bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Macarca-Türkçe



Benzer belgeler
Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Macarca Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Svahili Dilekler - Nişan Türkçe Svahili

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Türkçe

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.

स म गल भव. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. सग ई क ल ए म ब रक ह. भगव न त म ह सद स ख रख. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken

Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-İngilizce

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İngilizce Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.

Personal Buenos deseos

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Hollandaca-Türkçe

Corrispondenza Auguri

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Danca

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Danca Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. edersiniz.

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Turkish-English

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İspanyolca Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Hintçe

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Turkiska-Engelska

Yazılı ve Sözlü İletişimde Protokol

Beykoz Yerel Basını: Yılın Öğretmen Çifti, Adife& Bayram YILDIZ - Özgün Haber

Page 1 of 6. Öncelikle, Edirne de yaşanan sel felaketi için çok üzgünüz. Tüm Edirne halkına, şahsım ve üniversitem adına geçmiş olsun demek istiyorum.

BAHARA MERHABA. H. İlker DURU NİSAN 2017 İLKOKUL BÜLTENİ

Persönliche Korrespondenz Brief

ÖZEL GÜNLER. Doğum günü/kadınlar günü/anneler günü/babalar günü/sevgililer günü/ Öğretmenler günü

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Türkçe

Başvuru Referans Mektubu

İnanıyorum ki biraz daha gayret ederek planlı ve düzenli bir çalışmayla çok daha başarılı olacaksın

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İspanyolca-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-İspanyolca

ÇOCUK SECURITAS GÜVENLİK HİZMETLERİ A.Ş. (TÜRKİYE) YAYINIDIR.

PROTOKOL BİLGİSİ. Prof. Dr. Rıdvan DURAK Atatürk Üniversitesi Pasinler Meslek Yüksekokulu Pasinler/ERZURUM

Kahraman Kit Misafirlikte

BURDUR VE ISPARTA OSB LERİ İÇİN ATIKSU ARITMA TESİSİ YAPIMI İLK ADIM ATILDI

Hacettepe Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü 1. Sınıf Öğrencilerinin Bölüme İlişkin Bakış Açıları

KULÜBÜ E G E S E V G İ Ç E M B E R İ ( İ N N E R W H E E L ) K U L Ü B Ü

PROJE: WEBWISE PARENTS (WEB UZMANI EBEVEYNLER) EBEVEYNLER İÇİN ANKET

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

PROTOKOL YAZILARI VE RESMİ YAZI ÇEŞİTLERİ

Sağlık Hizmetleri Meslek Yüksekokulu Bülteni Yıl: 2 Sayı: 4 Haziran 2015

Karaman Ticaret ve Sanayi Odası Bülteni

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ YERLEŞKESİ OKULLARI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 6. VELİ BÜLTENİ

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Turco-Español

GÖLCÜK ROTARY KULÜBÜ

Kahraman Kit Misafirlikte

Başarılarını okumaya da yansıtarak okuma ve yorumlama konusunda da iyi bir öğrenci olmasını dilerim.

ilk yar'larımızın sevgili dostları, Eylül projesinin günlüklerinin ardından sevgili Mehmet'in projeyi özetleyen izlenimini sunuyoruz bu akşam...

Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir?

KULÜBÜ E G E S E V G İ Ç E M B E R İ ( I N N E R W H E E L ) K U L Ü B Ü BAŞKAN MEKTUBU. Sevgili Ege Inner Wheel Üyeleri, Kıymetli Arkadaşlarım,

T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ BURS VE KISMİ ZAMANLI ÇALIŞMA BAŞVURU FORMU

ĠZMĠR INNER WHEEL KULÜBÜ

YILMAZ HAYAT BİLGİSİ:

ALANYA ALAADDİN KEYKUBAT ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI ÖSYS EK YERLEŞTİRME KAYIT KILAVUZU

T.C. ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ ZİRAAT FAKÜLTESİ GIDA MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ ÖĞRETİM ÜYELERİNİN ÖĞRENCİNİN DURUMUNU İZLEME FORMU AİLE BİLGİLERİ.


T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ BURS VE KISMİ ZAMANLI ÇALIŞMA BAŞVURU FORMU

PTT BİRİKTİRME VE YARDIM SANDIĞININ 2014 YILI OLAĞAN MALİ GENEL KURUL TOPLANTISI ANTALYA DA 23/24 NİSAN 2015 TARİHLERİNDE YAPILMIŞTIR.

ÖĞRETMENLER, YENİ NESİL SİZİN ESERİNİZ OLACAKTIR. Mustafa Kemâl ATATÜRK

HAFTALIK VELİ BÜLTENİ 16 HAZİRAN Tüm öğrencilerimize ve öğretmenlerimize sağlıkla geçirecekleri mutlu bir tatil diliyoruz.

Okuyarak kelime öğrenmenin Yol Haritası

DİNİ VE MİLLİ BAYRAMLAR

Sayın Başkanım, Sayın Müdürüm, Protokolümüzün Değerli Mensupları, Çok kıymetli Hocalarım, Değerli Öğrenci Arkadaşlarım, Velilerimiz

Elişa, Mucizeler Adamı

Yurtdışında Üniversite Eğitiminin Türkiye ye Göre Artıları

Başkan Kocadon, personelinin yeni yılını kutladı

Sevgili dostlar. 53 yıldan sonra avukatlığı bırakmak zorunda kaldım. Sizlere son bir anımı sunuyorum. Sevgiler, saygılar.


KULÜBÜ E G E S E V G İ Ç E M B E R İ ( İ N N E R W H E E L ) K U L Ü B Ü

Mehmet'e, mezun arkadaşlarımızın hepsine emekleri için çok teşekkür ediyoruz, çocuklardan ve ilkyar'dan kopmamalarını diliyoruz...

Fatma Atasever.

Doğum günün kutlu olsun Büyük Usta

Transkript:

Dilekler : Evlilik Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Evlilik işlerinde başarılar! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti "igen"-hez! "Kabul ediyorum." derken başarılar! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Resmi olmayan, yeni evli bir çifti Dilekler : Nişan eljegyzésetekhez! Nişanınızı tebrik ederim! Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti ve düğün tarihini sorarken Dilekler : Doğum Günleri ve Yıldönümleri Boldog születésnapot! Doğum günün kutlu olsun! Boldog születésnapot! Mutlu Yıllar! Még kétszer ennyit! Nice yıllara! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok 1 / 5

napon. Legyen csodás a napod! güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Boldog évfordulót! Mutlu Yıllar! Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü Boldog... évfordulót! Nice... Yıllara! Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte Porcelán Lakodalomhoz! Porselen Evlilik Yıldönümünüz Bir evliliğin 20. yılını Ezüstlakodalomhoz! Gümüş Evlilik Yıldönümünüz Bir evliliğin 25. yılını Gyémántlakodalomhoz! Yakut Evlilik Yıldönümünüz Bir evliliğin 40. yılını Gyöngylakodalomhoz! İnci Evlilik Yıldönümünüz için Bir evliliğin 30. yılını Vászonlakodalomhoz! Mercan Evlilik Yıldönümünüz Bir evliliğin 35. yılını Aranylakodalomhoz! Altın Evlilik Yıldönümünüz için Bir evliliğin 50. yılını Gyémántlakodalomhoz! Elmas Evlilik Yıldönümünüz Bir evliliğin 60. yılını Dilekler : Geçmiş olsun dilekleri Jobbulást! Çabuk iyileş. Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Umarım çabucak iyileşirsin. Standart geçmiş olsun dileği Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Standart geçmiş olsun dileği Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk....'daki herkesten, çabucak iyileş. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Geçmiş olsun....'daki herkes sevgilerini gönderiyor. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı Dilekler : Genel Tebrikler...!... için tebrikler. Standart tebrik cümlesi Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Sana... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Gelecekte birine başarılar dilerken Sok sikert kívánok a... Sana...'da başarılar diliyorum. Gelecekte birine başarılar dilerken Szeretnénk gratulálni a...... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için 2 / 5

Szép munka volt a......'de iyi iş çıkardın. Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için, daha az tebrikvari jogosítványodhoz! Sürüş sınavını geçtiğin için Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken Grat! Tebrikler! Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için Dilekler : Akademik Başarılar diplomádhoz! Mezuniyetini kutlarız! Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken sikeres vizsgádhoz! Sınavlarını geçtiğin için Sınavlarını geçen birini Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Üniversiteye yeni yerleşen birini Dilekler : Taziyeler Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani....'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Kaybınız için çok üzgünüz. Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine (ölenlerin ismini kapsar) Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. 3 / 5

Dilekler : Kariyer Başarıları Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a......'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Yeni işinde birine başarılar dilerken Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez....'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. işinde şans dilerken Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Sana... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. pozisyonunda şans dilerken Sok sikert az új munkahelyen. En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. işinde şans dilerken Gratulálok, hogy megkaptad az állást! İşi aldığın Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken Sok sikert az első munkanapodon a......'daki ilk gününde bol şans. Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken Dilekler : Doğum Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. çifti kutlamakta Gratulálunk az új jövevényhez! Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! çifti kutlamakta Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! çifti kutlamakta... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek....'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. çifti kutlamakta Dilekler : Teşekkürler Nagyon köszönöm a...... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Genel bir teşekkür mesajı olarak Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg...... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Senin için yaptığı bir şeyden olduğunda Hálánk jeléül fogadd el... Minnetimizin küçük bir göstergesi... Birine teşekkür hediyesi verirken Szeretnénk kifejezni hálánkat a...... için olan şükranımızı...'a kadar uzatmak isterdik. Senin için yaptığı bir şeyden olduğunda Nagyon hálásak vagyunk a...... için çok minnettarız size. Senin için yaptığı bir şeyden olduğunda 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz Dilekler : Yeni Yıl Tebriki Ünnepi üdvözlet......'den yeni yıl. Amerika'da Noel ve yeni yıl için Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Mutlu Paskalyalar! Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında Boldog Hálaadást! Mutlu Şükran Günleri! Amerika'da Şükran Günü'nde Boldog Új Évet! Mutlu Yıllar! Yeni yılı Kellemes Ünnepeket! İyi Tatiller! Amerika ve Kanada'da tatilleri (özellikle Noel ve Hanukkah için) Boldog Hanukát! Mutlu Hanukkah! Hanukkah'ı kutlamak için Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Diwali'yi kutlamak için 5 / 5