ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Ali Büyükaslan 2. Doğum Tarihi : 1960 3. Unvanı : Doçent 4. Öğrenim Durumu : Doktora Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Fransız Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi 1983 Y. Lisans Fransız Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi 1990 Doktora Fransız Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi 1998 Doçent İletişim Çalışmaları Marmara Üniversitesi 2012 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : 2001 Doçentlik Tarihi : 2012 Profesörlük Tarihi : 6. Yönetilen Yüksek Lisans ve Doktora Tezleri 6.1. Yüksek Lisans HÜLYA UGUR TUBA TOSYALI 2014 Siyasal iletişimde afişlerin kullanımı:1950 ve 1960 dönemlerinde DP ve CHP'nin seçim afişlerinin analizi The use of posters in political communication: The analysis of DP and CHP voting posters between 1950 and 1960 Reklamcılık = Advertising 2014 Reklam: Göstergebilimsel çözümleme ve markalaşma Advertisement: Semiological analysis and branding Reklamcılık = Advertising ; İletişim Bilimleri = Communication Sciences AHMET TOKLUCUOĞLU 2013 27 Mayıs otoritesinin medya temsilinde Öncü Gazetesi Öncü Newspaper in the media agency of 27 May authority Yüksek Lisan İletişim Bilimleri = Communication Sciences HÜSEYİN ALTINALAN 2015 Kamu Diplomasisinde Medyanın Rolü: Anadolu Ajansı Örneği The Role Of Media In Public Diplomacy: Anatolian Agency Sample Gazetecilik = Jurnalism 6.2. Doktora BAHAR TUGEN Radyo Yayıncılığının Dijitalleşmesi ve Radyo Dinleyicisinin Dönüşümü Digitalization of Radio Broadcasting and Transformation Radio Listeners Radyo TV Sinema = Radio Television and Cinema (devam ediyor) 1
YEŞİM ESGİN YASEMİN TEKELİ İkna Teknolojileri ve İkna Teknolojilerinin İnternet Sitelerinde Yayla Sektörel Bazlı Karşılaştırmalı Analizi Halkla İlişkiler(devam ediyor) Enegram Kişilik Testinin Reklam Ve Pazarlamada Kullanımı Türkiye de Özel Okul Örneği Reklamcılık ve Tanıtım(devam ediyor) 7. Yayınlar 7.1. Uluslararası hakemli dergilerde yayınlanan makaleler (SCI & SSCI & Arts and Humanities) Türkoloji Konuşmaları -Türkolog Johann Strauss ile Türkçe Üzerine-«, Tarihin Peşinde, Uluslararası Tarih ve Sosyal Araştırmalar Dergisi/International Periodical For History And Social Research, Yıl 2010, Sayı : 3 (Uluslar arası indekslerce taranmaktadır) 7.3. Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitabında (Proceedings) basılan bildiriler 1. «Développements de la formation à distance en France et en Turquie : vers quel droit à l éducation?» «PAPI, Cathia / BUYUKASLAN, Ali,» ; TICE Mediterranée 2007 L'Humain dans la Formation à Distance / La problématique du changement Marseille du 31 mai au 02 juin 2007 Université Paul Cézanne Aix-Marseille III, http://isdm.univ-tln.fr/pdf/isdm29/papi.pdf 2. «Strazburg ta Yaşayan Türklerin Dil Davranışları, Eğitim ve Çiftdillilik Sorunları», Yurtdışındaki Türkler: 50. Yılında Göç ve Uyum, Turks Abroad: Migration and ıntegration in its 50th Year, Türken im Ausland: 50 Jahre Migration und Integration; 21-23 Mayıs/May/Mai 2009 Ankara; Orion 2009; ss. 349-356. 3. «Yabancı Dil Türkçe: Öğrenimi / Öğretimi», I. Uluslararası Kitle İletişim Araçlarında Türkçenin Kullanımı Sempozyumu 16-17 Nisan 2009 Kırıkkale Üniversitesi Bildiriler Kitabı. 4. «Yabancı Dil Türkçenin Öğretilmesinde Yeni Yöntemler: Bilişim Uygulamaları, Çözüm Önerileri», I. Uluslar arası Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Sempozyumu, 16-18 Mayıs 2007 Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Bildiriler Kitabı 5. «Fransızca Reklam Sloganları ve Uyarı Cümlelerinin Dil Açısından İncelenmesi», X. Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu / The 10th International Language, Literature and Stylistics Symposium, 3-4-5 Kasım/November 2010, Gazi Üniversitesi, Ankara 6. «İki Kültür İki Slogan : Sloganlarda Yananlam», XI. Uluslararası Dil-Yazın-Deyişbilim Sempozyumu (Gönüllülük ve Hoşgörü)13-14 Ekim 2011, Sakarya Üniversitesi 7. Halo Etkisi Bağlamında Kültürlerarası İletişim ve Dil: Fransa Alzas Bölgesi Türkleri, Büyükaslan Ali, Göksun Yenal; III. Uluslararası Yabancı Dil Öğretimi ve Uygulamalı Dilbilimi Konferansı, 3-5 Mayıs 2013, Uluslararası Burch Üniversitesi, Saraybosna, Bildiriler Kitabı. 8. Arap Basınında Şiddetin Dili, Göksun Yenal, Büyükaslan Ali; III. Uluslararası Yabancı Dil Öğretimi ve Uygulamalı Dilbilimi Konferansı, 3-5 Mayıs 2013, Uluslararası Burch Üniversitesi, Saraybosna, Bildiriler Kitabı. 9. Newspaper as the Means of Intercultural Communication: Alternative Newspaper (Strasbourg/France) BÜYÜKASLAN, A. & ALBAYRAK, M. A. (2014). 4. International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics (FLTAL). Sarajevo, Bosnia And Herzegovina 2
7.5. Ulusal hakemli dergilerde yayınlanan makaleler 1. «Edebiyat Araştırmalarında İnternet», S.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 8, 2002 2. «Bilişim Teknolojilerinden Yararlanarak Maupassant Öyküleri Üzerine Tematik Bir Çalışma», S.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 9, 2003 3. «Sanal Kütüphane, Sanal Okuyucu», Bilgi Yolu (Türk Kütüphaneciler Derneği) 5, 2004 4. «Okul Dışında Yabancı Dil Öğrenimi: Fransız-Türk Tartışma Forumu Örneği»; (Papi C.; Büyükaslan A.); S.Ü. Edebiyat Fakültesi Dergisi, 24, 2010 5. Maupassant'ın Korku Adlı Öyküsünde Korku, Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2003, s: 10 6. Maupassant ın Fantastik Anlayışı, S.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 9, 2003 7. İkincil Kahramanın İşlevi, S.Ü. Fen-Edebiyat Fak. Edebiyat Dergisi, 14, 2002 8. A.Robbe-Grillet'nin Kıskançlık Adlı Romanı ve Yeni Roman Tekniği Üzerine, S.Ü. Fen-Edebiyat Fak. Edebiyat Dergisi,13,1999 7.6. Ulusal bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitabında basılan bildiriler 1. «Dil ve Edebiyat Çalışmalarında Teknoloji», II. Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu /9-10 Mayıs 2002 2. Yabancı Dil Öğreniminde Data Show Sınıfları Multimedya Destekli Bir Uygulama Örneği-, Marmara Üniversitesi, Uluslararası 2000 li Yıllarda I. Öğrenme ve Öğretme Sempozyumu, Mayıs 2002 3. Bilgisayar Destekli Çeviriler Üzerine Bir İnceleme, V. Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu, 24-25 Haziran 2005, Marmara Üniversitesi, İstanbul 4. Yusuf Atılgan ın Aylak Adam Romanı ve A dan C. ya (A üç noktadan C noktaya) Roman kişisi, 2007 UNESCO Mevlâna Yılında Uluslararası VII. Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu 02 05 Mayıs 2007 5. «Sanal Dünyada Dillerin Sanallaşması: Fransızca ve Türkçede Görülen Değişimler», Yabancı Dil Olarak Fransızcanın Öğretimi, III. Ulusal Sempozyum, 07-08 Nisan 2008, Ankara Gazi Üniversitesi, Bildiriler Kitabı, ss. 17-31, Ankara Şubat 2010 6. «Türkçe Konuş(a)mayan Türk Çocukları: Yurt Dışındaki Türk Çocukları», I. Türkiye Çocuk Hakları Kongresi 25-27 Şubat 2011 İstanbul. 7.7. Diğer yayınlar KİTAP English for Freshmen, Editör: Dr. Ali Büyükaslan; Yazarlar:Yrd.Doç.Dr. Abdülhamit Çakır, Okt. Mehmet Şahin, Okt. Zühal Güven; Selçuk Üniversitesi Vakfı Yayınları, Konya 2000. Büyükaslan Ali, Yazınsal İletişim Üzerine İncelemeler, Aybil Yayınları, Konya 2011 Sosyal Medya Araştırmaları I Sosyalleşen Birey- Editörler: Doç.Dr. Ali Büyükaslan / Yrd.Doç.Dr. Ali Murat Kırık, Çizgi Kitabevi Yayınları, Konya 2014 3
Sosyal Medya Araştırmaları II Sosyalleşen Birey- Editörler: Doç.Dr. Ali Büyükaslan / Yrd.Doç.Dr. Ali Murat Kırık, Çizgi Kitabevi Yayınları, Konya 2015 KİTAPTA BÖLÜM Öteki Çocuklar Ya da Göçmen Çocuklar Üzerine: Herkes Farklı Herkes Eşit, Dünyadan Büyüktür Çocuk adlı kitap, sf. 271-282, Çocuk Vakfı Yayınları, İstanbul 2011 ANSİKLOPEDİ MADDESİ Slogan Maddesi, BÜYÜKASLAN, Ali (2014)., Sosyal Bilimler Işığında Güvenlik Terimleri Ansiklopedisi, Editörler Doç. Dr. Oğuzhan BAŞIBÜYÜK, Doç. Dr. Süleyman ÖZEREN ve Doç. Dr. Murat SEVER, Emniyet Genel Müdürlüğü Ankara ULUSAL VE ULUSLARARASI DERGİLERDE YAYIMLANAN YAZILAR 1. Ötekileşmek Ötekileştirmek», TurkuazEU Almanya, Kültür Aktüalite Dergisi, Mart 2011, Sayı 9, Berlin 2. Türkolog Dr. Mme Catherine ERIKAN la Türkçe Üzerine», TurkuazEU Almanya, Kültür Aktüalite Dergisi, Eylül 2009, Sayı 5, Berlin 3. İthal «Damat Çakma Damat (mıdır?)», TurkuazEU Almanya, Kültür Aktüalite Dergisi, Aralık 2009, Sayı 7, Berlin 5. Yazı Makinesinden Bilgisayara Klâvye Tartışmaları», Metafor, Konya 2004, Sayı:2 TV PROGRAMLARI KorkuYorum, Yurt Dışındaki Türkler üzerine belgesel (Uzman Görüşü) Dil ve Medeniyet Üzerine, Sabit ve Değişken TRT Diyanet ULUSLARARASI KONFERANS 1. Les diversités culturelles et la question d identité de la communauté turque à Strasbourg Strazburg daki Türk Topluluğunun Kültürel Kimlik Sorunu Ve Kültürel Farklılıklar, Faculté de théologie de Strasbourg invité par UNEFT (Union des Entrepreneurs Franco-Turc)/ Strasbourg/FRANCE 2. les problèmes de communication en contexte interculturel et la violence conjugale» (Kültürlerarası Bağlamda İletişim Problemleri ve Aile İçi Şiddet), Organisé par ONG UNISSONS au Parlément Européen en 19 février 2015. (19 Şubat 2015 te Avrupa Parlementosu nda UNISSONS derneğince düzenlenen konferans) ULUSAL KONFERANS Reklam Sloganları, Doç. Dr. Ali Büyükaslan, Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği Ahmet Yesevi Toplantı Salonu, 17 Mayıs 2014, Eyüp İstanbul 4
İLEM İHTİSAS PROGRAMLARI Roman ve Toplum (Dil, İletişim, Anlatı) 2014 Roman ve Toplum (Dil, İletişim, Anlatı) 2015 İSTANBUL MEDYA AKADEMİ Kültürlerarası İletişim ve Dil 2014 ATIFLAR 1. Turkish Studies (Prof.Dr. Ramazan Korkmaz Armağanı)- International Periodical For The Languages, terature and History of Turkish or Turkic, İndeksli Dergi, Volume 6/3 Summer 2011, p. 797-810 TURKEY 2. CLCWEB: Comparative Literature and Culture, Selected Bibliography of Studies on the Fantastic in Literature http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vul10/iss4/; s. 3 / 12; Karşılaştırmalı Edebiyat ve Kültür Başlığı altında yer alan Edebiyatta Fantastik Üzerine Seçilmiş Bibliyografya Maupassant ın Fantastik Anlayışı, Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 9 (2003); 575-9 daki çalışmamızı referans almıştır. 3. Eğitsel İnternet Kullanım Özyeterliği İnançları Ölçeğinin Geçerliği ve Güvenirliği, İsmail Şahin Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 21/2009;, s. 462 4. İnternet Yoluyla Türkçe Öğretimi ve Sorunları, Sümeyra YÜCER, Gazi Üniversitesi Türkçe Araştırmaları Akademik Öğrenci Dergisi Yıl:1, Sayı:1 (2011) 5. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sorunların İlgili Alan Yazını Işığında Değerlendirilmesi, Onur ER, Nurşat BİÇER, Kürşad Çağrı BOZKIRLI, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 1/2 2012 s. 51-69, TÜRKİYE/International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 1/2 2012 p. 51-69, TURKEY 6. Şahin, Ç. Kurudayıoğlu, M. Tunçel, H. Öztürk, Y.A. (2013). Türkçe Öğretmeni Adaylarının Lisans Düzeyinde Verilen Yabancılara Türkçe Öğretimi (YTÖ) Dersine Yönelik Özyeterlik Algıları. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1(2), 36-45 7. Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı nın Gerekliliği Üzerine Bir Değerlendirme, Duygu UÇGUN Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 8/9 Summer 2013, p. 2487-2498, ANKARA-TURKEY 8. Yeni Türk Edebiyatı Metinlerinin A1-A2 Düzeyine Uyarlanması Ve Çalıkuşu Örneği, Ozan YILDIRIM T.C. İstanbul Kültür Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ağustos 2013 9. Gaziantep, Bolu Türkçe Öğretimi Araştırma Ve Uygulama Merkezlerinde Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Bilgisayar Okuryazarlığı Düzeyleri: Zonguldak, Gaziantep, Bolu Örneklemi Computer Lıteracy Levels Of Turkısh-Learnıng Foreıgners In Turkısh Teachıng Research And Applıcatıon Centers: Samples Of Zonguldak,Gaziantep ve Bolu, Abdullah Dağtaş Özge Karakaş Yıldırım Nuran Başoğlu Tuba Kaplan Hüseyin Taş Route Educational and Social Science Journal Volume 2(1), January 2015 10. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Öğrencilerin Duygu Değeri Taşıyan Ünlemlerin İşlevlerini Algılama Düzeyleri, Learners Levels Of Understandıng The Functıonal Attrıbutes Of Exclamatıons Wıth Emotıonal Meanıngs In Teachıng Turkısh To Foreıgners; Demet Sancı Uzun, Merve Hülya, Kibar Furtun, Safa Çelebi, International Journal of Language Academy Volume 2/3 Autumn 2014 p. 302/318 5
11. Aile Ve Çocuk İlişkisinde İnternetin Yeri: Nitel Bir Araştırma, Yrd. Doç. Dr. Ali Murat Kırık Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi Journal of Research in Education and Teaching Şubat 2014 Cilt:3 Sayı:1 Makale No: 32 ISSN: 2146-9199 12. Kişilerarası İletişimin Facebook'ta Değişen Yüzü: Facebook ta Arkadaşlıkla Gelen Örtülü Takip (Fırat Üniversitesi İletişim Fakültesi Örneği) M. Fatih Çakar, Övünç Yanlıç; Gümüşhane Üniversitesi İletişim Fakültesi Elektronik Dergisi, Cilt/Volume:2 Sayı/Number:3, Mart/March: 2014 13. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Edatlar, Mükerrem Özdemir, T.C İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili Ve Edebiyatı Anabilim Dalı Yeni Türk Dili Bilim Dalı Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2011 14. Terimbilim Ve Çeviri Çalışmalarında Farklı Yönelimler, Aşkın ÇOKÖVÜN TURUNÇ, Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 8/10 Fall 2013, p. 233-239, ANKARA-TURKEY 15. Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Karşılaştığı Sorunlar: Atatürk Üniversitesi Örneği The Problems Faced By The Foreıgn Students Learnıng Turkısh: Ataturk Unıversıty Case Nurşat BİÇER İsmail ÇOBAN Sıddık BAKIR, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research Cilt: 7 Sayı: 29 Volume: 7 Issue: 29, ww.sosyalarastirmalar.com Issn: 1307-9581 9. İdari Görevler 1) İletişim Fakültesi Dekan yardımcısı, 2012-2015 2) Fakülte Yönetim kurulu üyeliği (2012-2015) 3) Fakülte Kurulu üyeliği (2013-2015) 4) YADAM Yönetim Kurulu Üyeliği, 1996-2003 5) Edebiyat Fakültesi Dergisi Yayın Kurulu Üyeliği, 1999-2002 12. Son iki yılda verdiğiniz lisans ve lisansüstü düzeydeki dersler için aşağıdaki tabloyu doldurunuz. Akademik Yıl Dönem Dersin Adı Haftalık Saati Teorik Uygulama Öğrenci Sayısı 2013-2014 2014-2015 Güz İlkbahar Güz Kültürlerarası İletişim (lisansüstü) T 20 Kültürlerarası Reklam (lisansüstü) T 22 Reklam Dil Çözümlemesi (lisansüstü) T 15 Reklamcılıkta Temel Kavramlar (Lisans) T 60 Kültürlerarası İletişim (Lisansüstü) T 20 İnternet Ortamında İletişim (lisansüstü) T 18 Göstergebilim (lisans) T 52 Kültürlerarası Reklam (Lisansüstü) T 22 6
İlkbahar Yayıncılık ve Dil Sorunları (lisansüstü) T 11 Kurumsal İletişim (lisansüstü) T 21 Not: Açılmışsa, yaz döneminde verilen dersler de tabloya ilave edilecektir. 7