- Adresse Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville + abréviation de l'état + code postal. Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Format adresse postale en Grande-Bretagne : nom du destinataire numéro + nom de la rue nom de la ville nom de la région code postal İdari Müdür Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Format adresse postale au Canada : numéro de rue + nom de rue nom de la ville + nom de la province + code postal. Bayan Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ İdari Müdür Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Bayan Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Page 1 15.02.2017
nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Bayan L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Format adresse postale en Suisse : numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Format adresse postale en France : numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Bayan L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul - Ouverture Sayın Başkan, Sayın Başkan, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Formel, destinataire masculin, nom inconnu Formel, destinataire féminin, nom inconnu Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Page 2 15.02.2017
Sayın yetkililer, Sayın yetkililer, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet İlgili şahsa / makama, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Sayın Ahmet Bey, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Sayın Nihal Hanım, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu İlgili şahsa / makama, Sayın Ahmet Bey, Sayın Nihal Hanım, Sayın Ayşe Hanım, Sayın Ayşe Hanım, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Sayın Melek Hanım, Sayın Melek Hanım, Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu Sayın Ahmet Turgan, Sayın Ahmet Turgan, Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble Sevgili Ali, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Sevgili Ali,... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz. Formel, pour ouvrir au nom de toute la société... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz. Formel, pour ouvrir au nom de toute la société...'e istinaden...'e istinaden Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez...'e atfen...'e atfen Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société Page 3 15.02.2017
... adına yazıyorum.... adına yazıyorum. Formel, écrivant à la place de quelqu'un Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. Formel, ouverture poli Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Corps de texte Rica etsem acaba... Rica etsem acaba... Requête formelle, hésitante Anlayışınıza sığınarak soruyorum... Anlayışınıza sığınarak soruyorum... Requête formelle, hésitante Çok minnettar kalırdım eğer siz... Çok minnettar kalırdım eğer siz... Requête formelle, hésitante... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Demande formelle, très polie... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Çok müteşekkir kalırdım eğer... Çok müteşekkir kalırdım eğer... Demande formelle, très polie Rica etsem bana... gönderebilir misiniz? Demande formelle, polie...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz. Demande formelle, polie...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım. Demande formelle, polie...'ı tavsiye edebilir miydiniz? Demande formelle, directe Rica etsem bana... gönderebilir misiniz?...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz....'ın olup olmadığını size sormak zorundayım....'ı tavsiye edebilir miydiniz? Page 4 15.02.2017
Rica etsem bana...'ı gönderebilir misiniz? Demande formelle, directe Acil olarak... yapmanız rica olunur. Demande formelle, très directe Rica etsem bana...'ı gönderebilir misiniz? Acil olarak... yapmanız rica olunur. Çok memnun olurduk eğer... Çok memnun olurduk eğer... Demande formelle, polie, de la part de la société... için şu anki liste fiyatınız nedir?... için şu anki liste fiyatınız nedir? Requête spécifique formelle, directe... ile ilgileniyoruz ve...'ı bilmek isterdik.... ile ilgileniyoruz ve...'ı bilmek isterdik. Demande de renseignements formelle, directe Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Demande de renseignements formelle, directe Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Bizim niyetimiz şudur ki... Bizim niyetimiz şudur ki... Déclaration d'intention formelle, directe Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formel, conduisant vers une décision d'affaires Üzgünüz ki... Üzgünüz ki... Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre - Fermeture Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin. Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin. Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin. Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin. Page 5 15.02.2017
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.... için size şimdiden teşekkür ediyorum. Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım. Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz. Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum. Formel, direct Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım. Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz. Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum. Daha fazla bilgi isterseniz... Daha fazla bilgi isterseniz... Formel, direct Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz. Formel, direct Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz. Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram... Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram... Formel, très direct Page 6 15.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Affaires En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle. Moins formel, poli Saygılarımızla, Formel, destinataire inconnu Formel, très utilisé, destinataire connu Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle. Saygılarımızla, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms. Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble Page 7 15.02.2017