- Indirizzo Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: e abbreviazione dello stato Adam Smith 8 Crossfield Yolu Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Formato indirizzo britannico e irlandese: stato Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Formato indirizzo canadese: codice della provincia Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Pagina 1 17.02.2017
Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Formato indirizzo neozelandese: distretto Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Miss. L. Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 - Apertura Sevgili Can, Informale, rivolgendosi ad un amico Sevgili Anne / Baba, Informale, rivolgendosi ai genitori Sevgili Cihat Amca, Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia Merhaba Can, Informale, rivolgendosi ad un amico Caro Luca, Cari mamma e papà, Caro zio Flavio, Ciao Matteo, Pagina 2 17.02.2017
Hey Can, Molto informale, rivolgendosi ad un amico Can, Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto Ciao Matty! Luca, Canım, Tesoro, Benim sevgili..., Amore, Çok sevgili Can, Amore mio, Mektubun için teşekkürler. Per rispondere alla corrispondenza Senden tekrar haber almak güzeldi. Per rispondere alla corrispondenza Grazie per avermi scritto. Che bello sentirti! Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm. Scusami per non averti scritto per così tanto tempo. Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po' Konuşmayalı çok uzun zaman oldu. È passato così tanto tempo dall'ultima volta. Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po' - Parte centrale Sana...'yı anlatmak için yazıyorum. Quando si hanno notizie importanti Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.... için herhangi bir plan yaptınız mı? Hai già dei piani per...? Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim. Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato Grazie per aver inviato / invitato / allegato... Pagina 3 17.02.2017
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size. Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto... Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana... göndermeniz son derece kibardı. Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki... Per annunciare buone notizie Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki... Per riferire informazioni o novità Bunu söylediğim için üzgünüm ama... Per riferire cattive notizie ad un amico Sono felice di annunciarti che... Sono davvero felice di sapere che... Mi dispiace molto doverti dire che......'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm. Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia - Chiusura...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle. Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona Mi dispiace sapere che... Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.... sevgisini yolluyor....ti manda i suoi saluti. Per trasmettere i saluti di qualcun altro...'a selamımı ilet benim için. Salutami... Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum. Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera Spero di avere presto tue notizie. Pagina 4 17.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Corrispondenza Hemen cevap yaz. Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta Rispondimi presto.... olduğunda lütfen cevap yaz. Rispondimi non appena... Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et. Scrivimi non appena sai qualcosa. Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare Kendinize iyi bakın. Quando si scrive a familiari o amici Seni seviyorum. Per scrivere al proprio partner En iyi dileklerimle, Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi En iyi dileklerimle, En derin saygılarımla, Sevgiyle kalın, Tüm sevgimle, Tüm sevgimle, Çokça sevgiyle, Stammi bene. Ti amo. I migliori auguri Con i migliori auguri Cari saluti Tante belle cose Con tanto amore Tanti cari saluti Con affetto, Pagina 5 17.02.2017