Kullanma kılavuzu WS ilâ WS arası. Sıcak tutma çekmecesi

Benzer belgeler
WS55162 ile WS60312 arası

V-ZUG Ltd. Sıcak tutma çekmecesi WS WS Kullanma kılavuzu

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kullanma kılavuzu DWVMR9. Davlumbaz

Kullanma kılavuzu DIPQ10/13 DWPQ9/12. Davlumbaz

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Kullanma kılavuzu DSDSR12 tavan kapağı. Davlumbaz

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Kullanma kılavuzu DWPQG/DIPQG. Davlumbaz

Kullanma kılavuzu DFPQSL. Davlumbaz

Kullanma kılavuzu Toptronic tekli kaydırıcı. Cam seramik ocak

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

LED-Çalışma masası lambası

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-ZUG Ltd. Davlumbaz. Mistral/Bora. Kullanma kılavuzu

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu Teppan Yaki. Cam seramik ocak

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

Güvenliğiniz İçin. Dikkat:

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

EasyCook Combair HSE. Fırın

Kullanma kılavuzu DFPQ. Davlumbaz

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

EasyCook Combair SE SEP. Fırın

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Kullanım kılavuzu DIQS10/12 DWQS9/12. Davlumbaz

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

HAIR DRYER IONIC HD 6862

VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 BEYAZ SEMAVER

İndüksiyonlu tekli kaydırıcı

Kullanma kιlavuzu. OCE400 Pişirme bölümü

EasyCook Combair XSE XSEP. Fırın

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

İndüksiyonlu döner düğme

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 BEYAZ TÜRK KAHVESi MAKiNESi

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

LED- Ortam aydınlatması

Tehlike! Uyarıyı dikkate almamanız, elektrik çarpması sonucunda hayati risk taşıyan yaralanmalara neden olabilir.

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

V-ZUG Ltd. Davlumbaz. Levante. Kullanma kılavuzu

K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DFPQSL. Kullanma kılavuzu

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

SMAKSAK. Yemek Tarifleri Kitabı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

V-ZUG Ltd. Fırın. Combair XSEP. Kullanım Kılavuzu

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0

Cakepop pişirme kalıbı

KULLANMA VE BAKIM KĠTABI

Sayfa 1 / 6

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 BEYAZ EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Straightener HP8330. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Hamur karıştırıcıların veya çırpıcıların kullanılması

Elektrikli Şarap kapağı

Transkript:

Kullanma kılavuzu WS 55 162 ilâ WS 60 312 arası Sıcak tutma çekmecesi

Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanma kılavuzunu okumak için zaman ayırın. Bu sayede cihazınızı tanır ve onu en iyi şekilde ve sorunsuzca kullanabilirsiniz. Lütfen güvenlik uyarılarını dikkate alın. Değişiklikler Metinler, resimler ve veriler cihazın kullanma Geliştirme kapsamında değişiklik yapma hakkı saklı tutulmaktadır. Geçerlilik kapsamı Ürün grubu (model numarası) tip etiketindeki ilk basamaklarla ifade edilir. Bu kullanma kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir: Tip Model no. WS 55 162, WS 55 162c 34008 WS 55 220, WS 55 220c 34009 WS 60 144, WS 60 144c 34010 WS 60 162, WS 60 162c 34011 WS 60 220, WS 60 220c 34012 WS 60 283, WS 60 283c 34013 WS 60 312, WS 60 312c 34014 Model değişiklikleri metinde belirtilmiştir. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2016 2

İçindekiler 1 Güvenlik uyarıları 4 1.1 Kullanılan simgeler... 4 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 5 1.3 Cihaza özel güvenlik uyarıları... 6 1.4 Kullanımla ilgili uyarılar... 6 2 Bertaraf etme 9 3 Cihaz açıklaması 10 3.1 Yapı... 10 3.2 Kullanım ve gösterge elemanları... 10 3.3 Otomatik kapatma fonksiyonu... 11 3.4 Kullanım... 11 4 Kapları ısıtma 12 4.1 Maksimum doluluk... 12 4.2 Doldurma örnekleri... 12 4.3 Kapları dizme... 13 5 Yemekleri sıcak tutma 14 5.1 Prosedür... 14 6 Uygulamalar 15 6.1 Uygulama olanakları... 15 6.2 Düşük sıcaklıkta pişirme... 16 7 Temizlik ve bakım 18 7.1 Prosedür... 18 7.2 Dış temizlik... 18 7.3 İç kısmın temizlenmesi... 18 8 Arızaların giderilmesi 19 8.1 Ne yapmalı...... 19 9 Teknik veriler 21 9.1 Teknik veriler... 21 9.2 Dış boyutlar... 21 9.3 Elektrik bağlantısı... 21 10 Dizin 22 11 Servis ve destek 23 3

1 Güvenlik uyarıları 1.1 Kullanılan simgeler Güvenlik açısından önemli tüm talimatları belirtir. Dikkate alınmaması yaralanmalara, cihaz ve tesisat hasarlarına yol açabilir! Dikkate alınması gereken bilgiler ve uyarılar. Bertaraf edilmesine ilişkin bilgiler Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler Sırayla uygulamanız gereken iş adımları. Cihazın uygulayacağınız iş adımına vereceği tepkiyi belirtir. Liste belirtir. 4

1 Güvenlik uyarıları 1.2 Genel güvenlik uyarıları Cihazı, kullanma kılavuzunu okuduktan sonra çalıştırınız. Bu cihazlar, 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel özrü olan veya bilgi ve/veya deneyim eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında tutulmaları veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirildikleri ve bundan kaynaklanabilecek tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocukların cihaz ile oynaması yasaktır. Temizlik ve bakım işlemlerinin gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılması yasaktır. Cihazda şebeke bağlantı kablosu ve fiş veya tam ayırmaya yönelik gerilim kategorisi III koşulları uyarınca her kutup için kontak ağzı olan ve cihazı şebekeden ayırmaya yarayan başka araçlar yoksa sabit olarak döşeli elektrik tesisatına yapısal düzenlemeler uyarınca bir ayırma düzeneği takılmalıdır. Cihazın şebeke bağlantı kablosunun hasar görmesi halinde oluşabilecek tehlikeleri önlemek amacıyla üretici veya müşteri hizmetleri veya benzeri nitelikte bir kişi tarafından değiştirilmelidir. 5

1 Güvenlik uyarıları 1.3 Cihaza özel güvenlik uyarıları UYARI: Kullanım sırasında cihaz ve dokunulabilir parçaları ısınır. Isıtıcı elemanlara dokunmamak için dikkat ediniz. 8 yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında tutulmadıkları sürece cihazdan uzak tutulmalıdır. Bu cihazlar, 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel özrü olan veya bilgi ve/veya deneyim eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında tutulmaları veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirildikleri ve bundan kaynaklanabilecek tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocukların cihaz ile oynaması yasaktır. Temizlik ve bakım işlemlerinin gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılması yasaktır. UYARI: Erişilebilir parçalar kullanım sırasında ısınabilir. Küçük çocukları uzak tutun. Sıcak tutma çekmecesi ve içindekiler ısınır. Pirolitik kendi kendine temizlik özelliği olan cihazlarda aşırı kirler ve aksesuarlar pirolitik kendi kendine temizlik özelliği çalıştırılmadan önce temizlenmelidir. Asla buharlı temizleyici kullanmayın. 1.4 Kullanımla ilgili uyarılar İlk çalıştırmadan önce Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/ elektrikçiye yaptırınız. Kullanım amacına uygun kullanım Cihaz, evde yemek hazırlanmak üzere öngörülmüştür. Pişirme bölmesinde kesinlikle flambe edilmemeli veya çok fazla katı yağ kullanılarak pişirilmemelidir! Kullanım amacına uygun olmayan kullanımda veya yanlış işleme alınması halinde ortaya çıkacak hasarlar için sorumluluk üstlenilmez. 6

1 Güvenlik uyarıları Cihazı asla hayvan, tekstil ürünü veya kağıt kurutmak için kullanmayınız! Bir mekanı ısıtmak için kullanmayınız. Cihaz üzerinde veya içinde, özellikle de elektrik ileten parçalarda yapılacak onarımlar, değişiklikler veya işlemler, sadece üretici, müşteri hizmetleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından yapılabilir. Kurallara uygun olarak yapılmayan onarımlar ağır kazalara, cihaz ve tesisat hasarlarına ve fonksiyon bozukluklarına yol açabilir. Cihazda bir arıza olması halinde veya bir onarım işi olması halinde «Servis ve destek» bölümündeki açıklamaları dikkate alın. Gerektiğinde müşteri hizmetlerimize başvurunuz. Sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Her zaman başvurmak üzere kullanma kılavuzunu özenle saklayınız. Cihaz, kabul edilmiş teknik kurallara ve geçerli güvenlik direktiflerine uygundur. Olası hasarları ve kazaları önlemek için cihazın kurallara uygun olarak kullanılması şarttır. Lütfen bu kullanma kılavuzundaki uyarıları dikkate alınız. Kullanım ile ilgili Cihazda görünür hasarlar varsa cihazı çalıştırmayınız ve müşteri hizmetlerimize başvurunuz. Fonksiyon bozukluğu tespit ettiğiniz anda cihazı elektrik şebekesinden ayırınız. Cihazın kapağını kapatmadan önce pişirme bölmesinde yabancı madde veya evcil hayvan olmadığından emin olunuz. Pişirme bölmesine ve ısıtıcı çekmeceye, cihazın istem dışı çalıştırılması halinde tehlike yaratabilecek nesneler koymayınız. Gıda maddelerini ve sıcağa duyarlı veya örn. deterjan, fırın spreyi vs. gibi yanıcı malzemeleri pişirme bölmesinde muhafaza etmeyin. Dikkat, yanma tehlikesi! Cihaz, çalışırken çok ısınır. Çekmece açılırken pişirme bölmesinden buhar çıkabilir. Isınan cihaz kapatıldıktan sonra uzun bir süre sıcak kalmaya devam eder ve yavaşça oda sıcaklığına soğur. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce cihazın soğumasını bekleyiniz. Aşırı ısınan katı yağlar ve sıvı yağlar kolayca alev alabilir. Et pişirmek üzere pişirme bölmesinde yağ ısıtmak tehlikelidir ve yapılmamalıdır. Yanmış sıvı yağları veya katı yağları suyla söndürmeye çalışmayınız. Patlama tehlikesi! Yangınların üzerine yangın söndürücü battaniye atınız ve kapıları ve camları kapalı tutunuz. 7

1 Güvenlik uyarıları Isıtılmış gıda maddeleri üzerine içki (konyak, viski, yüksek dereceli içki çeşitleri vs.) dökülmemelidir. Patlama tehlikesi! Bitki, ekmek, mantar vs. kuruturken cihazı gözetimsiz bırakmayınız. Aşırı kuruması halinde yangın tehlikesi oluşabilir. Cihazdaki olası bir yangından kaynaklanan duman veya pişirme bölmesi içinde duman görürseniz çekmeceyi kapalı tutun ve elektriği kesin. Pişirme bölmesindeki aksesuarlar ısınır. Koruyucu eldiven veya tutacak kullanın. Dikkat, yaralanma tehlikesi! Hiç kimsenin parmaklarının çekmece içine girmemesine dikkat edin. Aksi halde çekmece kapatılırken yaralanma tehlikesi doğabilir. Özellikle de etrafta çocuk varsa çok dikkatli olunuz. Çekmece açık haldeyken tökezleme ve sıkışma tehlikesi doğabilir. Çekmece üzerine oturmayınız veya yaslanmayınız ve üzerine eşya koymak için kullanmayınız. Dikkat, hayati tehlike! Örn. folyo ve strafor gibi ambalajlama malzemeleri çocuklar için tehlike oluşturabilir. Boğulma tehlikesi! Ambalajlama malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Cihaz hasarlarının önlenmesi Pişirme bölmesi içerisinde paslanabilecek malzeme kullanmayınız. Çekmece içinde bıçakla veya ruletle kesme görünür zarara neden olur. Korozyondan kaçınmak için, pişirme bölmesi soğuyuncaya kadar çekmeceyi 2 cm aralık pozisyonda bırakın. Temizlerken cihazın içine su girmemesine dikkat ediniz. Nemli bir bez kullanınız. Cihaza asla içten veya dıştan su püskürtmeyiniz. İçeri sızan su hasarlara yol açabilir. Çekmeceyi zorlayarak açmayın. 8

2 Bertaraf etme Ambalaj Ambalaj malzemesi (karton, PE folyo ve EPS polistren) işaretlenmiştir ve mümkünse geri dönüşüme gönderilmeli ve çevreye uygun bir şekilde imha edilmelidir. Kurulumu kaldırma Cihazı elektrik şebekesinden ayırın. Bağlantı sabit bir şekilde yapılmışsa bu işlem uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir! Güvenlik Uygun olmayan kullanım sonucu, özellikle de küçük çocukların oynaması nedeniyle meydana gelebilecek kazaları önlemek amacıyla cihaz kullanılamaz duruma getirilmelidir. Fişi prizden çekin ve bağlantının bir elektrikçi tarafından ayrılmasını sağlayın. Ardından cihazdaki elektrik kablosunu kesin. İmha Eski cihaz değersiz bir atık değildir. Uygun bir şekilde imha edilerek hammaddeleri geri dönüşüme kazandırılır. Cihazın tip etiketinde sembolü yer almaktadır. Bu sembol, normal ev atıklarıyla bertaraf edilmesinin yasak olduğunu belirtmektedir. Yerel atık bertaraf düzenlemelerine uygun olarak imha edilmelidir. Ürünün işlenmesi, yeniden değerlendirilmesi ve geri dönüşümü konusunda ayrıntılı bilgiler almak üzere cihazı satın aldığınız bayiye, yerel ev atığı geri dönüşüm merkezine veya bağlı olduğunuz yetkili makamlara başvurun. 9

3 Cihaz açıklaması 3.1 Yapı Sıcak tutma çekmecesi içinde kaplar ısıtılabilir ve yemekler sıcak tutulabilir. 1 2 3 1 Fan ve ısıtıcı Açmak için şalteri konumuna çevirin. 3.2 Kullanım ve gösterge elemanları 2 Çalışma gösterge lambası Çekmece çalışma sırasında, kapalıyken yanar. Çekmece çalışma sırasında, açıkken düzenli aralıklarla yanıp söner. Düzensiz aralıklarla yanıp söner (otomatik kapatma fonksiyonu). 3 Şalter 0 C Kapalı 40 C Buz çözme, mayalı hamur kabartma 60 C Fincan ısıtma, buz çözme, ekmeği sıcak tutma 80 C Yemekleri sıcak tutma Kapları ısıtma Sıcaklıklar, cihaz boş iken ısıtıcı yüzeyini esas alır. Kendi başınıza yapacağınız ölçümler kesin olmayabilir ve sıcaklık hassasiyetinin test edilmesi için uygun değildir. Cihaz yalnızca çekmece doğru şekilde kapatıldığında ısıtır. 10

3 Cihaz açıklaması 3.3 Otomatik kapatma fonksiyonu "Otomatik kapatma fonksiyonu" ile otomatik kapatma Tüm işler tamamlandıktan sonra ısıtıcı çekmecedeki şalteri "0" konumuna getirilmemiş olması halinde, cihaz 10 saat sonra otomatik olarak kapanır. Çalışma göstergesi düzensiz aralıklarla yanıp söner. Şalteri «0» konumuna getirin. Cihaz tekrar çalıştırılabilir Yanıp sönme tanımı Normal çalışma Çalışma göstergesi bir saniye aralıkla düzenli olarak yanıp söner. "Otomatik kapatma fonksiyonu" ile otomatik kapatma Çalışma göstergesi düzensiz aralıklarla yanıp söner. 3.4 Kullanım Açma Bir elinizle çekmecenin orta kısmının üst tarafına dokunun. Çekmece açılır. Kapatma Bir elinizle çekmecenin orta kısmının üst tarafını itin. Çekmece yerine girer ve kapanır. Çekmeceyi hiç bir zaman zorlayarak açmayın. Kilit mekanizması (itme/çekme) zarar görebilir 11

4 Kapları ısıtma 4.1 Maksimum doluluk Sıcak tutma çekmecesi maksimum 25 kg ağırlıkta doldurulabilir. Bu yük ağırlığı aşılırsa cihazda aşırı yükten kaynaklanan zararlar ortaya çıkabilir. 4.2 Doldurma örnekleri Cihaz yüksekliği Tabak Sofra takımı Servisler A A A C D E A C B F B 283/312 mm A 40 ad. A, B, C 20 ad. A, B, C D, E F 220 mm A 30 ad. A, B, C 15 ad. A, B, C D, E F 162 mm A 20 ad. A, B, C 10 ad. A, B, C D, E F 144 mm A 14 ad. A, B, C 6 ad. A, B, C D, E, F A Tabak 27 cm D Kap 17 cm A Çorba tabağı 23 cm E Kap 19 cm C Fincan 9 cm F Tepsi 34 cm 12 ad. 1 ad. 2 ad. 10 ad. 1 ad. 2 ad. 8 ad. 1 ad. 1 ad. 4 ad. 1 ad. 12

4 Kapları ısıtma 4.3 Kapları dizme Yanma tehlikesi! 80 C'de veya 'de fincanlar çok ısınır. Fincanları, örn. espresso fincanları maksimum 60 C'de ısıtın. Kapları çekmeceye yerleştirin ve yüzeyin tamamına dağıtın. Şalteri konumuna getirin (fincanlar için maksimum 60 C'yi seçin). Çalışma gösterge lambası yanıp söner. Çekmeceyi kapatın. Çalışma gösterge lambası yanar. Cihaz ısıtır. Isıtma süresi Isıtma süresi kapların malzemesine ve kalınlığına, miktarına, yüksekliğine ve yerleşimine göre değişir. Yüksek tabak istifleri tek kaplardan daha yavaş ısınırlar. Kapları yüzeyin tamamına dağıtın. 6 kişilik bir takım için ısıtma işlemi yaklaşık 45 60 dakika sürer. Kapları çıkarın Yanma tehlikesi! Isıtıcının yüzeyi sıcaktır. Alttaki kaplar üsttekilerden daha fazla ısınır. Kapları daima bir fırın eldiveni veya tutacakla çıkarın. Çekmeceyi açın. Şalteri «0» konumuna getirin. Kapları çıkarın. 13

5 Yemekleri sıcak tutma 5.1 Prosedür Sıcak tencereleri veya tavaları asla doğrudan sıcak ocaktan ısıtıcı üzerine koymayın Isıtıcı zarar görebilir. Taşıp dökülmemesi için kapları aşırı doldurmayın. Yemekleri ısıya dayanıklı bir kapak veya alüminyum folyo ile örtün. Yemeklerin bir saatten daha uzun süre sıcak tutulmamasını öneririz. Kapları çekmece içine koyun. Şalteri 80 C seviyesine getirin ve cihazı önden 10 dakika ısıtın. Yemekleri önceden ısıtılmış kaplara koyun. Çekmeceyi kapatın. Çalışma gösterge lambası yanar. Cihaz ısıtır. Uygun yemekler Et Balık Sebze Çorbalar Kümes hayvanları Kapatılması Çekmeceyi açın. Şalteri «0» konumuna getirin. Soslar Garnitürler Kabı bir fırın eldiveni veya tutacak ile çıkarın. 14

6 Uygulamalar 6.1 Uygulama olanakları Tabloda sıcak tutma çekmecesi için çeşitli uygulama olanakları gösterilmiştir. Şalteri istenen kademeye getirin. Kapları aşağıdaki tabloya göre önceden ısıtın. Kademe Yemek/kap Açıklama 40 C Hassas derin dondurulmuş yiyecekler, örn. kremalı pasta, tereyağı, sucuk, kaşar Mayalı hamur kabartma 60 C Derin dondurulmuş yiyecekler, örn. et, kek, ekmek Yumurtaları sıcak tutma, örn. haşlanmış yumurta, omlet Ekmeği sıcak tutma, örn. tost ekmeği, poğaça İçecek kaplarını ısıtma Hassas yiyecekleri sıcak tutma, örn. düşük sıcaklıkta pişirilmiş et Buz çözme Üzerini örtün, sığ kap içinde Buz çözme Kapları önceden ısıtın, yemeklerin üzerini örtün Kapları önceden ısıtın, yemeklerin üzerini örtün örn. espresso fincanları Kabın kapağını kapatın 80 C Yemekleri sıcak tutma Kapları önceden ısıtın, yemeklerin üzerini örtün İçecekleri sıcak tutma Lavaş ısıtma, örn. omlet, krep, taco Kuru kekleri ısıtma, örn. meyveli tart, muffin Sıcak çikolata veya çikolata eritme Jöle eritme Kapları ısıtma Kapları önceden ısıtın, içeceklerin üzerini örtün Kapları önceden ısıtın, yemeklerin üzerini örtün Kapları önceden ısıtın, yemeklerin üzerini örtün Kapları önceden ısıtın, yiyecekleri parçalayın Açık, yakl. 20 dakika İçecek kapları için uygun değildir 15

6 Uygulamalar 6.2 Düşük sıcaklıkta pişirme Düşük sıcaklıkta pişirme, az veya orta pişmiş olması istenen yüksek kaliteli et parçaları için kullanılan bir pişirme yöntemidir. Et sulu ve yumuşak kalır. Pişirme süresi geleneksel pişirmedekinden daha uzundur. İçinde kap olan çekmeceyi Biraz yağı tavada iyice ısıtın. kademesinde ısıtın. Eti harlı ateşte mühürleyin ve derhal önceden ısıtılmış kap içine koyun. Kapağı kapatın. İçinde et olan kabı yeniden çekmeceye yerleştirin ve yumuşayana kadar pişirin. Şalteri 80 C'ye getirin. Uygun kaplar Kapaklı, uygun cam, porselen veya seramik kaplar (örn. kapaklı granit kap) kullanın. Öneriler Taze ve kusursuz et kullanın. Sinir ve kenarlardaki yağları özenle ayıklayın. Düşük sıcaklıkta pişirme sırasında yağlar kendine has güçlü bir tat oluşturur. Etlerin çevrilmesine gerek yoktur. Et, düşük sıcaklıkta pişirme işleminden hemen sonra kesilebilir. Dinlendirilmesine gerek yoktur. Bu pişirme yöntemi sayesinde etin içi pembe görünebilir. Ancak bundan dolayı asla çiğ veya yetersiz pişmiş değildir. Düşük sıcaklıkta pişirilmiş et geleneksel olarak pişirilen et kadar sıcaktır. Soslar çok sıcak servis edilmelidir. Tabakları son 45 60 dakikada sıcak tutma çekmecesine, pişirme kabının yanına koyun. Düşük sıcaklıkta pişirilmiş eti sıcak tutmak için, düşük sıcaklıkta pişirme işleminden sonra kademeyi 60 C'ye düşürün. Küçük et parçaları 45 dakikaya kadar, büyük parçalar 2 saate kadar sıcak tutulabilir. 16

6 Uygulamalar Mühürleme süresi Düşük sıcaklıkta pişirme için yumuşak sığır, dana ve kuzu etleri uygundur. Mühürleme ve son pişirme süreleri etin kalınlığına ve ağırlığına göre değişir. Mühürleme süresi için etin sıcak yağa konduğu an esas alınır. Yemek Küçük et parçaları Ocak üzerinde mühürleme Cihaz içinde son pişirme Küçük şnitzel Çepeçevre 1 3 dakika 30 50 dakika Biftek, madalyon Orta büyüklükte et parçaları Jambon fileto (400 600 g) Kuzu kontrfile (yakl. 150 300 g) Sığır/dana antrkot, sığır gerdan, sığır but, jambon bonfile, jambon but (900 g'a kadar) Büyük et parçaları Sığır bonfile, sığır/dana antrkot, sığır gerdan, sığır but (900 g üzerinde) Rozbif (1,1 2 kg) Her bir tarafı 1 2 dakika Çepeçevre 4 5 dakika Her bir tarafı 2 3 dakika Çepeçevre 10 15 dakika Çepeçevre 10 15 dakika Çepeçevre 8 10 dakika 40 60 dakika 75 120 dakika 50 80 dakika 120 240 dakika 180 270 dakika 210 300 dakika 17

7 Temizlik ve bakım 7.1 Prosedür Çekmeceyi yalnız kapalı durumda temizleyin. Şalter «0» konumunda olmalıdır. Yüksek basınçlı ve buharlı temizleyiciler kullanmayın. Asla aşındırıcı, aşırı asitli deterjanlar veya paslanmaz çelik temizleyici kullanmayın. Çizici ovma süngerleri, metal yünü vs. kullanmayın. Bu ürünler yüzeylere zarar verir. 7.2 Dış temizlik Kirleri veya deterjan artıklarını derhal temizleyin. Yüzeyleri deterjanlı suyla nemlendirilmiş yumuşak bezle metal yüzeylerde taşlama yönünde temizleyin. Ardından yumuşak bir bezle kurulayın. 7.3 İç kısmın temizlenmesi Kirleri çekmece henüz el değebilecek kadar sıcakken nemli bezle temizleyin. Deterjanlı suyla nemlendirilmiş yumuşak bez kullanın ve ardından yumuşak bezle kurulayın. Isıtıcı yüzeyi deterjanlı suyla nemlendirilmiş yumuşak bezle temizleyin ve ardından yumuşak bezle kurulayın. Piyasada bulunan fırın temizleyicilerini kullanın ve üretici bilgilerini dikkate alın. 18

8 Arızaların giderilmesi 8.1 Ne yapmalı... Aşağıda, açıklanan işlemlere uygun olarak kendi başınıza kolay bir şekilde giderebileceğiniz arızalar listelenmiştir. Eğer başka bir arıza bildirilirse veya arıza giderilemezse lütfen müşteri hizmetlerine telefon edin. kaplar ya da yemekler soğuk kalıyorsa Olası nedeni Çözüm Cihaz açılmamıştır. Cihazı açın. Elektrik kesintisi. Elektriği kontrol edin. Çekmece tam olarak kapatılmamıştır. Çekmeceyi kapatın. kaplar ya da yemekler yeterince sıcak değilse Olası nedeni Çözüm Isıtma süresi kısadır. Isıtma süresini uzatın. Çekmece tam olarak kapatılmamıştır. Çekmeceyi kapatın. Çalışma gösterge lambası çekmece kapalıyken düzenli aralıklarla yanıp sönüyorsa Olası nedeni Çözüm Çekmece tam olarak kapatılmamıştır. Çekmeceyi kapatın. Çalışma gösterge lambası çekmece kapalıyken hızlı yanıp sönüyorsa Olası nedeni Çözüm Cihaz düzgün çalışmıyor. Müşteri hizmetlerini arayın. Çalışma gösterge lambası yanmıyorsa veya yanıp sönmüyorsa Olası nedeni Çözüm Gösterge lambası bozuktur. Müşteri hizmetlerini arayın. Çalışma gösterge lambası çekmece açıkken/kapalıyken düzensiz aralıklarla yanıp sönüyorsa Olası neden Şalter «0» konumuna getirilmemiştir. Otomatik kapatma fonksiyonu. Çözüm Şalteri «0» konumuna getirin. 19

8 Arızaların giderilmesi... Çekmece açılamıyor veya katayılamıyor Olası neden Çözüm Hiç bir zaman zorlayarak açmayın. Müşteri hizmetlerini arayın. 20

9 Teknik veriler 9.1 Teknik veriler Tip tanımı WS60144 WS60162 WS60220 WS60283 WS60312 Dış ölçüler (Yükseklik Genişlik Derinlik) mm 142 596 547 Cihaz ölçüleri 160 596 547 218 596 547 281 596 547 310 596 547 Boş ağırlık kg 21 21 22,5 24 24 Bağlantı 230 V~ 50 Hz Elektrik bağlantısı 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz Bağlantı değeri 810 Watt 810 Watt 810 Watt 810 Watt 810 Watt Sigorta 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A Elektrik kablosu 1,7 m, fişli 1,7 m, fişli 1,7 m, fişli 1,7 m, fişli 1,7 m, fişli 9.2 Dış boyutlar bkz. kurulum talimatı 9.3 Elektrik bağlantısı 1 bkz. tip levhası 1 21

10 Dizin A Ambalaj... 9 Arızaların giderilmesi... 19 Aşırı yükten kaynaklanan zararlar... 12 B Bakım... 18 C Cihaz ölçüleri... 21 Cihazın tanımı... 10 çekmece Temizlik... 18 D Dış boyutlar... 21 Dış temizlik... 18 Doldurma örnekleri... 12 Düşük sıcaklıkta pişirme... 16 E Elektrik bağlantısı... 21 G Garanti uzatma... 23 Geçerlilik kapsamı... 2 Gösterge elemanları... 10 Güvenlik... 9 Güvenlik uyarıları Cihaza özgü... 6 Genel... 5 İlk çalıştırmadan önce... 6 Kullanım amacına uygun kullanım 6, 7 I İç kısım Temizleme... 18 İlk çalıştırma... 6 İlk çalıştırmadan önce... 6 İmha... 9 Kullanım açıklamaları... 6 Kullanım elemanları... 10 Kurulumu kaldırma... 9 M Model numarası... 2 Mühürleme süresi... 17 O Otomatik kapatma Otomatik kapatma fonksiyonu... 11 Otomatik kapatma fonksiyonu... 11 S Semboller... 4 Servis ve destek... 23 T Teknik sorular... 23 Teknik veriler... 21 Temizlik... 18 Tip... 2 Tip levhası... 21 U Uygulama türleri... 15 Uygun kaplar... 16 Ürün grubu... 2 Y Yanıp sönme tanımı... 11 Yapı... 10 Yemekler Sıcak tutma... 14 Uygun yemekler... 14 K Kaplar Dizme... 13 Isıtma... 12 Isıtma süresi... 13 Kullanım... 11 22

11 Servis ve destek «Arızaları kendi kendinize giderme» bölümünde, cihaz çalışırken oluşabilecek önemsiz arızaları nasıl gidereceğinize yönelik ipuçları verilmiştir. Servis teknisyenlerine başvurmadan önce bu adımları uygulamayı deneyebilir ve böylece maliyet tasarrufu sağlayabilirsiniz. V-ZUG garanti bilgiler için bkz. www.vzug.com Servis Garanti bilgileri. Lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. Lütfen cihazınızın kaydını zaman kaybetmeden www.vzug.com Servis Garanti kaydı bölümünden gerçekleştiriniz. Böylece cihazın garanti süresi içinde oluşabilecek bir arıza durumunda en iyi desteği alacağınızdan emin olabilirsiniz. Kayıt işlemi için fabrikasyon numarasına (FN) ve cihaz tanımına ihtiyacınız olacaktır. Bu bilgileri cihazınızın tip etiketinde bulabilirsiniz. Cihaz bilgilerim: FN: Cihaz: V-ZUG ile iletişime geçmeden önce lütfen bu cihaz bilgilerini her zaman hazır bulundurunuz. Teşekkür ederiz. Servis başvurusu www.vzug.com Servis Servis numarası bölümünde size en yakın V ZUG servis merkezinin telefon numarasını bulabilirsiniz. Teknik sorular, aksesuarlar, garanti uzatma V-ZUG, cihazın teknik özellikleri ve genel kullanımı ile ilgili sorularınızın yanıtlanması, aksesuar ve yedek parça siparişlerinizin alınması veya daha kapsamlı servis sözleşmeleri ile ilgili bilgi sunulması konularında size memnuniyetle yardımcı olacaktır. 23

Bu cihaz T.C. Çevre ve Orman Bakanlığının EEE Yönetmeliğine uygundur. Bu cihazin teknik ömrü en az 10 yıldır. İthalatçı Firma: Hack Endüstriyel Temsilcilik Ltd. Şti. Mersis No: 0310052364800013 Tekstilkent Koza Plaza A Blok Kat: 11 No: 40 34235 Esenler - İstanbul Telefon: 0212 438 20 22 Faks: 0212 438 22 26 www.hack.com.tr Üretici firma: HACK MÜŞTERİ DESTEK 444 24 93 J34008365-R02 V-ZUG Ltd, Industriestrasse 66, CH-6301 Zug info@vzug.com, www.vzug.com