Biral Arayüz Modülü BIM B2 Biral Interface Modul BIM B2

Benzer belgeler
Biral Arayüz Modülü BIM A2 Biral Interface Modul BIM A2

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions

Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış

BL compact Fieldbus Station for CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT

ModulA. Daha da fazlasını ister misiniz? Pompadan daha fazlası

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

BL compact Fieldbus Station for PROFIBUS-DP 8 Configurable Digital Channels BLCDP-4M12MT-8XSG-PD

CNC MACH breakout board user manual V8 type

Arýza Giderme. Troubleshooting

Figure 1 for models of VFD-EL Series VFD002EL11A/21A, VFD004EL11A/21A, VFD007EL11A/21A, VFD015EL21A, VFD022EL21A. BUE brake unit RB RC

KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL

INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter

WI180C-PB. Online teknik sayfa

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

Compact IP20 multiprotocol Ethernet I/O module 16 universal digital channels FEN20-16DXP

Sirkülasyon Pompaları

Compact IP20 multiprotocol Ethernet I/O module 4 digital inputs, 4 universal digital channels FEN20-4DIP-4DXP

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY

BL compact Fieldbus Station for PROFIBUS-DP 8 Analog Current or Voltage Inputs BLCDP-8M12LT-4AI-VI-4AI-VI

B Sınıfı Parafudurlar Class B SPD for Power Supply Systems

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

Görünürlük ve aydınlatma için fonksiyonların uzaktan etkinleştirilmesi

Konforunuzu düşünerek tasarlıyoruz Designed for your comfort. Doğal Sirkülasyonlu ve Fanlı Konvektörler Natural And Power Convectors.

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 530. Elektronik Termostat.

Nice RUN1800 RUN2500. Montaj Kılavuzu

5-14 KURULUM AYARLARI CALIŞMA FONKSİYONLARI MEKANÝK KURULUM ARIZA DURUMLARI GÜVENLÝK UYARILARI TEKNÝK ÖZELLÝKLER

MPC 9000 A F.01U Ürün tanýmý / Kurulum kýlavuzu Panel kumandasý olan iþletim ve görüntü birimi

DOĞRULTUCULAR RECTIFIERS

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı

EAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT

Kumanda Butonları ve Sinyal Lambaları Push Buttons and Signal Lamps

B+C Sınıfı Parafudurlar Class B+C SPD for Power Supply Systems

Koaksiyel Kablo Koruyucuları Coaxiel Cable Protectors

RTD-HO Montaj Talimatları

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

SITRANS F M MAG 6000 I/6000 I

Fieldbus I/O module PROFIBUS-DP 16 digital PNP outputs 2A TBDP-L2-16DOP

500 VDC'ye kadar gerilimler. 70 C'de 1,5 A Lütfen şekil 1'de gösterildiği üzere gerilim oranı azalmasını değerlendirin

PROMO RGB. Compact & Functional Kompakt ve Fonksiyonel

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 610. Elektronik Termostat.

Endüstriyel Röleler ve Soketler Industrial Relays and Sockets

e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.

KOMPONENTLER COMPONENTS LA011

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

Y Analog - Dijital Haberleşme Eğitim Seti Analog - Digital Communication Training Set

ECtemp 330 (-10 ila +10 C)

ABSOLUTE ROTARY ENCODER

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

EGE UNIVERSITY ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERING COMMUNICATION SYSTEM LABORATORY

A20 KULLANIM KILAVUZU

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

Bilgi Teknolojileri için Parafudurlar Surge Protective Devices for IT Systems

Nice RUN400HS RUN1200HS. Montaj Kılavuzu

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

DALI yardım ve aksaklık giderme rehberi

Y Fiber Optik Haberleşme Eğitim Seti Fiber Optic Communication Training Set

HİDROFOR KONTROL PANOLARI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

2 Power indikatör 3 Adres anahtarı 4 Data format/baud rate anahtarı 5 Digit display. 6 Modül adı. 9 DIN ray konnektörü

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

BL compact Fieldbus Station for DeviceNet 2 Analog Current or Voltage Inputs and 2 Analog Voltage Outputs BLCDN-4M12S-2AI2AO-VI

NES DC.DRV.200 Tanıtım Dokümanı

KLIMA-COOL susoy@susoy.com.tr. KLIMA-COOL Açık Alan Soğutma Sistemleri

Hydrokon Pompa Sistemleri için Tasarlanmış Hız Kontrol Cihazı

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

ZM-2H606 İki Faz Step. Motor Sürücüsü. Özet

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

ZX-GT Hızlı Başlangıç Rehberi

13 VA / 6 W 18 VA / 8 W 21 VA / 11 W 13 VA / 6 W 18 VA / 8 W 21 VA / 11 W. MVE506/S : 600 N Sıcaklık. MVE510/S : 1000 N Storage sıcaklığı = 50 C

Smart Cascade 120 Kw


Özellikler Standart Ürün Paket İçeriği Kurulum... 2

Uzaktan motor marşı. Fonksiyon

BQ301 RF Ekstra Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: BQTEK

00322 ELECTRICAL MACHINES-II Midterm Exam

Arıza Giderme. Troubleshooting

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

Endüstriyel Röleler ve Soketler

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Güç tüketimi Normal çalışma Kablo boyutlandırması

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER. Manyetik Ölçüm, 58 mm Gövde Çapı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

Özellikleri. Faydaları

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Montaj ve Kullanım Kılavuzu, sayfa 4 Installation and Operating Instructions, page 29

KRAFTMAK. Helisel Dişli Paralel Delik Milli Redüktörler 0,18kw - 2,2 kw Motor Güç Aralığı Flanş ve Tork Kollu Bağlantı. Pik Gövde

SIGNO BARİYER BAĞLANTI ŞEMASI

Uzaktan motor marşı. İşlev. Davranış. Motoru kabinin dışından çalıştırmak için uzaktan motor çalıştırma fonksiyonu kullanılır.

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER. Optik Ölçüm, 58 mm Gövde Çapı

Keyestudio SHT31 Temperature and Humidity Module / SHT31 Sıcaklık ve Nem Modülü

Manyetik tahrikli doğrusal konum sensörü WIM125-Q25L-LIU5X2-H1141

Transkript:

Biral Arayüz Modülü BIM B2 Biral Interface Modul BIM B2 Kontrol modülü Control module Montaj ve Kullanım Kılavuzu (sayfa 4) Installation and Operating Instructions (page 10) Pompadan Daha Fazlası www.masgrup.com

3 İçindekiler TR 1. Kontrol modülünün montajı...4 1.1. ModulA...4 1.2. VariA-E, AQVAtron...5 2. Bağlantı şeması...6 3. Analog giriş: [71] [72]...6 4. PWM: [81] [82]...7 5. Çift pompa: [91] [92]...8 6. Modülün fabrika ayarı...9 7. Çalışma durumu...9 Table of contents EN 1. Installation of the control module...22 1.1. ModulA... 22 1.2. VariA-E, AQVAtron... 23 2. Connection diagram...24 3. Analogue input: [71] [72]...24 4. PWM: [81] [82]...25 5. Double pump: [91] [92]...26 6. Factory setting of the module...27 7. Operating status...27

4 türkçe Kontrol modülünü bağlamadan önce, tüm kutuplarda besleme voltajı kapatılmalıdır. Uyarı Elektrik bağlantısı bir uzman tarafından yapılmalıdır. Elektrik bağlantısıyerel yönetmeliklere göre yürütülmelidir. 1. Modülünün montajı 1.1. ModulA ➄ ➃ ➂ a) 51, 52, 54 kelepçelerindeki herhangi bir harici voltajı ayrı olarak kapatın b) Kapağı açın c) Pompadaki voltajı kontrol edin d) Kontrol modülünü takın ve bağlayın. Adım ➀ ila ➄ e) İstenilen işlevi bağlayın ve gerektiği şekilde madde 2 ila 5ʼe göre yapılandırın f) Kapağı kapatın g) Pompayı tekrar açın Not: Maksimum 1 mm2 kablo çapraz kesitli kılıflı kablo kullanın. Alan (A) 10 mm soyulmuş kablo Alan (B) daraltma borusu ile A B ➁ 140 961596_00 4 Kullanılan tüm kablolar +85 Cʼye kadar ısıya dirençli olmalıdır. Tüm kablolar EN 60204-1 ve EN 50174-2ʼye göre bağlanmalıdır: 2000. 10 ➀ 10

türkçe 5 1.2. VariA-E, AQVAtron 961665_01 A 10 B 10 X 4 Şebeke kaynağını kapatın. Uyarı: kelepçe 41, 42, 44 / 51, 52, 54 ve 61, 62, 64ʼteki herhangi bir harici voltajı ayrı olarak kapatın Kapağı açın Pompadaki voltajı kontrol edin Kontrol modülünü takın ve bağlayın. İstenilen işlevi bağlayın ve madde 2 ila 5ʼya göre gerektiği şekilde yapılandırın. f) Kapağ Kapağı kapatın Pompayı tekrar açın Not: Maksimum 1 mm 2 kablo çapraz kesitli kılıflı kablo kullanın. Alan (A) 10 mm soyulmuş kablo Alan (B) daraltma borusu ile Kullanılan tüm kablolar +85 Cʼye kadar ısıya dirençli olmalıdır. Tüm kablolar EN 60204-1 ve EN 50174-2ʼye göre bağlanmalıdır: 2000. 961668_00

6 türkçe 2. Bağlantı şeması 81 82 PWM/multitherm arayüzü harici hız spesifikasyonları için 71 72 Analog giriş, 0 10 V veya 0 20 ma harici hız spesifikasyonları için 91 92 İkiz pompa işlevi 961562_00 81 82 71 72 91 92 Not: Sinyal modülü ile birlikte olası değil 3. Analog giriş: [71] [72] 0 10 V / 0 20, hızın harici spesifikasyonları için Bağlantı: Kelepçe 71: Analog + Kelepçe 72: Analog Kontak spesifikasyonları: 0 20 ma (yük 150 Ω) 0 10 VDC (yük > 10 kω) Analogu giriş 0 10 V veya 0 20 ma olarak da yapılandırılabilir. Aşağıdaki ayar burada (1) tuşu kullanılarak yapılabilir: Änd.Index Datum 10 V çalıştırma, LED (2) yanıp sönüyor II I 0 10 V çalıştırmada pompa harici bir güç kaynağı yoluyla ModulA kontrol edilir. Anschlusschema 20 ma çalıştırma, LED (3) yanıp sönüyor BIM B2 0 20 ma çalıştırmada pompa harici bir güç kaynağı yoluyla kontrol edilir. Visum Ersetzt durch: Biral AG CH-3110 Münsingen Ersatz für: Massstab gezeichnet 1:1 geprüft Freigabe PDM_Nr Zeichnungsnumm 961562 Uyarı Kontrol modeli takılıysa ve harici sinyal yoksa, pompa minimum hızda döner. (0 V ve 0 ma)

türkçe 7 4. PWM: [81] [82] Bağlantı: Kelepçe 81: PWM + Kelepçe 82: PWM Kontrol modülü 2 farklı PWM modelli harici bir hız hedef değeri spesifikasyonu kullanma seçeneğini sunar. Aşağıdaki ayar (1) tuşu üzerinde burada yapılabilir: PWM standart LED (2) yanıp sönüyor PWM standart çalıştırmasında, pompa harici bir PWM sinyali yoluyla kontrol edilir. PWM multitherm LED (3) yanıp sönüyor PWM multitherm çalıştırmasında, pompa harici bir multitherm sinyali yoluyla kontrol edilir. Frekans 50 4000 Hz Yüksek voltaj 4.5 24 V Düşük voltaj 0 0.5 V PWM sinyali Hız 0 10 % maks. hız 11 84 % doğrusal hız spesifikasyonu 84 91 % min. 91 95 % Histerez aralığı açık/kapalı 95 100 % Bekleme (KAPALI) Frekans 70 3000 Hz Yüksek voltaj 8 15 V Düşük voltaj 0 0.5 V PWM sinyali Hız 0 % maks. 2 3 % kapalı 7 93 % min. maks. 93 95 % maks. Bir arıza durumunda giriş sinyali kısa devre yapar. PWM standart sürümü (ısıtma standardı) Multitherm sürümü Özel hız kontrolü (PWM) yoluyla optimum ısı dağıtımı kontrolü

8 türkçe 5. Çift pompa: [91] [92] Pompalar arttırılmış güvenlik gereklilikleri olan sistemlerde tekli çalıştırma için tasarlanmıştır (pompa 1 veya pompa 2). Pompaların anahtarlanması zamana veya pompanın başarısız olma zamanına bağlıdır. Pompalar ana pompa için 22 saat ve rezerv pompa için 2 saatlik bir çalışma süresi ile çalışır. Her iki pompa ana olarak yapılandırılırsa, 22 s / 2 s çalıştırma mümkündür. Ana pompa veya yedek pompa (1) düğmesi kullanılarak yapılandırılır. LED (2) yanıp söner, ana pompa (ana / 22 saat) LED (3) yanıp söner, yedek pompa (bağımlı / 2 saat) Bağlantı: kelepçe 91 ve 92 Montaj: iki çekirdekli bir kabloyu kullanarak iki pompayı birlikte bağlayın (maksimum 2 m). Maksimum kablo çapraz kesiti, 1 mm 2. Pasif çalıştırma modunda motor harici aktivasyondan ağımsız olarak sabit durur. Biral Impeller burada, Ext Offʼa (Harici Kapalı) göre yanıp söner. (Bkz. bölüm 7) 91 92 91 92 961598_00 Harici AÇMA/KAPATMA, harici MIN için ve çalışıyor veya hazır mesajı için, vida klipsleri her iki modüle paralel olarak bağlanmalıdır.

türkçe 9 6. Modülün fabrika ayarı Analog giriş: PWM: Çift pompa: 0 10 Volt Standart ana pompada (ana) 22 saat 7. Çalışma durumu Biral Impeller pompanın durumunu gösterir. Pompa çalışıyor Renk Desen Dönüş Durum Çalıştırma (aktif) yeşil normal dönüyor Motor dönüyor aktif çalışma modunda Çalıştırma (pasif) yeşil yanıp sönüyor Arızalar, pompa sabit kırmızı yanıp sönüyor sabit sabit Arızalar, pompa çalışıyor kırmızı normal dönüyor Pasif çalışma modunda motor harici kontrollerden bağımsız olarak sabittir. Ext Off.ʼa (Harici Kapalı) göre Aktif pompanın parçasında arızalar doğarsa, pasif pompa çalışmaya başlar. Her bir pompa çalışma ayrıntılarını verir veya arıza mesajları kendi çalışma durumu yoluyla verir.

10 english Before connecting the control module, the supply voltage must be switched off at all poles. Warning The electrical connection must be made by a specialist. The electrical connection must be carried out in accordance with the local regulations. 1. Installation of the control module 1.1. ModulA ➄ ➃ ➂ a) Switch off any external voltage at clamps 51, 52, 54 separately b) Open the lid c) Check the voltage at the pump d) Install and connect the control module. Steps ➀ to ➄ e) Connect the desired function and configure according to points 2 to 5 as necessary f) Close the lid g) Switch the pump back on Note: Use shielded cable with a maximum 1 mm 2 cable cross-section. Area (A) 10 mm stripped cable Area (B) with shrink tubing A B ➁ 140 961596_00 4 All cable used must be heat-resistant up to + 85 C. All cables must be connected in accordance with EN 60204-1 and EN 50174-2: 2000. 10 ➀ 10

english 11 1.2. VariA-E, AQVAtron 961665_01 A 10 B 10 X 4 Switch off the mains supply. Warning: switch off any external voltage at clamps 41,42,44 / 51, 52, 54 and 61, 62, 64 separately Open the lid Check the voltage at the pump Install and connect the control module. Connect the desired function and configure as necessary according to points 2 to 5 Close lid Switch the pump on again Note: Use shielded cable with a maximum 1 mm 2 cable cross-section. Area (A) 10 mm stripped cable Area (B) with shrink tubing Area (X) = 200 mm All cable used must be heatresistant up to + 85 C. All cables must be connected in accordance with EN 60204-1 and EN 50174-2: 2000 961668_00

12 english 2. Connection diagram 81 82 PWM/multitherm interface for external speed specifications 71 72 Analogue input, 0 10 V or 0 20 ma for external speed specifications 91 92 Twin pump function 961562_00 81 82 71 72 91 92 Note: Not possible in combination with the signal module 3. Analogue input: [71] [72] 0 10 V / 0 20 ma for external specifications of speed Connection: Clamp 71: Analog + Clamp 72: Analog Contact specifications: 0 20 ma (load 150 Ω) 0 10 VDC (load > 10 kω) The analogue input can also be configured as 0 10 V or 0 20 ma. The following setting can be made here using the key (1): 10 V operation, LED (2) flashing In 0 10 V operation the pump is controlled via an external power source. 20 ma operation, LED (3) flashing In 0 20 ma operation the pump is controlled via an external power source. Warning If the control model is plugged in and there is no external signal, the pump turns at minimum speed. (0 V and 0 ma)

english 13 4. PWM: [81] [82] Connection: Clamp 81: PWM + Clamp 82: PWM The control module offers the option of using an external speed target value specification with 2 different PWM models. The following setting can be made here on the key (1): PWM standard LED (2) flashing In PWM standard operation, the pump is controlled via an external PWM signal. PWM multitherm, LED (3) flashing In PWM multitherm operation, the pump is controlled via an external multitherm signal. Frequency 50 4000 Hz High voltage 4.5 24 V Low voltage 0 0.5 V PWM signal Speed 0 10 % max. speed 11 84 % linear speed specification 84 91 % min. 91 95 % Hysteresis range on/off 95 100 % Standby (OFF) Frequency 70 3000 Hz High voltage 8 15 V Low voltage 0 0.5 V PWM signal Speed 0 % max. 2 3 % off 7 93 % min. max. 93 95 % max. In the event of a fault the input signal is short-circuited. PWM standard version (heating standard) Multitherm version Pump for optimum heat distribution control via special speed control (PWM)

14 english 5. Double pump: [91] [92] The pumps are designed for single operation in systems with increased safety requirements (pump 1 or pump 2). The switching over of the pumps is dependent on time or when the pump fails. The pumps work with an operating duration of 22 hours for the main pump and 2 hours for the reserve pump. If both pumps are configured as a master, 22 h / 2 h operating is possible. The main pump or reserve pump is configured using the button (1). LED (2) flashes, main pump (master / 22 hours) LED (3) flashes, reserve pump (slave / 2 hours) Connection: clamps 91 and 92 Installation: connect both pumps together via a two-core cable (maximum 2 m). Maximum cable cross-section, 1 mm 2. In the passive operating mode the motor stands still independently of external activation. The Biral impeller flashes here, according to Ext Off. (See chapter 7) 91 92 91 92 961598_00 For external OFF / ON, external MIN and for the operating or ready message, the screw clips must be connected to both modules in parallel.

english 15 6. Factory setting of the module Analogue input: 0 10 Volt PWM: Standard Double pump: main pump (master) 22 hours 7. Operating status Biral impeller shows the status of the pump. Pump running Colour Pattern Rotation Status Operating (active) green normal rotating The motor rotates in active operating mode Operating (passive) green flashing stationary In passive operating mode the motor is stationary irrespective of external controls. As per Ext Off. Faults pump stationary red blinking stationary If faults arise on the part of the active pump, the passive pump Faults pump running red normal rotating starts operating. Each pump gives details of operating or fault messages via its own operating status

MAS-DAF Makina Sanayi A.Ş. Merkez Ofis Aydınlı Mahallesi Birlik OSB 1. Cadde No:17 34953, Tuzla-İstanbul Nr. 04/15 08 0448.2011_01 Telefon 0-216-456-4700 Faks 0-216-455-1424 E-Posta info@masgrup.com Pompadan Daha Fazlası