İPEK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ Yüksek Lisans ve Doktora Tez Yazım Kılavuzu OCAK 2015
1. BÖLÜM GİRİŞ Artık akademik programınızın son aşamasına geldiniz. Şimdi yüksek lisans/doktora tezinizi hazırlamaya başlayacaksınız. Bu kılavuz İpek Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü tarafından ve öğrencilerin tezlerini Üniversitenin belirlediği biçimsel kurallara ve yazım kurallarına göre yazmaları için hazırlanmıştır. Seçtiğiniz tez konusu çalıştığınız bilim dalına uygun olmalıdır. Tez konusu danışman ile görüşülerek seçilmelidir. Yazım dili açık ve anlaşılır olmalıdır. İncelenmek üzere teslim edilen tez bu kılavuzda anlatılan kurallara uygun olmalıdır, bu kılavuzun gerekliliklerini yerine getirmek öğrencinin sorumluluğundadır. Bu kılavuzda, tez sürecinde en sık karşılaşılan sorulara cevap verilmektedir. Başkalarına ait görüş ve düşüncelerin, çalışmaların tümünün ya da bir kısmının, kaynak gösterilmeksizin alınıp kendisininmiş gibi sunulması kesinlikle yasaktır. Bu davranış yalnızca bilimsel ahlaka değil aynı zamanda Telif Hakları Yasasına da aykırıdır ve suçtur. Öğrencilerin tez yazmaya başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice gözden geçirmesi önerilmektedir. Öğrencilere ayrıca daha önce yazılmış ve onaylanmış tezleri örnek almamaları da önerilmektedir. Bu tezin gerekliliklerini yerine getirmek öğrencinin sorumluluğudur.
2. BÖLÜM BİÇİM VE GÖRÜNÜM 2.1 Kâğıt Tezler, A4 (210 X 297 mm) boyutlarında, 80 100 gram ağırlığında birinci hamur beyaz kâğıda yazılmalıdır. Tez kâğıdın bir yüzüne basılmalı, iki yüzü kullanılmamalıdır. 2.2 Kenar Boşlukları Kenar boşlukları şöyle olmalıdır: Sol: en az 4 cm (1,5 cm cilt payı) Sağ: en az 2,5 cm Üst: en az 2,5 cm Alt: en az 2,5 cm Sayfa numarası dışında, bütün başlıklar, metin, tablolar, şekiller, vb. bu sınırlar içinde kalmalıdır. Ciltleme sırasında tıraşlama gerekebileceği dikkate alınarak kenar boşlukları biraz daha geniş bırakılabilir. Kenar boşlukları daha dar olmamalıdır. 2.3 Yazı Boyutu ve Tipi Yazı boyutu, bölüm başlıkları (14 pt) ile dipnotlar ve sonnotlar (10 pt) dışında, 12 pt olmalıdır. Times New Roman tercih edilmektedir, Arial, Bookman, Palatino, Tahoma, Verdana gibi kolay okunabilen diğer standart yazı tipleri de kabul edilebilir. Yazı tipi ve boyutu tezin başından sonuna kadar aynı olmalıdır. Özel vurgular kalın ve italik, yabancı sözcükler italik yazılabilir. 2.4 Satır Aralıkları Tezin ana metni 1,5 satır aralıkla, dipnotlar ve sonnotlar, içerlek yazılmış alıntılar, tablolar, Tablo/Şekil Listeleri, Simgeler, Kısaltmalar, Yararlanılan Kaynaklar/ Kaynakça bir satır aralıkla yazılmalıdır. Fakat her bir dipnot/sonnot ile kaynak arasında boş bir satır bırakılmalıdır. 2.5 Çoğaltma Tez, kalıcı siyah mürekkep ile ve lazer yazıcı kullanılarak basılmalıdır. Tez, kaliteli bir şekilde basılmalı ve çoğaltılmalıdır. Yazılar siyah olmalıdır. Orijinal kopyanın lekesiz, temiz ve siyah yazılı olmasına dikkat edilmelidir, böylece kopyalar da temiz ve okunabilir olacaktır.
2.6 Düzeltmeler Ciltlenmiş tezde mürekkepli kalemle üstüne yazarak, üzerine kâğıt yapıştırarak, satır aralarına yazarak ya da düzeltici sıvı ya da şerit ile düzeltme yapılmamalıdır. Düzeltmeler orijinal kopya üzerinde yapılmalıdır. 2.7 Ortalama Metin, kâğıdın kenarlarının değil metnin kenar boşluklarının tam ortasında olmalıdır. Tez ciltlendikten sonra metin sayfanın ortasına gelmelidir. 2.8 Hece ve Metin Bölme Çok uzun teknik sözcükler dışında hece bölünmemelidir. Teknik sözcükleri doğru bölmek için sözlük ya da yazım kılavuzu kullanılması önerilmektedir. Sayfanın başında ve sonunda paragrafın en az iki satırı olmalıdır. Bütün başlıklar ve alt başlıklardan sonra en az iki satır yazılmalıdır. 2.9 Sayfa Numarası Verme Bütün sayfa numaraları, dikey sayfanın alt ortasında olmalıdır. Tezin tümünde sayfa numarasının yeri, yazı boyutu ve tipi aynı olmalıdır. Sayfa numaralarının önünde ve arkasında ayraç, çizgi vb. gibi karakterler olmamalıdır. Sayfa numaraları, resim, şekil, tablo, fotoğraf, vb. sayfaları da dahil, sürekli olmalı, birbirini izlemelidir. Başlık ve onay sayfaları dışında bütün sayfalara numara verilmelidir. 25a, 25b gibi ikincil sayfa numarası verilmemelidir. Ön sayfalara küçük Roma rakamları ile numara verilmelidir. Kapak sayfasına i numarası verilir, fakat sayfaya yazılmaz. Onay sayfasına ii numarası verilir, fakat sayfaya yazılmaz. Numaralama, iii ile İntihal sayfasından başlatılır. Ana metin, ilk sayfadan başlayarak Arap rakamları ile (1, 2, 3, vb.) numaralandırılır ve tezin son sayfasına kadar (Kaynakça, Yararlanılan Kaynaklar ve Dizin de dahil) devam eder. 2.10 Birden Fazla Ciltli Tezler Tezin bitmiş hali 5 cm den kalın ise her biri 5 cm olacak şekilde iki ya da daha fazla cilt halinde hazırlanmalıdır. Ciltlere büyük Roma rakamı (I, II) ile numara verilmelidir. Her cildin bir kapak sayfası olmalıdır. Kapak sayfaları, başlığın altına yazılacak cilt numaraları (Cilt I, Cilt II) dışında tamamen birbirinin tamamen aynı olmalıdır.
Birinci ciltte kullanılan Roma ve Arap rakamları II. ciltte de devam etmelidir. Birinci ciltteki gibi ikinci ciltte de ön sayfalara numara verilir, fakat yazılmaz. Sözgelimi, I. ciltteki son Roma rakamı iv ise II. cildin kapak sayfası v ile başlar, vi, vii, vb. ile devam eder. Her ciltte İçindekiler sayfası bulunmalıdır. 2.11 Ciltleme Tez kapağı bordo olmalıdır. Kapak sentetik, suni deri ya da benzeri malzemelerle kaplanmamalıdır. Ciltlenmiş tez 215 X 285 mm boyutunda olmalıdır. Ayraç şeridi de bordo olmalıdır. Tez kapağının ve sırtının örneği Ek A da, ciltlenmiştez örneği Ek B de görülmektedir. Ciltlenmiş tezin boyutunun, kapak renginin, yazılarının standartlara uygun olması için Üniversitenin anlaştığı ciltcileri seçmenizi öneririz. Ciltlenmeye verilen tezin sayfaların tamam ve doğru sırada olması öğrencinin sorumluluğundadır.
3. BÖLÜM TEZİN BÖLÜMLERİ Tez üç bölümden oluşur: ön sayfalar tez metni referanslar Her bölümde verilen sıranın izlenmesi gerekir. 3.1 Ön Sayfalar 3.1.1 Kapak Sayfası Kapak sayfasında şunlar yer almalıdır, Üniversitenin, Enstitünün ve Anabilim Dalının adı yüksek lisans tezinin başlığı, Yüksek Lisans ya da Doktora Tezi sözleri öğrencinin adı ve soyadı, yüksek lisans derecesini aldığı tarih (ay ve yıl) Başlık tek aralıkla ve büyük harfle yazılmalıdır. Kağıdın üst kenarından 3,5 cm aşağıda olmalıdır. Başlıkta formül, simge, alt ve üst simgeler, Yunan harfleri, vb. olmamalıdır. Başlık mümkün olduğunca kısa tutulmalıdır. Kapak sayfası örneği için Ek C ye bakınız. 3.1.2 Onay Sayfası Onay Sayfası örneği için Ek D ye bakınız. Tezin onay sayfası siyah mürekkepli bir kalem ile imzalanmalıdır. 3.1.3 İntihal (Aşırma) Sayfası İntihal (Aşırma) Sayfası örneği için Ek E ye bakınız.
Harris, R. A. (2001). The plagiarism handbook: strategies for preventing, detecting, and dealing with plagiarism. Los Angeles: Pyrczak Publishing. 11 Kasım 2014 tarihinde http://www.pyrczak.com/antiplagiarism/index.htm adresinden indirilmiştir. 33.1.4 Özet Özet tezin önemli bir bölümüdür. Çalışmanın amacı, kullanılan yöntemler, elde edilen bulgular, çıkarılan sonuçlar ve öneriler yer alır. Özet en fazla 350 sözcük olmalı, formül, tablo, şekil ya da referans bulınmamalıdır. Özet Sayfasının örneği için Ek F ye bakınız. 3.1.5 Abstract Abstract, özet in İngilizce tercümesidir. Abstract Sayfasının örneği için Ek G ye bakınız. 3.1.6 İthaf, Teşekkür ve Önsöz Bu sayfalar zorunlu değildir, isteğe bağlıdır. İthaf, ayrı bir sayfada olmalı, sayfada başlık, noktalama işareti bulunmamalıdır, ancak sayfa numarası yazılmalıdır. İthaf kısa olmalı, sayfanın ortasında yer almalıdır. ithaf olunmuştur/edilmiştir gibi ifadeler bulunmamalıdır, -e/-a yeterlidir. İthaf sayfası örneği için Ek H ye bakınız.
Aynı şekilde Teşekkür ve Önsöz de ayrı birer sayfada olmalı, fakat başlık ve sayfa numarası yazılmalıdır. Başlıklar kâğıdın üst kenarından 3,5 cm aşağıda olmalı ve ortalanmalıdır. Metin başlıktan sonra iki satır boşluk bırakarak yazılmalıdır. Teşekkür Sayfasında, öğrencinin tezin ortaya çıkmasında katkıda bulunanlara teşekkürleri yer alır. Teşekkür Sayfası örneği için Ek I ya bakınız. 3.1.7 İçindekiler İçindekiler sayfasında, intihal, özet, abstract, ithaf, teşekkür/önsöz, (varsa) tablolar/şekiller/semboller/kısaltmalar tabloları küçük Roma rakamı, bölüm başlıkları ve alt başlıkları, ekler, kaynakça/yararlanılan kaynaklar ve (varsa) dizin Arap rakamları ile yazılır. İçindekiler bölümündeki bütün girdiler metindekilerle aynı olmalıdır. Başlık kâğıdın üst kenarından 3,5 cm aşağıda olmalı ve ortalanmalıdır. Metin başlıktan sonra iki satır boşluk bırakarak yazılmalıdır. Sayfa numaraları sağdan hizalanmalıdır. İçindekiler Sayfası örneği için Ek J ye bakınız. 3.1.8 Tablo/Şekil/Simge/Kısaltma Listesi (Eğer versa) Tablo/Şekil/Simge/Kısaltma Listelerinin başlığı kâğıdın üst kenarından 3,5 cm aşağıda olmalı ve ortalanmalı, liste başlıktan sonra iki satır boşluk bırakarak yazılmalıdır. Her girdi, metindeki tablo/şekil numarası ve başlıkla aynı olmalıdır. Tablo/Şekil/ Kısaltma/Simge Listesi örneği için Ek K ye bakınız. 3.2 Tez Metni Tez metni genellikle Giriş Bölümü ile başlar. Bu bölümde tezin amacı ve önemi kısaca açıklanır, kullanılan araştırma yöntemleri ve bölümlerin içerikleri hakkında kısaca bilgi verilir. Bu bölüm beş sayfayı aşmamalıdır. Tez metni, tez konusunun ayıntılarıyla ele alındığı asıl bölümdür ve alt bölümlere ayrılır. Şekil, grafik, fotoğraf, formül, tablo, şema gibi görsel malzemeler tez metninde yer alır. Tez metninin son bölümü Sonuç Bölümüdür, burada önemli bulgular açıklanır ve tartışılır. Çalışmada ortaya çıkan öneriler ve uygulamalar bu bölümde açıklanır. Tez metni tezin diğer bölümleri ile aynı şekilde biçimlendirilmelidir. Bütün başlıklar ve alt başlıklar her bölümde aynı olmalıdır.
Bölümler Arap ya da Roma rakamyla ve ardışık numaralandırılmalı ve büyük harf olmalıdır (1. BÖLÜM, 2. BÖLÜM ya da I. BÖLÜM, II. BÖLÜM gibi). Bölüm başlıkları ya da alt başlıkları bilgi verici ve İçindekiler le aynı olmalıdr. 1. BÖLÜM kâğıdın üst kenarından 3,5 cm aşağıda olmalı ve ortalanmalı, bölüm başlığı iki satır aşağıya büyük harfle yazılmalıdır. Metin başlıktan sonra iki satır alttan başlamalıdır. Alt başlıklar bir önceki bölümden bir satır sonra başlamalıdır. Her bölüm yeni bir sayfadan başlamalıdır. Paragraflar arasında bir satır boşluk bırakılmalıdır, içerlek yazmaya gerek yoktur. 3.2.1 Görsel Malzemeler Çizim, şema, resim, tablo, grafik, fotoğraf, gibi görsel malzemeler, söz edildiği paragrafa mümkün olan en yakın yere konmaldır. Görsel malzemeler Arap rakamları ile numaralandırılmalı, ardışık olarak ve metin içinde geçtiği sıra ile konmalıdır (Şekil 1, Şekil 2, vb. ya da Tablo 1, Tablo 2). Görsel malzemelerin başlıkları tanımlayıcı olmalı, görsel malzemelerin içeriğini kısaca açıklamalıdır. Tabloların numaraları ve adları tablonun üst çizgisinin bir satır üstüne, diğer görsel malzemelerin numaraları ve adları alta, resmin son çizgisinin bir satır altına yazılmalıdır. Yarım sayfa ya da daha küçük görsel malzemeler metin ile aynı sayfaya, üsten ve alttan bir satır aralık bırakılarak yerleştirilebilir. Daha büyük bir görsel malzeme, söz edildiği yerden hemen sonra gelen ayrı bir sayfaya yerleştirilmelidir. Eğer düşey yerleştirilemeyecek kadar geniş ise yatay olarak, üst kenarı sayfanın sol kenar boşluğuna paralel olacak şekilde yerleştirilmelidir. Bu durumda, sayfanın tamamı görsel malzemeye ayrılır. Görsel malzemelerin numaraları ve başlıkları üst ya da alta, yatay olarak yazılmalıdır, fakat sayfa numarası normal yerinde olmalıdır. Görsel malzemeler bir sonraki sayfada da devam edebilir. Bu durumda, bir sonraki sayfada Tablo 2 (devam) [tırnak işareti olmadan] yazılmalıdır. Tamamlayıcı görsel malzemeler ya da tez konusu ile doğrudan ilişkisi olmayan çok uzun alıntılar ya da ilk el veri Ek Bölümünde yer almalıdır. Başlıklar ve sayıların yazı boyutları ve tipleri metin ile aynı olmalıdır. Fotoğraflar, dayanıklı ve yüksek kalitede olmasını sağlayacak bir teknik ile (sözgelimi, kuru montaj) yerleştirilmelidir. Fotoğrafları yapışkan ile yapıştırılmamalıdır, aksi halde hem sayfa hem de fotoğraf uzun vadede hasara uğrayabilir. 3.2.2 Formüller Matematiksel formüller, eşitlikler ve ifadeler denklem düzenleyici yardımıyla hazırlanmalıdır. Eğer bunlardan söz edilecekse sayısal değerler verilir ve sağ kenara parantez içinde [(1), (2)] gibi yazılır.
3.2.3 Alıntılar Üç satırdan az alıntılar, tırnak işareti ile metin içinde yazılır. Uzun alıntılar, tırnak işareti koyulmadan, tek aralıklı ve sol satır başından dört boşluk içeriden yazılmalıdır. Metin ile alıntı arasında bir satır boşluk bırakılmalıdır. İki dizeden daha uzun şiir alıntıları, orijinali gibi satır satır, tırnak işareti koyulmadan ve metin ortalanarak yazılır. Metin ile şiir alıntısı arasında bir satır boşluk bırakılmalıdır. Şiir alıntısı tek aralıklı yazılmalıdır. Alıntılar APA yazım kurallarına APA format göre yazılmalıdır. 3.2.4 Dipnotlar ve sonnotlar Dipnotlar/sonnotlar teşekkür etmek, metinde verilen bir bilgiyi ya da düşünceyi desteklemek ya da genişletmek gibi amaçlarla kullanılır. Dipnotlar/sonnotlar sayfanın altına, grup olarak bölümün sonuna ya da tezin sonuna Kaynakça/ Yararlanılan Kaynaklar bölümünden önce yazılır. Dipnotlar/sonnotlar tek aralıklı yazılmalı, girdiler arasında bir satır boşluk bırakılmalıdır. Eğer sayfanın altına yazılırsa, metin ile dipnotlar arasında, dipnotun bir satır üstünde yatay bir çizgi olmalıdır. Dipnotlar/sonnotlar için Arap rakamları kullanılmalı, rakamlar satırın üstünde olmalıdır. 3.3 Referanslar Referanslar, zorunlu Kaynakça ya da Yararlanılan Kaynaklar ile isteğe bağlı Ekler Bölümünden oluşur. 3.3.1 Kaynakça ya da Yararlanılan Kaynaklar Kaynakça tez içinde atıf yapılan bütün çalışmalardır. Fakat, Yararlanılan Kaynaklar, metin içinde özel olarak atıf yapılsın ya da yapılmasın tez hazırlanırken kullanılan bütün eserlerdir. KAYNAKÇA ya da YARARLANILAN KAYNAKLAR başlıkları kâğıdın üst kenarından 3,5 cm aşağıda olmalı ve ortalanmalı, liste başlıktan sonra iki satır boşluk bırakarak yazılmalıdır. Kaynakça/Yararlanılan Kaynaklar tek aralıklı yazılmalı, girdiler arasında bir satır boşluk bırakılmalıdır. Kaynakça yazarın soyadına göre alfabetik sıra ile yazılmalıdır. Yararlanılan Kaynaklar yıla göre sıralanabilir ya da numara verilebilir. Kaynakça/Yararlanılan Kaynaklar a bölüm numarası verilmez, fakat sayfa numarası verilmelidir. Değişik kaynakların gösterilme biçimleri Ek L de yer almaktadır.
3.3.2 Ekler Ekler isteğe bağlıdır, ham veri, harita, şema, anket soruları, bilgisayar programları, vb. gibi çalışmayı destkleyici bilgileri içerir. Eklerin her biri ayrı bir harf ile gösterilir (Ek A, Ek B, vb.) EKLER başlığı kâğıdın üst kenarından 3,5 cm aşağıda olmalı ve ortalanmalı, ekler başlıktan sonra iki satır boşluk bırakarak yazılmalıdır. Yazı boyutları ve tipleri bölüm başlıkları ile aynı olmalıdır. Her ek İÇİNDEKİLER Bölümünde, EKLER başlığı altında ayrı ayrı yazılmalıdır. Her ek ayrı bir sayfaya yazılmalıdır. Bütün eklere ayrı ayrı sayfa numarası verilmelidir. 3.3.2 Son Söz Öğrenciler tezlerini ciltletmeden önce Enstitü Sekreterliğine getirerek kontrol ettirmelidir. Öğrenciler Onay Sayfasını jüri üyelerine ve bölüm başkanına imzalatmadan önce Enstitü Sekreterliğine getirerek kontrol ettirmelidir. Tezin uzunluğu ve bölüm sayısı tezini niteliğine göre ve tez danışmanı ve jüri üyelerine danışarak belirlenir. Bu tezin gerekliliklerini yerine getirmek öğrencinin sorumluluğudur.
ÖĞRENCİNİN ADI VE SOYADI İPEK 2004 Ek A: Kapak ve Sırt Örneği T. C. İPEK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ... ANABİLİM DALI BAĞLAM MODELİNDE WEB-TABANLI ÇOKLUORTAM İLE SUNULAN KELİME ÖGRENMENİN ORTA DÜZEYDE DİL ÖGRENENLERİN YABANCI DİL KELİME HATIRLAMA DÜZEYLERİNE ETKİSİ Yüksek Lisans / Doktora Tezi ÖĞRENCİNİN ADI VE SOYADI EYLÜL 2007
Ek B: Ciltli Tez Renk Kodları Kapak: R: 122 G:17 B:41 Yazılar: R: 229 G:186 B:83
Ek C: Örnek Kapak Sayfası İPEK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ... ANABİLİM DALI BAĞLAM MODELİNDE WEB-TABANLI ÇOKLU ORTAM İLE SUNULAN KELİME ÖGRENMENİN ORTA DÜZEYDE DİL ÖGRENENLERİN YABANCI DİL KELİME HATIRLAMA DÜZEYLERİNE ETKİSİ Yüksek Lisans / Doktora Tezi ÖĞRENCİNİN ADI VE SOYADI EYLÜL 2007
Ek D: Örnek Onay Sayfası Bu tezi okuduğumu(zu) ve kapsam ve nitelik yönünden... alanında Yüksek Lisans/Doktora/ SanattaYeterlilik Tezinin bütün gerekliliklerini karşıladığını onaylarım (onaylarız). (Unvanı, Adı ve Soyadı) Ortak Tez Danışmanı (Unvanı, Adı ve Soyadı) Tez Danışmanı Bu tezi okuduğumu ve kapsam ve nitelik yönünden... alanında Yüksek Lisans/Doktora/ SanattaYeterlilik Tezinin bütün gerekliliklerini karşıladığını onaylarım. (Unvanı, Adı ve Soyadı) Jüri Başkanı (Unvanı, Adı ve Soyadı) Jüri Üyesi (Unvanı, Adı ve Soyadı) Jüri Üyesi (Unvanı, Adı ve Soyadı) Jüri Üyesi (Unvanı, Adı ve Soyadı) Jüri Üyesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Onayı (Unvanı, Adı ve Soyadı) Enstitü Müdürü
Ek E: Örnek İntihal Sayfası Bu tezdeki bütün bilgileri akademik ve etik kurallara uygun olarak derlediğimi ve sunduğumu, bana ait olmayan her türlü veri, düşünce ve sonuçları kaynak göstererek kullandığımı, Kaynakça Bölümünde gösterdiğim eserler dışında başka hiç bir kaynak kullanmadığımı beyan ederim. (Öğrencinin Adı ve Soyadı) (İmzası) (Danışmanın Adı ve Soyadı) (İmzası)
Ek F: Örnek Özet Sayfası ÖZET BAĞLAM MODELİNDE WEB-TABANLI ÇOKLUORTAM İLE SUNULAN KELİME ÖGRENMENİN ORTA DÜZEYDE DİL ÖGRENENLERİN YABANCI DİL KELİME HATIRLAMA DÜZEYLERİNE ETKİSİ Öğrencinin Soyadı, Adı Doktora, Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi Bölümü Tez Yöneticisi: Tez Yöneticisinin Unvanı, Adı ve Soyadı Ortak Tez Yöneticisi: OrtakTez Yöneticisinin Unvanı, Adı ve Soyadı Eylül 2007, 271 sayfa Bu çalısmanın amacı web-tabanlı çoklu ortam destekli bağlam modelinde ve aralıklı tekrar ile sözcük öğrenmenin orta düzeyde İngilizce öğrenen öğrencilerde sözcüklerin hatırda kalıcılığına etkisini ölçmektir. Araştırma materyalin geliştirilmesi ve uygulanmasını içeren iki temel aşamadan oluşmaktadır. Web-tabanlı sözcük öğrenme materyalinde (WEBVOCLE) bağlam içerisinde sunulan sözcüklerin takdimi sesli çevrimiçi sözlük, resim ve animasyonlar ile zenginlestirilmiş, hedef sözcükler boşluk doldurma, çoktan seçmeli alıştırmalar, oyunlar, bulmacalar gibi etkileşimli alıştırmalar ile aralıklı tekrarlar yardımıyla öğrencilere tekrarlattırılmıştır. Bu çalışmada tutum anketi, denetim listesi, görüşmeler, grup görüşmeleri ve sözcük hatırlama testleri ile hem niteliksel hem de niceliksel veri toplanmıştır. Niteliksel verilerin analizi nitel veri analizi yöntemleriyle yapılmıştır. Niceliksel veri ise SPSS istatistik yazılımı kullanılarak analiz edilmiştir. Öğrencilerden elde edilen veriler, ögrencilerin İngilizce sözcük öğrenmeye yönelik pozitif yönde bir tutum değisikliği geliştirdiklerini, aynı zamanda aralıklı tekrarlar ile hedef sözcüklerin hatırda kalıcılığı açısından ilerleme kaydettiklerini göştermistir. Anahtar Kelimeler: Aralıklı tekrar, Web-tabanlı öğrenme, sözcük dağarcığı, hatırda kalıcılık, bağlamdan tahmin etme
Ek G: Örnek Abstract Sayfası ABSTRACT EFFECTS OF WEB-BASED MULTIMEDIA ANNOTATED VOCABULARY LEARNING IN CONTEXT MODEL ON FOREIGN LANGUAGE VOCABULARY RETENTION OF INTERMEDIATE LEVEL ENGLISH LANGUAGE LEARNERS Student s Last Name, First Name Ph.D., Department of Computer Education and Instructional Technology Supervisor: Prof. Dr. Full Name of the Supervisor Co-Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Full Name of the Co-Supervisor September 2007, 271 pages The aim of this study was to investigate the effects web-based multimedia annotated vocabulary learning in context model and in spaced repetitions on vocabulary retention of intermediate level English language learners. The research study encompassed two main faces which was related to development of the material and implementation of it. In WEBVOCLE, which stands for web-based vocabulary learning material, the contextual presentation of vocabulary were enriched with audible online dictionary, pictures and animations; target words were repeated by the learners with interactive exercises, such as gap-filling, cloze and multiple choice test, games, puzzles, in spaced repetitions. In the study both qualitative and quantitative data were gathered through attitude questionnaires, checklists, interviews, focus group interviews and through vocabulary retention tests. The qualitative data were analyzed according to qualitative data analysis techniques and quantitative data were analyzed using SPSS statistics software. Feedback obtained from the learners demonstrated that they not only developed a positive attitude toward English vocabulary language learning but also increased their vocabulary retention level of the target vocabulary through spaced repetitions. Keywords: Spaced Repetition, Web-based Learning, Vocabulary, Retention, Contextual Guesswork
Ek H: Örnek İthaf Sayfası Aileme
Ek I: Örnek Teşekkür Sayfası TEŞEKKÜR Doktora çalışmalarım sırasında ve bu tez ortaya çıkarken benden yardımlarını esirgemeyen herkese teşekkürlerimi sunarım. Herşeyden önce, doktora tezine başladığım ilk günden itibaren beni hep desteklemiş olan tez danışmanım (tez danışmanının ünvanı, adı ve soyadı) en derin ve en içten teşekkürlerimi sunarım. Araştırma yaparken ve tezi yazarken önerileri ve teşvikleri esin kaynağım oldu. Tez çalışalarım süresince bana büyük bir anlayışla yol gösteren, beni teşvik eden ortak tez danışmanım (ortak tez danışmanının ünvanı, adı ve soyadı) en içten şükranlarımı sunarım. Anında yaptığı değerli geri bildirimleri, ayrıntılı ve yapıcı yorumların çalışmamın her aşamasında büyük yardımları oldu. Karşılaştığım sorunları çözümünde yardımcı olan ve bana rehberlik eden (katkıda bulınan bir öğretim elemanının/jüri üyesinin ünvanı, adı ve soyadı), veri analizi sırasında yararlı tavsiyelerde bulunan beni desteleyen (katkıda bulınan başka bir öğretim elemanının/jüri üyesinin ünvanı, adı ve soyadı) gönülden teşekkür etmek isterim. Yakın dostlarım (ya da arkadaşlarım ya da başka bir kişi) [(varsa) ünvanları adları ve soyadları)], sizlere sonsuz teşekkürler. Sıcak ilginiz, dostluğunuz ve desteklerinizin bu tezi tamamlamama büyük katkısı oldu. Doktora çalışmalarım süresince büyük bir özveri gösteren ve beni destekleyen değerli aileme özellikle teşekkür ederim.
Ek J: Örnek İçindekiler Sayfası İÇİNDEKİLER İNTİHAL..... ÖZET.... ABSTRACT.... İTHAF.... TEŞEKKÜR.... İÇİNDEKİLER.... TABLO LİSTESİ.. ŞEKİL LİSTESİ... iii iv v vi vii ix x xi BÖLÜM 1.. 2.. 2.1.. 2.2.. 3.. 3.1.. 3.2.. 3.1.1.. 4. SONUÇ....... KAYNAKÇA....... EKLER....... A. KAPAK VE SIRT ÖRNEĞİ B. CİLTLİ TEZ ÖRNEĞİ C. KAPAK SAYFASI ÖRNEĞİ D. ONAY SAYFASI ÖRNEĞİ E. İNTİHAL SAYFASI ÖRNEĞİ F. ÖZET ÖRNEĞİ G. ABSTRACT ÖRNEĞİ H. İTHAF ÖRNEĞİ
I. TEŞEKKÜR ÖRNEĞİ J. İÇİNDEKİLER ÖRNEĞİ K. TABLO/ŞEKİL/KISALTMA LİSTESİ ÖRNEĞİ L. KAYNAKÇA BİÇİMLERİ
Ek K: Örnek Tablolar/Şekiller/Kısaltmalar/Simgeler Listesi TABLO LİSTESİ TABLOLAR Tablo 1 Ülkelere Göre Öğrenci Sayısı... 88 Tablo 2 Ülkelere Göre Uluslararası Öğrenci Sayısı.... 92 Tablo 3 Ülkelere Göre Lisansüstü Öğrenci Sayısı... 96 ŞEKİL LİSTESİ ŞEİLLER Şekil 1 Türkiye deki Yabancı Öğrencilerin Geldikleri Bölgeler 85 Şekil 2 Türkiye de Eğitim Yapan Yabancı Öğrenci Popülasyonu. 90 KISALTMALAR AKTS EFTA Avrupa Kredi Transfer Sistemi Avrupa Serbest Ticaret Birliği
Ek L: Kaynakça Biçimleri 1. KİTAPLAR 1.1 Yazarı/Yazarları bilinmeyen kitaplar Kitabın adı (baskı sayısı). (yıl). Basıldığı yeri: Yayınevi. Street walker. (1960). New York: The Viking Press. Metn içinde: In Street walker (1960), 1.2. Yazarının/Yazarlarının adı kapak sayfasında yer almayan kitaplar Yazarın adı parantez içinde yazılır. (Harrington, Charles) (1733). The Deacon's surprise, and other follies. London. Yazarın ismi kesin değilse soru işareti koyulur: (Harrington, Charles?) (1733). The Deacon's surprise, and other follies. London. 1.3 Tek yazarlı kitaplar Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Kitabın adı (baskı sayısı). Basıldğı yer: Yayınevi. Lipson, E. (1928). Europe in the nineteenth century (3. baskı). London: Black. Aybet, Gülnur. (2000). A European security architecture after the Cold War: Questions of legitimacy. Hampshire: Macmillan Press; New York : St. Martin's Press. Metin içinde: (Aybet, 2000) YA DA Aybet (2000) 1.3 İki yazarlı kitaplar Yazarların adları kapaktaki sıraya göre yazılır. Birinci yazarın soyadı, adının baş harfi., & ikinci yazarın soyadı, ikinci yazarın adının baş harfi. (yıl). Kitabın adı. Basım yeri: Yayınevi. Steel, N., & Hart, P. (1994). Defeat at Gallipoli. London: MacMillan. 1.4 Üç yedi yazarlı kitaplar Yazarların adları kapaktaki sıraya göre yazılır. Birinci yazarın soyadı, adının baş harfi., ikinci yazarın soyadı, adının baş harfi., & üçüncü yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Kitabın adı. Basım yeri: Yayınevi. McCarthy, J., Arslan, E., Taşkıran, C., & Turan, Ö. (2006). The Armenian Rebellion at Van. Salt Lake City: University of Utah Press.
Metin içinde: İlk gönderme (McCarthy, Arslan, Taşkıran & Turan, 2006). YA DA McCarthy, Arslan, Taşkıran & Turan (2006) İzleyen göndermeler (McCarthy ve diğerleri., 1986). YA DA McCarthy ve diğerleri (1986) 1.5 Yediden fazla yazarlı kitaplar Yazarların adları kapaktaki sıraya göre yazılır. Birinci yazarın soyadı, adının baş harfi., ikinci yazarın soyadı, adının baş harfi., üçüncü yazarın soyadı, adının baş harfi., dördüncü yazarın soyadı, adının baş harfi., beşinci yazarın soyadı, adının baş harfi., altıncı yazarın soyadı, adının baş harfi., sonuncu yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Kitabın adı. Basım yeri: Yayınevi. 1.6 Aynı yazarın/yazarların birdan fazla kitabı Kaynakça da yayın yılına göre yer alır. Lewis, B. (1986). Semites and anti-semites: An inquiry into conflict and prejudice. New York and London: W. W. Norton. Lewis, B. (1995). The Middle East: A brief history of the last 2,000 yıls. New York: Scribner. Lewis, B. (2004). From Babel to Dragomans: Interpreting the Middle East. Oxford and New York: Oxford University Press. 1.7 Bir kurum tarafından hazırlanan kitaplar Kurumun adı. (yıl). Kitabın adı. Basım yeri: Yayınevi International Institute for Strategic Studies. (2008). The Military Balance 2008. London: IISS. Metin içinde: İlk gönderme (International Institute for Strategic Studies [IISS], 2008). YA DA U.S. Department of Commerce [USDC] (2008) İzleyen göndermeler (IISS, 2006). YA DA IISS (2006) 1.8 Bir kurum tarafından yazılıp yayınlanan kitaplar Kurumun adı. (yıl). Kitabın adı. Basım yeri: [Yazar]. Yayınevi yerine Yazar sözcüğü kullanılır. American Psychological Association. (2009). Publication manual of the American psychological association (6 th ed.). Washington, DC: Yazar. Metin içinde:
İlk gönderme (American Psychological Association [APA], 2009). OR American Psychological Association [APA] (2009) İzleyen göndermeler (APA, 2009). OR APA (2009) 1.9 Soyadı aynı olan yazarlar Shaw, S.J., & Shaw, E. K. (1977). History of the Ottoman Empire and Modern Turkey. Vol. II, Reform, Revolution and Republic: The Rise of Modern Turkey 1808 1975. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. Metin içinde: (Shaw & Shaw, 1977). YA DA Shaw & Shaw (1977) 1.10 Soyadı aynı olan yazarlar Use first initials before the last names in each appearance. Shaw, M. N. (2008). International Law (6 th ed.). Cambridge: Cambridge University Press. Shaw, M. (1994). Global Society and International Relations Sociological Concepts and Political Perspectives. Cambridge: Polity Press. Metin içinde: (M.N. Shaw, 2008/ M. Shaw, 1994) YA DA M.N. Shaw, (2008)/ M. Shaw, (1994) 1.11 Derleme kitaplar Derleyenin soyadı, adının baş harfi. (Der.). (yıl). Kitabın adı. Basım yeri: Yayınvi. Andrews, D. M. (Der). (2005). The Atlantic Alliance under stress: US European relations after Iraq. Cambridge: Cambridge University Press. Williams, J., & Little, R. (Der.). (2006). The anarchical society in a globalized world. New York: Palgrave Macmillan. Metin içinde: (Andrews, 2005) YA DA Andrews (2005) 1.12 Kitap bölümü Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Bölümün adı. Derleyenin adının baş harfi. Soyadı (Der.), Kitabın adı[ nın içinde] (ss). Basım yeri: Yayınevi. Kitabın adından sonra [ nın içinde] sözünü yazmayı unutmayınız. Binnendjik, H. D., Gompert, C., & Kugler, R. L. (2005). A New Military Framework for NATO. S. Serfaty (Der.), Visions of the Atlantic Alliance:The United States, the European Union, and NATO nun içinde (85-89). Washington DC: CSIS Press. Yurdusev, N. (2009). The Middle East Encounter with the Expansion of European International Society. B. Buzan and A. Gonzalez-Pelaez (Der.), International Society and the Middle East- English School Theory at the Regional Level ın içine (70-91). London: Palgrave-Macmillan.
Metin içinde: (Yurdusev, 2009) YA DA Yurdusev (2006) 1.13 Çeviri kitaplar Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Kitabın adı (Çevirmen in adının baş harfi. soyadı, Çev.). Basım yeri: Publisher. (Özgün kitabın yayın yılı). Aron, R. (1981) Peace and War-A Theory of International Relations. (R. Howard, & A.B. Fox, Çev.). Malabar, FL: Krieger Publishing. Metin içinde: (Aron, 1981). 1. 14 Giriş, Önsöz, Sonsöz, vb Derleme kitaplarla aynıdır, Giriş, Önsöz, Sonsöz, vb. bölüm adı olarak yazılır. Villa, D. R. (1996). Giriş: The Problem of Action in Arendt. In D. R. Villa (Der.). Arendt and Heidegger: The Fate of the Political (3-14). New Jersey: Princeton University Press. 1.15 Gözden geçirilmiş baskı Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Kitabın adı (gözden geçirilmiş baskı). Basım yeri: Yayınevi. Albrecht-Carrié, R. (1973). A Diplomatic History of Europe since the Congress of Vienna (gözden geçirilmiş baskı). New York: Harper and Row Publishers. 1.16 İngilizce dışında bir dilde yazılmış kitap Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Kitabın adı (Kitabın İngilizce adı). Basım yeri: Yayınevi. Tosun, G.E. (2001). Demokratikleşme perspektifinden devlet-sivil toplum ilişkisi (State-civil Society Relationship from the Perspective of democracy). İstanbul: Alfa Yayınları. 1.17 Sözlük ya da Ansiklopedi Editör ün soyadı, adının baş harfi. (Der.). (yıl). Kitabın adı (baskı sayısı, cilt). Basım yeri: Yayınevi. Hanks, P. (Der.). (1986). Collins Dictionary of English Language. London: Collins. Fink, G. (Der.). (2000). Encyclopedia of stress (Cilt 1-3). San Diego, CA: Academic Press. Moseley, A. (2005). Just war theory. The Internet Encyclopedia of Philosophy. 17 Şubat 2007 tarihinde http://www.iep.utm.edu/j/justwar.htm adresinden alınmıştır.
2. DERGİ, GAZETE, BÜLTEN, ETC. 2.1 Tek yazarlı makale Sayfa numaraları (cilt içinde) ardışık ise: Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Makalenin başlığı. Derginin adı, cilt no., ss. Sayfa numaraları her sayıda ayrı ayrı verilmiş ise: Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Makalenin başlığı. Derginin adı, cilt no.(sayı no.), ss. İnalcık, H. (1954). Ottoman methods of conquest. Studia Islamica, 2, 103 129. 2.2 İki yazarlı makale Yazarların adları makaledeki sıraya göre yazılır. Birinci yazarın soyadı, adının baş harfi., & ikinci yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Makalenin başlığı. Derginin adı, cilt no.(sayı no.), ss. Borer, D. A., & Berger, M. T. (2007). All roads lead to and from Iraq: the Long War and the Transformation of the Nation-State System. Third World Quarterly, 28(2), 457 463. 2.3 İki altı yazarlı makale Yazarların adları makaledeki sıraya göre yazılır Birinci yazarın soyadı, adının baş harfi., ikinci yazarın soyadı, adının baş harfi., & üçüncü yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Makalenin başlığı. Derginin adı, cilt no.(sayı no.), ss. Light, M., Löwenhardt, J., & Ehitw, S. (2000). Russian perspectives on European security. European Foreign Affairs Review, 5(4). 489-505. 2.4 Altıdan fazla yazarlı makale Yazarların adları makaledeki sıraya göre yazılır Birinci yazarın soyadı, adının baş harfi., ikinci yazarın soyadı, adının baş harfi., üçüncü yazarın soyadı, adının baş harfi., dördüncü yazarın soyadı, adının baş harfi., beşinci yazarın soyadı, adının baş harfi., altıncı yazarın soyadı, adının baş harfi., ve diğerleri (yıl). Makalenin başlığı. Derginin adı, cilt no., ss. Yawn, B. P., Algatt-Bergstrom, P. J., Yawn, R. A., Wollan, P., Greco, M., Gleason, M., ve diğerleri (2000). An in-school CD-ROM asthma education program. Journal of School Health, 70, 153-159. Metin içinde: (Yawn ve diğerleri, 2006) ya da Yawn ve diğerleri (2006) 2.5 Aynı yazarın/yazarların aynı yılda birden fazla makalesi Yılın sonuna alfabetik sıra ile a or b ) harfleri eklenir.
Müftüler-Baç, M. (2000a). Turkey's role in the EU's security and foreign policies. Security Dialogue, 31, 489-502. Müftüler-Baç, M. (2000b). Through the looking glass: Turkey in Europe. Turkish Studies, 1(1): 21-35. 2.6 Yayın aşamasında makale Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yayın aşamasında). Makalenin başlığı. Derginin adı. Castle, R. (in press). Shadowing a police officer: How to be unobtrusive while solving cases in spectacular fashion. Professional Writers Journal. Metin içinde: (Castle, yayın aşamasında) OR Castle (yayın aşamasında) 2.7 Magazin makalesi Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl, ay gün). Makalenin başlığı. Derginin adı, cilt no., ss. Rosen, M., and Podolsky, J. D. (1994, May 23). A Harvard psychiatrist believes that alien abductions are real. People, 41(19), 124. 2.8 Gazete makalesi Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl, ay gün). Makalenin başlığı. Gazetenin adı. ss. Baker, P. (2002, May 30). Europe dubs Russia a market economy. The Washington Post, p. A18. 2.9 Yazarı olmayan gazete haberi Makalenin başlığı. (yıl, ay gün). Gazetenin adı, ss. The Matter of Europe. (1991, December 14). Economist, pp.17-19. Metin içinde: ( The Matter, 1991). 2.10 Derginin/gazetenin editörlü özel sayısı Editörün soyadı, adının baş harfi. (Ed.). (yıl). Özel sayının başlığı [Özel Sayı]. Gazetenin/derginin adı, cilt no.(sayı). Barlow, D. H. (Ed.). (1991). Diagnoses, dimensions, and DSM-IV: The science of classification [Special Issue]. Journal of Abnormal Psychology, 100 (3). 2.11 Özgün kaynaktan özet Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Makalenin başlığı [AbstraÖzetct]. Süreli yayının adı, cilt no(sayı), ss.
Beacco, A., Andujar, C., Pelechano, N., & Spanlang, B. (2012). Efficient rendering of animated characters through optimized per-joint impostors [Abstract]. Computer Animation & Virtual World, 23(1), 33-77. 2.12 İkinci kaynaktan alıntı Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Makalenin başlığı. Süreli yayının adı, cilt no.(sayı), ss. Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Kitabın adı. Basım yeri: Yayınevi. İkincil kaynak Kaynakçada gösterilir, özgün kaynak metin içinde geçer. Hurd, I. (2007). After Anarchy: Legitimacy and Power in the United Nations Security Council. Princeton, NJ: Princeton University Press, 78 79. Metin içinde: Clark a göre (Hurd, 2007 de belirtildiği üzere),... 3. DİĞER KAYNAKLAR 3.1 Derleme bir kitapta basılı bildiriler Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Bildirinin başlığı. Derleyenin adının baş harfi. Soyadı (Der.), Kitabın adı[ nın içinde] (pp.). Basım yeri: Yayınevi. Derleme kitabın adından sonra [ nın içinde] sözünü yazmayı unutmayınız. Berridge, G. R. (2004). Diplomatic integration with Europe before Selim III. N. Yurdusev (Der.), In Ottoman diplomacy - conventional or unconventional ın içinde (ss. 114-130). New York: Palgrave Macmillan. 3.2 Poster bildirileri Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl, ay gün). Posterin başlığı. Poster konferansın adı[ da sunuldu], konferansın yeri. Bergeron, D. M. (2001, Şubat-Mart). Developing the Employment Brand: Targeting MBA Campus Hires. Poster Academy of Human Resource Development (AHRD) Konferansı nda sunuldu, Tulsa, Oklahoma. 3.3 Kitap değerlendirmesi Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl, ay gün). Yazının başlığı. Kitap değerlendirmesi Kitabın adı. Derginin adı, sayı, ss. Garner, D. (2014, October 10). The Ants Go Marching On; So Do We. Kitap değerlendirmesi The meaning of human existence. The New York Times, 56.650, C30.
3.4 Film değerlendirmesi Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Film değerlendirmesi filmin adı]. Derginin adı, sayı, ss. Wrathall, J. (1997). Film değerlendirmesi That thing you do! Sight and Sound, 7, 57. Kraus, S. J. (1992). Visions of psychology: A videotext of classic studies [Review of the motion picture Discovering psychology]. Contemporary Psychology, 37, 1146-1147. 3.5 Yayımlanmamış bildiri Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl, ay gün). Bildirinin başlığı. Konferansın adı nda sunulan bildiri, konferansın yeri. Keene, E. (2008). Mapping the boundaries of international society in the nineteenth century. The American Political Science Association ın yıllık kongresinde sunulan bildiri, Boston. 3.6 Yayımlanmamış taslak (Üniversite adı verilmiş) Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Makalenin başlığı. Yayımlanmamış makale. Üniversitenin adı, üniversitenin yeri. Criss, N.B. (2000) Turkish Foreign Policy and the West 1946-1968 Yayımlanmamış makale. Bilkent Üniversitesi, Ankara. 3.7 Yayıma sunulmuş makale Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Makalenin başlığı. Yayıma sunulmuştur. Mclntosh, D. N. (1993). Religion as schema, with implications for the relation between religion and coping. Yayıma sunulmuştur. 3.8 Yayımlanmamış doktora tezi Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Doktora tezinin başlığı. Yayımlanmamış doktora tezi, üniversitenin adı, üniversitenin yeri. Gökakın, B. Ö. (2010). The Ottoman Empire and European international society: a theoretical historical analysis. Yayımlanmamış doktora tezi, Bilkent Üniversitesi, Ankara. 3.9 Yayımlanmamış yüksek lisans tezi Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Yüksek lisans tezinin başlığı. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, üniversitenin adı, üniversitenin yeri. Çağlar, B. (2010). Changing Alliance and Cooperation Dynamics: Globalization, Nation-State and the Threat. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Bilkent Üniversitesi, Ankara.
4. ELEKTRONİK KAYNAKLAR 4.1 Basılı ve internet versiyonu olan dergi Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl). Makalenin başlığı. Derginin adı, cilt no.(sayı no.), ss. gün ay yıl tarihinde internet adresi adresinden indirilmiştir. Brown, C., Kennedy-Pipe, C., Linklater; A., & Booth, K. (2007). Roundtable: The Future of the Discipline. International Relations, 21, 346. 4 Kasım 2014 tarihinde http://jbr.org/articles.html adresinden indirilmiştir. 4.2 Yalnızca internet versiyonu olan dergi Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl, ay gün). Makalenin başlığı. Derginin adı, gün ay yıl tarihinde internet adresi adresinden indirilmiştir. Langlois, G., & Elmer, G. (2013). The Research Politics of Social Media Platforms. Culture Machine. 7 Kasım 2014 tarihinde http://culturemachine.net/index.php/cm/article/view/505/531 adresinden indirilmiştir. 4.3 Yazarı / Tarihi olmayan belge Belgenin adı. (yıl, ay gün). Gün ay yıl tarihinde internet adresi adresinden indirilmiştir. An Hour with Zbigniew Brzezinski, Brent Scowcroft & Henry Kissinger. (yıl, ay gün). 6 Kasım 2014 tarihinde www.charlierose.com adresinden indirilmiştir. Defense Treaty Inspection Readiness Program. (Tarihsiz). 3 Kasım 2014 tarihinde http://dtirp.dtra.mil/tic/synopses/psi.cfm, ve http://www.armscontrol.org/factsheets/psi adreslerinden indirilmiştir. 4.4 Bir kurumun web sitesinden indirilen belge Kurumun adı. (yıl). Belgenin adı. Gün ay yıl tarihinde internet adresi adresinden indirilmiştir. Organization for Security and Cooperation in Europe. (1990). Charter of Paris for a new Europe. 10 Kasım 2014 tarihinde http://www.osce.org/mc/39516?download=true adreslerinden indirilmiştir. METU School of Foreign Languages Academic Writing Center. (Tarihsiz). APA documentation. 28 Ekim 2014 tarihinde http://www.awc.metu.edu.tr/handouts/apa_documentation.pdf adresinden indirilmiştir. 4.5 Sempozyum ya da konferansta sunular ve internet adresinden alınan bildiri Yazarın soyadı, adının baş harfi. (yıl, ay gün ). Bildirinin adı. Konferansın/ Sempozyumun adı nda sunulan bildiri. Gün ay yıl tarihinde internet adresi adresinden indirilmiştir.
Onuf, N. (2000, Mayıs 5). Humanitarian Intervention: The Early Years. Center for Global Peace and Conflict Studies Symposium on the Norms and Ethics of Humanitarian Intervention da sunulan bildiri. Retrieved 13 Şubat 2005 tarihinde www.socsci.uc.edu/qpacs/onufhumanitarain.pdf adresinden indirilmiştir. Burada yer almayan diğer kaynaklar örneklere uygun olarak gösterilmelidir. Yararlanılan Kaynaklar: http://sbe.metu.edu.tr/thesis-manual http://www.awc.metu.edu.tr/ http://sbeue.mersin.edu.tr/index.php?sf=sayfalar&kategori=158 http://www.citationonline.net/citationhelp/ http://www.plagiarism.org/ http://www.pyrczak.com/antiplagiarism/cartoons.htm