Uluslararası Mağusa Kültür, Sanat ve Turizm Festivali Gazimağusa Belediyesi tarafından düzenlenmektedir.



Benzer belgeler
NEYZEN ERCAN IRMAK yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir.

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

UNIT 1 HELLO! Quiz I'm from Greece. I'm. Where are you from? Boşluğa uygun olan hangisidir? A) German. B) Greek I'm from. C) Turkish D) English

1996 Şubatında Kudüs te düzenlenen Kudüs Dinî Müzikler Festivali ne Necdet Yaşar, Sadreddin Özçimi ve Derya Türkan la birlikte katıldı.

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

GLOBAL MIGRATION FILM FESTIVAL In celebration of International Migrants Day

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

NEYZEN ALİ ORTAPINAR

Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

9. ULUSLARARASI PENDİK ÇOCUK FESTİVALİ

NEYZEN AZİZ ŞENOL FİLİZ

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. SIMPLE PAST (to be)

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR.

ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION

Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz; geleceğin bir gülü, yıldızı ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizsiniz.

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Kütahya Sosyal Bilimler Lisesi Kutahya Social Science High School

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Kurumsal Etkinlik & Düğün Sunum

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

MISSION VISION STRENGTHS

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

D-MARİN DE, 3 TENOR U 3 BİN KİŞİ İZLEDİ

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

TUNCAY LANGAL BİYOGRAFİ & CV

Gümüşlük te Gitaristler Antik Taş Ocağında buluştu

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

1. A lot of; lots of; plenty of

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

Relative Clauses 1-3

empati adam fawer 94CA80D2E9C0D7A06FE68F357BDFD9E4 Empati Adam Fawer

%100 YERLİ İMALAT En Zor Şartlarda En Yüksek Performans Tel:

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

About Us. Hakkımızda. ve artan üretim kapasitesi ile hedefler de büyüdü.

Erol KAYA Yönetim Kurulu Başkanı Chairman Of The Board

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

Kapanış Konseri / Closing Concert

Raf Sistemleri & Mimarlık Hizmetleri

Emre İlker emreilker.com. Turkish Kadıköy, İstanbul, Türkiye Male Özel Irmak İlköğretim Okulu

FAZIL SAY BÜYÜK ALKIŞ ALDI

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

2nd International Pistachio Festival for Culture and Art September

Art is offering people windows that open up to beauty... To bring those with different life perspectives together in common pleasures.

Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz; geleceğin bir gülü, yıldızı ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizsiniz.

PROFESSIONAL DEVELOPMENT POLICY OPTIONS

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI 2. DÖNEM 3. SINIFLARDA İNGİLİZCE DERSİNDE NELER YAPTIK?

MİSYONUMUZ OUR MISSION VİZYONUMUZ OUR VISION

Plast. Kalite farkı EGELİPLAST PLASTİK SAN. TİC. LTD. ŞTİ. PVC Kapı ve Tavan Lambrileri PVC Doors and Ceiling Panels

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

Lesson 21: Who. Ders 21: Kim

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

Kuzey Hendeği nden Türk Sanat Müziği ezgileri yükseldi

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

Doğu Akdeniz Üniversitesi Dr. Fazıl Küçük Tıp Fakültesi

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

AYDIN KOMPRESÖR. En Yüksek Performans. En Zor Şartlarda. %100 YERLİ İMALAT

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI. Gökçe Aysun KILIÇ

HAKKIMIZDA ABOUT US. kuruluşundan bugüne PVC granül sektöründe küresel ve etkin bir oyuncu olmaktır.

Turkish Jazz Week #5 Edition 2016 Official Concert Program

LITTLE STAR-YOUNG CROSS TEAMS

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

DOĞUDA VE BATIDA ORYANTALİZM

NİSAN APRIL 2ÇAR WED 8 PM. Ücretsiz Admission free

2016'nın ilk 5 ayını geride bırakıyoruz. Grup Göktürkler için bu dönem nasıl geçti?

beyond your imagination

The person called HAKAN and was kut (had the blood of god) had the political power in Turkish countries before Islam.

NUMBER OF EXHIBITING COUNTRIES

CMPE Program Educational Objectives Employer Survey English Turkish

GOPRINCE DEVELOPING GOOD PRACTICES : INCLUSIVE EDUCATION IN EARLY CHILDHOOD. Dissemination Activity in Turkey (1)

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ GÖÇ VE SİYASET ARAŞTIRMALARI MERKEZİ-HUGO'DAN KÜRESEL BAŞARI:

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

Bilkent Müzik Günleri III Bilkent Music Days III

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cases in the Turkish Language


İTÜ DERS KATALOG FORMU (COURSE CATALOGUE FORM) AKTS Kredisi (ECTS Credits)


Colours colours everywhere... Yıl Sonu Gösterimizde buluşmak üzere...

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÖRELE ANADOLU LİSESİ 9. SINIFLAR İNGİLİZCE DERSİ 1. DÖNEM PERFORMANS ÖDEV KONULARI

HIGH SCHOOL BASKETBALL

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

THIS IS A NEW YEAR, A NEW BEGINNING YENİ YILDA YENİ BAŞLANGIÇLAR İÇİN

Transkript:

Uluslararası Mağusa Kültür, Sanat ve Turizm Festivali Gazimağusa Belediyesi tarafından düzenlenmektedir. International Famagusta Art, Culture and Tourism Festival has been organized by Famagusta Municipality Kapak Tasarımı / Cover Design: Doç. Dr. Senih Çavuşoğlu Kitapçık Tasarımı / Graphic Design: Abrakadabra İletişim Yönetimi Tasarım Gazimağusa Belediyesi Polatpaşa Bulvarı, Gazimağusa Tel: 0392 630 0500 - festival@magusa.org http://www.magusa.org Değerli sanatseverler Gazimağusa nın kültür ve sanat şehri olması için yılın çeşitli dönemlerinde farklı etkinliklerle belediye olarak çalışmalarımızı sürdürüyoruz. Hiç şüphe yok ki, her yıl düzenlenen Uluslararası Mağusa Kültür Sanat Festivali bu etkinliklerin başında geliyor. Şehrimizin kültür, sanat ve turizm potansiyelini en iyi şekilde yansıttığına inandığım 19. Uluslararası Mağusa Kültür, Sanat ve Turizm festivali bu yıl 18 Haziran, 9 Temmuz tarihleri arasında gerçekleştirilecek. 19. yaşına giren festivalimiz kapsamında bundan önceki yıllarda olduğu gibi bu yıl da uluslararası düzeyde çok değerli sanatçılar Gazimağusa da sahne alacak. Artık uluslararası düzeyde bilinen ve dünyanın önemli sanatçılarını Gazimağusa da buluşturan festivalimizin bugüne kadar gerçekleştirilen 150 ye yakın etkinliğine 450 den fazla sanatçı konuk olurken, 400 bini aşkın kültür sanat dostu festivalimizi takip etti. İnanıyorum ki bu yıl da gerek etkinlik kalitesiyle, gerekse yüksek katılımıyla Kıbrıs ın en büyük organizasyonuna imza atacağız. Ben şimdiden etkinliklerimize katılan tüm sanatseverlere, sanatçılarımıza, festival komitesine, belediye meclis üyelerimize, bugüne kadar festivalimizin bu düzeye gelmesinde emeği olan ve festivalimizin eksiksiz gerçekleşmesi için çalışan mesai arkadaşlarıma sonsuz teşekkürlerimi sunarım Dear art lovers... As a municipality, we are continuing our studies with different events at various times of the year in order to make Famagusta the city of art and culture. Without a doubt, the International Famagusta Art and Culture festival is the main event. The 19th International Famagusta, Art, Culture and Tourism Festival which I believe will reflect our city s culture, art and tourism potential effectively, will start on the 18th June and end on the 9th July. Just like in previous years, many internationally valued artists will take the stage in Famagusta for the 19th year of our festival. Over 400 thousand art lovers have attended the festival where over 450 artists have taken part in nearly 150 events in our festival where international artists and important artists from around the world have been present. I believe that we will also create the biggest organisation in Cyprus this year too, whether with the quality of the events or the amount of participation. I would like to offer my thanks and gratitude to all of our art lovers who have attended our events, our artists, the festival committee, municipality members, and all my colleagues who have made sure our festival reached this level perfectly. < İsmail Arter Gazimağusa Belediye Başkanı Famagusta Mayor

Kıbrıs ın en büyük ve en kapsamlı kültür sanat organizasyonu olan Uluslararası Mağusa Kültür Sanat Festivali bu yıl 19. yaşına giriyor. Ülkemizde bir benzeri olmadığından, bizim Kıbrıs ın Festivali olarak isimlendirdiğimiz Uluslararası Mağusa Kültür Sanat Festivali nin ulaştığı düzey ve boyutuyla, uygarlık beşiği Akdeniz de önemsenen ve saygın bir organizasyon oldu. Bugün artık festivalimiz, sanatçılar için katılım teklifi götüren konumundan çıkarak, katılmak için başvurulan, referans gösterilen kültürel ve sanatsal boyutuyla başlı başına bir kurum halini aldı. İlk kez düzenlendiği 1995 yılından beridir, festivali 400 bini aşkın kültür sanat dostu izledi. 150 ye yakın etkinlikte, 450 den fazla sanatçı festivale konuk oldu. İlk adı Uluslararası Mağusa Kültür Sanat ve Turizm Festivali olan ve daha sonra şimdiki adını alan festivalimiz, aslında gerçek anlamda turistik bir enstrümana dönüşmüştür. Festivalimiz turistik promosyon olarak kullanılmakta ve seyirci kitlesi gerçek anlamda uluslararası bir nitelik taşımaktadır. Bu yıl 19. Uluslararası Mağusa Kültür Sanat Festivali nin 18 Haziran- 9 Temmuz tarihleri arasında gerçekleşiyor. Avrupa nın, Türkiye nin ve ülkemizin en seçkin kuruluşları festivalin ajanslık hizmetlerini ve lojistik gereksinimlerini karşılamaktadır. Festivalde uluslararası alanda ses getirecek etkinliklerin yer alabilmesi için uzun yıllardır özel bir çaba söz konusudur. Bu bağlamda Goran Bregovic, Los Paraguayos, Paco Pena, Burhan Öçal, Monica Molina, Weather Girls, Cesaria Evora, Third World, The Weilers, Aswad, Bonney M, Bonnie Tyler, Lorenna McKennitt, Aziza Mustafa Zadeh, Apocalyptica, ZAZ, Natalie Cole ve daha pek çok uluslararası üne sahip sanatçı ve topluluk Kuzey Kıbrıs tan geçti. Bu yıl da, dünyada ses getirecek düzey ve kalitede bir organizasyona imza atıyoruz. Sanat kalitesi ve bütçe büyüklüğüyle adanın tek ve en büyük uluslararası festivali olan Mağusa Kültür Sanat Festivali nin sizlere sunmaktan onur duyuyoruz Uluslararası Mağusa Kültür Sanat ve Turizm Festivali Festival Komitesi The International Famagusta Art and Culture Festival, the largest and most extensive art and culture organisation of Cyprus is entering its 19th year. The International Famagusta Art and Culture Festival which we have named The Festival of Cyprus due to the fact that there is no other like it, has become a respected and important organisation of the Mediterranean, the motherland of civilization, because of the level it has reached. Today, our festival has removed itself from the position of offering proposals to artists but instead it has become an establishment all on its own which is shown as an art and culture reference. Since the first time it was held in 1995, over 400 thousand art lovers have attended. In nearly 150 events, over 450 artists have been guests. Our festival which was first known as the International Famagusta Art, Culture and Tourism Festival and later took the name it has today, has truly become a touristic instrument. Our festival is being used as a touristic promotion and its audience has genuinely become international. This year the 19th International Famagusta Art and Culture Festival will be held from the 18th June to the 9th July. The best establishments from Europe, Turkey and our country will be providing the agency services and logistic demands. Many years have been spent for events to be held which will be recognised internationally. Within this context, artists like Goran Bergovic, Los Paraguayos, Paco Pena, Burhan Öçal, Monica Molina, Weather Girls, Cesaria Evora, Third World, The Weilers, Aswad, Bonney M, Bonnie Tyler, Lorenna McKennitt, Aziza Mustafa Zadeh, Apocalyptica, ZAZ, Natalie Cole, and many other international artists have come to Cyprus. This year we are holding an organisation that will be recognised all over the world. Due to its quality of art and the size of its budget, we are honoured to present to you the largest and only festival of the island, The Famagusta Art and Culture Festival. < The International Famagusta Art and Culture Festival Festival Committee

Türk Rock Grubu A Turkish Rock Group 18 Haziran Perşembe / Namık Kemal Meydanı 18th June Thursday / Namık Kemal Square İlk olarak 1997 yılında Filinta adıyla kurulan grup, 2004 yılında ise Yüksek Sadakat olarak ismini değiştirdi. Grubun temelleri şarkı yazarı ve bas gitarist Kutlu Özmakinacı tarafından atıldı. Son olarak solo kariyeri ile çeşitli projelerde yer alan Selçuk Sami Cingi ile 4. albüm için çalışmalara başlandı. Son kadro olarak, vokalde Selçuk Sami Cingi, gitarda Serkan Özgen, bas gitarda Kutlu Özmakinacı, tuşlu çalgılarda Uğur Onatkut ve davulda Alpay Şalt bulunmaktadır. Son olarak grupta baterist değişikliği yaşanmış, Alpay Şalt ın yerine eski bateristleri Sefa Deniz Alemdar gruba dahil olmuştur. Initially, the group was created with the name Filinta in 1997 then later it changed its name to Yüksek Sadakat in 2004. The foundations of the band were laid by the song-write and bass guitarist Kutlu Özmakinacı. Recently, the group has started working on the 4th album with Selçuk Sami Cingi who has been in several projects during his solo career. The group consists of Selçuk Sami Cingi as the vocalist, Serkan Özgen as the guitarist, Kutlu Özmakinacı as the bass guitarist, Uğur Onatkut for the keyboard and Alpay Şalt as the drummer. Lastly there was a change in the drummer and Sefa Deniz Alemdar, the former drummer replaced Alpay Şalt. <

Aysun Kahraman - Uyanış Senfonisi konserini 19. Mağusa Kültür,Sanat ve Turizm Festivali çerçevesinde, KKTC Başbakan Yardımcılığı, Ekonomi, Kültür, Turizm ve Spor Bakanlığı katkıları ile sizlere sunmaktan büyük gurur duyuyoruz. Kıbrıs müziğinin, yerel düzeydeki en büyük prodüksiyonu olan bu konseri, yerli bestecimiz Aysun Kahraman ın bugüne kadar bestelemiş olduğu müzikleri Şef Chris Byars ın notasyon ve orkestrasyonu, yüksek sayıda yerli müzisyenin katkıları ve Türkiye den Çukurova Devlet Senfoni Orkestrası nın katılımıyla, sahnede tam 64 müzisyen ve bir şef ile gerçekleştiriyoruz. AYSUN KAHRAMAN UYANIŞ SENFONİSİ (The Wake Up Symphony) 22 Haziran Pazartesi / Salamis Antik Tiyatro 22nd June Monday / Salamis Ancient Theatre We are proud to present to you Aysun Kahraman Uyanış Senfonisi at the 19th Famagusta Art, Culture and Tourism Festival brought to you by the TRNC Vice Presidency and The Economy, Culture, Tourism and Sports Ministry. We are holding this event which is the biggest Cypriot music production on a national level with the notation and orchestration of our local composer Aysun Kahraman s music by Conductor Chris Byars, the participation of many local musicians and the Çukurova State Symphony Orchestra from Turkey with exactly 64 musicians and a conductor on stage. <

Üç büyük ozan The Three Great Bards Mağusa Kültür, Sanat ve Turizm Festivali bu yıl çok değişik bir performansa tanık olacak. Önce Erkan Oğur ve İsmail Hakkı Demircioğlu nun sahne alacağı gecede ikili, 16. yüzyıldan bu yana uzanan deyişleri seslendirecek. Daha sonra gitarı ile Bülent Ortaçgil in de katılmasıyla üç büyük ozan hayranlarına unutulmaz bir gece yaşatacak. 23 Haziran Salı / Salamis Antik Tiyatro 23rd June Tuesday / Salamis Ancient Theatre This year the Famagusta Art, Culture and Tourism Festival will be host to a very diverse performance. First, Erkan Oğur and İsmail Hakkı Demircioğlu will take to the stage and they will voice idioms from the 16th century. Later, Bülent Ortaçgil will join the duo on stage with his guitar and the three great bards will give an unforgettable performance. <

Fado nun prensesi Fado s Princess Cristina Branco Eleştirmenlerce tıpkı Amalia Rodrigues in bir şarkısının sözlerinde olduğu gibi Fado yu yaşıyor ve Fado ile nefes alıyor diye tanımlanan Fado nun Prensesi Cristina Branco, Portekiz geleneksel müziğini hem kendi ülkesinin hem dünyaca ünlü şairlerin sözleriyle buluşturarak fadoya yeni bir kapı açıyor. Ünlü Hollandalı şair Slauerhoff un ve Shakespeare in birçok şiirini fado ile biraraya getiren Branco, fadodan her zaman beklenen acı, hasret ve çaresizlik şarkıları yerine hayattan keyif alan şarkılara imza atıyor. Fado s Princess Cristina Branco who has been defined by critics just like the lyrics She lives with Fado, she breathes with Fado, of Amalia Rodrigues song, has introduced the traditional music of Portugal with the words of poets from her country and world famous writers and thus opened a new door for Fado. Branco who has brought together many poems by the famous Dutch poet Slauerhoff and Shakespeare, brings to life happy go lucky songs rather than songs depicting pain, yearning and despair; typical of Fado. Şairlerin sesi Cristina Branco, 18 yıllık müzikal yolculuğunu ve 13 albümünün bir özeti olarak sunduğu 3 yepyeni şarkı ile desteklenen 3 CD lik Best Of albümü Idealist in 15 ülkeyi kapsayan 80 konserlik dünya turnesi kapsamında 25 Haziran da KKTC da ilk kez Salamis Antik Tiyatro da sahne alıyor. The voice of poets, Cristina Branco, as part of her world tour of 80 countries encompassing 15 countries for her 3 CD Best of album called Idealist which has 3 brand new songs and is a review of her 13 album 18 year musical journey, she will take the stage at the Salamis Ancient Theatre for the first time in TRNC on the 25th June. < 25 Haziran Perşembe / Salamis Antik Tiyatro 25th June Thursday / Salamis Ancient Theatre

Ankara Devlet Opera ve Balesi tarafından sunulacak olan Arda Boyları ve Akdeniz Esintisi gösterisi festivalin unutulmaz etkinliklerinden bir tanesi olacak. Topluluk 30 yıl aradan sonra ülkemize yeniden misafir oluyor. Ankara Devlet Opera ve Balesi nden ARDA BOYLARI VE AKDENİZ ESİNTİSİ One of the unforgettable events of our festival will be Arda Boyları and the Mediterranean Breeze presented by the Ankara State Opera and Ballet. After thirty years, the community will be guests in our country again. < From the Ankara State Opera and Ballet ARDA BOYLARI AND THE MEDITERRANEAN BREEZE 26 Haziran Cuma / Salamis Antik Tiyatro 26th June Friday / Salamis Ancient Theatre

MUAMMER KETENCOĞLU VE BALKAN YOLCULUĞU 29 Haziran Pazartesi/ Salamis Antik Tiyatro 29th June Monday / Salamis Ancient Theatre Balkan müziğinin ustası Muammer Ketencoğlu önderliğinde 1997 den beri çalışmalarını sürdüren Balkan Yolculuğu, Balkan coğrafyasının her köşesinden ezgilerden ve pek çok dilde şarkıdan oluşan özel bir repertuarı sahneye taşıyor; hem köy müziği hem de şehir şarkıları ve düğün müziği geleneğinden örnekler seslendiriyor. Balkan müziğini otantik yapısını bozmadan sahneye taşıyan topluluk bu yaklaşımıyla müzik dünyasında biricikliğini korumaktadır. Balkan Yolculuğu which has continued their work since 1997 with Muammer Ketencioğlu a master of Balkan music, are performing a special repertoire consisting of multilingual songs from every single corner of the Balkan geography, including county music and city music, traditional wedding songs etc. This group has protected its uniqueness in the music world with their approach of performing without ruining the authentic structure of Balkan music. <

Zara 30 Haziran Salı/ Salamis Antik Tiyatro 30th June Tuesday / Salamis Ancient Theatre Zara, 15 Ocak 1976 yılında İstanbul da dünyaya geldi. Milliyet Gazetesi nin açmış olduğu liseler arası müzik yarışmasında, iki ayrı sene -1991 ve 1993 -Türkiye birincisi oldu. Bu başarılar hayatının rotasını değiştirdi. İTÜ Türk Musikisi Devlet Konservatuarı Şan Bölümü nün açtığı sınavı kazanarak eğitim hayatına başladı. 1996 Yılında Yetişmiş Ses Sanatçısı sınavını kazanarak, TRT İstanbul Radyosu nda Türk Halk Müziği Akitli Ses Sanatçısı olarak görevine başladı. 2014 de Türkiye nin en sevilen fantezi şarkılarından oluşan Derin Aşk isimli albümü çıkardı. Zara, 2015 Nisan ayında, sunuculuğunu ünlü Klarnet sanatçısı Serkan Çağrı ile paylaştığı, müzik ve sohbet içerikli Sonsuz Şarkı adlı programı sunmaya başlamıştır. Program, TRT Müzik ekranlarında her hafta Cuma günü yayınlanmaktadır. Zara was born on the 15th January 1976 in Istanbul. She came first in the music contest held by Milliyet Newspaper in two separate years 1991 and 1993. These accomplishments changed her life s path. She started her education after being accepted into the ITU Turkish Music State Conservatory Singing Department. After passing the Mature Voice Artist exam, she started working as a Turkish Folk Music Contracted Voice Artist for TRT Istanbul Radio. In 2014, she released the album Derin Aşk which included Turkey s favourite fantasy songs. In April 2015, Zara started presenting the music and talk show Sonsuz Şarkı alongside famous Clarinet player Serkan Çağrı. The show is aired on TRT Music every Friday. <

Burhan Öçal & Istanbul Oriental Ensemble 1991 yılında multi-enstrumanist Burhan Öçal tarafından Türkiye de kurulan İstanbul Oriental Ensemble, Türk ve Balkan müziğinin kendine has özelliklerini koruyarak bir araya getirmeyi amaçlayan bir projedir. İstanbul Oriental Ensemble melodileri, iki perküsyon ile beraber klarnet, kanun, ud ve kemanın bir araya gelmesiyle oluşur. 1995 yılında yayınladıkları Gypsy Rum albümü Almanya da German Record Critics ödülüne layık görüldü. İkinci albümleri Sultan s Secret Door ise Şubat 1997 de piyasaya çıktı ve aynı yıl Almanya da tekrar German Record Critics ödülünü kazandı. İstanbul Oriental Ensemble günden güne yenilenen dünya müziğini de içine alarak dünyanın çeşitli yerlerinde dinleyicileriyle buluşmaya devam ediyor. The Istanbul Oriental Ensemble is a project set up in Turkey in 1991 by multi-instrument player Burhan Öçal aimed at protecting the qualities of Turkish and Balkan music. The melodies of the Istanbul Oriental Ensemble come together with two percussion instruments and clarinet, zither, lute and violin. Their album Gypsy Rum which came out in 1995, received an award from the German Record Critics. Their second album Sultan s Secret Door hit the markets in February 1997 and won the German Record Critics in the same year. Istanbul Oriental Ensemble takes in the ever developing world music and it spreads to various listeners from all over the world. < 2 Temmuz Perşembe/ Salamis Antik Tiyatro 2nd July Thursday / Salamis Ancient Theatre

Hüseyİn Kırmızı Project Progressive Rock veya Art Rock denilen ve 70 lerden günümüze kadar gelip içinde Jazz dan Pop a Traditional dan Classic müziğe kadar geniş bir yelpazeyi barındıran müzik türünü, Kıbrıs ta icra eden neredeyse tek isim olan Hüseyin Kırmızı, 19. Mağusa kültür, Sanat ve Turizm Festivali nde kendi albümünden de çalacağı besteler ile birlikte, bu tarzın şimdiye kadar yapılmış en güzel örneklerini de sizlerin beğenisine sunacak. Kırmızı ya konserde; Cahit Kutrafalı,- Fuat Kutrafalı,İnanç Erşen,Emre Yazgın ve Fikri Karayelden Oluşan Cyprus Super Band eşlik edecek. Hüseyin Kırmızı is the only name in Cyprus who performs a unique music style (genre) called Progressive Rock or Art Rock that started in the 70s and consists of several different music styles such as Jazz, Pop, Traditional and Classical music. He will be performing songs from his album alongside the most beautiful examples of this genre in the 19th Famagusta Art, Culture and Tourism Festival. In the concert, Cyprus Super Band which consists of Cahit Kutrafalı, Fuat Kutrafalı, İnanç Erşen, Emre yazgın and Fikri Karayel will accompany Kırmızı.< 5 Temmuz Pazar/ Salamis Antik Tiyatro 5th July Sunday / Salamis Ancient Theatre

.... gokhan turkmen Gökhan Türkmen 1983 yılında İstanbul da dünyaya geldi. Herkes gibi müziğe çocukken başlamadı, çocukluğunun tadını çıkardı. İlerleyen yıllarda yakın bir arkadaşının gitar sevgisi Gökhan a da bulaştı. 1997 de annesinin aldığı gitarla da bu ilgi büyüdü ve müziğe ilk adımlarını attı. 2008 yılında Youtube adlı paylaşım sitesine yüklediği Büyük İnsan şarkısı 5 milyondan fazla kişi tarafından dinlendi ve paylaşıldı. İlk albümüne de adını veren ve çıkışını sağlayan bu şarkıyı, kuzeni Serkan Söylemez yarattı. Şu ana kadar 10 şarkının üstünde her bir videosu 15.000.000 üzerinde tıklanmış olmakla birlikte Türkiye nin ilk 5 erkek solisti arasında yer almaktadır. Gökhan Türkmen was born in 1983 in Istanbul. Unlike those who started dealing with music in their younger years, he himself enjoyed his childhood. In the following years, one of his friend s love for the guitar infected him as well. After his mother bought him a guitar, this love grew and caused him to take his first steps in music. His music video called Büyük Insan (The bigger person) was listened and shared by more than 5 million people on YouTube. This song which was also the name of his debut album was written by his cousin. More than 10 of his songs have been viewed more than 15,000,000 times and he is one of the top 5 male vocalists in Turkey. < 7 Temmuz Salı/ Salamis Antik Tiyatro 7th July Tuesday / Salamis Ancient Theatre Gökhan Türkmen

LARA FABIAN Tüm dünyada 20 milyondan fazla albüm satan, dünya müzik ödüllerinde Dünyanın En Çok Satan Belçikalı Sanatçısı ödülünü kucaklayan Lara Fabian, 1991 yılında yayınladığı ilk Fransızca albümünden son albümü Le Secret a kadar tüm uluslararası Fransızca ve İngilizce hitleriyle ilk kez KKTC ye geliyor! Fransa nın ve Kanada nın da en çok satan kadın sanatçılarından Lara Fabian ilk İngilizce albümüyle Japonya dan Amerika ya kadar tüm dünyada bir numara olduğundan beri en çok sevilen kadın şarkıcılardan biri. Türkiye de de çok büyük bir hayran kitlesine sahip olan Lara Fabian Je t aime şarkısı ile dünyanın en çok satan Fransızca şarkılarından birine imza atmayı başarmıştı. Lara Fabian who sold more than 20 million albums world wide and has been awarded the Best Selling Belgian Artist of the World in the World Music Awards will be in Cyprus for the first time with her French-English hits from her first French album in 1991 till her latest one Le Secret. Lara Fabian, one of the most popular woman singers in France and Canada became one of the most popular artists since she became number one in the whole world from Japan to America with her 1st English album. With many fans in Turkey as well, Lara Fabian has made one of the most successful songs in the world with her French hit Je t aime. < 9 Temmuz Perşembe/ Salamis Antik Tiyatro 9th July Thursday / Salamis Ancient Theatre