! n. TVfeVci M O SAIC O F R E LIG IO N S. o o.o.o «j ) o o o 0 * 0Ù. a r a r * *!? - M. oooo o<k ; o.ooo. m M >000001



Benzer belgeler
This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years.

Galata Turu 06 Ekim 2013, Pazar

Roma ve Bizans Dönemi Tarihi Eserleri. Ahmet Usal - Edirne Vergi Dairesi Başkanlığı

URBAN TRANSFORMATION OF A CAPITAL UNDER OCCUPATION: ISTANBUL, AFTER WORLD WAR I BİLGE AR

Şu anda İstanbul un eşsiz tarihi dokusunun, Akdeniz mutfağının en seçkin örnekleri ile harmanlandığı çok özel bir mekândasınız. Nola, tarih ve kültür

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

İstanbul-Aksaray daki meydanı süsleyen, eklektik üslubun PERTEVNİYAL VALİDE SULTAN CAMİİ İBADETE AÇILDI. restorasy n

Kültür, Kimlik, Politika: Mardin'de Kültürlerarasılık

MONUMENTS AND HISTORY OF GDANSK GDANSK TARİHİ VE ESERLERİ

"TT-' S6o/or. süt anlamındaki galaktos tan mı geliyor? Bunu tartışmak gereksiz. Bizans için Galata, pek hoşlanmadıkları

ZEVREK. Unknown Istanbul. Hayali Cihan Değer / 2- IT- Yılların derdini, hüznünü, aşkını, yorgunluğunu, rengini, musikîsini, kokusunu

ANKARA ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

Deniz Esemenli ile Üsküdar Turu 27 Ekim 2013, Pazar

The person called HAKAN and was kut (had the blood of god) had the political power in Turkish countries before Islam.

Gulnara KANBEROVA 1 Serap BULAT 2 İSHAK PAŞA İLE ŞEKİ HAN SARAYI MİMARLIK DESEN ve FORMLARININ GEOMETRİK KURULUŞLARI

Profiling the Urban Social Classes in Turkey: Economic Occupations, Political Orientations, Social Life-Styles, Moral Values

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

Parça İle İlgili Kelimeler

BBC English in Daily Life

Fıstıkçı Şahap d t c ç

BALAT- FENER - CİBALİ KÜLTÜR GEZİMİZ

1891 MANASTIR SALNAMESİNDE MANASTIR VİLAYETİ

FATİH SULTAN MEHMET VAKIF ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ

Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

1. A lot of; lots of; plenty of

TAR TAR TAR TAR TAR 722 Türk-Macar İlişkileri Tarihi

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I

Ramazanoğlu Medresesi: 1540 yılında yapılmış klasik Osmanlı medresesidir.

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

Demokrat Partiden Günümüze Siyasal Gelişmeler. XV. ve XVI. Yüzyıllarda Ortadoğu Ticaret Tarihi II

Aziz Yuhanna Kilisesi

MİMARİ RESTORASYON ÖĞRENCİLERİ EĞİTİM GEZİSİ

Duvar Resimleri. Pişmiş Toprak. Eserlerin Restorasyonu. Baked Clay Artefacts. Restoration

F a r u k P e k i n ^ N * E man*

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

ÖZEL İÇEL ORTAOKULU. A Visit to the old houses in Tarsus/Mersin LLP COMENIUS PROJECT

BBC English in Daily Life

İSTANBUL DA, XIX. YÜZYIL OSMANLI MİMARLIĞINDA GÖRÜLEN AMPİR ÜSLUPTAKİ MADENİ ŞEBEKELER

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

SELANİK AYASOFYA CAMİSİ

BBC English in Daily Life

CITADEL. HİSAR ve TOPHANE T.C. BURSA VALİLİĞİ

ORTA ÇAĞ DA ANADOLU DA KÜLTÜREL KARŞILAŞMALAR: YÜZYILLARDA ANADOLU DA İTALYANLAR 13 Mayıs 2016, Cuma PROGRAM

HÜRRİYET GAZETESİ: DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

Yarışma Sınavı A ) 60 B ) 80 C ) 90 D ) 110 E ) 120. A ) 4(x + 2) B ) 2(x + 4) C ) 2 + ( x + 4) D ) 2 x + 4 E ) x + 4

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

UNIT 1 HELLO! Quiz I'm from Greece. I'm. Where are you from? Boşluğa uygun olan hangisidir? A) German. B) Greek I'm from. C) Turkish D) English

1. görev İlk görevimize hoş geldiniz. Biliyorsunuz ki Sinan ilk görevinde şifreli mesajı çözdü ve Taksim Meydanı na gitmesi gerektiğini buldu. Sinan ı

Doç. Dr. Ümit KOÇ (You can see his CV in English on the following pages)

empati adam fawer 94CA80D2E9C0D7A06FE68F357BDFD9E4 Empati Adam Fawer

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Dairesel grafik (veya dilimli pie chart circle graph diyagram, sektor grafiği) (İngilizce:"pie chart"), istatistik

\a jjl & SK y. İstanbul da geçmişe yolculuk. [ p = y P ro f. D r. M E TİN A N K U R T U LU Ş G Ö K A L P

PERA KOLEKSİYONU PERA COLLECTION

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

Eyyub el-ensarî'den Pierre Loti'ye

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

TUR 1 - ĠSTANBUL KLASĠKLERĠ

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

OSMANLI İLE DE İGİLİ ÇOK İLGİNÇ BİR YAPI

Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city

HAKKIMIZDA. Zaman her zamankinden daha değerli...

CODE DESCRIPTION DIMENSIONS HEIGHT CAPACITY CASE QUANTITY PACKAGING MATERIAL COLOUR WEIGHT MC.06 Mini Cup 48 x 48 mm 45 mm 60 ml 600 pcs 24 pack x 25

Lokasyon - Location. Bağdat Caddesi / Street 4 km. Boğaziçi Köprüsü / Bridge 7 km

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

PROF.DR. EVA ŞARLAK Işık Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi / Görsel Sanatlar Bölümü Öğretim Üyesi eva@isikun.edu.tr

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

PROFESYONEL HİJYEN EKİPMANLARI PROFESSIONAL HYGIENE PRODUCTS

About Us. Hakkımızda. ve artan üretim kapasitesi ile hedefler de büyüdü.

2. İstanbul Boğazı 31 kilometre uzunluğundadır. 3. İstanbul Boğazı Asya ve Avrupa yı birbirinden ayırır. 4. İstanbul Boğazını turistler çok severler.


ÇOK YÖNLÜ KİŞİLİĞİYLE PIERRE/PIETRO MONTANI

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

T.C. KÜTAHYA VALİLİĞİ İl Sosyal Etüt ve Proje Müdürlüğü İNGİLİZCE Yİ YAŞAYARAK ÖĞRENİYORUM. PROJESİ. Haziran 2012 / Kütahya

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation.

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

ADI Mahalle Mevki/Sokak PAFTA/Blok PARSEL Karar Surlariçi/Kentsel Sit Alanı Gazimağusa hisarları, burçları ve hisaraltıları.

HIGH SCHOOL BASKETBALL

( Özet - Abstract ) 1-8 s ind

İZMİR LEVANTENLERİ VE KÜLTÜREL ETKİLERİ

Erol KAYA Yönetim Kurulu Başkanı Chairman Of The Board

SULTAN IZZETTIN KEYKAVUS TÜRBESİ, 1217, SİVAS

27 NİSAN PERŞEMBE / 27 APRIL THURSDAY

ĐSTANBUL KÜLLĐYELERĐ (FATĐH / SULTAN SELĐM / ŞEHZADE MEHMET) TEKNĐK GEZĐSĐ RAPORU

Muhteşem Pullu

Prepositions of place and direction. Yer ve yön gösteren edatlar. (ilgeçler) Where is Mary? Mary nerede? She is in the kitchen. O mutfakta.

KRONOLOJİK İSLAM MİMARİSİ 2 SASANİLER-İSPANYA EMEVİLERİ-TULUNOĞULLARI

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

Muhammet ARSLAN KARS KÜMBET CAMİİ (ONİKİ HAVARİLER KİLİSESİ)

Transkript:

M O SAIC O F R E LIG IO N S A N D L A N G U A G E S : Galata'nın tarihi, İstanbul tarihi kadar eski. En görkemli dönemini ise 12. yüzyılda buraya yerleşen Cenovalılarla yaşamış. By FARUK PEKİN Photos AR TÜ R B Ü YÜ K TA Ş Ç IYA N Galata is not merely a district o f İstanbul but a town in its own right which enjoyed its heyday as a Genoese colony in the 12th century. im TVfeVci i ııııııım il m l'in '*<H > ı i iiw w w w w w - M *"*'...r - V r 1 o o.o.o «j ) o o o 0 * 0Ù o.ooo oooo o<k ; m M m H II! n >000001»! a r a r * *!?

T T-?tötO > Dünyamızda bazı kentler vardır ki, bunlar dünya tarihinde birer köşetaşıdır. İşte İstanbul böylesi kentlerden bin. Gerçekte, yaklaşık ikibin beş yüz yılı aşan kesintisiz ekonomik, toplumsal, kültürel yaşamıyla varlığını sürdüren tek örnek. Özgün dinler ve diller mozayiği ile dünya başkenti olarak adlandınlan bu kentin aykın, farklı köşelerinden biri Galata. Galata, Tophane, Azapkapı ve Galata Kulesi arasında yaklaşık 3 km uzunluğunda bir surla çevrili idi ve iç surlarla 5 bölüme ayrılmıştı. Bu surlar üzerinde biri hâlâ duran 12 kapı yeralıyordu. Semtin tarihi kentin tarihi kadar eskidir. İlk Çağ'ın sonlarında bölge Syka (Sycae=lncirlik) olarak adlandınlıyor. II. Theodosius (408-450) zamanında, içinde kiliselerin, forumların, tiyatrolann, hamamların bulunduğu bu semt XIII. Bölgeyi oluşturuyor. Galata kelimesinin kökeni belli değil. Kimilerine göre buradaki süthaneler nedeniyle Galaktos (süt) sözcüğünden kaynaklandı. Kimilerine göre ise İtalyanca merdiven, iskele anlamına gelen "calata" kelimesinden türetildi. Hatta Galata kelimesinin buradan Anadolu'ya geçen Gotlar'ın adından geldiğini söyleyenler de var. Galata'mn parlak dönem i 12. yüzyılda buraya bazı ayncalıklarla yerleşen Cenovalılar ile başlar. Bölge bir ara Venediklilerin egemenliğine geçer. 13- yüzyıldan sonra bölge Cenovalılann etkinliğinde bir Latin kolonisidir. Fetih'ten 23 yıl sonraki 1476 tarihli bir belgeye göre Galata'da 592 Rum, 535 Müslüman, 332 Frenk, 62 Ermeni evi varmış. Galata çeşitli mezheplere, tekkelere bağlı Müslüman, Rum Ortodoks, Ermeni (Gregoryen, Katolik; Protestan), Süryani, Keldani, Yahudi (Karay, Sefarad, Eşkenaz), Arap, Çingene, Sırp, Arnavut, Ulah, Cenovalı, Venedikli, Fransız, Levanten topluluklanyla zengin bir dinler, diller mozayiği oluşturur. G em iciler semti olması nedeniyle Galata aynı zamanda bir eğlence semtidir; özellikle "Frenk mahallesinde daha özgürce şarap içenler açısından. Evliya Çelebi "Galata demek, meyhane demektir" der. Galata'da özellikle Tophane ve Azapkapı çevreleri Müsümanlarca İskan edilmiş. Cami, mescit, tekke, sebil gibi dinsel, han, bedesten gibi ticari eserler var Müslümanlara ait. Ama bir zamanlar genelde Hıristiyan kuramlarının etkin olduğu bir yer. Özellikle 19- yüzyılda Hıristiyanların zenginleşme- T here are some cities which are cornerstones in world history. One such is Istanbul, the only metropolis which has maintained its existence, with a thriving economic, social and cultural life, fo r around two and a half thousand years. Facing the old walled city o f Istanbul on the southern shore o f the Golden Horn is Galata, once a town in its own right surrounded by 3 km long walls with 12 gates, one o f which still stands today. Within the outer walls, which stretched between Azapkapi, the Galata Tower and Tophane, Galata was once divided into five areas by inner walls. A mosaic o f languages and religions throughout its history, Galata remains unique in character even today. Galata s history is as old as that o f Istanbul, known in antiquity as Syka (from sycae meaning fig orchard). During the reign o f the Byzantine Emperor Theodosius II (408-450) Galata, with its churches, forums, theatres and baths, formed Istanbul s Thirteenth District. The origin o f the word Galata is unknoum. According to one theory it derives from galaktos" (m ilk ) after the dairies here, and according to others from the Italian word calata meaning steps or quay. A th ird con jectu re is that it was named after the Goths who passed through here on th eir way to Anatolia. Galata enjoyed its heyday under the Genoese who established a colony here in the 12th century and enjoyed an extensive degree o f autonomy under the Byzantines. The Venetians wrested Galata from the Genoese fo r a short period, but in the 13th century we fin d the Genoese back in control again. A document dated 1476, 23 years after the Turkish conquest, reports that Galata consisted o f 592 Greek households, 535 Turkish, 332 Frank (European), and 62 Armenian. Over the years the religious and ethnic mosaic o f Galata began to display even greater diversity, with Muslims belonging to various sects and mystic orders, Greek Orthodox, Armenians (Gregorian, Catholic and Protestant), Syrian Orthodox, Chaldeans, Jews (Karay, Sephardic, and Eshkenazi), Arabs, gypsies, Serbians, Albanians, Wallachians, Genoese, Venetians, Frenchmen and Levantines. As a p o rt o f ca ll f o r ships fro m a ll over the Mediterranean, the Black Sea and fu rth er afield, Istanbul had a floating population o f foreign seamen who sought their entertainment in the "meyhanes" (literally meyhane means drinking house, more generally 28 SKYLIFE T E M M U Z JULY 1993

siyle semt çehre değiştirir. Sık sık görülen yangınlarla yok olan ahşap evlerin yerini kagir yapılar almaya başlar. Semte suyun getirilmesi, çok sayıda çeşme yapılmasıyla birlikte yerleşimde de yoğunlaşma olur. 19- yüzyılda yerleşim yukarılara doğru kayar, zaman içinde bugünkü Beyoğlu oluşur. Galata yabancı devlet temsilcilerinin, reformcu sultanlann Beyoğlu'nun Pera ve Taksim bölümlerine ağırlık vermeleri nedeniyle büyük kamu binalarına sahip olamaz. Ancak Osmanlılann yıktırdığı surlardan kalanlanyla, doldurulan sur hendeklerinin oluşturduğu sokaklarıyla, sayıları giderek azalan Türk Ortodokslarıyla, Ortodoks Kilisede ayin yapan Süryanileriyle, Beyaz Ruslarıyla, M usevileriyle, Ermenileriyle, her dairesinde ayn bir etnik yapı sergilenen evleriyle, yeraltındaki cam isi, bir apartmanın 4. katındaki kilisesi, Barok, Rokoko, I. Ulusal Mimarlık D önem i yapılarıyla, semte dam gasını vuran kulesiyle hâlâ her köşesinde tarihsel bir gizemi barındırmayı sürdürüyor. G alata'yı Toph an e'den Azapkapı'ya oradan da Galata Kulesi'ne doğru gezmeye başladığımızda çok ilginç yapılarla karşılaşınz. Toph an e, Fatih Sultan Mehmet tarafından yaptırılan, daha sonra geliştirilen bir yapılanmadır. Yapıların bir parçası olan Teftiş Köşkü, bugün Marmara Üniversitesi Konukevi. Köşkün yanındaki Barok mimari örneklerinden 1826 tarihli Nusretiye Cam isi'dir. K ılıç A li Paşa Camisi yanındaki 1732 tarihli Tophane Çeşmesi, Barok yapılı, bitkisel motifler ve arabesklerle süslüdür. Kılıç Ali Paşa Camisi Kaptan-ı Derya Kılıç Ali Paşa için Mimar Sinan tarafından yaptırılan külliyeye aittir. Külliye, cami, türbe, sebil, medrese ve hamamdan oluşur. Caminin yapımı 1580 yılına tarihlendirilir. Kemankeş Caddesi: 19. yüzyıl sonu, 20. yüzyıl başı mimari yapılarının ilginç örneklerini barındırır. Caddenin sol tarafında yeralan rıhtım binaları bu yüzyılın başından itibaren inşa edildi. Sağdaki Voyvoda Karakolu hala Tanzimat Dönemi Osmanlı arm alarını sergilem ekte. Y in e sağdaki Mimar Nafilyan'ın yapıtı Hovagimyan Hanı ilginç önyüz süslemeleri ile dikkati çeker. Soldaki Gümrükler Başmüdürlüğü binası çevreye aykırılık güden pira- 30 SKYLIFE TEM M UZ -^ * a restaurant where liquor and food is served together and where the incomers sit, talk and drink fo r long hours) o f Galata. Indeed some Muslims, too, found these establishments convenient fo r enjoying a glass of wine without risk o f reproach. According to Evliya Çelebi, Galata means meyhanes. The Muslim neighbourhood o f Galata were largely focused around Tophane and Azapkapt, where there were numerous religious and commercial buildings belonging to the Muslim community. On the whole, however, Galata was known fo r its Christian institutions. In the 19th century Galata underwent extensive change, as the Christian community became wealthier and began to rebuild the timber houses destroyed by fir e in masonry. As drinking water was piped in to more local fou n ta in s, settlement here spread northwards, and the Beyoğlu we know today evolved. Most o f the embassies and new public buildings constructed by the reformist sultans preferred sites in this new area comprising Pera and Taksim, rather than Galata. Meanwhile in Galata, with its rem ains o f Genoese walls demolished by the Ottomans, and streets which grew up on the filled-in moats, each apartment block displayed its own ethnic structure. Here were to be fo u n d the Turkish Orthodox community (which broke away from the Greek Patriarchate fo l low ing the War o f Independence), the Syrian Orthodox who hold their services in the Greek Orthodox church, White Russians, Jews and Armenians. The buildings are as fascinating as the inhabitants: an underground mosque, a church on the fourth floor o f an apartment building, the ancient Galata Tower, and architectural styles ranging from baroque and rococo to neo-classic Ottoman. We could take a tour o f some o f the principal monuments o f Galata, starting from Tophane and strolling parallel to the sea as fa r as Azapkapi and from there uphill to Galata Tower. The Cannon Foundry, after which Tophane is named was originally built by Sultan Mehmet the Conqueror, although rebuilt and enlarged in later centuries. The Teftiş Köşk (Inspection Pavilion) which was part o f the foundry complex, is now a guest house fo r Marmara University. It stands next to Nusretiye Mosque, a JULY 1993

y.' '-. "i y-x/:':, i J M f isfcw 1! * m g Ş? I VE-. t»; r " r" ^> vi Í - jt y! '.** j 1» /o 1m i n

Harita/Map B/ROL BA YRAM midal çıkıntıları, dilimli kabartmaları ile benzeri olmayan bir eklektik yapıdır. Denizyolları binası üç kat boyunca yükselen sütünçeleriyle öne çıkar. A li Paşa Değirm eni Sokak'taki Türk Ortodoks Patrikhanesi, Papa I. Eftim adıyla patrik olan, Fener Patrikhanesini yetkisiz ilan eden Pavli Eftim Erenerol tarafından kuruldu. Bugün Panagia, Meryem Kilisesi'nde temsil edilen Patrikhanenin İstanbul Episkoposluğu 1921 tarihini taşıyor. Kilisedeki en önemli eser 16. yüzyılda Kırım'dan getirildiği söylenen gümüş kaplama içindeki Siyah Meryem ikonasıdır. Vekilharç Sokak 15 numarada yeralan Süryani Kilisesi Vaftizci Yahya adına yaptınlmış. Ancak kilise bugün gü n eydoğu dan İstanbul'a göçed en 32 SKYLIFE TEM M U Z -^ baroque building dating from 1826. The baroque style is echoed in the Tophane Fountain dating 1152 which stands next to Kılıç Ali Pasha Mosque. The Kılıç Ali Pasha who had this mosque built in 1580 by the renowned 16th century Ottoman architect, Sinan, was o f Italian origin and rose to become Kaptan-ı Derya or high admiral o f the Ottoman fleet. The mosque has a complex o f the founder s tomb, a sebil (kiosk fo r distributing drinking water), medrese (college) and baths. Proceeding south towards the ferryboat quay we can follow Kemankeş Caddesi, a road parallel to the waterfront lined by some interesting examples o f late 19th and early 20th century architecture. To the right is the Voyvoda Police Station which still bears the Ottoman coat o f arms, and nearby on the right Hovagimyan Han, a commercial building designed by Nafilyan, is notable fo r its decorative facade. The eclectic design of the Directorate o f Customs on the left, with its pyramidal proturberances and lobed reliefs, is in startling contrast to its surroundings. This is followed by the Maritime Lines Buildings, distinguished by rows o f ornamental engaged columns stretching up three storeys o f the facade. The Turkish Orthodox Patriarchate on A li Paşa Değirmeni street was founded by Pavli Eftim Erenerol who declared the Fener Patriarchate null and void and became Patriarch Eftim I. The Patriarchate church o f the Panagia contains the fam ous Black JULY 1993

Süryanilerin kullanımında. Galata bölgesinde en ilginç yapılar bazı binaların en üst katlarında yer alan Rus kiliseleridir. 1850'li yıllarda Aynaroz (Mt. Athos) ya da Kudüs'e giden hacı adaylarının konaklaması için Galata'da büyük binalar yaptırılır ve bunların en üst katına birer kilise inşa edilir. Bugün bir vakıfça idare edilen bu binalar 1917'den sonra Beyaz Ruslara da mekan oldu. Aya Andrea, Aya Elia, Aya Pandelemion adlarını taşıyan kiliselerin yeşil renkli kuleleri Galata Kulesi'nden çok iyi görülmekte. Surp Kirkor Lusavoriç Kilisesi dış duvarı Kemeraltı Caddesi'ne bakan İstanbul'daki en eski Ermeni Gregoryen kilisesidir. Tarihi 1391'e kadar inmekte. 1427'de B en edik ten lerce kurulan St. Benoit Kilisesinden geriye kalan tek Ortaçağ kulesi bugünkü St. Beneoit Lisesi binaları içindedir. Bugün deniz otobü slerinin kalktığı iskele ile Sarayburnu'na yakın duran Sepetçi Kasrı'nın bulunduğu yer arasında bir zincir gerili imiş dubalar üzerinde; Haliç'e girişi kontrol için. Zincirin Galata'da bağlı olduğu yerde bir de kale ve mahzen varmış. İşte bu mahzen 18. yüzyılda camiye çevrilmiş. Yeraltı Camisi İstanbul'un en ilginç yapılarından. Eski Karantina Binası'mn altında tonoz örtülü 54 payeye sahip. Arap Camisi 16. yüzyılda Endülüs'ten kovulan ve Galata'ya yerleştirilen Berberiler tarafından kullanıldığı için böyle adlandırıldığı sanılmaktadır. Üzerinde 715'de Mesleme tarafından yapıldığı yazılmakta. Ancak muhtemelen 14. yüzyılda Cenovalılar tarafından Gotik stilde yaptırılan bir katolik kilisesi idi. Minaresi çan kulesine benziyor. Restorasyon sırasında tabanı açıldığında ortaya çıkan ve Latinlere ait mezartaşları bugün Arkeoloji Müzesi'nde bulunuyor. Galata Kulesi 1349'da Cenovalılarca Galata'yı çevreleyen surların başkulesi olarak inşa edildi. Yapılışı hakkında çeşitli söylentiler var. Başlangıçta İsa Kulesi olarak adlandırılıyor. Osmanlılar döneminde zindan ve gözlemevi olarak kullanıldı. Yangın ve fırtınalardan sonra sık sık restore edildi. Son olarak 1964'de onarım gördü ve 19ö7'de yeniden kullanıma açıldı. Galata semti işte böyle her gün yeniden keşfedilmeyi, yapraklarının daha sık kanştırılmasını bekleyen bir tarih kitabı gibi. Virgin, a silver-plated icon said to have been brought from the Crimea in the 16th century. The Syrian Orthodox Church o f St. John stands at number 15 Vekilharç street. Three large buildings in Galata built to house Russian O rthodox pilgrim s on their way to Mt. Athos or Jerusalem in the 1850s have churches on their upper floors. The property o f a foundation today, these buildings housed White Russians who fled to Istanbul from Russia from 1917 onwards. The churches, dedicated to St.Andrew, St.Elijah and St.Pandelemion, can be recognised by their green towers, o f which there is a good view from Galata Tower. The Church o f Saint George the Illuminator on Kemeraltı Caddesi, is the oldest Armenian Gregorian church, whose origins can be traced back to 1391. The mediaeval tower, which is all that remains of the church o f St. Benoit, founded by the Benedictines in 1427, today stands in the grounds o f St. Benoit Lycee. D u rin g Byzantine times, enemy ships used to be prevented fro m entering the Golden H orn by a chain stretched across the mouth of the inlet between Sepetçi Kasır on the headland where Topkapi Palace stands and a d u n geon below a tower in Galata. The chain rested on pontoons, and on the Galata side was anchored in the dungeon, which was converted into a mosque known as the Underground Mosque (Yeraltı Cami) in the 18th century. The vaulted roof o f the mosque is supported by 54 pillars. Above the mosque is the form er Quarantine Building. The Arab Mosque (Arap Cami) is thought to have been so named because it was used by Berbers expelled from Andalusia in the 16th century. Although the inscription records that it was built by Mesleme in 715, this Gothic building was almost certainly a Latin church built by the Genoese in the 14th century. Latin gravestones discovered under the flo o r during restoration can now be seen in the Archaeological Museum. Galata Tower was built in 1349 by the Genoese, as the main tower in the Galata walls. Originally known as the Christ Tower, during Ottoman times it was used as a dungeon and watch tower. It has undergone fre quent repairs after fires and storms, and was last restored in 1964 and opened to the public. Galata is like a history book whose pages deserve more detailed study o f the surprises awaiting rediscovery. 35 SKYLIFE TEMMUZ JULY 1993 Kişisel Arşivlerde Istanbul Belleği Taha Toros Arşivi 1 5 8 0 1 0 6 0 1