- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ İngiliz ve İrlanda adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe/il ismi eyalet posta kodu La Direktoro Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanada adres formatı: sokak numarası+ismi ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu. Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ İdari Müdür Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Bayan Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sayfa 1 09.02.2017
adres formatı: sokak numarası + ismi eyalet ismi ilçe/il ismi + posta kodu Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Yeni Zellanda adres formatı: numara + sokak ismi mahalle/rd numara/po kutusu ilçe/il + posta kodu Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 adres formatı:, sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Bayan L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul - Giriş Kara Sinjoro Prezidanto, Sayın Başkan, Oldukça resmi, yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur Estimata sinjoro, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Estimata sinjorino, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili, Sayın yetkili, Sayfa 2 09.02.2017
Estimata sinjoro/sinjorino, Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim Sayın yetkili, Estimataj sinjoroj, Sayın yetkililer, Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken Al kiu ĝi povas koncerni, İlgili şahsa / makama, Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken Estimata sinjoro Smith, Resmi, erkek alıcı, bilinen isim Estimata sinjorino Smith, Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim Estimata sinjorino Smith, Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim Sayın Ahmet Bey, Sayın Nihal Hanım, Sayın Ayşe Hanım, Estimata sinjorino Smith, Sayın Melek Hanım, Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal Estimata John Smith, Sayın Ahmet Turgan, Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa Estimata John, Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise Ni skribas al vi pri... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Ni skribas en rilato kun... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Sevgili Ali,... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz. Plu al......'e istinaden Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken Kun referenco al......'e atfen Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken Sayfa 3 09.02.2017
Mi skribas por demandi pri... Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Mi skribas al vi nome de... Resmi, başka birisi için yazıldığında Via firmo estis altagrade rekomendita de... bir giriş... adına yazıyorum. Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Gelişme Ĉu vi kontraŭus, se... Rica etsem acaba... Resmi rica, çekingen Ĉu vi estus tiel afabla,... Anlayışınıza sığınarak soruyorum... Resmi rica, çekingen Mi estus plej dankema, se... Çok minnettar kalırdım eğer siz... Resmi rica, çekingen Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri... Resmi rica, oldukça kibar... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Mi estus dankema, se vi povus... Çok müteşekkir kalırdım eğer... Resmi rica, oldukça kibar Ĉu vi bonvolu sendi al mi... Resmi rica, kibar Ni estas interesitaj en akiri/ricevi... Resmi rica, kibar Mi devas peti vin, ĉu... Resmi rica, kibar Rica etsem bana... gönderebilir misiniz?...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz....'ın olup olmadığını size sormak zorundayım. Sayfa 4 09.02.2017
Ĉu vi povas rekomendi... Resmi rica, direkt Ĉu vi bonvolu sendi al mi... Resmi rica, direkt Vi estas urĝe petita al... Resmi rica, son derece direkt...'ı tavsiye edebilir miydiniz? Rica etsem bana...'ı gönderebilir misiniz? Acil olarak... yapmanız rica olunur. Ni estus dankemaj, se... Çok memnun olurduk eğer... Resmi rica, kibar, şirket adına Kio estas via nuna listoprezo por... Resmi belli bir konuya özel rica, direkt Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii... Resmi sorgulama, direkt Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas... Resmi sorgulama, direkt... için şu anki liste fiyatınız nedir?... ile ilgileniyoruz ve...'ı bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Ĝi estas nia intenco... Bizim niyetimiz şudur ki... Resmi niyet beyanı, direkt Ni atente konsideris vian proponon kaj... Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş Ni bedaŭras informi vin, ke... Üzgünüz ki... Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması - Kapanış Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min. Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin. Sayfa 5 09.02.2017
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin. Antaŭdankon Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min. Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ. Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar... Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min. Mi atendas senpacience la eblon de labori kune. Dankon pro via helpo en tiu afero. Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi. Resmi, direkt Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.... için size şimdiden teşekkür ediyorum. Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım. Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz. Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum. Se vi bezonas pli informon... Daha fazla bilgi isterseniz... Resmi, direkt Ni dankas vian negocon. Resmi, direkt Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz. Sayfa 6 09.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) İş Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas... Resmi, oldukça direkt Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ. Daha az resmi, kibar Altestime, Resmi, ismi bilinmeyen alıcı Altestime, Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı Altestime, Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram... En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle. Saygılarımızla, Saygılarımla, Saygılar, Ĉion bonan, Saygılarımla, Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında Ĉion bonan, Saygılar, Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında Sayfa 7 09.02.2017