIMI SENARYO ALĐ CEYLAN

TURKISH FINAL TEST 7 TH GRADE

LN796 Turkish: Level One (Standard)

2. SINIF İŞİTME ENGELLİ ÖĞRENCİLERİ İÇİN TEST ÇALIŞMASI. Hazırlayan Engin GÜNEY İşitme Engelliler sınıf Öğretmeni

(December 23, 2014, Tuesday) SECONDARY PREP TURKISH COMMON EXAM. General Revision Test

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor.

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

ÖZEL GÜNLER. Doğum günü/kadınlar günü/anneler günü/babalar günü/sevgililer günü/ Öğretmenler günü

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

THE ENGLISH SCHOOL GİRİŞ SINAVI Süre: 1 saat ve 30 dakika

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΞΙ ( 6 ) ΣΕΛΙΔΕΣ

Seçelim ve yerleştireli. Kutlu : Merhaba. Sophie : Kutlu :. Kutlu... e?

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman

Îţi dorim mult succes!

1.Aşağıdaki isimlere uygun sıfatkarı getiriniz.(büyük, açık, tuzlu, şekerli, soğuk, uzun,güzel, zengin)

Pirinç. Erkan. Pirinç (Garson taklidi yaparak) Sütlükahve söyleyen siz değil miydiniz? Erkan

(December 23, 2014, Tuesday) HIGH PREP TURKISH COMMON EXAM. General Revision Test

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΕΛΙΚΕ ΕΝΙΑΙΕ ΓΡΑΠΣΕ ΕΞΕΣΑΕΙ ΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Sick at school. (Okulda hasta) Turkish. List of characters. (Karakter listesi) Leila, the sick girl. Sick girl s friend. Class teacher.

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

HEM DÜŞÜNECEĞİZ, HEM ÖĞRENECEĞİZ HEM DE SÜRPRİZ HEDİYELER KAZANMA ŞANSINA SAHİP OLACAĞIZ.

ÇEVREMİZ VE BİZ 1.park 2.büfe 3.okul 4.banka 5.otel 6.market 7.alışveriş merkezi 8.kafe 9.hastane 10.köprü 11.nehir 12.kafe 13.spor salonu 14.

Engin arkadaşına uğrar, eve gelir duşunu alır ve salona gelir. İkizler onu salonda beklemektedirler.

BBC English in Daily Life

Fıstıkçı Şahap d t c ç

Lesson 29: "It" in Various Usages. Ders 29: "It" Zamirinin Farklı Kullanımları

D d L l U u. E e M m. F f N n V v

A1 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

Lesson 58 : everything, anything. each, every Ders 58: her şey, herhangi bir şey. Her biri, her

4. Ünite - ÜTT. 6. Sınıf. k c 7 (t 10) 2 k k a + 6. (a 5) b. 2a + 3 2a + 6. a 7 a a. 100 x 2 + 2x. + 2x.

1. BÖLÜM TÜRKÇE KONU TAKİP ÇİZELGESİ TAM OLARAK ÖĞRENDİM HALA EKSİKLERİM VAR HİÇ ANLAMADIM KONU MATEMATİK KONU TAKİP ÇİZELGESİ TAM OLARAK KONU

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: OKUL NO:

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ 6 (ΕΞΙ) ΣΕΛΙΔΕΣ

03 Temmuz, 2015 Ömer ASAR Çankırı Karatekin Üniversitesi MYO Mekatronik Programı Öğrencisi

1. Her şeklin diğer yarısını aynı renge boyayalım.

A mysterious meeting. (Esrarengiz bir toplantı) Turkish. List of characters. (Karakterlerin listesi) Khalid, the birthday boy

EK:1 İÇ DENETÇİ EĞİTİM PROGRAMI 23 NİSAN-17 MAYIS 2014, İZMİR 1.GRUP 24 NİSAN 2014 PERŞEMBE Kurumsal Risk Yönetimi

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΙΓΡΤΜΑ ΓΙΑΥΔΙΡΙΗ ΑΠΟΓΔΤΜΑΣΙΝΩΝ ΚΑΙ ΒΡΑΓΙΝΩΝ ΔΠΙΜΟΡΦΩΣΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΣΩΝ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ

A) kanepe B) televizyon C) masa D) buzdolabı

LanguageCert AÜ TÖMER A1 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

:48 FİLİZ ESEN-BİROL BAŞARAN

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ 8 (ΟΚΤΩ) ΣΕΛΙΔΕΣ

Türkçe. Level 2 Turkish Level 2. Course Content. Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso.

UNIT 2 YUMMY BREAKFAST BOOKLETS

Her hakkı saklıdır. Ticarî amaç ile basılamaz ve çoğaltılamaz. Copyright

LanguageCert AÜ TÖMER A2 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

TÜRKÇE. Course Content. Level 2. Stufe 2 レベル 2 단계 2. Livello 2. Nivel 2. Nível 2. Niveau 2 トルコ語 터키어 土耳其语

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

BBC English in Daily Life

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future

HER ŞEYİN BAŞI SAĞLIK

Lesson 42: have to, don t have to. Ders 42: -meli/-malı, zorunda olmamak

3. Sınıf Noktalama İşaretleri

video etkinlik kitabı YEDİ İKLİM TÜRKÇE

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ

Phrases / Expressions used in dialogues

HAYAT BİLGİSİ A TEMASI: OKUL HEYECANIM. Gözümüzün rengi Saçımızın rengi Okula gitmemiz Yukarıdakilerden hangisi fiziksel özelliğimiz değildir?

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

YIL DEDE'NİN DÖRT KIZI

«Soru Sormak ve Bir Şey İstemek»

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

A1 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: OKUL NO:

1.2 Ne? Kim? Neresi? Ne Var? Ne Yok? Nereden Nereye? Saatler Evimiz ve Semtimiz

MÜSLÜM ERDOĞAN İLKOKULU 1B SINIFI

T.C. M.E.B ÖZEL MANİSA İNCİ TANEM ANAOKULU DENİZ İNCİLERİ SINIFI

01 HAZİRAN - 05 HAZİRAN 2015 YEMEK LİSTESİ. sevinckoleji.com

ÜRÜN KATEGORİSİYLE İLGİLİ:

Şimdi de kesin bir zorunluluğun bulunmadığını ifade eden cümlelere örnekler verelim:

ŞEHRİBAN : Şeyy, bilmem ki. ABUZİTTİN : Neresinden bilecekler, tabi ki çenelerinden. ŞEHRİBAN : Çenelerinden mi? Nasıl yani?

Türkçe Öğreniyorum. Ders Kitabı

Kuşların Gizemli Yolculuğu -Göç!

GÜZELLER GÜZELİ BAYAN COONEY

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

Toplantı Katılım Sonuç Raporu*

(December 22, 2013, Sunday) HIGH PREP TURKISH COMMON EXAM. General Revision Test

Günümüzde de fiyat rekoru kıran beyaz peynir 1930 lu yıllarda 47.5 kuruş, kaşar peyniri 91 kuruş, tereyağı 116 kuruş ve kahve 90 kuruştu...

4* M/S Royal Gemisi İle. Tuna Nehir Turu. Tuna Nehri ve 4 Ülke

Böbrek Hastalıklarında BESLENME. TURGUT ÖZAL ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ HASTANESİ Hayat sağlıkla güzeldir. BESLENME ve DİYET POLİKLİNİĞİ

Ulaşım araçları, resimden sözcüğe (karelere, resimlerin numaralarını yazınız)

MELTAŞ MALATYA KURABİYESİ

Transkript:

Zaman zaman === 000 === bir, iki, uc, dort, ves, alti*, yedi, sekiz, dokuz, on (on), yirmi, otuz, ki*rk, elli, altmi*s, yetmis, seksen, doksan on bes,..., on sekiz, on dokuz yu*z, bin, milyon du*n <-> bugu*n <-> yari*n pazar, pazartesi, sali, carsamba, persembe, cuma, cumartesi ocak, subat, mart, nisan, mayi*s, haziran, temmuz, agustos, eylul, ekim, kasi*m, arali*k ilkbahar, yaz, sonbahar, ki*s === dogu, bati*, gu*ney (south), kuzey (north) güney afrika, kuzey kore, doğu almanya, batı avrupa yukari* (up), as*ag*i* (down), ileri (forward), geri (backward), ic*eride (inside), di*s*i*nda (outside) === aaa === 01) Merhaba, Demir bey. Nasilsiniz? Tesekkur ederim, iyiyim. Ya, siz? Ben de iyiyim. Gunaydin, Yoshiko. Nasilsin Tesekkur ederim, iyiyim. Ya, sen? Bende iyiyim. 02) Herkese selamlar. Allaha ismarladik. Bizden de selamlar. Gule gule. Teklar goruselim, Ayse, hosca kalin. Gorusulus. Kendi ne iy bak. Gorusmek Guzele. Gule gule, Akiko. Sev vas (Kurdish) 03) Merhaba, siz Japon musunuz? Evet, ben Japonum. Benim adim Lale Kaya, memnun oldum. Ben de. Benimki Ayhan Akkun Ozturk (Ozturk'tan teyare... ). Siz Bay Akira Imada musunuz? Evet, ben Akira Imada'yum. Siz Turk musunuz? Evet. Ben Lale Kaya'yim. Memnun oldum. Ben de. 04) Bay Imada mesleginiz nedir? Ben ogretmenim. U*niversitede profeso*r deg*ilim. Ya sizinki nedir? (Ben üniversitede profesör değilim) Ben de ogretmenim. Ben doçent duyuyorum

Akiko, ne is yapiyorsun? Ben ogrenciyim. Ya sen? Ben garson deg*ilim. 05) Bay Imada size esimi tanistirmak istiyorum. Merhaba Bay Imada, cok memnun oldum. - Akiko, sana arkadasimi tanistirmak istiyorum, Ahmet, Ahmet Kaya. Merhaba, Akiko, memnun oldum. Ben Akiko Imada'yim. Bende memnun oldum. 06) Pasaportunuz lutfen. Buyrun. Ziyaretinizin sebebi nedir? Turist olarak (Is icin) gerdim. Turkie'de ne kadar kalacaksiniz? Iki hafta kadar kalagaim (Daha belli degil). Buyrun, pasaportunuz. Tesekkur ederim, memur bey. 07) Affedersiniz, doviz degistirmek istiyorum. Banka nerede? Banka orada. Bir Dolar kac lira? Bir Dorar 244.000 lira. (iki yuz kurk dort bin) Japon Yeni de degistirir misiniz? Evet. Bir Japon Yeni kac lira? 08) Bakar misin, esyalarimi taksiye kadar goturur musun? Olur. Taksi duragi nerede? Ucreti ne kadar? => bedaba! -> beresi? -> shaka! Affedersiniz, sehre otobus var mi? Var, efendim. Otobus duragi nerede? 09) Hepsi bir milyon lira efendim. Efendim? Bir milyon lira. Postane nerede? O bankanin yaninda. Pardon? Anlamadim, teklar soyler misiniz lutfen. Bir az yavas soyler misiniz (acaba)?

10) Bu gece icin bir oda ayirtmistim? Adiniz nedir? Adim Akira Imada. Evet. Anahtariniz buyrun. Bu gece icin bos odaniz var mi? Evet var (Hayir yok). 11) Gunlugu ne kadar? Bes milyon lira efendim. Daha ucuz bir oda var mi? Yok. Cek-aut saat kacta? Saat on iki de. Hesabiniz, buyrun. Kredi karti ile odeyebilir miyim? Evet efendim. Bakar misiniz, kahvalti salonu nerede? Birinci katta, efendim. Kahvalti oda ucretine dahir mi? Hayir efendim. 12) Bakar misiniz bir kahve istiyorum. Turk kahvesi mi, filtre kahve mi, yoksa Neskafe mi? Bir Turk kahvesi istiyorum. Nasil olsun? Orta sekerli olsun. (Iki orta bir sade bana musade gitmem lazim) (Disarda hava soguk mu? Sen iti gibi titriyorsen.) Bakar misiniz bir cay istiyorum. Turk cayi mi? Evet, bir Turk cayi lutfen. 13) Buyrun, hos geldiniz. Kac kisisiniz? Uc kisiyiz. Buyrun. Menu*yu* getirir misiniz? Bas u*stu*ne. Buyrun. Icki olarak ne istiyorsunuz? Raki istiyoruz. Meze de lutfen. Biber turusu var ise turusu da lutfen. Yemek olarak ne istiyorsunuz? Birinci manti, çorba ikinci, üçüncü çiğ köfte ve sonra et-yemegi istiyorz. <= new 14) Yemekten sonra tatli veya meyve istiyor musunuz? Ben dondruma istiyorum. Ben dondurma istemiyorum. Sadece kahve istiyorum. Baska? O kadar. Sonra hesabi lutfen. 15) Buyrun. Ne istiyorusunuz? Bir donerli sandovic veya yumurtali sandovic istiyorum.

Icecek olarak ne istiyorsunuz? Neler var? Portakal suyu, ayran, kola... Nar suyu yok mi? Yok. Oyle ise, maden suyu lutfen. Buyrun. Afyet olsun. Hepsi ne kadar? 16) Affedersiniz. Topkapi Sarayi nerede? Bir az ileride. Buraya yakin mi? (Buradan uzak galiba?) Evet. Yuruyerek kac dakika? Bes dakika kadar. Affedersiniz, buralarda telefon var mi? Orada var. Sagda mi, solda mi? Solda. 17) Taksim'e nasil gidilir? O otobus ile gidin. Sofor bey Taksim'e gitmek istiyorum. Hangi dorakta inecegim. Uc dorak sonra. Taksi doragu nerede? Taksim'e gitmek istiyorum. Tamam. 18) Buyrun. Bunu istiyorum. Ne kadar? Bes milyon lira. Daha ucuzu yok mu? Yok. Bir az tenzilat (indilim) yapar misiniz? 19) Kendime deri ceket almak istiyorum. Bedeniniz kac? Bilmiyorum. Bu nasil? Kucuk mu? Tam geldi. Bu Turk mali mi? Evet. 20) Nezle oldum. Atesim var. Ilac istiyorum. Bunu alin. Gunde kac tane icecegim? Uc tane. Yemekten once mi, sonra mi?

21) Pul almak istiyorum. Mektup mu, kart mi? Mektup. Nereye? Japonya'ya. Ucak ile mi, gemi ile mi? Ucak ile. Kac para? Telefon karti da almak istiyorum. 22) Japonya'ya telefon etmek istiyorum. Umumi telefon nerede? Alo, Demir bey ile gorusmek istiyorum. Ben Demir. Nasilisiniz Akira? Alo Ayse lutfen. Bir dakika. Kim ariyor? Ben Masako. === bbb === <<Again re-add some from the below on 30 March 2007>> 01) Memleket neresi? Eskisehir. Dogum yeriniz neresi? Ankara. Nerede dogdunuz? New York'da. (Where is your home-town?) (What is your place of birth?) (Where were you born?) Nerelisiniz? (Where are you from?) Ingilizim Londraliyim. (I'm English. I'm Londoner.) Neredensiniz? Almanya'danim. (Where are you from?) Nerede oturuyorsunuz? Kyutahiya'da. 6. Cadde, Ataturk Bulvari'nda. Okulun yaninda. Eviniz ne? (dort) Elif Ana Sitesi B Block No.118 Kat 4 Daire 12 Hasan Polatkan Blv. Eskisehir, Jemini'n yanin. Telefon numaram 225 42 86. (iki-yuz-yirmi-bes kirk-iki seksen-alti) Adresiniz ne? (yirmi yedi) Petrolcilar-Kafve-rengisi-apartman-5, kat on iki, son kat, Daire 27, 275/16 Sokak, Manavkuyu, Bornova, Izmir. (iki yuz yetmis ves on alti) 02) Hos geldiniz. Hos bulduk. Girin, girin. Rahatsiz etmiyelim. Rica ederim. Hic rahatsizlik degil.

Bahcede mi oturmak istersin yoksa icerdemi? Ya bahcede ya da balkonda. Bugun hava cok guzel. Kahve veya cay? Ne tercih edersin? Kahve lutfen. Turk kahvesi mi Neskafe mi arzu edersin? Turk kahvesine pek memnun olurum. Sekerli mi sade mi? Orta sekerli mumkun mu? Tabii mumkun. (03) pp 125-126 C.N. => N.O.M.D.O.D K.M. Cok uzgunum ama hic sutumuz kalmadi. Gazoz veya meyva suyu icer misiniz(iccem'me)? Bence hepsi bir. Hangisi olursa. (I'm very sorry but... Ne yazi*k ki buzumuz yok. (It's a shame that... Ne olacak, muhim degil. Olsa da olur, olmasa da. Haydi icelim. Serefinize! Korkarim su anda masalarin hepsi dolu. <MK taxi pencil HB> (I'm afraid...) Bana go*re have hos*. Vaktim var. Beklerim. (I don't mind.) Maalasef corba biraz tuzsuz. (Unfortunately...) Hic farketmez. Tuz koyariz. Olur biter. (It doesn't matter.) Gore => Hic (04) <Oh-HOme-Run-K-ZuFu -- B-A-A - A-B-C-D-E> Ayakta kaliyorsunuz, ozur dilerim. Hic onemli degil, rica ederim. (Kedi rengi onemuri deir, onemuri oran tutmas.) (You'll have to stand, I'm afraid. That doensn't matter. don't worry.) Yeriniz vagonun sonunda, kusura bakmayiun. Ziyani yok. Farketmez. (Your seat is at the back of the car, I'm afraid. No problem. It doesn't matter.) Istanbul'a gidis donus iki bilet istiyorm. Birinci mevki ucbin dort yuz lira. 3,400 lira Oyle mi? Pardon. Buyrun, sekiz yuz lira daha. <B-A-A-A-B A-B-C-D-E> Bakar miziniz? Acaba Sirkeci'ye kacta variyoruz? Affedersiniz ama ben de yolcuyum. Ah, bagislayin. Cok ozur dilerim. Estagfurullah. (I wonder when we arrive at Sirkeci. I'm sorry but I'm a passenger too. Oh, forgive me. I'm terribly sorry. That's all right.) (05) <CODe-M M T-M-I> Yarin aksam benimle sinemaya >>gider<< misin? Cok ozur dilerim, mumkun degil, tiyatroya biletim var. Ahmed'in partisine >>gidiyorum<<. Sen de >>gel<<.

Maalasef. Doktora randevum var. Bir baska gun insallah. Bir gun bize caya buyrun. Tabii. Memnun iyetle >>geliriz<<. (06) Bence bir metre yirmibes santim alin, yeter. (= 1m25cm) Stenonuz nasil? => Yeterli degil. Bugunun cocuklari cok degisik (= different). Cok degisik, evet. Cok dogru. Mesela benim kizim sabah ondan once kalkmaz. (don't get up before 10 in the morning) Bizim evde de ayni. [a pair of adjective] 20 - aynu-baska buyuk-kucuk cok-az (çirkin-güzel), dogru-yanlis emniyetli-tehlikeli fakir-zengin, gec(late)-erken(early) hafif(light)-agil(heavy), iyi-kotu, ince(thin)-kalun(thick), --J--, kolay-zor, --L--, meshur(famous)-mesgul(busy), mutlu(happy)-şanslı(lucky), --N--, orada(there)-burada (here), pahali-ucuz --Q--, --R--, sucak-soguk, temiz-piz, uzun-yakin, --V--, --W--, --X--, yaşlı-genç (old-yang), zayif-saglam (weak-robust) - => Almost all the words starting with C, H, J, L, M, N, R, Z are from foreign languagej, e.g., J => only Japon, and jandarma (http://www.turkishlanguage.co.uk/adjectives.htm) guzel kalite hakili ahmak-akilli sikici-ilginc yuksek-alcak dar-genis kisa-uzun salik-derin genc-yasli sesiz-gurulutul mutul-sansli-yalniz acaip-cirkin-komik annesi