İletişim Yayınları 1988 Çağdaş Türkçe Edebiyat 300 ISBN-13: 978-975-05-1458-6 2014 İletişim Yayıncılık A. Ş. 1. BASKI 2014, İstanbul



Benzer belgeler
KEREM ASLAN Her Şey Dahil

BARIŞ BIÇAKÇI Aramızdaki En Kısa Mesafe

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

ŞEBNEM İŞİGÜZEL Eski Dostum Kertenkele

BURCU ŞENTÜRK Bu Çamuru Beraber Çiğnedik

İletişim Yayınları 2472 Çağdaş Türkçe Edebiyat 426 ISBN-13: İletişim Yayıncılık A. Ş. 1. BASKI 2017, İstanbul

WILHELM SCHMID Arkadaşlıktaki Saadete Dair

İletişim Yayınları 2462 Çağdaş Türkçe Edebiyat 423 ISBN-13: İletişim Yayıncılık A. Ş. 1. BASKI 2017, İstanbul

ŞEBNEM İŞİGÜZEL Sarmaşık

PELİN BUZLUK Deli Bal ve Kanatları Ölü Açıklığında

ECE ERDOĞUŞ Tuhaf Hikâyeleri Sever misiniz?

MELİKE UZUN Soğuk ve Temiz

MENEKŞE TOPRAK Temmuz Çocukları

İletişim Yayınları SERTİFİKA NO Κρατύλος

BARIŞ BIÇAKÇI Seyrek Yağmur

HAKAN BIÇAKCI Otel Paranoya

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Refik Durbaş. Şiir BEZ BEBEKLE KUKLASI. 2. basım. Resimleyen: Burcu Yılmaz

ŞİMDİKİ ÇOCUKLAR HÂLÂ HARİKA

Derleyenler FERYAL SAYGILIGİL - BEYHAN UYGUN AYTEMİZ Gülebilir miyiz Dersin?

OĞUZHAN TAŞ Gazetecilik Etiğinin Mesleki Sınırları

I. Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ÖNEMLİ BİR DERS

TÜLİN KOZİKOĞLU - UĞUR ALTUN Mıstık, seni anlamıyoruz! Noktalama İşaretlerinin Öyküsü

ŞEBNEM İŞİGÜZEL Kirpiklerimin Gölgesi

AYLİN BALBOA Belki Bir Gün Uçarız

BARIŞ BIÇAKÇI Baharda Yine Geliriz

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Tanşıl Kılıç. Roman ŞEKERLİ SİNEK. 12. basım. Resimleyen: Vaqar Aqaei

Belmin Dumlu SAVAŞKAN,

ORTA HAZIRLIK TÜRKÇE ORTAK SINAVI Açıklamalar GRADE. (20 Aralık 2015, Pazar)

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Refik Durbaş. Öykü KURABİYE EV. Resimleyen: Burcu Yılmaz

FRANCESCA SIMON FELAKET HENRY İLE SPOR

DESTANLAR VE MASALLAR. Samed Behrengi KÜÇÜK KARA BALIK. Masal. Çeviren: Haşim Hüsrevşahi resimleyen: Mehmet Sönmez

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Cihan Demirci. Şiir ŞİİR KÜÇÜĞÜN. 2. basım. Resimleyen: Cihan Demirci

SÖZCÜKTE ANLAM. Gerçek Anlam Yan Anlam Mecaz Anlam Terim Anlam Sözcükler Arasý Anlam Ýliþkileri Anlam Olaylarý Söz Öbeklerinde Anlam

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor.

UFACIK TEFECİK KURBAĞACIK

KIRMIZI KANATLI KARTAL

Şimdi Okullu Olduk İlkokul 1. Sınıf

Arne Bellstorf. ALMAN SEVGİLİ Astrid Kirchherr ve Stuart Sutcliffe in Hikâyesi. Çeviren: Tanıl Bora

Geç Kalmış Bir Yazı. Yazar Şehriban Çetin

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Betül Tarıman. Öykü GÖKYÜZÜ PRENSİ PO İLE KÜÇÜK KIZ. 2. basım. Resimleyen: Uğur Altun

TEK TEK TEKERLEME. Havada bulut Sen bunu unut

Tanşıl Kılıç ŞEKERLİ SİNEK. Resimleyen: Vaghar Aghaei

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΙΓΡΤΜΑ ΓΙΑΥΔΙΡΙΗ ΑΠΟΓΔΤΜΑΣΙΝΩΝ ΚΑΙ ΒΡΑΓΙΝΩΝ ΔΠΙΜΟΡΦΩΣΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΣΩΝ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ

Özel Gebze Eğitim Kurumları Öz-Ge Gündüz Bakımevi YILDIZLAR GRUBU ARALIK

Azra hızlı hızlı giyinip, kahvaltı yapmadan evden ayrıldı. Asansöre binerken arkadan hala Berrak ın sesi geliyordu:

Hazırlayan: Saide Nur Dikmen

.com. Faydalı Olması Dileğiyle... Emrah& Elvan PEKŞEN

Benzetme ilgisiyle ismi nitelerse sıfat öbeği, fiili nitelerse zarf öbeği kurar.

ALİ ARTUN Sanatın İktidarı

Sevda Üzerine Mektup

.com. Faydalı Olması Dileğiyle... Emrah& Elvan PEKŞEN

SEDEF BETİL Kısa Karanlıklar

IMATEMATİK-AKIL OYUNLARI -ÖRNEK SORULARsoru

Babamın Sihirli Küresi AYTÜL AKAL

TV LERDEKİ PROGRAMLARA ÇIKANLAR KURAN OKUMASINI BİLMİYOR

TEMALARIMIZ UZAY VE GEZEGENLER DÜNYA GÖKYÜZÜ İNSAN HAKLARI VE DEMOKRASİ HAFTASI YERLİ MALLARI VE TUTUM HAFTASI YENİ YIL

MİRKET NİNELER. Parti Veriyor

"Satmam" demiş ihtiyar köylü, "bu, benim için bir at değil, bir dost."

HAMZA AKTAN Kürt Vatandaş

.com. Faydalı Olması Dileklerimizle... Emrah&Elvan PEKŞEN

İletişim Yayınları SERTİFİKA NO

ISBN :

T.C. M.E.B ÖZEL MANİSA İNCİ TANEM ANAOKULU DENİZ İNCİLERİ SINIFI

ÖZEL İSTANBUL ÜNİVERİSTESİ VAKFI ADIGÜZEL OKULLARI ÇEKMEKÖY ANAOKULU TAVŞANLAR SINIFI MAYIS AYI KAVRAM VE ŞARKILAR

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Koray Avcı Çakman. Öykü FLAMİNGO GÜNLÜĞÜ. 1. basım. Resimleyen: Reha Barış

Her gun. yeni bir. macera

TATÍLDE. Biz, Ísveç`in Stockholm kentinde oturuyoruz. Yılın bir ayını Türkiye`de izin yaparak geçiririz.

BİZİM SOKAKTA ŞENLİK VAR

kural tanımayan cafer Adı-Soyadı:...

Okuma- Yazmaya Hazırlık. Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Ve Ritim. Fen Ve Doğa Etkinlikleri

Tarihçi Kitabevi Yayınları 101 Kişisel Gelişim Serisi 1 Genel Yayın Yönetmeni: Necip Azakoğlu

SİNAN SÜLÜN Kırlangıç Dönümü

Şef Makbul Ev Yemekleri'nin sahibi Pelin Tüzün Quality of magazine'e konuk oldu

DİLŞA DENİZ Yol/Rê: Dersim İnanç Sembolizmi

AĞIR ÇANTA. Aşağıdaki soruları metne göre cevaplayınız. 1- Fatma evden nasıl çıktı? 2- Fatma neyi taşımakta zorlanıyordu?

geleceğinize DEĞECEK

Delal Arya HEYECANLI KİTAPLAR. Serüven. Resimleyen: Mert Tugen YEDİ DENİZLERDE 2. 2 Basım İSKELET SAHİLİ NDEKİ SIR

FURYA hakkında. geleceğinize DEĞECEK. Biz bu yola eşsiz olmak için çıktık

Bilinen hikayedir. Adamın biri, akıl hastanesinin parmaklıklarına yaklaşmış. İçeride gördüğü deliye:

Bilgin Adalı HEYECANLI KİTAPLAR. Serüven. Resimleyen: Mustafa Delioğlu SÜMBÜLLÜ KÖŞK

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut GÜNAYDIN! GÜNAYDIN! Resimleyen: Burcu Yılmaz

Küçüklerin Büyük Soruları-2

AYLA ÇINAROĞLU KİM DEMİŞ NİYE DEMİŞ

GİRAY KEMER Olaylar Boksörün Pazı Sarmasını Yemesiyle Başladı

NURULLAH- Evet bu günlük bu kadar çocuklar, az sonra zil çalacak, yavaş yavaş toparlana bilirsiniz.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

PELİN BUZLUK En Eski Yüz

Dersler, ödevler, sýnavlar, kurslar... Dinlence günlerinde bile boþ durmak yoktu. Hafta sonu gelmiþti; ama ona sormalýydý.

ikonu bir yeşilçam (ev dekorasyon)

JOHN BERGER Leylak ve Bayrak

Derleyen AYŞE BUĞRA Sınıftan Sınıfa

Vanlı futbolcu kızlar Bodrum da kamp yapıyor

Pırıl pırıl güneşli bir günde, içini sımsıcak saran bir mutlulukla. Cadde de yürüyordu. Yüzü gülümseyen. insanların kullandığı yoldan;

YARATICI OKUMA DOSYASI. En sevdiğiniz tatil kitabını anlatan bir resim çiziniz.

ELİF TÜRKER Sevgili Alef,

Transkript:

ÖMER AYHAN Şehrazat

ÖMER AYHAN 1967 Almanya doğumlu. Mimar Sinan Üniversitesi İstanbul Devlet Konservatuvarı Nefesli Çalgılar Bölümü nde klasik Batı müziği, İngiltere de elektronik müzik eğitimi aldı. Bugüne kadar yayımlanan kitapları: Siyah Beyaz Bir Öykü (2001, Oğlak/Doğan Kitap), Suspiria (2004, Doğan Kitap), Öldüren Şehir (2008, Notos), Bir Karış İstanbul (2011, YKY). İletişim Yayınları 1988 Çağdaş Türkçe Edebiyat 300 ISBN-13: 978-975-05-1458-6 2014 İletişim Yayıncılık A. Ş. 1. BASKI 2014, İstanbul EDİTÖR Levent Cantek KAPAK Suat Aysu KAPAK RESMİ Ethem Onur Bilgiç VİNYETLER Onur Atay UYGULAMA Hüsnü Abbas DÜZELTİ Burcu Tunakan BASKI ve CİLT Sena Ofset SERTİFİKA NO. 12064 Litros Yolu 2. Matbaacılar Sitesi B Blok 6. Kat No. 4NB 7-9-11 Topkapı 34010 İstanbul Tel: 212.613 03 21 İletişim Yayınları SERTİFİKA NO. 10721 Binbirdirek Meydanı Sokak, İletişim Han 3, Fatih 34122 İstanbul Tel: 212.516 22 60-61-62 Faks: 212.516 12 58 e-mail: iletisim@iletisim.com.tr web: www.iletisim.com.tr

ÖMER AYHAN Şehrazat

Her şey ya öldü ya da ölüyor. The East filminden

İçindekiler Kuyudaki Adam...9 Sinema Delisi Kız...19 Ahtapotun Kolları...33 İşte Bizim Hazin Hikâyemiz...45 Aşk, Meşk Vesaire...57 Yak Bi Sigara...63 Dünya Ahiret Kardeşim Değil misin?...71 İçelim de Açılalım...79 Kim Bu İnsanlar?...87 Emekli Subay Evleri...93 Canavarın İninde...101 Öfke...109 Aşağıdakiler...117 General İzzettin Bey ve Mahdumu...123 Şehrazat, Neredesin?...137

Kuyudaki Adam Gözlerini açtığında dostane, kılçıksız bir alacakaranlık. Bir bacağı, üzerine gelişigüzel bırakılmış yorganla sarmaş dolaş, diğeri sahibini bekleyen bir protez kadar mahzun ve acayip; somyayla halı arasındaki boşluğa yalan yanlış çizilmiş bir geniş açı. Araştırıcı bakışları, üstü güzellik malzemeleriyle dolu etajerde sakinleşiyor. Havada ruh gibi hafif bir leylâk esansı. Oh, bu kadın mührü vurulu odalar. Sevişmenin, bir soyutlama gibi tuhaf ve ele geçmez kokusu, Lale Moran ın geçkin tenini hırpalayışının yoğun hatırası dipdiri hâlâ. Bedeniyle işini bitirdiğinden, ruhun basamaklarına yerleşmiş o sersemletici yorgunluk. İnik storların gözeneklerinden sızan akşam güneşinin güçsüz sinyalleriyle, kendi hâlet-i ruhiyesi arasında görünmez bir bağın izini usulca araştırıyor. Ani düşüşlerde kendini kaybetmek gönlünü çeliyor, ama kuyudan çıkmak zorunda. Hayalî tutamaklara basa basa kuyuyu tırmandıkça, eve ait ses yumakları zamanla uyum sağlanıp okunabilen bir dilin alfabesi oluyor. Eski apartmanın geveze boruları. Daha ötede çırpıntılı kadın sesleri. Bunlar Lale Moran ın akıl erdirilemez tuhaflıkları. Seviştikten bir saat son- 9

ra misafir ağırlamak neyin nesidir. Belki de mahsus yapıyor. Yorganı savurup bir anda ayağa kalkmak en sağlamı. Yavaş yavaş giyinip, kendi evindeymişçesine alışkın adımlarla banyonun yolunu tutuyor. Kuyuyu terk edip ayağını yere basmaktan usanç getirmiş. Neyse ki aynadaki ikizi, moral aşılayıcı bir imge. Islak, narin parmaklar o gümrah saç tellerini sıvazlıyor. Perçemiyle oynarken dudaklar aynanın hem içinden hem dışından söyleniyor. İçeridekiler kesin jigolosu sanıyor beni. Birazdan oklarını üstüme yağdırmazlarsa ben de Orhan Durmaz değilim. Alayı şeytan bunların. Lale bile bana jigolo muamelesi çekmiyor mu? İlk sevişmelerinde başucuna bırakılmış parayı üstüne alınmamış, kadının ücretini unutma ikazıyla yerin dibinde almıştı soluğu. Lale Moran bir an süzdüydü acemi âşığını. Genç adama arada bir pahalı armağanlarla karşılık vermeyi uygun gördüğünden zevk saatlerinin tespihini birlikte çekiştirmeyi beceriyorlar. İyi de bu armağanlar ne için? Kendisinin de Lale Moran kadar arzu dolu olduğu anlaşılmıyor mu? Bal gibi anlaşılıyordur ama dünyayı titretmekte imparator kılıklı kadınların üstüne yok. Demek ki bu işler raconsuz yürümüyor. Kadının misafirleri olmasa bir daha, sonra bir daha. Dön babam dön, mabetini tavaf eden imanlılar gibi hayallerinin iskelesine yanaşıyor. Bir saat önce yaşadıkları hâlâ başını döndürürken, oda kös bir alışkanlıkla sağır. Yetmemiş, üstüne bir de şu kaskatı dilsizlikle sıvanmış. Lale Moran la bir alışveriş merkezinde kesişti yolları. Nefsi kışkırtan nesnelerin üst üste, yan yana, sere serpe, âdeta küstahça bir albeniyle yerleştirildiği vitrinlerin önünde oyalanıp, asansöre arka arkaya bindiler. Uzun emeklerle inşa ettiği kaslı bedenine açlıkla bakan o büyük gözlere ânında vuruldu. Ne mavi ne yeşildiler, hattâ belki ela bile değiller. Değiller ama gülkurusu, mor ve sarının üst üste bindirildiği farların disko topu yansımalarıyla parıldattığı o bir çift gö- 10

zü, bir daha görmese bile unutamayacaktı. Bu, Lale nin arkadaşlarına kaçıncı yakalanışı. Lale Moran onu sevgilim, diye takdim edemez miydi kendilerine? Ne hayal ama. Kadın misafirleriyle ilgilenirken tetikte. Ayak sesini duydu mu, ayaklanıp hole çıkıyor. Canım, gidiyor musun? Şu batasıca canım hangi arada bağlamından kopup fırlamışsa riyakârca vurgusuyla şarjöre sürülmüş mermiden farksız. Kalktın mı? Gidebilirsin. Nasıl olsa çağırdığımda tıpış tıpış geri geleceksin. Birinin söylenecek sözü çok. Diğerinin ağzında prangalar. Kadının yanağına kondurduğu eğreti öpücükle iletiyor alınganlığını. Ceketini omzuna sallapati atışı, filmlerden yürütülmüş bir hırçınlık manifestosu. Lale Moran ın konukları, ezici bakışlarla yetinmeyip bile bile duyurdukları fiskoslarla korktuğu gibi üzerine çullanırken, genç adam insan zihnini dünyanın en güzel yalan dolanlarına çivileyen bir sinema salonundan dışarı fırlatılmışçasına sarsılmış. Tenlerin birbirine ilettiği büyü ne hikmetse önünde sonunda küle dönüşüveriyor. Şimdi sıra başkalarını büyülemekte. Orhan Durmaz ın yirmi dört saatlerinin ana temasıdır bu: Büyülenirken, bir taraftan da büyülemek. * * * Apartmana adım attığında, şehrin kaypak saatleri birer ikişer dakika arayla altıyı vuruyordu. Kapı zillerinde okunabilen tek isim, eski sinema yazarına ait: Asaf Onur Atasel. Bu adam böyle bir isimle politikaya atılsa cumhurbaşkanlığına kadar gitmez miydi? Sözcüklerin genç adamın kaidesiz zihninde art arda sıralanışı, tastamam protokol kasidesi. Zil çaldığında, Orhan Durmaz ın dakikliğine biraz da şaşırarak ikide bir baktığı kol saatini yokladı Asaf Onur. Heyecanını belli etmemeye çalıştıkça bir hitap karmaşasında ha boğuldu, ha boğulacak. 11

Ne içeriz Orhan Beyciğim, cin, votka, konyak, yoksa başka bir şey mi alırsın? Salona sinmiş kokunun kesafeti, tek kişilik partinin saatlere yayıldığının apaçık delili. Herifçioğlu bu yaşında içkiden başka şey içmez mi? Siz ne içiyorsunuz? Votka martini. Votka martini benim için de uygun, deyiveriyor gönülsüzce. Sevişme sonrasında karnı adamakıllı açken ne alsa hüsranla kol kola gireceğini iyi biliyor. Asaf Onur, salonun hâlâ bir parça ışık alan köşesinde konuğu için hazırladığı sehpaya bıraktı şişeleri. Ölçünü bilemem, istediğin gibi doldur bakalım, diyerek bütünüyle karanlık alana, kendi sehpasının başına geçti. Orhan a kalsa, martiniyi sek içecek. İki parmak votkaya eklediği entrika kızılı sıvının etkisine, kadehin salt madde olmaktan sıyrılıp içten içe kaynayan bir varlığa dönüşmesine bir parça şaşırıyor. Asaf Onur un çerez tabağı daima zengin. Badem, leblebi, tuzlu fıstık, kabak çekirdeği, fındık ve Antep fıstığı. Diş kıran beyaz leblebilere ilişmemeye çalışarak sevinçle avuçladı kuruyemişleri. Eee, delikanlı? Şehrazat ın şerefine mi içiyoruz. Sevinmek için erken mi yoksa? İhtiyar bekletmeden girizgâhı yaptı. Asaf Onur un sonu gelmez isteklerinin en paha biçilmezi Şehrazat. Zihin sapasağlamken bile görülebilen yırtıcı bir serap. Filmin sinema tarihi kitaplarında zaman zaman yayımlanan fotoğrafları yıllar sonra merak uyandırmış, başta filmin yönetmeni, bir grup gönüllünün arayışları her defasında görünmez barikatlara çarparak geri püskürtülmüştü. Cinsel göndermeleriyle çekildiği dönemin aile sineması anlayışına meydan okuyan film, kim bilir ne zamandır kayıplar okyanusunda. Ama birkaç gün önce, karanlık sulara sarkıtılan ip sallanı- 12

vermişti. Vaatler ve taahhütler, Asaf Onur un dilinde nicedir hazır kıta. Orhancığım, bu filmi getir, sonra dile benden ne dilersen, arzunu yerine getirmek benim için zevk olacak. Koleksiyonerlerin hastalıklı hallerine Orhan alışkın. Ambalajından bin bir ihtimamla o da ancak parmak ucuyla çıkarılıp anahtar deliğinden soyunan bir bedeni röntgenlermiş gibi iç karıncalanmasıyla seyredilen illüstrasyonlu kitap kapakları. Yabancı gözlerden sakınılarak rulo yapılıp, arada bir göz mastürbasyonuyla kutsanan çizim afişler. İçleri tıka basa mücevher dolu muamelesi gören otantik vazolar. Avuç içi büyüklüğünde dikdörtgen kutularda çocukluk dişleri gibi âtıl, gramofon iğneleri. Bunlara az çok akıl erdirilir. Ama koleksiyonun parçası, kaçak bir objeyse gelişigüzel atılmış dikişlerin patlaması an meselesi. Orhan Durmaz, kayıp filmlerin kopyalarını alengirli yöntemlerle ele geçirip Asaf Onur a getiriyor, hırsızlığa ortak olup yavaş yavaş dünyalığını yapıyor. Ani bir esinle bir hınzırlık risalesi çıkarıverdi cebinden. Asaf Onur un çırpınışlarını biraz daha uzatabilmek için konuyu değiştirdi. Doğrusu zevkinize diyecek yok Asaf Bey. Votka martini modası geçmeyecek bir karışım. Biz eski adamlarız Orhan Beyciğim. Alışkanlıkları değiştirmek zor. Şimdi ne diyorsun bu işe, bir şey çıkar mı bize? Bu filmler Orhan Durmaz ı getireceği kazanç dışında katiyyen ilgilendirmiyor. Tamamı siyah beyaz, 16 mm lik kopyaları bulmak için Anadolu nun akla gelmeyecek köşelerine gidip, gerektiğinde sahte beyanlarla dil döken, 1975 sonrasının, çoğu video için çekilmiş renkli filmlerini arayan bir iki müşteri içinse birkaç kez Almanya nın yolunu tutan genç adam, sanatın baştan çıkarıcılığına inanmaz. Sık sık tek arkadaşı Nedim in kafasına sokmaya çalıştığı felsefe basit ol- 13

duğunca yalın: Kahrolası paradır sefaletin kilidi, her zaman her şeyden daha elzemdir. Yeri güvenilmez insan ilişkileri de dahil hiçbir şeyle doldurulamaz. Asaf Bey, ne sizi ne de kendimi kandırmak işime gelir. Bugüne kadar getirdiğim filmler, işimi ne kadar ciddiye aldığımı göstermeye yeter sanırım. Ama internette neler olur, bilemem. Kendine özgü kurallarıyla orası apayrı bir dünya. Karşımızdaki bir kişi midir, yoksa bir ekip mi, onu bile bilmiyoruz. Birileri dalga geçiyor da olabilir. Telefonda söylediğim gibi, bu akşam filmin kendisinde olduğunu iddia eden kişiyle özel bir sohbet odasında görüşeceğiz. Umuyorum ki ikimiz de hayal kırıklığına uğramayalım. Asaf Onur, boşalan kadehini bu defa martiniyle doldurdu. Orhan Bey, ben yaşlı bir adamım. Önümde ne kadar zaman var bilmiyorum. Ölümcül bir hastalığa yakalanmaz yahut aniden cavlağı çekmezsem beş altı yılı çıkarırım. Şanslıysam belki sekiz on sene. Ama daha fazlası herhalde olmaz. Öbür dünyaya gözü açık gitmek istemiyorum. Ne yaparsan yap, getir o filmi bana. Asaf Onur kurduğu cümlelerin bir fayda sağlamayacağını biliyor. Orhan Durmaz böyle duygusal çıkışları kâle almaz. Üstelik Asaf Onur, eski Türk filmlerinden aparttığı argo deyimleri döke saça, kurduğu cümleleri baltalamayı iş edinmiş kendine. Genç adamın halinde biraz da kendi gençliği var. Yalnızca ihtiras sahaları farklı. Asaf Onur un durumunda, içindekileri ortaya dökmek bir ihtiyaç. Yabansı dumanların titreştiği karanlıklar içinde tek başına otururken, konuşabileceği kimse kalmamıştır. Kendi kendine konuştu mu ufalayıveriyor dağları taşları, ama insanı adım adım delirmeye sürükler bu tiratların sonu. Bence internet iyi bir şey Orhan Beyciğim. Gizli kalmış bilgilere ulaşmak için pek güzel bir alternatif. Ne gerekiyorsa yapın. Daha önce çalıştığım kişilerden senden aldığım ve- 14

rimi alamadım. Bu işi sen becereceksin. Neydi konuşacağın kişinin adı? Sinema Delisi Kız. Bir takma ad tabii, gerçekten bir kız mı, onu da şu an bilemiyorum. Demek müstear kullanıyor. Dua edelim de bu sinema sevdalısı kız bizi memnun etsin. Ne isterse tamam de, para, takas, herhangi bir şey. Ciddi olduğumuzu görsünler. Orhan Durmaz eli boş gelmemişti. Ceketinin iç cebinde, Asaf Onur u mutlu edecek ve yine masrafa sokacak bir sürpriz saklıydı. Eski sinema yazarının fellik fellik aradığı, Şehrazat la aynı yıl çekilmiş bir filmdi bu; Ahtapotun Kolları. Asaf Onur, yıllar önce hazırladığı listenin bir kopyasını Orhan ın eline tutuşturmuştu. Arananlar listesinde her nedense Şehrazat, Kalbe Vuran Düşman ve Soluk Gecenin Aşk Hikâyeleri üst sınırdı. Hiyerarşik piramidin ikinci sırasında yirmi bir film ki bu listeden üç filmi bizzat Orhan Durmaz âdeta yoktan var edip kendi elleriyle teslim etti. Listenin geri kalanı, 1960 ların kayıp filmlerinin neredeyse üçte birini teşkil ediyor. Orhan Durmaz, işler ters giderse Ahtapotun Kolları nı ortaya çıkaracak, Asaf Onur u uğratacağı hayal kırıklığını bir noktaya kadar hafifletecek. Gökyüzüne görünmez zikzaklar çizen çığlığımsı sesleriyle duyarlı zihinleri bir şiir iklimine sürükleyen kırlangıçlar, akşam alacasında ağaçların korunaklı dallarına sığınmış kumruların yerini alırken, salonun eski püskü eşyaları hatlarını yitirmeye başlamış, gerçeküstü imajların muammalı taklitlerine dönüşmüştü. Orhan Durmaz, sinema yazarının karanlık tutkusuna yoksa aydınlık korkusu mu demeli alışkın. Genç adam, ışıksızlığın ittirdiği boşlukta Levanten sinema yazarını hatırladı birden. Karanlıkta sırıttı. Bu ikisi aynı geminin tayfası olmalıydı. Güngörmüş vampirler. Artık yüz hatları seçilemeyen hayaletimsi başa doğru bir el hareketi yaptı: 15