Automatic Fire Detectors LSN FAP-DO420/FAP-420/FAH-420 tr Operation Guide
Automatic Fire Detectors LSN İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Ürün Açıklamaları 5 2 Sisteme Genel Bakış 6 2.1 Dedektör Konfigürasyonu 6 2.2 Sensör Teknolojisinin Fonksiyonel Açıklamaları 6 2.2.1 Optik Sensör (Duman Dedektörü) 6 2.2.2 Termik Sensör (Isı Dedektörü) 6 2.2.3 Kimyasal Sensör (Gaz Sensörü) 7 2.3 Sistem Açıklamaları 7 2.4 Yanıp Sönme Frekansı ve Hata Algılama 7 2.5 Özellikler 7 3 Planlama 9 3.1 Temel Montaj/Konfigürasyon Notları 9 3.2 Yerel Güvenlik Ağında kullanım (LSN/LSN version) 9 3.3 Yüksek Radyoaktivite Alanlarında Kullanım 9 4 Programlama 11 4.1 FAP DOTC420 / FAP-OTC 420 11 4.2 FAP DOT420 / FAP-OT 420 12 4.3 FAP DO420 / FAP-O 420 / FAP-O 420-KKW 13 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW 14 5 Bağlantı 16 5.1 Dedektör Tabanlarına Genel Bakış 16 5.2 Tabanın Montajı 17 5.3 Bağlantı 18 5.3.1 MS 400/MS 400 B bağlantısı 19 5.3.2 FAA MSR 420 bağlantısı 20 5.4 Dedektör Tabanı Sirenleri 22 5.5 Dedektör Modülünün Montajı 22 5.6 Dedektörün Çıkarılması 23 5.7 Adres tayini 23 6 Aksesuarlar 25 6.1 EN 54-13 Uyarınca Hat Sonlandırma için EOL Modülü 25 6.2 Dedektör Tanımlama için Destek Plakası 25 6.3 SK 400 Koruyucu Sepet 25 6.4 SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı 26 6.5 MK 400 Dedektör Konsolu 26 6.6 MH 400 Dedektör Isıtma Elemanı 26 6.7 Harici Dedektör Alarm Göstergeleri/Uzaktan Göstergeler 26 6.7.1 FAA-420-RI Uzaktan Gösterge için Montaj Açıklaması 26 6.7.2 MPA Harici Dedektör Alarm Göstergesi 28 6.8 Servis ve Dedektör Test Aksesuarları 30 7 Sipariş Bilgileri 34 7.1 Dedektör Çeşitleri 34 7.2 Dedektör Tabanları 34 7.3 Dedektör Aksesuarları 34 7.4 Montaj Aksesuarları 35 7.5 Sirenli Dedektör Tabanları 35 7.6 Servis aksesuarları 35 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
4 tr İçindekiler Automatic Fire Detectors LSN 8 Bakım ve Servis 37 8.1 Servis Notları 38 8.1.1 WinPara'da Çalışma Verilerinin Görüntülenmesi 38 8.2 Dedektör Tipi Kodlama 39 8.3 LSN version Yangın Dedektörleri için Test Talimatları 40 8.3.1 Optik Sensörlü Tüm Yangın Dedektörleri için Test Talimatları 40 8.3.2 FAP DOTC420 / FAP DOT420 / FAP OTC 420 / FAP OT 420 için Test Talimatları 40 8.4 Garanti 41 8.5 Onarım 41 8.6 Atık Bilgileri 41 8.7 Ek belgeler 41 9 Teknik Veriler 42 10 Ekler 46 10.1 Kısaltmalar 46 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Ürün Açıklamaları tr 5 1 Ürün Açıklamaları i Not! Bu ürün bilgileri, tüm FAP 420/FAH 420 Otomatik Yangın Dedektörleri LSN version serisini anlatmaktadır. Bu belgede kullanılan DO dedektör ifadesi, aşağıdaki dedektörleri belirtmektedir: FAP DO420, FAP DOT420, FAP DOTC420. FAP 420/FAH 420 Otomatik Yangın Dedektörleri LSN version serisi, FPA 1200 FPA 5000 ve Modüler Yangın Paneline bağlantı için özel olarak tasarlanmıştır. Yangın dedektörü serisi, dağınık ışık ölçümü ve sıcaklık ölçümü gibi standart algılama prosedürlerini, en yüksek konfigürasyon seviyesinde gaz ölçüm teknolojisi ile bir araya getirir. Bu yöntem, duman sensörü, termik sensör ve gaz sensöründen gelen sinyalleri değerlendirmek için akıllı değerlendirme elektroniği (Intelligent Signal Processing - ISP) kullanır. Böylece, yanlış alarmlara karşı güvenlik önemli ölçüde artar ve günümüz pazarında bulunan yangın dedektörlerine kıyasla algılama süresi azalır. Çok sensörlü dedektörlerin daha yüksek bilgi içeriği sayesinde, dedektörlerin, basit duman dedektörlerinin kullanılamadığı ortamlarda kullanılması mümkündür. Dedektörler, aşağıdaki konfigürasyon seviyelerinde kullanılabilir: FAP-DOTC420: kombine çift optik, termik ve kimyasal duman dedektörü FAP-OTC 420: kombine optik, termik ve kimyasal duman dedektörü FAP-DOT420: kombine çift optik ve termik duman dedektörü FAP-OT 420: kombine optik ve termik duman dedektörü FAP-DO420: çift optik duman dedektörü FAP-O 420/FAP-O 420 KKW: optik duman dedektörü FAH-T 420/FAH-T 420 KKW: termik dedektör Aşağıdakiler hat teknolojisi seçenekleridir: LSN classic (klasik Yerel Güvenlik Ağı) LSN version (Yerel Güvenlik Ağı geliştirilmiş sürüm) Dedektörün zamandan bağımsız ve yenilikçi tasarımı, mühendisler ve tasarımcılar arasındaki işbirliğinin bir sonucudur. Bu tasarımla, geniş montaj alanı ve küçük dedektörün karşıt amaçlarını bağdaştırmak mümkündür. Çift renkli bağımsız göstergenin dedektör ucuna yerleştirilmesi, kurulum dostu geliştirme konseptinin dıştan görülebilir ilk özelliğidir. Bağımsız gösterge konumu nedeniyle, sabit ve sağlam dedektör tabanının hizalanmasına gerek yoktur. Yüzeye ve gömme montaj için uygundur ve asma tavan ve gizli yuvalar için ayrı montaj noktaları içerir. Bunun yanı sıra, tüm standart delik biçimlerine uyar. Yüzeye montaj için, kablo yan taraftan geçirilebilir. Katlar arası kablolar için entegre gerinim önleyici, montaj sonrasında kabloların terminalden çıkmasını önler. Terminallere kolayca erişilebilir; hat sonu direnci için bir sabitleyici entegre edilmiştir. 2,5 mm 2 'ye kadar kablo çapları kullanılabilir. Tüm montaj gereksinimlerinin bir tabanda karşılanabilmesi için, nemli oda keçesi ile donatılabilir. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
6 tr Sisteme Genel Bakış Automatic Fire Detectors LSN 2 2.1 Sisteme Genel Bakış Dedektör Konfigürasyonu 1 Optik sensörlü duman ölçüm bölmesi 2 Termik sensör 3 Kimyasal sensör (kesit altında konumlandırılmıştır) 2 4 3 1 4 Bağımsız gösterge 5 Elektronik değerlendirme cihazları bulunan elektronik devre 6 MS 400 / MS 400 B Dedektör Tabanı 5 Dedektör Konfigürasyonu 6 2.2 2.2.1 Sensör Teknolojisinin Fonksiyonel Açıklamaları Optik Sensör (Duman Dedektörü) Bu optik sensör, dağınık ışık yöntemini kullanır. Bir LED, ölçüm bölmesine ışık gönderir (bkz, Sayfa 6, öğe 1), bu ışık bölmede labirent yapı tarafından emilir. Yangın durumunda, duman ölçüm bölmesine girer. Işık, duman parçacıkları tarafından dağıtılır ve foto diyotlarına çarpar; bunun sonucunda ışık miktarı oransal bir elektrik sinyaline dönüştürülür. DO dedektörleri, farklı kızılötesi ve mavi ışık dalga boyları kullanan çift optik sensöre sahiptir (Dual Ray teknolojisi). Bu özellik, yangınların erken ve en küçük duman miktarlarının bile (TF1, TF9) güvenilir şekilde algılanmasını sağlar. i Not! FAP-DO420 duman dedektörü, aşağıdaki kriterlerin akıllı bir birleşimine göre alarm kararı verir: Ölçülen duman yoğunluğu miktarı Duman yoğunluğu artış hızı Duman parçacıklarının büyüklüğü (Çift Işın Teknolojisiyle ölçülür) 2.2.2 Termik Sensör (Isı Dedektörü) Bir direnç ağındaki termistör (bkz., Sayfa 6, öğe 2) termik sensör olarak kullanılır; analog-dijital dönüştürücü, düzenli aralıklarla sıcaklığa bağlı gerilimi ölçer. Belirlenen dedektör sınıfına bağlı olarak termik sensör, maksimum 54 C veya 69 C sıcaklık aşıldığında (termik maksimum) veya sıcaklık belirli bir zaman içinde belirli bir miktarda artarsa (termik diferansiyel) alarm durumunu tetikler. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Sisteme Genel Bakış tr 7 2.2.3 Kimyasal Sensör (Gaz Sensörü) Gaz sensörü (bkz., Sayfa 6, öğe 3) temel olarak, yangın tarafından üretilen karbon monoksiti (CO) ve bunun yanı sıra hidrojen (H) ve nitrojen monoksiti (NO) algılar. Temel ölçüm ilkesi, CO oksidasyonu ve bunun oluşturduğu ölçülebilir akımdır. Sensör sinyal değeri, gazın yoğunluğu ile orantılıdır. Gaz sensörü, parazit değişkenlerin güvenli bir biçimde engellenmesi için ek bilgiler sağlar. Kimyasal sensör 3 2.3 Sistem Açıklamaları FAP 420/FAH 420 serisi dedektörlere en fazla üç algılama ilkesi entegre edilir: Optik (duman için): O Çift optik (duman için): DO Termik (ısı için): T Kimyasal (gaz CO için): C Sensörler, manuel olarak veya bir zamanlayıcı kullanılarak LSN ağı üzerinden programlanır. Tüm sensör sinyalleri sürekli olarak, elektronik dahili sinyal analiz cihazları (ISP) tarafından analiz edilir ve birbirleriyle bağlantılandırılır. Bu sensörleri bağlayarak (kombine dedektörler) dedektör, gerçekleştirilen işin hafif bir duman, buhar veya toza neden olduğu yerlerde de kullanılabilir. Bir sinyal kombinasyonu dedektörlerin çalıştırma alanı için seçilen tanımlayıcıya uyarsa, otomatik olarak bir alarm tetiklenir. 2.4 Yanıp Sönme Frekansı ve Hata Algılama LSN dedektörde, çalışma durumunu göstermek için yeşil renkte yanıp sönen, merkezi olarak konumlandırılmış iki renkli iki LED bulunmaktadır. LSN FAP 420/FAH 420 serisi dedektörlerdeki yeşil LED, teslim edildiğinde devre dışıdır. Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir. LSN dedektör, hassasiyetini ayarlanmış olan eşik değerine uyarlamak için, kullanım süresi boyunca sürekli olarak kendini izler ve ayarlar. Dedektör çok kirlendiğinde, yangın paneline bir mesaj gönderilir. Alarm tetiklendiğinde, LED kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar. Alarm, kontrol paneli yoluyla iptal edildiğinde veya alarm nedeni ortadan kalktığında, dedektör normal çalışma durumuna geri döner. 2.5 Özellikler Yangın panelindeki ekranla sensörlerin aktif olarak kendi kendini izlemesi: Optik sensörün kirlenmesi durumunda eşik değerinin (sapma telafisi) aktif olarak ayarlanması. Kimyasal sensör eşik değerinin (sapma telafisi) aktif olarak ayarlanması. 1-3000 MHz aralığında EMC güvenliği 50 V/m'dir ve dolayısıyla VdS 2110'un (VdS Schadenverhütung GmbH) gerektirdiğinden çok daha yüksektir. Bir dedektörde kablo kopması veya kısa devre durumunda entegre yalıtıcılar yoluyla LSN devre fonksiyonlarının korunması. Alarm durumunda yangın panelindeki dedektörlerin tanımlanması. Yanıp sönen kırmızı LED ile dedektörde alarm göstergesi. Programlanabilme çalıştırma alanına göre ayarlanabilir. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
8 tr Sisteme Genel Bakış Automatic Fire Detectors LSN Yangın geçici durumunun ve parazit değişkenlerin değerlendirilmesi sayesinde daha fazla algılama ve yanlış alarm güvenliği. Uzak göstergenin etkinleştirilmesi mümkündür. Opsiyonel mekanik sökme emniyeti (etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir). Toza dayanıklı labirent ve kapak yapısı. Her dedektör tabanında, optik algılayıcıya sıkıştırılmış hava üflemek için bir Bölme Yardımcı Girişi (kapaklı bir temizleme deliği) bulunmaktadır (FAH T 420 Isı Dedektörü için gerekmez). Kapsamlı LSN özelliklerine sahip FPA-5000 ve FPA-1200 yangın panellerine bağlantı için. Klasik modda, mevcut LSN sistem sınırları ile BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN ve UGM 2020 LSN yangın panellerine ve aynı bağlantı özelliklerine sahip diğer panellere veya bunların alıcı modüllerine bağlanabilir. LSN yoluyla konfigüre edilmiş her dedektör (KKW tipleri hariç) için seri numarasını, kirlilik seviyesini (O sensörü için), çalışma saatlerini ve geçerli analog değerleri okumak mümkündür. Blendajlı ve blendajsız kablo kullanımı. LSN gelişmiş sürümü hat teknolojisi, loop veya stub başına 254'e kadar FAP 420/FAH 420 serisi dedektör bağlantısını destekler (bu konuda lütfen yerel düzenlemelere uyun). Ek elemanlar olmadan esnek ağ yapıları ("T Tapping") mümkündür. Otomatik veya manuel dedektör adres tayini seçilebilir. EN 54, EN 50131 ve VdS yönergeleri ile uyumludur. Cihaz, WinPara programlama yazılım sürümü 4.85 ve daha üst sürümler tarafından desteklenir. DO dedektörleri için, not: i Not! Cihaz FPA-5000 tip A panel denetleyicisiyle kullanılamaz. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Planlama tr 9 3 Planlama i Not! FAP 420/FAH 420 Otomatik Yangın Dedektörleri açık alanlarda kullanım için tasarlanmamıştır. 3.1 Temel Montaj/Konfigürasyon Notları Planlama için VdS ile birlikte bir yönerge geliştirilene kadar, çok sensörlü yangın dedektörleri optik dedektör kurallarına uygun olarak planlanmalıdır (ayrıca bkz. DIN VDE 0833 Bölüm 2 ve VDS 2095): Maksimum izleme alanı 120 m 2. Maksimum montaj yüksekliği 16 m. Optik sensörün zaman zaman kapatılması gerekiyorsa planlama, ısı dedektörleri kurallarına göre gerçekleştirilmelidir (bkz. DIN VDE 0833 Bölüm 2 ve VDS 2095): Maksimum izleme alanı 40 m 2. Maksimum montaj yüksekliği 7,5 m. İzin verilen maksimum hava hızı: 20 m/sn. DIBt'ye uygun yangın bariyerleri planlanırken, FAH T 420 dedektörleri Sınıf A1R'ye göre konfigüre edilmelidir. 3.2 Yerel Güvenlik Ağında kullanım (LSN/LSN version) Yerel Güvenlik Ağında, yangın paneline bağlı dedektörler aşağıdaki çalışma modlarında çalıştırılabilir: Dedektör Tipi Çalışma modu Kombine Optik Termik maksimum Termik diferansiyel FAP-OTC 420 X X X X FAP-OT 420 X X X X FAP-O 420/ FAP O 420 KKW FAH-T 420/ FAH T 420 KKW - X - - - - X X FAP-DO420 - X - - FAP-DOT420 X X X X FAP-DOTC420 X X X X i Not! Planlama, her dedektörün en az 15 V DC değerinde çalışma gerilimine sahip olmasını sağlamak için, öngörülen toplam akımı ve hat direncini dikkate almalıdır. 3.3 Yüksek Radyoaktivite Alanlarında Kullanım Özellikle nükleer santraller gibi yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için iki dedektör tipi bulunmaktadır: FAP-O 420-KKW Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
10 tr Planlama Automatic Fire Detectors LSN FAH-T 420-KKW 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Programlama tr 11 4 Programlama Programlama, yangın paneline bağlı bilgisayar veya dizüstü bilgisayar ile gerçekleşir LSN gelişmiş sürümü hat teknolojisine sahip paneller için FSP 5000 RPS (Uzaktan Programlama Sistemi) ile Konvansiyonel LSN hat teknolojisine sahip paneller için WinPara sürümü 4.85 ile. 420 serisi dedektörler, çalışma alanına girerek programlanır. Çalışma alanının seçimi, yangın ve parazit değişkeni değerlendirmesi için optimum karakteristik alanını belirler. FAP OTC 420 ve FAP DOTC420'deki optik sensör hassasiyeti düşükken dedektör sadece, duman ve CO konsantrasyonunda veya sıcaklıkta artış algılandığında tetikler. Çalışma modu, FAP OTC 420 ve FAP OT 420 dedektör modelleri ve ayrıca FAP DOTC420 ve FAP DOT420 modelleri için değiştirilebilir; örn. sensörler ayrı ayrı kapatılabilir: Optiğe geçiş (O sensör hassasiyeti = düşük, T sensörü = kapalı) Termik diferansiyele geçiş (T sensör hassasiyeti = A2R, O sensörü = kapalı) Termik maksimuma geçiş (T sensör hassasiyeti = A2S, O sensörü = kapalı) Sadece optik FAP O 420 ve FAP DO420 dedektörleri kullanıldığında, optik sensörün hassasiyeti üç seviyeye ayarlanabilir. Böylelikle, çalışma konumuna bağlı olarak dedektördeki optik sensör ortam koşullarına göre ayarlanmış olur. i Not! Optik dedektör, yangın algılaması için ek olarak parazit değişkenlerin ve dedektör testinde ortaya çıkan zaman davranışından oldukça farklı olan yangın karakteristiklerinin zaman davranışını değerlendirir Sonuç olarak, Çalışır durumda test dışında test spreyi ile test edilirken, seçilen hassaslık ayarına bağlı olarak farklı tetikleme süreleri vardır (10 sn'den maksimum 60 sn'ye kadar). FAH-T 420 Isı Dedektörü, ortam sıcaklığı, montaj yüksekliği ve hassasiyet sınıf seçimi dikkate alınarak programlanır. Optik, termik ve kimyasal sensörlerin programlanması ve tüm sensörlerin algoritmalar ile bağlantılandırılması, algılama özelliğini ve yanlış alarmlara karşı güvenliği önemli ölçüde artırır. 4.1 FAP DOTC420 / FAP-OTC 420 i Not! RPS ve WinPara'da FAP-DOTC 420 ve FAP-OTC 420 dedektör türlerinin varsayılan ayarı "Ofis (sigara içilen) / Bekleme Odası / Restoran /Toplantı Odası"dır. Bu ayarın açıklaması için aşağıdaki tabloya bakın. Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP 5000 RPS) Dedektör Tipi Hassasiyet Termik maks. (T maks ) Optik (O) Kimyasal (C) Ofis (çalışma saatleri sonrasında) O, T maks, T dif, C Yüksek (A2) Yüksek Yüksek Ofis (sigara içilen)/bekleme odası/ restoran/toplantı odası = varsayılan ayar O, T maks, T dif, C Yüksek (A2) Düşük* Düşük Ofis (gündüz modu) O, T maks, T dif, C Düşük (B) Orta Yüksek Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
12 tr Programlama Automatic Fire Detectors LSN Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP 5000 RPS) Dedektör Tipi Hassasiyet Termik maks. (T maks ) Optik (O) Kimyasal (C) EDP odası O, T maks, T dif, C Yüksek (A2) Yüksek Yüksek Üretim yeri O, T maks, T dif, C Düşük (B) Düşük* Orta Garaj O, T maks, T dif, C Yüksek (A2) Düşük* Düşük Yanmalı motora sahip araç trafiği bulunmayan yüksek kapasiteli depo O, T maks, T dif, C Düşük (B) Yüksek Yüksek Konferans salonu/bekleme odası/fuar alanı O, T maks, T dif, C Yüksek (A2) Düşük* Orta İşler haldeki mutfak/kumarhane/ restoran O, T maks, C Düşük (B) Düşük* Düşük Araç trafiği bulunan depo O, T maks, T dif, C Düşük (B) Düşük* Düşük Sadece yükselme oranı (optik sensör kapalı) T maks, T dif Yüksek (A2) - - Sadece optik (termik sensör kapalı)*** O - Düşük - Sadece sabit sıcaklık (optik sensör kapalı) T maks Yüksek (A2) - - Optik/kimyasal (termik sensör kapalı)*** O, C - Düşük Yüksek Okullar/anaokulları O, T maks, T dif, C Yüksek (A2) Tiyatro/konser salonu O, T maks, T dif, C Yüksek (A2) Orta Orta Yüksek Yüksek O = optik sensör (FAP-DOTC420 dedektörlerde çift optik) T maks = termik maksimum ünitesi T dif = termik artış ünitesi C = kimyasal sensör * Optik sensör hassasiyeti düşükse, dedektör yalnızca dumanın yanı sıra artmış CO konsantrasyonu veya sıcaklık algılandığında tetikler. *** FAP-DOTC420 için: EN54-7 ile uyumlu değildir Montaj yüksekliğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Sayfa 14 4.2 FAP DOT420 / FAP-OT 420 i Not! RPS ve WinPara'da FAP-DOT 420 ve FAP-OT 420 dedektör türlerinin varsayılan ayarı "Ofis (gündüz modu)" ayarıdır. Bu ayarın açıklaması için aşağıdaki tabloya bakın. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Programlama tr 13 Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP 5000 RPS) Dedektör Tipi Hassasiyet Termik maks. (T maks ) Optik (O) Ofis (çalışma saatleri sonrasında) O, T maks, T dif Yüksek (A2) Yüksek Ofis (sigara içilen)/bekleme odası/restoran/ toplantı odası Ofis (gündüz modu) = varsayılan ayar O, T maks, T dif Yüksek (A2) Düşük O, T maks, T dif Düşük (B) Orta EDP odası O, T maks, T dif Yüksek (A2) Yüksek Üretim yeri O, T maks, T dif Düşük (B) Düşük Garaj FAP-OT 420 FAP-DOT420 T maks, T dif T maks, T dif Yüksek (A2) Yüksek (A2) - Düşük Yanmalı motora sahip araç trafiği bulunmayan yüksek kapasiteli depo O, T maks, T dif Düşük (B) Yüksek Konferans salonu/bekleme odası/fuar alanı O, T maks, T dif Yüksek (A2) Düşük İşler haldeki mutfak/kumarhane/restoran T maks Düşük (B) - Araç trafiği bulunan depo O, T maks, T dif Düşük (B) Düşük Sadece yükselme oranı (optik sensör kapalı) T maks, T dif Yüksek (A2) - Sadece optik (termik sensör kapalı) O - Düşük Sadece sabit sıcaklık (optik sensör kapalı)** T maks Yüksek (A2) - Okullar/anaokulları O, T maks, T dif Yüksek (A2) Orta Tiyatro/konser salonu O, T maks, T dif Yüksek (A2) Orta O = optik sensör (FAP-DOT420 dedektörlerde çift optik) T maks = termik maksimum ünitesi T dif = termik artış ünitesi Montaj yüksekliğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Sayfa 14 4.3 FAP DO420 / FAP-O 420 / FAP-O 420-KKW i Not! RPS ve WinPara'da FAP-DO 420 ve FAP-O 420 dedektör türlerinin varsayılan ayarı "Orta" ayarıdır. Muhtemel kurulum konumları ve ilgili hassasiyet ayarları için aşağıdaki tabloya bakın. Montaj konumları Tiyatro/konser salonu Araç trafiği bulunan depo Ofis (sigara içilen)/bekleme odası/restoran/toplantı odası Seçilebilir hassasiyet Orta Düşük Düşük Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
14 tr Programlama Automatic Fire Detectors LSN Montaj konumları Konferans salonu/bekleme odası/fuar alanı Ofis (çalışma saatleri sonrasında) Okul/anaokulu Üretim yeri EDP odası Yanmalı motora sahip araç trafiği bulunmayan yüksek kapasiteli depo Ofis (gündüz modu) Seçilebilir hassasiyet Düşük Yüksek Orta Düşük Yüksek Yüksek Orta 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP 5000 RPS) A2R Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C, T maks + T dif, 6 m'ye kadar yükseklik A2S A1R A1 BR BS Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C, sadece T maks, 6 m'ye kadar yükseklik Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C, T maks + T dif, yükseklik 6 m - 7,5 m Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C, sadece T maks, yükseklik 6 m - 7,5 m Tipik uygulama sıcaklığı: 40 C, T maks + T dif, 6 m'ye kadar yükseklik Tipik uygulama sıcaklığı: 40 C, sadece T maks, 6 m'ye kadar yükseklik = WinPara ve FSP 5000 RPS programlama yazılımında temel ayar EN 54 Bölüm 5'e göre hassasiyet sınıfları FAH T 420 ve FAH T 420 KKW dedektör tiplerinde, planlamayla uyumlu olarak yukarıdaki hassasiyet sınıflarından birini ayarlamak mümkündür. A1, A2S ve BS hassasiyet sınıflarında, FAH-T 420 veya FAH T 420 KKW tamamen termik maksimum dedektörü olarak çalışır. Bu durumda dedektör, A2S sınıfında 54 C'nin altında ve BS sınıfında 69 C'nin altında aktif hale gelmez. Bu nedenle A2S ve BS hassasiyet sınıfları, özellikle uzun bir süre sonunda yüksek sıcaklık artma oranlarının meydana geldiği uygulamalar için uygundur; örn. mutfaklar veya kazan daireleri. A1R, A2R ve BR hassasiyet sınıfları, termik maksimum ünitesinin yanı sıra termik diferansiyel ünitesinin de etkin olduğunu gösterir. Bu hassasiyet sınıfları özellikle, ortam sıcaklığının büyük oranda değiştiği ancak yüksek sıcaklık artış oranlarının uzun sürmediği ısıtılmayan binalar için uygundur. Termik diferansiyel ünitesi, sınıf A1R/A2R dedektörlerin T< 54 C ve sınıf BR dedektörlerin T< 69 C sıcaklıklarda yanıt vermesini sağlar. Hassasiyet sınıfı seçimi ayrıca, dedektörün montaj yüksekliğine bağlıdır. Yanlış alarmlara karşı mümkün olan en yüksek güvenliği sağlamak amacıyla, teoride izin verilmesine rağmen 6 m'den az oda yükseklikleri için A1 ve A1R sınıfları seçilmemelidir. Ayrıca, beklenen uygulama sıcaklığı göz önünde bulundurulmalıdır. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Programlama tr 15 Sıcaklık yükselme oranı [K min -1 ] A1R hassasiyet sınıfındaki dedektörlerin yanıt süresi Alt sınırlama Üst sınırlama değeri [dak/sn] değeri [dak/sn] A2R/BR hassasiyet sınıflarındaki dedektörlerin yanıt süresi Alt sınırlama Üst sınırlama değeri [dak/sn] değeri [dak/sn] 10 1 dak 4 dak 20 sn 2 dak 5 dak 30 sn 20 30 sn 2 dak 20 sn 1 dak 3 dak 13 sn 30 20 sn 1 dak 40 sn 40 sn 2 dak 25 sn Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
16 tr Bağlantı Automatic Fire Detectors LSN 5 5.1 Bağlantı Dedektör Tabanlarına Genel Bakış FAP 420/FAH 420 serisindeki dedektörler, aşağıda listelenen dedektör tabanlarından birinde çalıştırılır. Dedektör tabanları yüzeye ve gömme montaj için uygundur ve tavana ve gömme montaj sırtlık kutuları için ayrı sabitleme noktaları sağlar. Ayrıca, tüm standart delik biçimlerine uyarlar. Tabanlar beyaz ABS plastikten (renk RAL 9010'a benzer) yapılmıştır ve mat yüzey kaplamasına sahiptir. Tabanlarda, dedektörün ve aksesuarlarının yangın paneline bağlantısı için vidalı terminaller bulunmaktadır. Terminallerle bağlanan kontaklar, FAP-420/FAH-420 Dedektör Kafası montajında güvenli bir elektrik bağlantısını garanti eder. 2,5 mm 2 'ye kadar kablo çapları kullanılabilir. Dedektör kafası, değişken kilit ile izinsiz olarak sökülmeye karşı korunabilir. MS 400 MS 400, standart dedektör tabanıdır. Yedi vidalı terminal bulunmaktadır. MS 400 B Bosch markası basılı MS 400 standart dedektör tabanı. FAA-420-SEAL FAP/FAH dedektörlerini nemli ortamlarda kullanmak için, MS 400 ve MS 400 B dedektör tabanlarına FAA-420-SEAL nemli oda mühürü ekleyebilirsiniz. Nemli oda mühürü TPE'den yapılır ve yoğunlaşan suyun detektöre girmesini engeller. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Bağlantı tr 17 FAA MSR 420 FAA-MSR 420, değiştirme kontağı rölesi (tip C) bulunan bir dedektör tabanıdır. Röleli FAA-MSR 420 Dedektör Tabanı yalnızca, Local Security Network version (FPA 5000 Modüler Yangın Paneli) ile bağlantılı olarak kullanılabilir. MSC 420 MSC 420 İlave Taban, kablo koruma kanalları yoluyla yüzeye monte kablo beslemesi için özel olarak tasarlanmıştır ve 20 mm çapında önceden kesilmiş karşılıklı iki giriş noktasına ve 28 mm'ye kadar çaplar için karşılıklı iki ek hazır giriş noktasına sahiptir. İlave taban, 120 mm çapa ve 36,7 mm yüksekliğe sahiptir. Yoğunlaşan suyun girişine karşı korumak için, MSC 420'nin tabanına bir keçe yerleştirilmiştir. 5.2 Tabanın Montajı Dedektör tabanları, aralarında yaklaşık 55 mm mesafe bulunan iki vida kullanılarak, düz ve kuru bir yüzeye monte edilir. Yüzeye montajda kablo beslemesi için, muhafaza üzerindeki hazır giriş noktalarını (X) açın. Gömme montajda kablo girişi için, kabloyu tabanın ortasında bulunan delikten geçirin. Çizimde "Y" ile işaretlenmiş uzun delikler, gömme montajlı sırtlık kutusuna taban montajı içindir ve yalnızca bu amaçla kullanılmalıdır. i Not! Kablolar, aynı taraftan içeri ve dışarı beslenebilir. MSF 400 ve MSC 420'de, keskin bir aletle entegre keçeyi çıkarın. Bıçakla kesmeyin. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
18 tr Bağlantı Automatic Fire Detectors LSN Ø 120 22.7 X 14 Ø 100 7.8 55 Y Y 5.3 Bağlantı i Not! Blendajlı kabloları mümkün olduğunca kısa tutun ve yalıtın. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Bağlantı tr 19 5.3.1 MS 400/MS 400 B bağlantısı b1 LSN +/L..b b2} max. 30 V DC bk ye ye a1/a2 (LSN -/L..a) wh bk rd gn C max. 3 m bk rd + MPA/ FAA-420-RI Tuş sr Sarı, b1/b2'ye (LSN +) bağlantı Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
20 tr Bağlantı Automatic Fire Detectors LSN byz krm syh yşl c +V/0 V MPA/FAA-420-RI Beyaz, a1/a2'ye (LSN -) bağlantı Kırmızı, +V'ye bağlantı Siyah, 0 V'ye bağlantı Yeşil, blendaj kablosuna bağlantı Gösterge çıkışı Yük tarafındaki elemanlar için besleme gerilimi devresi kurmak amacıyla terminaller Uzaktan gösterge 5.3.2 FAA MSR 420 bağlantısı Değiştirme kontağı rölesinin maksimum kontak yükü (dirençli yük): 62,5 VA: 125 V AC'de 0,5 A 30 W: 30 V DC'de 1 A 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Bağlantı tr 21 1 A / 30 V DC NC NO max. 30 V DC COM b1 b2 (LSN +) NC C NO ye ye a1/a2 (LSN -) c wh bk rd gn C max. 3 m bk rd + MPA / FAA-420-RI Tuş sr byz krm syh Sarı, b1/b2'ye (LSN +) bağlantı Beyaz, a1/a2'ye (LSN -) bağlantı MPA/FAA 420 RI: Kırmızı, b1'e bağlantı MPA/FAA 420 RI: Siyah, c'ye bağlantı (gösterge çıkışı) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
22 tr Bağlantı Automatic Fire Detectors LSN yşl NC/C/NO +V/0 V MPA/FAA-420-RI Yeşil, blendaj kablosuna bağlantı Değiştirme kontağı rölesi Yük tarafındaki elemanlar için besleme gerilimi devresi kurmak amacıyla terminaller uzaktan gösterge 5.4 Dedektör Tabanı Sirenleri Dedektör tabanı sirenleri, doğrudan yangın kaynağında akustik alarm sinyalleme gerekmesi durumunda kullanılır Dedektör tabanı sirenlerinin dört çeşidi bulunmaktadır. MSS 300 Dedektör Tabanı Sireni Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi için, kullanımdaki dedektörün C noktası yoluyla etkinleştirme. MSS 300 WS-EC Dedektör Tabanı Sireni Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi için, harici etkinleştirme ile (bir arayüz modülü yoluyla). MSS 401 Dedektör Tabanı Sireni Beyaz, LSN hat teknolojisi için, ayrı güç kaynağı ile. Entegre ton üreticisinde, seçilen tonun tipine bağlı olarak maksimum 100 dba ses basıncı ile seçilebilir 11 farklı ton (DIN 33404 ve EN 457'ye uygun tonlar dahildir) bulunmaktadır. LSN çeşitleriyle, ses seviyesi (4 seviye) ve ayrıca ton tipi, yangın paneli ile programlanır. Konvansiyonel çeşitlerdeki ton tipi, dört DIP anahtarı ile ayarlanır ve ses seviyesi sürekli olarak potansiyometre ile ayarlanır. FNM-420-A-BS Dedektör Tabanı Sireni Beyaz veya Kırmızı, LSN hat teknolojisi için, LSN yoluyla güç kaynağı ile 32 farklı tonla 5.5 Dedektör Modülünün Montajı i Not! C sensörü bulunan çok sensörlü dedektörlerin ambalajı, yırtılmaz PE-ALU lamine filmden oluşmaktadır ve dikkatle kesilerek açılmalıdır. Tabanın montajı ve bağlantısından sonra, dedektör kafası tabana yerleştirilir ve çevrilebildiği kadar sağa çevrilir. Dedektör tabanları, aktif olmayan kilitler ile teslim edilir. Dedektör modülü tabana kilitlenebilir (sökme koruması). Kilitleme özelliği,, Sayfa 22'de gösterildiği gibi tabandaki cıvata (X) çıkarılarak ve ilgili deliğe yerleştirilerek etkinleştirilir. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Bağlantı tr 23 1 2 3 X X Şekil 5.1: Sökme koruma mekanizmasının etkinleştirilmesi X X Tuş 1 Çıkarılmadan önce cıvata (X) 2 Takılmış, ancak etkinleştirilmemiş cıvata (X) 3 Kilitleme etkin 5.6 Dedektörün Çıkarılması Kilidi açılmış dedektör kafaları, sola doğru çevrilerek ve tabandan çıkarılarak demonte edilir. Kilitlenmiş dedektör kafalarını demonte etmek için, kilit açma deliğine (Y) bir tornavida sokulur ve cıvata yukarı doğru itilir; aynı anda dedektör kafası sola doğru çevrilmelidir (bkz., Sayfa 23). Y Şekil 5.2: Dedektörün çıkarılması (kilitlenmiş dedektör modülü) 5.7 Adres tayini Dedektörün alt kısmında üç adet döner anahtar bulunur; bunlar, otomatik algılamalı veya otomatik algılamasız otomatik veya manuel adres tayini seçmek için kullanılır. Aşağıdaki ayarlar yapılabilir: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
24 tr Bağlantı Automatic Fire Detectors LSN Döner anahtar ayarı Adres Çalışma modu 0 0 0 LSN version modu ve otomatik adres tayini ile loop/stub (T dallandırma mümkün değildir) = teslimat durumu 0 0 1... 2 4 5 CL 0 0 LSN mode ve manuel adres tayini ile loop/ stub/t dallandırma (adres örnekte gösterilmektedir = 131) Otomatik adres tayini ile klasik LSN modunda loop/ stub (T dallandırma mümkün değildir, maksimum öğe sayısı = 127) Döner anahtarlar, standart bir tornavida kullanılarak istenen konuma getirilir. Otomatik adres tayini Adresler, LSN version teknolojisine sahip bir yangın paneli tarafından otomatik olarak atanıyorsa, tüm dedektörlerin adresi "0 0 0" olmalıdır (teslimat durumu). Klasik LSN yangın panellerine (BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN, UGM 2020) bağlantı için tüm dedektörlerin adresi "CL 0 0" olmalıdır. Manuel adres tayini Manuel adres tayininde, dedektör adresi üç döner anahtar ile ayarlanır. Sağdaki döner anahtar birler, ortadaki döner anahtar onlar ve soldaki döner anahtar yüzler basamağını ayarlamak için kullanılır. i Not! 254 değerinden büyük adreslerin kullanılmasına izin verilmez. Bu, yangın panelindeki ekranda hata mesajı görüntülenmesine neden olur. Adres tayinleri manuel olarak yapıldığında loop, stub veya T-tap içindeki tüm dedektörler, 1-254 arasında bir adrese sahip olmalıdır. LSN modülü yazılım sürümü 1.0.35 ile, bir loop veya stub içindeki LSN version ve LSN classic öğelerini birlikte çalıştırabilirsiniz. Bir LSN classic öğesi varsa, loop içinde yalnızca 127 öğe kullanılabilir. Karma LSN classic ve LSN öğelerine sahip konfigürasyonlar için yalnızca loop veya stub yapılarının kullanılabildiğini unutmayın. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Aksesuarlar tr 25 6 6.1 Aksesuarlar EN 54-13 Uyarınca Hat Sonlandırma için EOL Modülü FLM-320-EOL2W EOL Modülü FLM-320-EOL2W EOL modülü, EN 54-13 uyarınca hat sonlandırmaya yönelik 2 telli bir modüldür. Bu modül, hataları EN 54-13'e göre algılar ve yangın paneline bildirir. 6.2 Dedektör Tanımlama için Destek Plakası Destek plakaları 1,8 mm kalınlığında ABS plastikten yapılır ve dedektör tabanı ve tavan arasına sıkıştırılır. TP4 400 Destek Plakası TP4 400 Destek Plakası, 4 m'ye kadar montaj yükseklikleri içindir ve yaklaşık 65 x 34 mm boyutlara kadar etiketler için tasarlanmıştır. 15 /4 TP8 400 Destek Plakası TP8 400 Destek Plakası, 8 m'ye kadar montaj yükseklikleri içindir ve yaklaşık 97 x 44 mm boyutlara kadar etiketler için tasarlanmıştır. 6.3 SK 400 Koruyucu Sepet SK 400 Koruyucu Sepet, dedektörün üzerine monte edilir ve darbelere karşı dedektöre sağlam bir koruma sağlar. Örneğin, dedektör bir spor tesisine monte edilmişse, koruyucu sepet top ve diğer spor ekipmanlarının dedektöre çarpmasını ve zarar vermesini önler. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
26 tr Aksesuarlar Automatic Fire Detectors LSN 6.4 SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı, dedektör modülü olsun veya olmasın, monte edilmiş bir dedektör tabanını inşaat çalışmaları sırasında kirlenmeye karşı korumak için gereklidir. Polipropilenden (PP) imal edilmiş koruyucu toz kapağı, monte edilmiş dedektör tabanının üzerine bastırılarak yerleştirilir. 6.5 MK 400 Dedektör Konsolu MK 400 Dedektör Konsolu, dedektörleri kapı çerçeveleri veya benzeri yerler üzerine, DIBt'ye uygun olarak monte etmek için kullanılır. Konsol, önceden monte edilmiş bir MS 400 Dedektör Tabanı ile birlikte gelir (gösterilen dedektör, servis kapsamına dahil değildir). 6.6 MH 400 Dedektör Isıtma Elemanı MH 400 Dedektör Isıtma Elemanı, eğer dedektör, teslimat araçları için kısa süreliğine sıkça açılması gereken depolar gibi su yoğunlaşmasının olabileceği yerlerde kullanılacaksa gerekir. Dedektör ısıtma elemanı, dedektör tabanındaki + V/0 V terminallerine bağlanır. Çalışma gerilimi: 24 V DC Direnç: 1 kω Güç tüketimi: 3 W. Isıtma, merkezi ünite yoluyla besleme gerilimi ile veya ayrı bir güç paketi ile sağlanır. Merkezi ünite yoluyla beslemede, dedektör ısıtma elemanı sayısı, kullanılan kablo kesitine ve kablo uzunluğuna bağlıdır. 6.7 Harici Dedektör Alarm Göstergeleri/Uzaktan Göstergeler Uzaktan gösterge, dedektör doğrudan görülemiyorsa veya asma tavanlara veya yükseltilmiş döşemelere monte edilmişse gereklidir. Uzaktan gösterge, ilgili bina bölümleri veya odalarında koridorlara veya geçiş yollarına monte edilmelidir. MPA Harici Dedektör Alarm Ekranının kırmızı alarm göstergesi DIN 14623'e uygundur. 6.7.1 FAA-420-RI Uzaktan Gösterge için Montaj Açıklaması i Not! FAA-420-RI Uzaktan Gösterge, kırmızı alarm göstergesinin geniş tarafı (bkz. resim, öğe B), gözcünün görüş alanında olacak şekilde monte edilmelidir. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
57 mm Automatic Fire Detectors LSN Aksesuarlar tr 27 Uyarı!! Bağlı dedektörün maksimum akım tüketiminin 20 ma değerinden fazla olması, uzaktan göstergede arızalara ve hasara neden olabilir. Cihazın hasar görmesini engellemek için maksimum 20 ma akım tüketimi değerinin aşılmadığından emin olun. Nokta tipi otomatik Bosch dedektörlerde, akım tüketimini sınırlayan dahili bir direnç bulunmaktadır. Montaj 1. Kurulumdan önce, taban plakasındaki kapağı çıkarın: mandallı çengellerin (bkz. resim, öğe C) kilidini düz bir nesneyle (örn. tornavida) açmak için kapağı bastırarak dikkatle kaldırın. 84 mm 35 mm 84 mm B A D C a b 2. FAA-420-RI'yı doğrudan tavana veya duvara monte edin. Bunun için, iki (öğe E) veya dört (öğe F) vidayla taban plakasını düz ve kuru bir yüzeye monte edin. 57 mm _ ++ E F G 3. Yüzeye montaj için kabloları geçirmek amacıyla önceden delinmiş kablo girişlerini (öğe D) açın. Gömme montaj için kabloları, bağlantı kartı altındaki delikten (öğe G) geçirin. 4. FAA-420-RI'yı iki terminal üzerinden bağlayın. C b1/+v _ + FAA-420-RI Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
28 tr Aksesuarlar Automatic Fire Detectors LSN 5. Taban plakasındaki kapağı, iki çengel (öğe A) aralıklara oturacak şekilde yerleştirin. Kapağı mandallı çengel (öğe C) yerine oturana kadar hafifçe taban plakasına bastırın. Teknik veriler Çalışma gerilimi Ağırlık Gösterge ortamı İzin verilen kablo ölçümü Maksimum akım tüketimi 5 30 V DC 45 g 2 LED 0,6 2 mm 20 ma 6.7.2 MPA Harici Dedektör Alarm Göstergesi Montaj açıklaması Doğrudan duvara veya tavana monte edilir. Yüzeye montajda kablo beslemesi için, muhafaza üzerindeki hazır giriş noktalarını (bkz. Montaj açıklaması, Sayfa 28, öğe X) açın. Gömme montajda kablo girişi için, kabloyu bağlantı kartının altındaki delikten geçirin. i Not! Prizmanın (bkz. Montaj açıklaması, Sayfa 28, öğe Y) düz tarafı, gözlemcinin görüş hizasını takip etmelidir. 60 85 A 55 85 1 234 Y 55 39 X 11 Y A Şekil 6.1: MPA Harici Dedektör Alarm Göstergesinin Montajı Bağlantı MPA, dört Wago terminali yoluyla bağlanır. Bağlantı: Çizgili kablonun ucunu (örgülü kablo yok) terminale takın. Bağlantının kesilmesi: Kabloyu sırayla sola ve sağa çevirin ve çekerek terminalden çıkarın. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Aksesuarlar tr 29 Her MPA'ya 4 adete kadar dedektör bağlanabilir. Üç giriş (terminaller 2-4) farklı hat teknolojilerine göre ayarlamaya olanak verir. Hat teknolojisine bağlı olarak bağlantı Hat teknolojisi Yangın paneli Terminaller Konvansiyonel BZ 1060 1 + 2 Konvansiyonel FPA-5000, UEZ 1000, UGM 2020, FP 102/104/106 1 + 3 LSN FPA-5000, FPA 1200, BZ 500 LSN, UEZ 1000, UEZ 2000 LSN, UGM 2020 1 + 4 Terminal Bağlantı 1 Toprak 2 Giriş noktası yanıp sönüyor (LED yanıp sönüyor) 3 Giriş noktası sabit (LED yanıp sönüyor) 4 Giriş noktası sabit (LED yanıp sönüyor) Terminal 4'e bağlantı için bir direnç gerekir; aksi halde, LED hasar görebilir. Mevcut tüm Bosch dedektörleri, akım tüketimini sınırlamak için dahili bir dirençle donatılmıştır. 1234! i Dikkat! Bağlı dedektör akım tüketiminin 20 ma değerini geçmesi, MPA'nın arızalanmasına veya zarar görmesine neden olabilir. MPA'nın zarar görmesini engellemek için, dedektör akım tüketimini 20 ma değeriyle sınırlamanız gerekir. Not! Blendajsız kablo ile bağlandıklarında dedektör ve MPA arasındaki kablo uzunluğu, 3 m'yi geçmemelidir. MPA teknik özellikleri Çalışma gerilimi Maksimum akım tüketimi Terminal 2 Terminal 3 Terminal 4 Gösterge ortamı İzin verilen kablo ölçümü Boyutlar Ağırlık 9 V DC - 30 V DC yaklaşık 2 ma yaklaşık 13 ma ile sınırlı maksimum 20 ma ile sınırlı 1 LED 0,6 mm... 0,8 mm 79 x 79 x 31 mm Yaklaşık 65 g VdS onay numarası G 294 052 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
30 tr Aksesuarlar Automatic Fire Detectors LSN 6.8 Servis ve Dedektör Test Aksesuarları SOLO200 Dedektör Sökme Aleti Döner tutma yerleri ve üç farklı çap, SOLO200 Dedektör Sökme Aletini çoğu yangın dedektörünün sökülmesi ve değiştirilmesi için uygun hale getirir. Plastik kapaklar, yangın dedektörünün güvenli bir şekilde tutulmasını sağlar ve dedektör yüzeyinin hasar görmesini engeller. SOLO200 Dedektör Sökme Aleti için RTL kapaklı plastik kapaklar Servis kapsamı = 2 parça MS 420 için FME-420-ADAP Alet Adaptörü FME-420-ADAP Alet Adaptörü, SOLO200 Dedektör Sökme Aleti ile birlikte kullanılabilir. Plastik hazne ve adaptör kutbu, yaylı dedektör tabanları (MS 420, FAA MS 420-R- SP) kullanılırken yangın dedektörlerinin takılmasını ve sökülmesini optimum hale getirir. Not: Plastik hazneyi, sadece adaptör kutbu ile kullanın. Adaptör kutbunda, yangın dedektörleri sökülürken gerçekleşen dönme hareketine tampon yaparak hasarı engelleyen lastik bir yatak bulunmaktadır. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Aksesuarlar tr 31 SOLO330 Duman Dedektörü Test Cihazı SOLO330 Duman Dedektörü Test Cihazı tesisteki duman dedektörlerini test etmek için kullanılır. Bunun için duman parçacıklarını taklit eden bir test gazı kullanılır. Optik Duman Dedektörleri için Solo A3-001 Test Spreyi Optik duman dedektörleri için 250 ml test spreyi bulunan sprey kutusu, DU = 12 parça Solo CO test gazı C ünitesi bulunan çok sensörlü dedektörler için CO test gazı içeren sprey kutusu. İçindekiler: yaklaşık 4 l sıkıştırılmış gaz DU = 12 parça Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
32 tr Aksesuarlar Automatic Fire Detectors LSN SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı pille çalışır ve ısı dedektörü sensörüne sıcak hava verir. SOLO461, dedektörün boyutu ve türünden bağımsız olarak havayı toplayan ve yatay olarak sensöre veren patentli CAT teknolojisi (Çapraz Hava Teknolojisi) kullanır. FME-TESTIFIRE Multi-Stimulus Test Aracı FME TESTIFIRE, optik ve iyon dedektörlerine, ısı dedektörlerine (sabit sıcaklık ve yükselme oranı), karbon monoksit (CO) dedektörlerine, çok sensörlü dedektörlere ve çok kriterli dedektörlere yönelik ilk işlev testi aracıdır. Test uyarıları (ısı, duman ve karbon monoksit) basınçlı aerosol kutuları veya tehlikeli ortamlar kullanılmadan oluşturulur. Test uyarıları test sırasında değiştirilebilir kapsüllerle doldurulan güvenli ve patentli işlemler kullanılarak oluşturulur. FME-TS3 Duman Kapsülü FME-TESTIFIRE test aracı için Duman Kapsülü FME-TC3 CO Kapsülü FME-TESTIFIRE test aracı için CO Kapsülü 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Aksesuarlar tr 33 SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı, yüksek tavanlarda yangın dedektörlerini monte etmek değiştirmek için kullanılır. Üç adete kadar SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı ile uzatılabilir. Teleskopik erişim aparatı, yüksek gerilimli ortamlardaki uygulamalar için uygundur ve BS EN 61235 Bölüm 12'ye uygun olarak 20 kv gerilimde test edilmiştir. Uzunluk: 1 m - 3,4 m SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı, tavanlarda yangın dedektörlerini monte etmek değiştirmek için kullanılır. Tek başına, üç sabit uzatma aparatı ile veya SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı ile kullanılabilir. Uzunluk: 1 m SOLO610 Test Ekipmanı Çantası SOLO610 Test Ekipmanı Çantası, PVC kaplamalı dayanıklı örme polyesterden yapılmıştır ve test ve servis ürünlerinin taşınması veya saklanması için uygundur. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
34 tr Sipariş Bilgileri Automatic Fire Detectors LSN 7 7.1 Sipariş Bilgileri Dedektör Çeşitleri Tip numarası Tanıtma Ürün kodu FAP-DOTC420 Çift optik, termik, kimyasal çok sensörlü dedektör F.01U.116.034 FAP-OTC 420 Optik, termik, kimyasal çok sensörlü dedektör F.01U.508.816 FAP-DOT420 Çift optik, termik çok sensörlü dedektör F.01U.116.033 FAP-OT 420 Optik/Termik Çok Sensörlü Dedektör F.01U.508.815 FAP-DO420 Çift optik duman dedektörü F.01U.116.032 FAP-O 420 Optik Duman Dedektörü F.01U.508.813 FAH-T 420 Isı Dedektörü F.01U.508.915 FAP-O 420 KKW FAH-T 420 KKW Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için optik duman dedektörü Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için ısı dedektörü F.01U.508.687 F.01U.508.686 7.2 Dedektör Tabanları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu MS 400 MS 400 B FAA-420-SEAL Yüzeye monte ve gömme montajlı kablo beslemesi için standart dedektör tabanı Yüzeye monte ve gömme montajlı kablo beslemesi için Bosch markası basılı standart dedektör tabanı MS 400 ve MS 400 B dedektör tabanları için nemli oda mühürü 4.998.021.535 F.01U.215.139 F.01U.215.142 FAA-MSR 420 Röleli Dedektör Tabanı F.01U.508.658 MSC 420 Yüzeye monte kablo beslemesi için nemli oda keçesi ile ilave taban 4.998.113.025 7.3 Dedektör Aksesuarları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu FLM-320-EOL2W 2 telli EOL modülü F.01U.083.619 TP4 400 TP8 400 4 m'ye kadar montaj yüksekliklerinde Dedektör Tanımlama için Destek Plakası (1 paket = 50 parça) 8 m'ye kadar montaj yüksekliklerinde Dedektör Tanımlama için Destek Plakası (1 paket = 50 parça) 4.998.084.709 4.998.084.710 SK 400 Mekanik barbelere karşı koruma için koruyucu sepet 4.998.025.369 SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı (1 paket = 10 parça) 4.998.035.312 MH 400 Dedektör ısıtma elemanı 4.998.025.373 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Sipariş Bilgileri tr 35 7.4 Montaj Aksesuarları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu MK 400 FMX-DET-MB Kapı üzerleri ve benzeri yerlere DIBt uyumlu dedektör montajı için Dedektör Konsolu, dedektör tabanı dahil Yükseltilmiş zeminler için montaj malzemeleriyle montaj braketi, dedektör tabanı hariç 4.998.097.924 2.799.271.257 7.5 Sirenli Dedektör Tabanları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu MSS 300 MSS 300 WS-EC FNM-420-A-BS-WH MSS 401 LSN Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi, takılı dedektör ile sadece C noktası etkinleştirme, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi, yalnızca harici etkinleştirme için, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, LSN, LSN yoluyla güç kaynağı, takılı dedektör ile C noktası aktivasyonu veya LSN yoluyla harici aktivasyon, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, LSN, ayrı güç kaynağı gerekir, takılı dedektör ile C noktası aktivasyonu veya LSN yoluyla harici aktivasyon, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için 4.998.025.372 4.998.120.501 F.01U.064.687 4.998.102.859 7.6 Servis aksesuarları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu SOLO200 Dedektör Sökme Aleti 4.998.112.113 RTL kapak SOLO200 Dedektör Sökme Aleti için plastik kapaklar (servis kapsamı = 2 parça) 4.998.082.502 FME-420-ADAP MS 420 için Alet Adaptörü F.01U.510.318 SOLO330 Duman Dedektörü Test Cihazı 4.998.112.071 Solo A3-001 Optik Duman Dedektörleri için Test Spreyi 4.998.112.074 Solo CO Test gazı Solo CO Test gazı (400 ml, 1 paket = 10 parça) 4.998.109.056 SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı 4.998.112.072 SOLO720 SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı için Pil 4.998.147.576 FME-TESTIFIRE Multi-Stimulus Test Aracı F.01U.143.407 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
36 tr Sipariş Bilgileri Automatic Fire Detectors LSN Tip numarası Tanıtma Ürün kodu FME-TS3 Duman Kapsülü F.01U.143.404 FME-TC3 CO Kapsülü F.01U.143.405 SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı 4.998.112.069 SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı 4.998.112.070 SOLO610 Test Ekipmanı Çantası 4.998.112.073 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Bakım ve Servis tr 37 8 Bakım ve Servis Almanya'da, güvenlik sistemlerinde bakım ve inceleme çalışmaları, DIN VDE 0833 yönergeleri ile yönetilir; bu yönergeler, bakım aralıkları için üretici talimatlarına başvurulmasını şart koşar. Bakım ve inceleme çalışmaları, düzenli olarak ve eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir. BOSCH ST, en az yılda bir kez, işlevsel ve görsel bir inceleme gerçekleştirilmesini tavsiye etmektedir. Test Etme Dedektör Tipi FAP DO420 FAP-O 420 FAP O 420 KKW FAH-T 420 FAH-T 420 KKW FAP DOT420 FAP-OT 420 FAP DOTC420 FAP-OTC 420 LED ekranının kontrolü X X X X Montajın görsel kontrolü X X X X Zarar için görsel kontrol X X X X İzleme menzilinin, örneğin, raflar veya benzeri montajlarla sınırlandırılmış olmadığını kontrol edin. X X X X Sıcak hava ile tetikleme - X X X Solo A3-001 Test Gazı ile tetikleme X - X X Solo CO Test gazı ile tetikleme - - - X FAP-OTC 420 / FAP-DOTC420 Gaz sensörünün sınırlı kullanım süresi nedeniyle FAP-OTC 420, 6 yıllık çalıştırma sonunda C sensörünü devre dışı bırakır. Söz konusu dedektör, panelde "EMERGENCY OPERATION" (Acil Çalıştırma) ile gösterilir ve bir OT veya O dedektörü olarak çalışmaya devam eder. FAP DOTC420 ile, gaz sensörünün kullanım süresi 6 yıldır. Gaz sensörü kapatıldığında, bu dedektör DOT veya DO dedektörü olarak çalışmaya devam eder ve panelde "EMERGENCY OPERATION" (Acil Çalıştırma) ile gösterilir. Bu nedenle C sensörüne sahip çok sensörlü dedektörler, her 5-6 yılda bir değiştirilmelidir. Ortam koşullarına bağlı olarak optik yangın dedektörleri, düzenli olarak temizlenmeli ve değiştirilmelidir. Özellikle tozlu ortamlarda, temizlik ve değiştirmenin daha erken yapılması gerekebilir. Her dedektör tabanında, optik algılayıcıya sıkıştırılmış hava üflemek için bir Bölme Yardımcı Girişi (kapaklı temizleme deliği) bulunmaktadır (FAH T 420 Isı Dedektörü için gerekmez). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
38 tr Bakım ve Servis Automatic Fire Detectors LSN 8.1 Servis Notları i Not! Özel KKW dedektör tipleri haricinde, konfigüre edilmiş tüm dedektörlerin seri numarasını, kirlilik seviyesini, çalışma süresini ve geçerli analog değerlerini görüntülemek için WinPara programlama yazılımını (Sürüm 4.53 veya üzeri) kullanabilirsiniz. 8.1.1 WinPara'da Çalışma Verilerinin Görüntülenmesi Module Address (Modül Adresi) Dedektör veya dedektör hattının monte edildiği yerdeki modül. Address (Adres) Dedektör montaj adresi, örn. 10-03: Dedektör, bölge 10 içindedir ve dedektör numarası 3'tür. Brief Info (Kısa Bilgiler) Programlama sırasında girilen ek bilgiler. örn. MSS400 üzerinde FAP-O 420, FAP O 420'nin MSS 400 Sirenli Dedektör Tabanı ile birlikte monte edildiği anlamına gelir. Ayrıca burada, dedektörün konumunu girebilirsiniz. Type (Tip) ayarlanan dedektör tipinin görüntülenmesi. Serial number (Seri numarası) 8 haneli seri numarasının ilk hanesi, üretim yılını belirtir, örn. seri numarası 3931859 olan bir dedektör 2003 yılında üretilmiştir. Geçerli analog değerler Optical system value (Optik sistem değeri) (Mevcut kirlilik değerinin görüntülenmesi): 0... 170 Yeni dedektör için başlangıç ayar değeri 0... 350 Normal çalışma aralığı 350... 450 Hafif kirlilik: Dedektörü yakın zamanda değiştirin 450... 510 Aşırı kirlilik: Dedektörü derhal değiştirin 511 O hatadan: optik sensör devre dışı bırakıldı! Temperature value [ C] (Sıcaklık değeri [ C])(termik sensör tarafından o anda ölçülen değerin görüntülenmesi): FAH-T 420-20 C... +65 C 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Bakım ve Servis tr 39 FAP-OT 420-20 C... +50 C FAP-OT 420-10 C - +50 C CO value (CO değeri): CO sensörü tarafından o anda ölçülen değerin görüntülenmesi CO değeri, o sırada ölçülen CO konsantrasyonunu belirtir. Belirtilen sayı, geçerli ölçüm değeri ve dedektörde saklanan bekleme değeri arasındaki fark olarak hesaplanır. Görüntülenen CO konsantrasyonu, 0 (normal çalışma koşulu) ve 555 (sensörün ölçtüğü maksimum değer) aralığında bulunur. Operating hours counter (Çalışma saati sayacı) Dedektörün ilk çalıştırılmasından bu yana geçen çalışma süresinin görüntülenmesi. Error code C malfunction (Hata kodu C arızası) Hata kodu Sorunun nedeni ve sorun giderme 10000000 Genel C arızası Olası nedenler: Termik sensör hatası C sensörünün maksimum çalışma süresi (5 yıl) aşılmıştır. T ve C sensörleri kapatılır; optik sensör çalışmaya devam eder. Dedektörü derhal değiştirin! 11000000 Elektromekanik hücrenin empedansı çok yüksek. C sensörü kapatılır; diğer sensörler çalışmaya devam eder. Dedektörü derhal değiştirin! 10100000 İzin verilen çalışma sıcaklığı (-10 C - +50 C) aşılmıştır. C sensörü kapatılır; diğer sensörler çalışmaya devam eder. 10011110 EEPROM'da okuma/yazma hatası nedeniyle arıza Dedektör kapatılır ve derhal değiştirilmelidir! 0000xxxx EEPROM'daki okuma/yazma hataları sayısı Contamination (Kirlilik) Yeni dedektörün optik başlangıç ayar değeri, son inceleme boyunca entegre EEPROM'da saklanır. Kirlilik değeri, bu analog değerin teslimat durumuna kıyasla ne kadar yükseldiğini belirtir. 8.2 Dedektör Tipi Kodlama FAP-O 420 ve FAP-O 420-KKW dışında tüm dedektörlerde, dedektör tipini tanımlamak için bağımsız merkezi ekran etrafında renkli halka bulunur. Bu, servis personeli tarafından incelemeyi kolaylaştırır. Tip numarası Renk kodu FAP-DOTC420 FAP-OTC 420 FAP-DOT420 FAP-OT 420 FAH-T 420 2 x sarı Sarı 2 x siyah Siyah Kırmızı Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
40 tr Bakım ve Servis Automatic Fire Detectors LSN Tip numarası Renk kodu FAH-T 420-KKW FAP-DO420 Kırmızı 2 x gri FAP-O 420 - FAP-O 420-KKW - 8.3 LSN version Yangın Dedektörleri için Test Talimatları FAP DOTC420 / FAP OTC 420 Çok Sensörlü Dedektörlerin en yeni nesli, yangın durumunda CO algılaması için ek bir sensör ile donatılmıştır. CO sensörü, kritik ortam koşullarında gelişmiş yanıt davranışı ve daha fazla arıza engelleme sağlar. Yangın algılama için dedektörler, parazit değişkenlerin zaman davranışından ve ayrıca spreyle dedektör kontrolü zaman davranışından büyük ölçüde farklılık gösteren yangın özellikleri zaman davranışını kullanır. Bu nedenle, fonksiyonel bir test için dedektör, revizyon moduna geçirilmelidir. 8.3.1 Optik Sensörlü Tüm Yangın Dedektörleri için Test Talimatları Yangın panelinde, incelenecek olan dedektör bölgesini revizyon moduna geçirin. Böylece, dedektör otomatik olarak revizyon moduna geçer ve dedektör testi için hazırlanır. Dedektör sensörleri, sadece çalışır durumda test modunda ilgili test cihazı ile birbiri ardına tetiklenebilir. Bunun için, önerdiğimiz servis aksesuarlarını kullanmanız gerekir. Optik sensör, Solo A3-001 Test Gazlı duman dedektörü test cihazı ile test edilir. i Not! Test başlığı, dedektör tetiklenene kadar dedektörün üzerinde olmalıdır. Alıcı vericide test spreyinin dağılımı ve dolayısıyla sensörün tetikleme süresi, 10 saniyeye kadar çıkabilir. Revizyon Modu Dışında Test Kontrollerdeki, 2 detektörlü veya 2 gruplu bağımlılıklardaki dedektörleri test etmek isterseniz, revizyon modu dışında test etmeniz gerekir. Şu şekilde devam edin: FAP 0 420 ve FAP DO420 Detektörü bir test aerosolüyle tetikleyin. Hassasiyet ayarlarına bağlı olarak, detektörün kapanması 1 dakikayı bulabilir. Aerosolün püskürterek uygulanması önerilir (örneğin 1 saniyelik püskürtme, 30 saniye bekledikten sonra bir daha püskürtme). Diğer tüm dedektör çeşitleri: T parçasını tetikleyin. 8.3.2 FAP DOTC420 / FAP DOT420 / FAP OTC 420 / FAP OT 420 için Test Talimatları Sıralı çalışır durumda test FPA-5000/FPA-1200 panel denetleyicisinde çalışır durumda test menüsünde çalışır durumda test tipi olarak "Sıralı çalışır durumda test" seçimini yapın. FAP DOTC420 / FAP OTC 420'deki CO sensörünü test etmek için aynı test cihazı kullanılır. Sadece, Solo A3-001 test gazı şişesini CO test gazı şişesiyle değiştirmeniz gerekir. CO testi için, test gazı 1/2-1 saniye uygulanmalıdır. 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Bakım ve Servis tr 41 i Not! Test başlığı, dedektör tetiklenene kadar dedektörün üzerinde olmalıdır. Test spreyini test başlığına yaymak için gereken süre ve dolayısıyla sensörün tetikleme süresi, 20 saniyeye kadar çıkabilir. FAP DOTC420 / FAP DOT420 / FAP OTC 420 / FAP OT 420'teki termik sensör, ısı dedektörleri için kullanılan test cihazı ile test edilir. Aynı anda çalışır durumda test FPA-5000/FPA-1200 panel denetleyicisinde çalışır durumda test menüsünde çalışır durumda test tipi olarak "Aynı anda çalışır durumda test" seçimini yapın. Çok sensörlü dedektörler FME-TESTIFIRE multi-stimulus test aracıyla aynı anda test edilebilir. Dedektör test cihazındaki notlara ve yangın paneli çalışma talimatlarına uyun. i Not! Yalnızca, aynı anda çalışır durumda test sırasında tüm sensörler tetiklenirse panelde alarm mesajı görüntülenir. Bu meydana gelmezse, sensörlerden biri arızalıdır. Revizyon Modu Dışında Test FAP-OTC 420 ve FAP-DOTC 420 tipi dedektörler yalnızca aşağıdaki uyarılar ile revizyon modunun dışında tetiklenebilir: EN 54-5'te tanımlanan A2R, A2S, BR ve BS hassasiyet ayarlarına göre sıcaklık artışı Yapay duman ile CO'nun aynı anda oluşturulması (FME-TESTIFIRE gibi uygun bir multistimulus test aracıyla) Aynı anda yapay duman oluşması ve sıcaklık artışı (FME-TESTIFIRE gibi uygun bir multistimulus test aracıyla) 8.4 Garanti Bozuk dedektörler, garanti kapsamında olması durumunda ücretsiz olarak değiştirilir. 8.5 Onarım Bir arıza durumunda, tüm dedektör değiştirilir. 8.6 Atık Bilgileri Kullanılamaz durumdaki elektrikli ve elektronik cihazlar veya modüller, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Geçerli düzenleme ve yönergelere uygun olarak atılmalıdırlar (örn. Avrupa'da WEEE) FAP-OTC 420/FAP DOTC420 için ambalaj filmi C sensörüne sahip çok sensörlü dedektörler için kullanılan ambalaj, yırtılmaz PE-ALU lamine filmden oluşmaktadır ve normal çöplerle birlikte atılabilir. Arızalı dedektörler yasal düzenlemelere uygun olarak değiştirilir ve atılmalıdır. 8.7 Ek belgeler i Not! Erişim hakları olanlar için, cihazla birlikte gelen geçerli ürün bilgileri ve montaj kılavuzu PDF formatında Bosch Güvenlik Sistemleri Extraneti: http://www.boschsecurity.com. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
42 tr Teknik Veriler Automatic Fire Detectors LSN 9 Teknik Veriler DO dedektörleri Dedektör Tipi FAP-DOTC420 FAP-DOT420 FAP-DO420 Algılama ilkeleri Aşağıdakilerin birleşimi: Dağınık ışık ölçümü Sabit sıcaklık ve sıcaklık artışının ölçümü Dağınık ışık ölçümü Yanma gazı ölçümü - - Diğer özellikler İki optik sensör Kirlilik algılama Optik sensörde sapma dengelemesi Optik ünitede ve termik ünitede çalıştırmanın değiştirilmesi/ sensörün devre dışı bırakılması - Çalışma gerilimi Akım tüketimi Bağımsız gösterge Alarm çıkışı Gösterge çıkışı 15 V DC - 33 V DC < 0,55 ma İki renkli LED (kırmızı/yeşil) İki kablolu sinyal hattı üzerinden veri sözcüğü başına Açık kolektör 1,5 kiloohm üzerinden 0 V'a bağlanır, maks. 15 ma Yanıt hassasiyeti (temel veriler) Optik sensör < 0,18 db/m (EN 54-7) Termik sensör EN 54-5 - Termik artış ünitesi - Termik maksimum ünitesi > 54 C /> 69 C - Kimyasal sensör ppm aralığı - - Maks. algılama alanı Maks. montaj yüksekliği İzin verilen rüzgar hızı 120 m 2 (VdS yönergelerine uygun olarak) 16 m (VdS yönergelerine uygun olarak) 20 m/sn İzin verilen çalışma sıcaklığı -10 C... +50 C -20 C... +50 C -20 C... +65 C İzin verilen bağıl nem EN 60529'a göre koruma kategorisi < %95 (yoğunlaşmasız) Nemli oda keçeli dedektör tabanı ile IP 40/IP 43 Renk kodu 2 sarı halka 2 siyah halka 2 gri halka 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Teknik Veriler tr 43 Dedektör Tipi FAP-DOTC420 FAP-DOT420 FAP-DO420 Tabansız boyutlar Tabanlı boyutlar Muhafaza malzemesi/rengi 99,5 x 52 mm 120 x 63,5 mm ABS/beyaz, RAL 9010 benzeri, mat yüzey Paketsiz ağırlık Paketli ağırlık Yaklaşık 80 g Yaklaşık 135 g Yaklaşık 75 g Yaklaşık 125 g Yaklaşık 75 g Yaklaşık 125 g Ürün kodu F.01U.116.034 F.01U.116.033 F.01U.116.032 Çok sensörlü dedektör Dedektör tipi FAP-OTC 420 FAP-OT 420 Algılama ilkeleri Aşağıdakilerin birleşimi: Dağınık ışık ölçümü Mutlak sıcaklık ve sıcaklık artışının ölçümü Yanma gazı ölçümü Aşağıdakilerin birleşimi: Dağınık ışık ölçümü Mutlak sıcaklık ve sıcaklık artışının ölçümü Diğer özellikler Kirlilik algılama Optik sensör ve gaz sensöründe sapma dengelemesi Optik ünitede ve termik ünitede çalışmanın değiştirilmesi/sensörün devre dışı bırakılması Kirlilik algılama Optik sensörde sapma dengelemesi Optik ünitede ve termik ünitede çalışmanın değiştirilmesi/sensörün devre dışı bırakılması Çalışma gerilimi Akım tüketimi Bağımsız gösterge Alarm çıkışı Gösterge çıkışı 15 V DC - 33 V DC < 0,55 ma İki renkli LED (kırmızı/yeşil) İki kablolu sinyal hattı üzerinden veri sözcüğü başına Açık kolektör 1,5 kilohm üzerinden 0 V'a bağlanır, maks. 15 ma Yanıt hassasiyeti (temel veriler) Optik sensör: < 0,15 db/m (EN 54-7) Termik diferansiyel ünitesi: EN 54-5 Termik maksimum ünitesi: > 54 C /> 69 C Kimyasal sensör: ppm aralığı Optik sensör: < 0,15 db/m (EN 54-7) Termik diferansiyel ünitesi: EN 54-5 Termik maksimum ünitesi: > 54 C /> 69 C Maks. izleme alanı Maks. montaj yüksekliği İzin verilen rüzgar hızı 120 m 2 (VdS yönergelerine uyun) 16 m (VdS yönergelerine uyun) 20 m/sn İzin verilen çalışma sıcaklığı -10 C... +50 C -20 C... +50 C Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
44 tr Teknik Veriler Automatic Fire Detectors LSN Dedektör tipi FAP-OTC 420 FAP-OT 420 İzin verilen bağıl nem EN 60529'a göre koruma kategorisi < %95 (yoğunlaşmasız) IP 40 / IP 43, nemli oda keçeli dedektör tabanı ile Renk kodu sarı halka siyah halka Tabansız boyutlar Tabanlı boyutlar Muhafaza malzemesi/rengi 99,5 x 52 mm 120 x 63,5 mm ABS/beyaz, RAL 9010 benzeri, mat yüzey Paketsiz ağırlık Paketli ağırlık Yaklaşık 80 g Yaklaşık 125 g Yaklaşık 75 g Yaklaşık 115 g Ürün kodu F.01U.508.816 F.01U.508.815 Duman ve ısı dedektörleri Dedektör tipi FAP-O 420 / FAP-O 420 KKW FAH-T 420 / FAH-T 420 KKW Algılama ilkeleri Dağınık ışık ölçümü Mutlak sıcaklık ve sıcaklık artışının ölçümü Diğer özellikler Kirlilik algılama Optik sensörde sapma dengelemesi FAP-O 420 KKW: Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için FAH-T 420 KKW: Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için Çalışma gerilimi Akım tüketimi Bağımsız gösterge alarm çıkışı Gösterge çıkışı Yanıt hassasiyeti (temel veriler) 15 V DC - 33 V DC < 0,55 ma İki renkli LED (kırmızı/yeşil) İki kablolu sinyal hattı üzerinden veri sözcüğü başına Açık kolektör 1,5 kilohm üzerinden 0 V'a bağlanır, maks. 15 ma < 0,15 db/m (EN 54-7) Termik diferansiyel ünitesi: EN 54-5 Termik maksimum ünitesi: > 54 C /> 69 C Maks. izleme alanı Maks. montaj yüksekliği İzin verilen rüzgar hızı 120 m 2 (VdS yönergelerine uyun) 16 m (VdS yönergelerine uyun) 20 m/sn 40 m 2 (VdS yönergelerine uyun) 7,5 m (VdS yönergelerine uyun) İzin verilen çalışma sıcaklığı -20 C... +65 C -20 C... +50 C İzin verilen bağıl nem < %95 (yoğunlaşmasız) 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Automatic Fire Detectors LSN Teknik Veriler tr 45 Dedektör tipi FAP-O 420 / FAP-O 420 KKW FAH-T 420 / FAH-T 420 KKW EN 60529'a göre koruma kategorisi IP 40 IP 43, nemli oda keçeli dedektör tabanı ile Renk kodu - kırmızı halka Tabansız boyutlar Tabanlı boyutlar Muhafaza malzemesi/rengi Paketsiz ağırlık Paketli ağırlık 99,5 x 52 mm 120 x 63,5 mm ABS/beyaz, RAL 9010 benzeri, mat yüzey Yaklaşık 75 g Yaklaşık 115 g Ürün kodu F.01U.508.813 / F.01U. 508.687 F.01U.508.915 / F.01U. 508.686 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/2013 8.1 F.01U.003.448
46 tr Ekler Automatic Fire Detectors LSN 10 10.1 Ekler Kısaltmalar ABS DIBt DIN DO DOT DOTC EN Konvansiyo nel LED LSN PI PP UEZ UGM VDE VdS OTC OT O T Akrilonitril Bütadiyen Stiren Deutsches Institut für Bautechnik (Alman Teknolojisi Enstitüsü) Alman Standartlaştırma Enstitüsü Çift optik Çift optik ve termik Çift optik, termik ve kimyasal Avrupa Standardı Konvansiyonel teknoloji Işık Yayan Diyot Yerel Güvenlik Ağı Ürün Bilgileri Polipropilen Universelle Europazentrale (Evrensel Avrupa Merkezi) Universelle Gefahrenmeldezentrale (Evrensel tehlike algılama sistemi) Alman Elektrik Mühendisleri Derneği VdS Schadenverhütung GmbH Optik/termik/kimyasal (gaz) Optik/termik Optik Termik 02/2013 8.1 F.01U.003.448 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2013