DRYWELL. Kullanım Kılavuzu Nem Alma Cihazı. Instructions Manual Dehumidifier



Benzer belgeler
ION JET. ION Jet Saç Düzleştirici ION Jet Hair Straightener

DOPPIO. Fanlı Isıtıcı Fan Heater. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

ADVANCE DRY. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction Manual Hair Dryer

UMOR JUNIOR. Nem alma cihazı Dehumidifier. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

Senso Mixx 30. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

GALAXY. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

SPRINT. Kullanım Kılavuzu Su Filtreli Kuru Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Water Filtered Dry Vacuum Cleaner

GRACE. Kullanım Kılavuzu Izgara & Tost Makinesi. Instruction Manual Grill & Sandwich Maker

ASSIST. Kullanım Kılavuzu Doğrayıcı. Instruction Manual Chopper

INFINITY. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction Manual Hair Dryer

ÖKO Power Kullanma Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi. Instructions Manuel Dry Vacuum Cleaner

HAIRJET. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction Manual Hair Dryer

OLYMPUS THERMO. Kullanma kılavuzu Elektrikli Şofben. Instruction manual Electric Water Heater

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

MOLLY. Kullanım Kılavuzu Dijital Mutfak Tartısı & Tek Tuş Kalory Ölçer. Instruction Manual Digital Kitchen Scale & One touch KCalory calculator

UMOR. Nem alma cihazı Dehumidifier. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

TVL 90. Kullanım Kılavuzu Kule Tipi Vantilatör. Instruction Manual Tower Fan

THERMIC. Kullanım Kılavuzu Elektrikli Şofben. Instruction manual Electric Water Heater

KT 83. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

ELEPHANT. Kullanım Kılavuzu Su Filtreli Kuru Vakum Süpürgesi. Instruction Manual Water Filtered Dry Vacuum Cleaner

HAIRJET. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction Manual Hair Dryer

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu

CUT CUT. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Çocuk Saçı Kesme Cihazı. Child Hair Clipper

GRACE. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

THALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

CREA. Kullanım Kılavuzu Izgara & Tost Makinesi. Instructions Manuel Grill & Sandwich Maker

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

LS 2400 Estove. Kullanım Kılavuzu Nano-Bor Teknolojili Konveksiyonel Elektrikli Isıtıcı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

SWAN. Kullanma kılavuzu Elektrikli Şofben. Instruction manual Electric Water Heater

TEMPER. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

LBX

GOLDIE. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK


GD 910 Operating Instructions

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

FERRIE. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction manual Hair Dryer

MATRIX. Kullanım Kılavuzu Dik Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Stick Vacuum Cleaner

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ROMEO. Kullanma k lavuzu Islak&Kuru Saç Düzlefltiricisi. Instructions manuel Wet&Dry Hair Straightener

DARKY Kullanım Kılavuzu Dik Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Stick Vacuum Cleaner

3 TOUCH. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Kulak&Burun Kılı Temizleme, Kaş ve Favori Şekillendirme Cihazı

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

ADELL. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

RIGO. Hava Nemlendirici Air Humidifier. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

T I M E R TR Kullanım

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

JENNY. Kullanım Kılavuzu Dijital Cam Banyo Baskülü. Instruction Manual Digital Glass Bathroom Scale

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

EYE. Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü. Instructions Manual Steam Iron

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

STARKY ECO POWER. Kullanım Kılavuzu Dikey Elektrikli Süpürge. Instructions Manual Stick Vacuum Cleaner

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

SM2008FFN Series Fan Coil Controller

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

AQUARIUM ACCESSORIES

CLYDE. Kullanım Kılavuzu Torbasız Kuru Vakum Süpürgesi. Instruction Manual Bagless Dry Vacuum Cleaner

EMOTION 2400 CARBON. Kullanım Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi. Instruction Manual Dry Vacuum Cleaner

DIGICUP. Kullanma k lavuzu Dijital Mutfak Tart s. Instruction manual Digital Kitchen Scale

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

COOKWELL. Kullanım Kılavuzu Elektrikli Izgara. Instructions Manual Electrical Grill

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

COOL-US Kullanma Kılavuzu

KOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

AS 1072 NT CARBON. Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi. Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS

BAKE N JOY. Kullanım Kılavuzu Waffle Makinesi. Instruction Manual Waffle Maker

DOKUNMAT K PANEL S STEM DOKUNMAT K PANEL S STEM. Kullanım Kılavuzu.

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ROOM MASTER. Kullanım Kılavuzu Dik Elektrikli Süpürge ve Buharlı Temizleyici. Instruction Manual Vacuum Steam Cleaner

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Petit PETIT KULAK BURUN KILI TEM ZLEME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU PETIT NOSE AND EAR HAIR TRIMMER- INSTRUCTION MANUAL

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

NINA. Kullanma k lavuzu Su Is t c s. Instructions manuel Kettle

Transkript:

DRYWELL TR GB Kullanım Kılavuzu Nem Alma Cihazı Instructions Manual Dehumidifier

İÇİNDEKİLER TR Kullanım talimatları hakkında bilgi...4 Sorumluluk...4 Kullanım talimatları hakkında uyarılar...4 CE Uygunluk deklerasyonu...5 Güvenlik Önemlidir...5 Yetkisiz kullanım...5 Güvenlik Uyarıları...5 Teknik özellikler...6 Cihaz Açıklamaları...7 Nem alma cihazının faydaları...7 Kullanım...8 LCD Ekran...8 Tuşların Kullanımı...9 Otomatik Defrost...11 Su Tankı Dolu...11 Anormal Kompresör Çalışması...11 Aşırı Düşük Ve Yüksek Sıcaklık Korumaları...12 Nem ve Sıcaklık Sensörü Arızaları...12 Hafıza Fonksiyonu...12 Devamlı Drenaj...13 Temizlik ve Bakım...13 Geri Dönüşüm...14 Sevk...14 3

TR GENEL Tercihinizi Fakir Drywell Nem Alma Cihazı ndan yana kullandığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlanıp üretilmiştir. Kullanım talimatları hakkında bilgi Sorumluluk Bu kullanım talimatları cihazın düzgün ve güvenli bir şekilde kullanılabilmesi için düzenlenmiştir. Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız. Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir, sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez. Kullanım talimatları hakkında uyarılar UYARI! Bu işaret yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek tehlikeleri belirtir. DİKKAT! Bu işaret ürününüzün zarar görmesi ya da bozulmasına yol açabilecek tehlikeleri belirtir. NOT! Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir. 4

GÜVENLİK TR CE Uygunluk deklerasyonu Güvenlik Önemlidir Yetkisiz kullanım Güvenlik Uyarıları CE Uygunluk deklerasyonu Bu cihaz Avrupa Birliğinin 2004/108/EC Elektromanyetik Uyumluluk ve 2006/95/EC Gerilim Direktifleri nin talimatlarına tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir. Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız. Eğer cihazınızı birisine veriyorsanız, kullanma kılavuzunu da veriniz. Bütün paketleri sökünüz, fakat cihazınızın çalıştığından emin olana kadar da paketleri saklayınız. Drywell nem alma cihazı yeni konsept ev tipi kullanım için tasarlanmış bir cihaz olup, aşağıdaki ilave özellikleriyle yüksek teknolojiye sahiptir. Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir; Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin kullanması için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz. Paketin içinden çıkan poşet gibi maddeleri çocuklardan uzak tutunuz. Boğulma tehlikesi mevcuttur! Elektrikli bir cihaz kullanılırken, aşağıdaki önlemler her zaman alınmalıdır. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları engellemek için; Cihazın üzerinde yazan voltaj ile şebeke voltajının uyumlu olduğundan emin olunuz. Cihaz düşürülmüş veya gözle görünür herhangi bir arızası var ise, su sızdırıyorsa veya anormal olarak çalışıyorsa kesinlikle kullanılmamalıdır. Cihaz üzerinde kullanıcının yapabileceği herhangi bir bakım yoktur. Bu yüzden cihazın herhangi bir parçasını sökmeye çalışmayınız. Herhangi bir arıza durumunda tamir için Fakir Yetkili Servisi ne gönderiniz. 5

TR GÜVENLİK 1- Cihazın düz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştirildiğinden emin olunuz. Eğer yerleştirildiği zemin düz değil ise, cihaz kayıp devrilebilir. 2- Cihazın hava giriş ve çıkışlarının önünü tıkamayınız. Cihaz, hava giriş ve çıkışları tıkanmayacak şekilde çalışmalıdır. 3- Cihazın hava giriş ve çıkışlarına herhangi bir cisim sokmayınız. Cihazın hava giriş ve çıkışlarına girecek herhangi bir cisim, elektrik çarpmasına ve kişisel yaralanmalara neden olabilir. 4. Cihaza su tutmayınız. Bu durum cihazda onarılamayacak arızalara ve elektrik çarpmasına neden olur. 5. Cihazı radyatör ve diğer ısıtıcı cihazların yakınına yerleştirmeyiniz. Aynı zamanda cihazı doğrudan güneş altında çalıştırmayınız. 6. Cihazı banyoda veya duş yanında kullanmayınız. 7. Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmayınız. 8. Cihazın devrilmesi durumunda, cihazı hemen fişten çekiniz. Fişi prizden ıslak eller ile çekmeyiniz. Ürünü tekrar kullanmadan önce iyice kontrol ediniz. Eğer herhangi bir problem olduğunu düşünüyorsanız hemen Fakir Yetkili Servisi ne başvurunuz. 9. Cihazı başka bir yere taşımadan önce su tankını boşaltınız. Bu şekilde yere veya elektrikli parçalara herhangi bir su sızmasını engellemiş olursunuz. 10. Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin kullanması için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz. 6

GENEL BAKIŞ TR Teknik özellikler; Model Güç Kaynağı Nem Alma Kapasitesi (Litre/gün Güç (watt) Maksimum Güç Tüketimi Nem aldığı hava miktarı (m3/saat Refrigerant Su tankı kapasitesi Boyut Kullanım Ömrü DRYWELL 220-240VAC/50Hz 20 L/gün (30 C RH80%) 350W (30 C RH80%) 400W (35 C RH90%) L:113m3/h H:140 m3/h R134a 150g 3.8L 350 242 586mm 10 yıl Cihaz Açıklamaları Hava çıkış yönlendirici Control Paneli Tutma yeri Hava girişi Su tahliye hortumu Su tankı Nem alma cihazının faydaları 1. Kıyafetler ve deri ürünler üzerindeki nemi azaltır. Nem alma cihazını çalıştırmadan önce gardırop içindeki askıları çıkartınız. 2.Tavan, duvar ve camlardaki nemi azaltır. Cihazın kullanımı sırasında en iyi performansı alabilmek için pencere ve camları açmaktan kaçınınız. 3. Kitaplık ve dolapların nemini azaltır. Nem alıcının etkin çalışabilmesi için dolap kapaklarını açın ve cihazı dolabın önüne yerleştiriniz. 7

TR GENEL KULLANIM BAKI Kullanım Kontrol paneli ve tuşların fonksiyonları 1. POWER: cihazı açıp kapatmanızı sağlar 2. Arzu edilen çalışma modunu seçmek için MODE tuşuna basınız. Gösterge ışığı yanacaktır. 3. Arzu edilen ayarda çalışmasını ve çevredeki nem oranını seçmek için SETTING tuşuna basınız. 4. TIMER: saat seçeneklerini kapatmanızı ve muhafaza etmenizi sağlar. 5. OSCILLATE: Dışarıya hava salınımını daha iyi sağlayan hava kapakçıklarının hareket etmesini sağlar. LCD Ekran Otomatik nem alma RH Ayarı Üfleme hızı Devamlı Nem Alma Ortam Sıcaklığı Defrost Su tankı dolu Ortam Nem Oranı Zamanlayıcı Nem alınıyor 8

KULLANIM TR Tuşların Kullanımı 1. Cihazın fişini prize taktığınızda; 2 kez bip sesi duyacaksınız. 2. Cihazı açmak için ON/OFF tuşuna basınız. Cihaz çalıştığında; hava yönlendirici otomatik açılacak, cihaz da otomatik olarak en yüksek hızda ve devamlı nem alma modunda çalışacaktır. a. Mavi ışık yanacak ve 15 saniye sonra sönecektir. b. LCD ekran çalışma modunu ve cihazın durumunu gösterecektir. c. LCD ekran ortam nem oranını ve sıcaklığını gösterecektir. d. ON/OFF tuşuna tekrar bastığınızda cihaz ve hava yönlendirici kapanacaktır. 3. MODE Tuşu : Devamlı ya da otomatik nem alma, ve üfleme hızını ayarlar. Arzu edilen modda çalışması için MODE tuşuna basınız, gösterge ışığı yanacaktır. Çalışma ayarını ve otomatik nem alma oranını değiştirmek için SETTING düğmesine basınız. Otomatik nem alma göstergesi görüldüğünde SETTING tuşuna basarak sirkülasyonu 60%RH-65%RH-70%RH-75%RH-80%RH-40%RH-45% RH-50%RH-55%RH-60%RH değerleri arasında değiştiriniz. a. Otomatik nem alma seçili iken SETTING tuşuna basarsanız; devamlı nem alma modu iptal edilecektir b. Nem oranını seçmek için SETTING tuşuna bastıktan 3 saniye sonra veya MODE tuşuna bastığınızda seçmiş olduğunuz oran ayarlanacak ve gösterge ışığı sönecektir. c. Eğer ortam nem oranı seçtiğiniz orandan %1 düşük ise kompresör çalışmayı durduracak ve fan düşük hızda çalışacaktır. Eğer ortam nem oranı seçtiğiniz nem oranından %5 fazla ise nem alma tekrar aktif olacaktır. Üfleme hızı göstergesi görüldüğünde SETTING tuşuna basarak üfleme hızı Yüksek Hızdan, Düşük Hıza kadar seçebilirsiniz. a. Cihaz düşük hızda çalıştığında L işareti, yüksek hızda çalıştığında H işareti görülecektir. b. Üfleme hızını seçmek için SETTING tuşuna bastıktan 3 saniye sonra veya MODE tuşuna bastığınızda seçmiş olduğunuz üfleme hızı ayarlanacak ve gösterge ışığı sönecektir. c. Üfleme hızı seçildiğinde dinamik kalıplar dönecektir. d. Eğer ortam nem oranı seçtiğiniz nem oranından düşükse, cihaz düşük hızda üfleme yapacaktır. 9

TR GENEL KULLANIM BAKI e. Eğer ortam sıcaklığı 32 dereceyi geçerse, cihaz otomatik olarak yüksek hızda üfleme yapacaktır. Devamlı nem alma göstergesi yandığında, SETTING tuşuna basarak cihazın devamlı nem alma modunda çalıştırabilirsiniz. 4. SETTING Tuşu : seçilen moda bağlı olarak gösterge yandığında SETTING tuşuna bastığınızda; istenilen ayar veya otomatik nem alma oranı seçilir. 5. TIMER Tuşu : cihazın çalışmasını istediğiniz zamanı ayarlamak için TIMER tuşuna basınız. a. Çalışma saati için zaman ayarı : Cihaz kapalı olduğunda veya beklemede iken TIMER tuşuna basarak 1 saatten 24 saate kadar çalışma saati için zaman belirleyiniz. Çalışma saati geldiğinde cihaz otomatik olarak çalışacaktır. b. Kapanma saati için zaman ayarı : Cihaz açık iken TIMER tuşuna basarak 1 saatten 24 saate kadar açık kalma süresi belirleyiniz. Kalan zaman ekranda gösterilecektir. c. Cihaz zaman ayarı nedeni ile kapandığında hafıza fonksiyonu çalışmayacaktır. 6. SWING Tuşu : cihaz açık iken SWING tuşuna basarak salınım derecesini 50 dereceden 95 dereceye kadar ayarlayınız. Ayarlanan dereceyi sabitlemek için tuşa tekrar basınız. LCD ekranda göstergesini göreceksiniz. 10

KULLANIM TR Otomatik Defrost Cihaz düşük sıcaklıklarda çalıştığı zaman evaporatör yüzeyinde buz oluşur. Cihazın randımanlı çalışmasını sağlamak için cihaz; otomatik defrost özelliği ile donatılmıştır. a. Ortam sıcaklığı 16 derecenin altına düştüğünde sensör bu sıcaklığı algılar ve kompresörsün 25 dakika daha nem almasını sağlar ve sonra durur. Fan 7 dakika daha çalışarak defrost yapar. b. Defrost özelliği çalıştığında LCD ekran üzerinde defrost göstergesi belirir ve nem alma göstergesi kaybolur. c. Defrost özelliği çalışır iken LCD ekranda defrost göstergesi belirir, kompresör kendini kapatır ve fan yüksek hızda çalışır. Su Tankı Dolu Su tankı su ile dolduğunda zil 10 kere (yaklaşık 5 saniye) çalacaktır. Aynı zamanda Su Tankı Dolu göstergesi LCD ekranda belirecek, diğer bütün semboller turuncu renge dönecek ve cihaz çalışmayı durduracaktır. Cihaz çalıştırılmaya başlanmadan önce su tankı çıkarılıp, içerisindeki su boşaltılmalı ve tekrar yerine takılmalıdır. Kompresör koruması yüzünden cihazın tekrar nem almaya başlaması 3 dakikayı bulacaktır. Anormal Kompresör Çalışması Cihaz çalışır durumdayken; kompresör herhangi bir neden ile duracak olursa, tekrar çalışması için aradan 3 dakika geçmesi gerekir. DİKKAT! Su tankı çıkarılıp tekrar takıldığında; koruma amaçlı olarak cihazın tekrar çalışması için 3 dakika geçmesi gerekmektedir. Fakat bu süreyi beklemek istemiyorsanız cihazın fişini prizden çekip tekrar takarak cihazı çalıştırabilirsiniz. 11

TR GENEL KULLANIM BAKI Aşırı Düşük Ve Yüksek Sıcaklık Korumaları 1. Eğer hava giriş yolu üzerindeki sensör ortam sıcaklığının 0 dereceden düşük 40 dereceden yüksek olduğunu algılarsa cihaz kendini koruma amaçlı kapatacaktır ve zil sizi 3 uzun 2 kısa şeklinde uyaracaktır. Eğer sensör ortam sıcaklığının 0 dereceden düşük olduğunu algılarsa LCD ekran üzerinde 0 görülecektir. Eğer sensör ortam sıcaklığının 40 dereceden yüksek olduğunu algılarsa LCD ekran üzerinde 40 görülecektir. 2. Eğer evaporatör üzerindeki sensör; evaporatörün sıcaklığının 40 derecenin altında olduğunu algılarsa cihaz otomatik olarak kapanacak ve LCD ekran üzerinde defrost göstergesi görünecektir. a. Eğer tuşların hiçbiri çalışmıyorsa cihazın fişini prizden çekip tekrar çalıştırmalısınız. b. Eğer cihaz düşük ve yüksek sıcaklık koruması yüzünden kapanırsa; cihaz tekrar açıldığında hafıza fonksiyonu sıfırlanacaktır. Nem ve Sıcaklık Sensörü Arızaları 1. Nem ve sıcaklık sensörü bağlantı kablosu bozulduğunda; LCD ekran üzerinde nem alma göstergesi yanıp sönecek ve 0 C, 0%RH işaretleri gözükecektir. Cihaz devamlı nem alma modunda çalışacaktır. a. Sıcaklık sensörü arızlarında; cihaz devamlı nem alma modunda çalışacak ve nem ayarı yapılacamayacaktır. b. Bu arıza nem almayı etkilemeyecektir. 2. Evaporatör üzerindeki sıcaklık sensörü açık devre veya kısa devre olduğunda; defrost göstergesi yanıp sönecek ve cihaz 20 dakika nem alma ve 5 dakika defrost modlarına geçecektir. a. Sıcaklık sensörü arızalarında kontrol panelindeki tuşlar normal bir şekilde çalışacaktır. b. Sıcaklık sensörü arızalarında cihaz çalışmaya düşük verimlilikle çalışmaya devam edecektir. Hafıza Fonksiyonu Eğer cihaz çalışırken cihazın gücü kesilirse cihaz çalışma modunu otomatik olarak hafızaya alacaktır. Güç tekrar geldiğinde cihaz tekrar çalışarak en son çalıştığı moddan devam edecektir. a. Eğer cihaz manuel olarak kapatılmışsa veya zaman ayarlı olarak kapanmışsa; tekrar açıldığında orijinal ayarlarında çalışacaktır. Son çalışma ayarlarında çalışmayacaktır. b. Eğer cihaz koruma modu yüzünden kapanmışsa son ayarlara geri dönmeyecek, orijinal ayarlarında çalışacaktır. 12

KULLANIM SONRASI TR Devamlı Drenaj Su tankı tıpasını çıkarınız ve PVC hortumu tıkaç ile takınız. DİKKAT! PVC hortum yere yatay bir şekilde konulmalıdır. Su çıkış ucunu; su akışına mani olmamak için başka bir kaba koymayınız. Temizlik ve Bakım Hava Girişi Hava Filtresi Herhangi bir temizlik ya da bakım yapmadan önce, mutlaka cihazın kapatıldığından ve fişinin prizden çekildiğinden emin olunuz. Temizlik haricinde cihaz üzerinde kullanıcının yapabileceği herhangi bir bakım bulunmamaktadır. Herhangi bir arıza ya da problem durumunda Fakir Yetkili Servisi ne başvurunuz. Cihaz gövdesi plastik olduğu için cihazı direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Su tankını dikkatli bir biçimde çıkarınız. Cihazın temizliğini yumuşak ve temiz bir bez ile yapınız. Cihaz temizliği için gaz, boya inceltici ya da diğer kimyasallar kullanmayınız. Filtre gözeneklerini temizlemek; filtreyi yanda görüldüğü gibi çıkartınız. Hava girişi ızgarasını sıkıca kendinize çekerek çıkartabilrisiniz. Hava filtresini iki yanından içe doğru bastırıp esneterek kolayca çıkartabilrisiniz. Filtreyi temizlemek için vakum süpürgesi veya su kullanınız. Filtre kuruyana kadar havalandırılmalıdır. Herhangi bir bakım veya temizlik öncesi cihazın fişini prizden çekiniz. Eğer cihazı uzun bir süre için kullanmayacaksanız cihazınızı kapatınız, cihazın fişini prizden çekiniz, su tankını boşaltınız ve iki günden sonra paketleyip kuru ve havadar bir yerde saklayınız. Cihazla ilgili bir sorunda Fakir Yetkili Servisi ne başvurunuz. İzinsiz kullanımlardan oluşabilecek hasar için Fakir Elektrikli Ev Aletleri sorumluluk kabul etmez. 13

TR KULLANIM GENEL BAKI SONRASI Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir. Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız. Sevk Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Ürünümüz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına You Long Electrical Industrial Co. Unit E, 20/F Centere 600,82 King Lam St, Cheung Sha Wan, Kowloon Hong Kong Tel: +852-2770-8023 Fax: +852-2770-1517 tarafından üretilmiştir. 14

KULLANIM SONRASI TR 15

GB TABLE OF CONTENTS Information about the operating instructions...17 Liability...17 Notices in the operating instructions...17 CE Declaration of Conformity...18 Safety is Important...18 Unauthorised Use...18 Safety Instructions...18 Technical Specification...20 Device description...20 Benefits of Dehumidifier...20 Safety...21 LCD Monitor...21 Operation Of Key Pads...22 Automatic Defrosting...24 Protection Of Water Full...24 Processions Of Abnormal Compressor...24 Protection Of Extremely Low & High Temperature... 25 Failures Of Humidity & Temperature Sensor...25 Memory Function...25 Continuous Drainage...26 Maintenance and Cleaning...26 Waste Disposal...27 Dispatch...27 16

GENERAL GB Thank you for purchasing a floor vacuum cleaner of the Fakir Drywell Dehumidifier. It was developed and manufactured to work reliably for many years. Information about the operating instructions These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time. Keep the operating instructions in a safe place. Include these operating instructions when passing the appliance on to another user. Liability Notices in the operating instructions Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly. WARNING! Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in jury or death. ATTENTION! Indicates notices of risks that can result in damage to the appliance. NOTICE! Emphasizes tips and other useful information in the operating instructions. 17

GB SAFETY CE Declaration of Conformity Safety is Important This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility and 2006/95/EC Low-Voltage Directive. The appliance bears the CE mark on the rating plate. For yours and others safety please read the instructions before using the appliance. Please keep this instruction in a safe place for the further use. If you pass the appliance on, pass on the instructions too. Remove all packaging, but keep it until you are satisfied that the appliance is working. Drywell dehumidifier is a new concept domestic appliance, besides stability dehumidification function, it also adopts advanced electronic mechanical technology to achieve the following additional functions. Unauthorised Use Safety Instructions The examples of unauthorized use listed here can result in malfunctions, damage to the appliance or personal injury: This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in experience and/or knowledge, unless they are supervised by someone who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the appliance. Electric appliances are not toys for children! Therefore, use and store the appliance away from the reach of children. Children do not recognize the danger involved with handling an electric appliance. Do not let the power cord dangle from the appliance. Keep packaging films away from children - danger of suffocation! When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Check the mains voltage stated on the rating plate corresponds to the local electricity supply. The unit is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking. Do not attempt to open the cabinet or dismantle any parts from the appliance, there is no serviceable part inside. If there is any damage, please apply to authorized Fakir Services. 18

SAFETY GB 1. Ensure that the unit is placed on a stable and flat floor surface. If the floor surface is not even there is a risk that the unit may be unstable and topple over. Also excessive unit vibration and noise may be result. 2. Do not block or restrict airflow around unit. The unit must be positioned in use so that the air inlet and exhaust grilles are not clocked or restricted in anyway. 3. Do not push any object in the unit air inlet and exhaust grilles. Any inserted object may contact hazardous internal live electrical parts. 4. Do not spray water on unit. This may cause irreparable damage to the unit and the risk of electric shock. 5. Do not place unit near radiators or heating appliances. Also do not operate the unit in the direct sunlight. 6. Do not use the unit in the bathroom or shower room. 7. Do not plug unit into a power socket with wet hands. 8. If the unit eve tips or falls over, unplug the power cord immediately. Do not remove plug with wet hands. The unit must be thoroughly checked by a qualified engineer before being used again. 9. Empty the water tank before moving unit. This will ensure that any water will not flood on to the floorand also prevent water contacting any internal live partsin the unit. 10. This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mentalcapacities or by persons lacking in experience and/or knowledge, unless they are supervised by someone who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the appliance. 19

GB OVERVIEW Technical Specification Model Power Rated Moisture removal (liter/day) Dehumidifying Power Max Power Dissipation Dehumidifying Air Volume (m3/hour Refrigerant Capacity of Water Tank Unit Dimension: DRYWELL 220-240VAC/50Hz 20 L/D (30 C RH80%) 350W (30 C RH80%) 400W (35 C RH90%) L:113m3/h H:140 m3/h R134a 150g 3.8L 350 242 586mm Device description Air Deflector Control Panel Handle Air Intake Drainage Hose Water Tank Benefits of Dehumidifier 20 1. Reduces effects of mould growth on clothes and leather goods. Pull out drawers of the wardrobe before turning the dehumidifier ON. 2. Reduces formation of condensation on ceilings, walls and windows. Refrain from opening windows and doors to obtain best performance from the unit. 3. Reduces the dampness from bookshelves and cupboards. Open the door and put the dehumidifier in front of the cupboard for it to operate effectively.

USAGE GB Safety 1. POWER: Switch on/off the power. 2. Press mode to select the desired working mode and the corresponding indicator light will illuminate 3. Press Setting to select the desired running mode and ambient relative humidity. 4. TIMER: Reserve & Turn Off hours settings. 5. Oscillate: To move flapping air guide, providing better distribution of output air. LCD Monitor Automatic RH Dehumidifying Setting Wind Speed Continuous Dehumidifying Ambient Temperature Defrost Water Full Ambient Humidity Timer Dehumidifying 21

GB USAGE Operation Of Key Pads 1. When plug into power socket, 2 beep signals can be heard. 2. Press the ON/OFF button to turn on the unit. The deflector startup automatically and the unit is in the status of constant dehumidifying and high speed running. a The blue backlight will illuminate and turn off after 15 second. b The LCD display shows the working mode and status of unit. c The LCD display shows the ambient humidity and temperature). d) Press the ON/OFF button again, the unit will stop working and the deflector close. 3. Press MODE: Set up Continuous & Automatic dehumidifying modes, Wind Speed. Select or change to the desired mode, the indicator light will illuminate correspondingly, then press Setting to change the running mode and automatic dehumidifying ratio. When automatic dehumidification indicator illuminates, press Setting to make it circulating among 60%RH-65%RH-70%RH-75%RH-80%RH-40%RH-45% RH-50%RH-55%RH -60%RH a When entered into automatic dehumidification and press Setting, the continuous dehumidifying mode will be canceled. b Press Mode or three seconds after pressing Setting, the desired humidity ratio is setted and the indicator light stops to illuminate. c When sensor detected ambient humidity is 1% lower than your setting, compressor shut off and fan works at low speed. If ambient humidity is 5% higher than the setting, the dehumidification is activated again. When the indicator light of wind speed illuminates, press Setting to select the fan blower working at High speed level or Low speed level. a) It shows L when working at Low speed level and shows H when working at High speed level. b) Press Mode or three seconds after pressing Setting, the wind speed is setted. c) When the wind speed is setted, dynamic patterns rotate. d) When sensor detected ambient humidity is lower than your setting, fan works at low speed. e) When sensor detected ambient temperature exceeds 32 C, it goes to the High speed level automatically. 22

USAGE GB When continuous dehumidification indicator illuminates, press Setting to make the unit running at continuous dehumidification mode. 4. SETTING When the indicator light illuminates correspondingly to the desired mode, press Setting will confirm the running mode or automatic dehumidifying ratio. 5. Press TIMER : Press TIMER to set the working hour of units. a Time reserved for operating: When appliance is powered off or in standby state, press Timer 1 to 24H or flexible working time for the reservation of operating, timer symbol displayed on the screen. When it gets to the reserved time, the unit switches on and started to work automatically. b Time set for switching off: When appliance is powered on, press Timer 1 to 24H or flexible working time to set the unit s running hour. Along with time elapsed, remaining hours also shown on the screen, until time is up. c Memory function will not work on Timing shutdown. 6. Swing: When appliance is powered on, press to oscillate flapping air guide from 50 to 95 degree automatically. Press again to fix a stationary angle. The LCD display shows mark. 23

GB USAGE Automatic Defrosting A working cycle: When the appliance work in low temperature, frost will be produced on the surface of evaporator. To ensure the appliance performs well, the automatic defrost function is designed with the appliance. a When room temperature dropped down to 16 or lower, which detected by temperature sensor to generate compressor works 25 minutes on dehumidifying then cut off, fan blower keeps running 7 minutes to defrost in a cycle. b When defrost Symbol of defrost displayed on LCD, and the symbol of dehumidification goes out. c When defrost Symbol of defrost displayed on LCD, the compressor is shut off, fan runs at high speed. Protection Of Water Full When condensed water is full, buzzer will alarm 10 times (about 5 seconds). Whilst, the symbol of water full is exhibited on LCD screen, all other symbols turn to orange and the appliance stops to work. The water reservoir must be removed to empty and reinstalled before the unit operates again. The interval of dehumidifying lasts about 3 minutes because of the compressor s protection. Processions Of Abnormal Compressor During the operation, any malfunction forced compressor failed, resulting compressor shut off, it takes 3 minutes to rework for protection period. WARNING! After water reservoir removed to reinstate the operation, it takes about 3 minutes to start the unit again for protection purpose. To scrub off protection time, you may remove plug from power socket to restart the unit. 24

USAGE GB Protection Of Extremely Low & High Temperature Failures Of Humidity & Temperature Sensor Memory Function 1. When sensor on the air intake detects ambient temperature 0 C or 40 C, the appliance will shut off automatically for protection and the beeper continuous warning with 3 long and 2 short signals. When sensor detects ambient temperature 0 C, 0 C is showed on the LCD display. When sensor detects ambient temperature 40 C, 40 C is showed on the LCD display. 2. When sensor on the evaporator detects its temperature 40 C, the appliance will shut off automatically for protection, and the symbol of automatic defrost illuminates. a. All function keys are out of functions, you should plug off to restart the unit. b. After the protection mode of extremely low & high temperature, the appliance will not keep its memory function when restart. 1. When the connect wire of humidity and temperature sensor breaks off, the symbol of dehumidification will wink, and 0 C 0%RH is showed on the LCD display. The appliance comes into continuous dehumidifying mode. a When the temperature sensor malfunctions, the appliance will turn to continuous dehumidification mode and not under control of humidity setting. b This malfunction will not influence the dehumidification. 2. When the temperature sensor of evaporator is open circuit or short circuit, the symbol of defrost will wink, and the appliance turns into given dehumidifying and defrosting mode: dehumidifying for 20 minutes, then defrosting for 5 minutes. a When the temperature sensor malfunctions, the keys of control panel will performance normally. b When the temperature sensor malfunctions, the appliance will continue to work with lower efficiency. If power supply is cut off when the appliance is running, it will memorize the working mode automatically. Once power restoration, the appliance will restart and continue this working mode. a The appliance will not keep memory function if manual & timing shutdown, the appliance will restart to run in the original state, not recover back to the last setted mode. b When the power supply is shut off in case of protection mode, the appliance will not recover back to the last setted mode. 25

GB AFTER USE Continuous Drainage Remove water plug and connect with PVC hose with spigot. WARNING! PVC hose must be placed on the ground flatly. Do not tangle the hose. Do not immerse the end of water outlet into other receptacle to avoid water flow blocked. Maintenance and Cleaning Air Intake Air Filter Before carrying out any maintenance or cleaning the unit, make sure that the power to the unit is turned off and the power cord is removed from the power socket. Apart from cleaning the filter there are no other user serviceable parts contained in the unit. For its casing is made of plastic, do not place it in direct sunlight. Remove the water tank with care. Only use a soft clean cloth for all cleaning purpose. Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the unit. Cleaning mesh filter: Remove the filter. Pull away the air intake grid. To remove the air filter, press from two sides to middle and pull out easily. Use a vacuum cleaner or water to clean, and then put it in ventilated place until it's dry. Before any maintenance or cleaning, please switch off and unplug the unit. Before moving the unit, please switch off and unplug the unit. If not using the unit for a long time. Please switch off and unplug the unit, empty the water reservoir, and pack it after 2 days, then, keep it in dry and ventilated place. Please seek help from your dealers or the professionals if there are some problems with the appliance. We will not be responsible for damage or hurts caused by unauthorized actions. 26